English to Māori T

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

T

table (maths): ripanga
table (maths): papatau
tackle (undertake): aruaru
take account of: e aro ana ... ki ...
take advantage of: whai huanga ki ...
take all reasonable steps to: kia maha ngā huarahi e whakaarohia hei ...
take aways: ō rangaranga
take care of: penapena
take care of, tend, preserve knowledge: penapena
take one's place: tū tika
take pride in: manawa whakahī mō ...
talent (natural): pūmanawa
talent (natural): pūmanawa
target (to): whakawhāiti
targeted (be effectively targeted): kia pai ai te torotoro
targeted funding: pūtea matawhāiti
targeted funding: pūtea matawhāiti
Targeted Funding for Educational Achievement: Pūtea Whakawhāiti ki te Paetae Mātauranga
Task Force Green: Kaupapa Kākāriki Taipana Mahi
taste: rongo-ā-waha
taste: tāwara
tē .... ai i ...: tē whai ai i ...
te Poari Matua o Te Kōhanga Reo: te Poari Matua o Te Kōhanga Reo
teacher: pouako
teacher: pouako
teacher directed: e riro ana mā ngā kaiwhakaako e whakahaere
teachers collective contract: te kirimana ā-tōpū mō ngā kaiwhakaako
teaching and learning activities: mahi ako
teaching practices: ngā hanga mahi o te whakaako
teaching practices (a range of): te āhua ako
team teaching: whakaako-ā-kapa
team work: mahi-ā-kapa
technician: ringa hangarau
techniques of: te āhua o ...
technologist: mātanga hangarau
technology: hangarau
tend (look after): penapena
tend to: e riro ana mā ... e ...
term (in the longer term): ā tona wā
term(s): kupu kōrero
terms of reference: tikanga
terms of reference: ngā whakataunga mō ngā whakapuakitanga
texture: kākano
TFEA: Pūtea Whakawhāiti ki te Paetae Mātauranga
TFEA (Targeted Funding for Educational Achievement): Pūtea Whakawhāiti ki te Paetae Mātauranga
that encourage: mā reira e whakatītina
theme: ūpoko kaupapa mahi
theory: ariā
theory: ariā whakamahuki
theory: kaupapa whakaaro
there are no systems to: kāore anō kia whakaraupapahia ngā
they ...: koinei hei ...
they ...: mā konei e ...
they link: koinei hei tātai hono
think logically: whakaaro arorau
this will ...: mā konei e ...
this will ...: mā tēnei e ...
this will include: hei konei
through: mā runga i te ...
throughout: puta noa i ...
throughout: puta noa i ...
throughout life: i roto i ngā tau whakaheke
throughout life: ā, mate noa
time (at the same time): waihoki
time (from time to time): ia wā, ia wā
timeframe: angawā
TKR Guidelines For Whānau Workers: ngā Aratohu mō Ngā Kaimahi Whānau a te KR
to be located (of a person): te whakanohonoho
to cooperate; cooperative: paheko
to ensure ... fully documented: kia kitea kua kapi ngā mohiotanga mō ...
to influence: poipoi
to meet curriculum objectives: kia taea ai ngā hua-ā-marautanga
to meet the needs of: hāngai ki ngā hiahia o ...
to physically ill-treat: whakaruke
to take responsibility for their own: kia riro mā rātou e kawe, e whakahaere ā rātou ...
to their satisfaction: oranga (ki ō rātou ake oranga ngākau)
to work collectively: paheko
toddlers: hunga pangore
toddlers: pangore (hunga pangore)
tolerant: ngākau māhaki
too long (not too long): kāore e roa rawa ana
tool: pāraharaha
total: nui tonu
total (to total): tapeke
tourism: tāpoi
trade: mahi whai oranga
trade: mahi-ā-rehe
trade: oranga (mahi whai oranga)
trade (vocation): ringarehe
tradition: tikanga
training: whakangungu
Training Opportunities Programme: Kaupapa Para Huarahi Whakangungu
trampoline: papa hūpekepeke
trampoline: papa hūpekepeke
transferable (make): whakangāwari i te whakawhitiwhiti
transition: ngohe takatau
transition: whakawhiti
transition programme: hōtaka hei whakawhiti atu i ...
transmit: tuku
travel: te wae haere
travel arrangements: te kawe tamariki mā runga waka
travel arrangements: whakahaere hīkoi
treat fairly: tautoko
treatment: maimoatanga
trend: ia
trend: ahunga
trends and issues: ngā tikanga me ngā take
trends and patterns: ngā tikanga me ngā tauira
trends and practices: ngā tikanga me ngā whakawaiwai
trial: whakatoro
tribal heritage: taonga tuku iho-ā-iwi
trips (impromptu): ngā hāereere noa iho
trustees: kaitiaki
trustworthy: whakawhirinaki