Te Kōhanga Reo o Hoani Waititi Marae

Education institution number:
20071
Service type:
Te Kōhanga Reo
Definition:
Not Applicable
Total roll:
61
Telephone:
Address:

451 A West Coast Road, Glen Eden, Auckland

View on map

Te Kōhanga Reo o Hoani Waititi Marae - 10/01/2020

Te Pūrongo Arotake Mātauranga Te Kōhanga Reo:

Te Kōhanga Reo

Te Kōhanga Reo o Hoani Waititi Marae

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

20071

Te tūwāhi

Kei Tāmaki-makau-rau

Te Pūtake

E mahi ngātahi ana Te Tari Arotake Mātauranga me Te Rūnanga Nui o Ngā Kura Kaupapa Māori o Aotearoa ki te kapo atu mā te kaupapa nei a Poutiria te reo Mauriora, te huarahi mātauranga o ngā ākonga i tīmata ai ki te kōhanga reo, ā, i poipoia tonuhia ki te mātauranga o Te Aho Matua.

Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Hoani Waititi Marae, hei wāhanga tonu o te marae o Hoani Waititi. E āta kitea ana te whanaungatanga mā ngā tino hononga ki te marae, te kura, me tōna hapori whānui. He raukura kē ngā mātua tokomaha o te kōhanga reo nō te kura, ā, he pērā tonu ō rātou wawata mō ā rātou tamariki ki ērā o ō rātou mātua mō tō rātou nā whakatupuranga i aua wā, arā, kia ako mā te reo Māori, kia tū pakari. Ko te whāinga nui, ko te whakarato i tētahi huarahi mātauranga maurua-kore mō te whānau me ā rātou tamariki.

Te Tauāki a te Whānau

Kāore Te Kōhanga Reo o Hoani Waititi Marae me Te Kura Kaupapa Māori o Hoani Waititi Marae i te herea e ngā pakitara o te akomanga, inā rā, ko te ao hei akomanga. Ka whakaritea he taiao akoako ahakoa ki hea, ahakoa āhea. Ko te wāhi e tau ana ngā ākonga, koia hoki te wāhi e titia nei tēnei taiao.

He taiao reo Māori. 
He taiao manaaki. 
He taiao angitu.
He taiao aroha.
He taiao Aho Matua.
Kātahi te kāhui kaiako mātanga ko te kāhui o tēnei kura.


Koinei te taiao motuhake o Te Kura Kaupapa Māori o Hoani Waititi Marae.

Ngā Kōrero a ngā Raukura

Me i kore ko te kura kaupapa Māori, me i kore ko tēnei marae, kua kore nei tōku reo Māori. Inā kāhore ōku mātua i whai whakaaro ki te tuku i ahau ki tēnei kura, ka rerekē katoa taku ao.

Ko te reo Māori tonu te tūāpapa o ngā mea katoa. Ko tā Te Aho Matua, he whakamana i te tangata, e kore e tāmi i te tangata. Ka whakamanahia tō whakapapa me tō whānau – kāhore e titiro noa ana ki te tangata kotahi, engari kē, ka whai wāhi atu te whānau katoa ki tēnei kaupapa.

Āe mārika, ki a mātou, koia rā tō mātou kāinga. Nā te kaha o ō mātou kaiako ki te tautāwhi i a mātou, ki te whakaako i te reo Māori ki a mātou, ki te whakaako i ngā tikanga, i runga katoa i te ngākau aroha. I te korowaitia mātou ki te aroha me ōna hua katoa.

Ki te pātai koe ki tēnā me tēnā o ngā raukura o Hoani Waititi - nō hea koe? Ko hea tō marae? E whakapono ana ahau, ko Hoani Waititi hoki tētahi. Ko mātou ngā kaiako, mātou ngā kaitiaki o ngā poari, mātou te whānau, e tū katoa ana hei mātua mō ngā tamariki o tēnei wāhi.

Te Whakarāpopototanga o ngā Whakaaturanga

Te Tauāki I tāutuhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā wāhanga arotahinga me ngā whai pānga matua. 

Ngā Wāhanga Arotahinga
Ngā Huarahi Pakirehua  

Ngā Whai Pānga
I tāutuhia ēnei āhuatanga matua i te wā o te arotake. 

Mana Tangata
Ko ngā hononga ako e whai painga ana, e hāpai ana hoki. 

  • Te whanaungatanga ki te taha o ngā hoa, ngā pakeke, me ngā kaumātua

  • Ngā tikanga me ngā kawa
  • He wāhi manaaki, he wāhi aroha
  • Ngā hononga me ngā taunekeneke
  • Te whakaako me te ako
  • Ko te toro atu o te taiao ki te marae, te kura me te wharekura
  • Te pai o te whakawhanaungatanga
  • Te whakatauiratanga mai o ngā kaiako i te awhi, te aroha, me te manaaki

Mana Reo
Ko te rumaki ki te reo Māori me ngā tikanga Māori 

  • Te whai wāhi nui mai o ngā kaumātua 

  • Te whakatauira mai o ngā kaiako i te reo
  • Ngā mōhiotanga, ngā pūkenga
  • Te noho tahi o te tuakana me te teina
  • Te whakaako me te ako mā ngā horopaki tūturu 
  • Te āta toro atu ki te taiao māoriori
  • Ngā huarahi whakawhitiwhiti whakaaro
  • Te whakawhanaketanga o te reo, ngā wheako reo
  • Ngā taunekeneke e poipoia ana ki te aroha me te tautoko

Ngā whakawhitinga 
Te mākohakoha o te ahu whakamua 

  • Te mahi ā-whānau

  • Kia ū ki te kaupapa
  • Ngā tini hononga o Hoani Waititi
  • Te huarahi maurua-kore 

Te Whānau
e noho pūmau ana ki te mātauranga reo Māori.

  • Ngā wawata o te whānau

  • Te whānau hei kaiārahi
  • Te hāngai pū o ngā whakataunga
  • Ngā hononga ki te hapori
  • He kaiārahi kauanuanu 
  • He mātātoa te whai wāhi atu a te whānau
  • E arotahi ana te whānau ki te eke angitu i roto i te mātauranga   

Te Ārahitanga
E whai hua ana

  • He tūtoro

  • E ngākau nui ana
  • E pīkau ngātahi ana i ngā tūranga me ngā kawenga
  • Te tangongitanga o ngā kaiārahi me te āhua o te ārahitanga 
  • He hakune, he pūkeke hoki te ārahitanga
  • Ka whakapakarihia ngā pūmanawa, puta noa i te whānau
  • E arotahi ana ki ngā putanga ki ngā ākonga
  • He ārahitanga mātātoa e whai wāhi nui ana
  • Ka arotahi ki te tirohanga ngātahi kia eke angitu ngā mokopuna

Te Whakarāpopototanga Whānui

I kitea e Te Tari Arotake Mātauranga:

  • E whakatinana ana ngā Raukura i te angitu.
  • Ko te mātauranga rumaki reo Māori, he mātauranga huarewa.
  • Ka uru atu, ka whakaaweawe, ka ārahi, ka whai wāhi mātātoa atu te whānau ki te angitu o te mātauranga.
  • Ka kitea ki ngā kaiārahi tūtoro paetawhiti nei te ngākau nui me te pūkeke kia whakaahuatia.
  • He kaihuawaere ngā kaiako e arotahi atu ana ki te whakarato i ngā whakaakoranga me ngā akoranga o te kounga kairangi.
  • Ka noho mātua rā ko te oranga ā-whatumanawa, ā-tinana, ā-wairua, ā-hinengaro hoki.

Tērā ka whakatōpūngia e Te Tari Arotake Mātauranga te arotake whai muri o Te Kōhanga Reo o Hoani Waititi Marae, ki te arotake i Te Kura Kaupapa Māori o Hoani Waititi Marae, ā, koia rā te aromātai e kīia nei ko Te Manakotanga.

Wai
Te awa e rere atu ana i te mātāpuna ki te moana.

Wai-hōpua
‘te mātāpuna o te wai’
E whakanui ana i te pitomata.

Wai-kāuru
‘te hōkikitanga’
Ka puta te wai i te hōpua, ā, ka tīmata tana kōpikopiko. 

Wai-kōmiro
‘ngā au tere’
Kua puta te awa, ā, ka kōmiro haere. 

Wai-pūaunui
‘te pūau nui o te awa’
Kua tae atu te awa ki te moana. Kei te toitū te awa, ko tōna au kaha e ahu mai ana i te tini o ōna hikuawa. He mana tōna, ā, e rangona ana āna taiheke i tana whāroa, i tana whānui, heoi anō rā, i tua atu rā ki te moana waiwai. .

Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i whakamātauhia e te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

Gloria Takuira

Toka ā-nuku Whakakapi

Te Uepū ā-Motu

10 Kohitātea, 2020

Te Kōhanga Reo Review Report:

Te Kōhanga Reo

Te Kōhanga Reo o Hoani Waititi Marae

Ministry of Education Profile Number

20071

Location

Kei Tāmaki-makau-rau

Our purpose

The Education Review Office (ERO) and Te Rūnanga Nui o Ngā Kura Kaupapa Māori o Aotearoa (TRN) are working together to capture the journey of learners beginning with kōhanga reo, who have experienced Te Aho Matua education, Poutiria te reo Mauriora.

Background

Te Kōhanga Reo o Hoani Waititi Marae is a part of the Hoani Waititi marae complex. Whanaungatanga is evident in the strong links with the marae, the kura and the local community. Many parents are ex-students of the kura and have the same aspirations for their children as their parents had for them, to learn and be confident in te reo Māori. The aim is to provide a seamless education pathway for whānau and their children.

Whānau Statement

Kāore Te Kōhanga Reo o Hoani Waititi Marae me Te Kura Kaupapa Māori o Hoani Waititi Marae i te herea e ngā pakitara o te akomanga, inā rā, ko te ao hei akomanga. Ka whakaritea he taiao akoako ahakoa ki hea, ahakoa āhea. Ko te wāhi e tau ana ngā ākonga, koia hoki te wāhi e titia nei tēnei taiao.

He taiao reo Māori.
He taiao manaaki.
He taiao angitu
He taiao aroha.
He taiao Aho Matua.
Kātahi te kāhui kaiako mātanga ko te kāhui o tēnei kura.
Koinei te taiao motuhake o Te Kura Kaupapa Māori o Hoani Waititi Marae.

Raukura kōrero

If we didn’t have kura kaupapa Māori; if we didn’t have this marae; I would not have my reo Māori. My world would be totally different if my parents didn’t think to send me to this kura.

Te reo Māori remains the cornerstone of everything. Te Aho Matua is about empowering people; it does not suppress people. It acknowledges your whakapapa and whānau – it does not look at the single person, but the whole whānau is able to take part in the kaupapa.

Truely, to us that was our home. It was due to our kaiako protecting us, teaching us te reo, teaching us tikanga and having compassion and empathy. We were surrounded by aroha and everything that entails.

If you were to ask any of the raukura from Hoani Waititi, where are you from? Where is your marae? To be honest, Hoani Waititi would be one of them. We as kaiako, board members and whānau members, can all see ourselves as parents to the children in this place.

Summary of Findings

Statement The Education Review Office identified areas of focus and key elements of influence.

Areas of Focus
Lines of Inquiry

Elements of influence
These core components were identified during the review.

Mana Tangata
Positive and supportive learning relationships. 

  • Whanaungatanga with peers, adults and kaumatua
  • Tikanga and kawa
  • Caring and loving environment
  • Connections and interactions
  • Teaching and learning
  • Taiao inclusive of marae, kura and wharekura
  • Positive relationships
  • Kaiako model āwhi, love, and care

Mana Reo
Immersion in te reo me ngā tikanga Māori

  • Kaumatua influence
  • Kaiako modelling language use
  • Knowledge and expertise
  • Tuakana, teina relationships
  • Authentic teaching and learning
  • Use of the natural environment
  • Communication approaches
  • Language development and experiences
  • Loving supportive interactions

Transitions
Natural progression 

  • Mahi a whānau
  • Kia ū ki te kaupapa
  • Hoani Waititi wide connections
  • Seamless pathway

Whānau
committed to te reo Māori education.

  • Whānau aspirations
  • Whānau as leaders
  • Focused decision making
  • Community connections
  • Respected leaders
  • Whānau actively contribute
  • Whānau focused on educational success

Leadership
Effective

  • Visionary
  • Committed
  • Shared roles and responsibilities
  • Variations of leaders and leadership
  • Strategic and driven leadership
  • Build capability across the whānau
  • Focused on student outcomes
  • Involved, active leadership
  • Focused on shared vision of mokopuna success

Overarching Conclusion

The Education Review Office found that:

  • Raukura epitomise success.
  • Te reo Māori education is transformational.
  • Whānau participate, influence, lead and actively contribute to education success.
  • Leaders as visionaries display commitment and drive for a transformation.
  • Kaiako as facilitators focus on the provision of high-quality teaching and learning.
  • Emotional, physical, spiritual and intellectual wellbeing are paramount.

The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Hoani Waititi Marae will be as a part of Te Kura Kaupapa o Hoani Waititi and their Te Mānakotanga – Enrichment Evaluation.

Water
The river that makes it’s way from the source heading to the sea.

Wai-hōpua
‘source of water’
Acknowledging potential.
Wai-kāuru
‘head waters’
The river emerges from the source and begins a meandering course.
Wai-kōmiro
‘swift waters’
The river has emerged and begins to build momentum.
Wai-pūaunui
‘great river mouth’
The river has reached the sea. It is sustainable, it draws it’s strength from more than one source. It is influential, as it’s current is felt across it’s length and breadth and beyond to the ocean.

Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the evaluation, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)

  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)

  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)

  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

Gloria Takuira

Acting Toka ā Nuku

Te Uepū-ā-Motu – Māori Review Services

10 January 2020

Te Kōhanga Reo o Hoani Waititi Marae - 19/06/2017

1 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Hoani Waititi Marae ki te marae o Hoani Waititi i Glen Eden, i te hauāuru o Tāmaki-makau-rau. Ka āta kitea te whanaungatanga ki ngā tino hononga ki te marae, te kura, me te hapori tonu. E whakarato ana te kōhanga reo me te kura i tētahi momo huarahi mātauranga mō ngā tamariki me ō rātou whānau, mai i te tau 0 ki te tau 13. He tokomaha ngā mātua o te kōhanga reo i haere ki te kura, he rite tonu ō rātou wawata ki ērā o ō rātou mātua i aua wā, arā, kia ako, kia pakari hoki tō rātou mōhio ki te reo Māori.

I tēnei wā, e whakatū haere ana te whānau i tētahi kaiako hou ki te kōhanga reo. E tino hāpaitia ana tēnei tukanga e ngā whānau me ngā kaimahi o te kura me te marae.

2 Ngā Whakaaturanga o te Aromātai

He pēhea rawa ngā tamariki e ako ana, e whakamahi ana, e mārama ana hoki i te reo Māori?

He pai te ako, te whakamahi, me te mārama o ētahi o ngā tamariki i te reo Māori.

E whakawhanake ana te nuinga o ngā tamariki i ngā pūkenga reo Māori mā te whānuitanga o ngā tūmomo horopaki ako me ngā wheako ako e whai pūtake ana.

Ngā Taumata Whakahirahira

Ka whai wāhi atu ngā tamariki ki te reo Māori mā ngā tūmomo huarahi whānui. Ka whakarato te whānau i ngā whai wāhitanga ki te ako i ngā waiata, te kapa haka, ngā karakia, ngā mihi, ngā kōrero tuku iho o te hapori, me ngā tikanga. Kōrero Māori ai te nuinga o ngā pākeke i ngā wā katoa. Ka whakarato te kōhanga reo i ngā akoranga reo Māori mā ngā kaimahi me te whānau, kia āhei ai rātou ki te hāpai ake i te whakawhanaketanga reo me te māramatanga reo o ā rātou tamariki. Ka aro atu ngā tamariki ki ngā pātai, ā, ka tohutohu, ka ārahi hoki rātou i ētahi atu. Ka hāpai ngā pākeke i ngā tamariki ki te āta oke kia mārama ai ā rātou kōrerorero. E tino tautokona ana te whakapuakitanga a ngā tamariki i a rātou anō mā te reo Māori.

Ka ako ngā tamariki i tō rātou tū hei tangata whenua o te marae o Hoani Waititi. Ka whakarato te whānau i ngā horopaki ako e tika ana, kia kite ai ngā tamariki i te āhua o ngā taunekeneke a ētahi atu i ngā wā ōkawa me ngā wā ōpaki. Ka ako ngā tamariki i ngā tikanga me ngā kawa e hāngai ana ki ngā pōwhiri i te marae me ngā wā mihimihi i te kōhanga reo. Ka tautuhi ngā kaimahi i ngā tikanga i runga anō i ngā tūmanako o te whānau, te hapū, me te iwi. He pakari ngā tamariki ki te marae.

Ka kitea te aroha, te manaaki, me te āwhina o ngā tamariki i a rātou e tākaro ana. Ka whakarato te whānau i te maha o ngā tūmomo whai wāhitanga mō ngā tamariki ki te tākaro me te taunekeneke ki te taha o ētahi atu. Ka hāpai ngā kaimahi i ngā whakawhitinga kōrero a ngā tamariki i roto i te roanga o ngā wā tākaro me ngā wā ako. He pārekareka ki ngā tamariki ngā taumahi ki te taha o ō rātou hoa me ngā kaimahi. Ka kitea te pakari me te ngākau nui o ngā tamariki i roto i ā rātou tākaro me ā rātou akoranga. Ka taki, ka ārahi hoki ngā tamariki i ētahi āhuatanga o te hōtaka akoranga, tae atu hoki ki ngā wā mihi me ngā wā kai. He tau ngā tamariki ki te kōhanga reo.

Ka ako ngā tamariki ki tētahi taiao ako kua āta whakaritea. He wāteatea, he hihiri, he muramura hoki ngā wāhi ako. He pai te wāteatea hei poipoi i ngā matea ako o ngā tamariki. He haumaru te wāhi tākaro o ngā tamariki ki waho, ā, he pai te tiaki, he nui hoki ngā whai wāhitanga o waho hei whakawero, hei whakamātau hoki i ngā tamariki. Ka whakarato ngā kaimahi i ngā taumahi e whakatairanga ana i ngā akoranga tairongo me te haratau o ngā tamariki. E whiwhi ana ngā tamariki i ngā wheako akoranga papai e whai hua ana.

Te Whakamahere me te Aromātai

Ko te kaupapa o te kōhanga reo e noho matua ana ki te whānau o te marae o Hoani Waititi. Kua whakatinanahia e rātou ngā rautaki ka hāpai i te reo Māori ki te kōhanga reo me te kāinga. Kua arotakengia e te whānau ngā kaupapa here me ngā tukanga e pā ana ki te hauora me te haumaru, ā, kua whakahāngaitia ēnei ki ā rātou whakaritenga. Kua whakaritea ngā pūnaha e pā ana ki te whakahaere kaimahi. Kua oti ngā mahi arohaehae, ā, kua whakahāngaitia ki ngā matea whakawhanaketanga ngaio o ngā kaimahi. E whai hua ana ngā pūnaha ki te whakahaere i ngā pūtea.

Ka āta whakamahia ngā hui ā-whānau hei whakatau i ngā whakaritenga e pā ana ki ngā whakahaeretanga o te kōhanga reo. He pūnaha, he tukanga hoki i āta whakatakotohia ai hei whakahaere i ngā āhuatanga katoa o te arotake whaiaro. Ko ngā matea o ngā tamariki tētahi tino aronga nui ki te whānau.

Kei ngā hōtaka akoranga i whakamaheretia ai te kiko o ngā kaupapa mahi. Ka whakamahere ngā kaimahi mā ngā rōpū reanga e hāpaitia ana e rātou. Ka ārahi taua tukanga whakamahere i ngā whakaritenga mahi ā tēnā me tēnā. E hāngai ana ngā taumahi ki ngā kaupapa ako, ā, he whānui, ka whakaongaonga anō hoki i te whai wāhi nui o ngā tamariki ki ngā akoranga. Ka kitea te pārekareka o ngā tamariki ki te ako.

Aroturukitia ai te ako a ngā tamariki i ia te wā. Ka whakaemi ngā kaimahi i ngā mōhiohio e pā ana ki ia tamaiti, mā te mātakitaki i a rātou i te hōtaka o ia rā, mā te whakaemi hoki i ngā pūkete e mau nei i ngā tauira mahi a ngā tamariki, ā, mā te whai anō hoki i te angamahi aromatawai o te mātai mokopuna. Ka whakaatu ngā mōhiohio i te ahu whakamua a ngā tamariki i roto i te reo Māori me ngā kaupapa ako, ā, ka whakapuakihia aua mōhiohio ki te taha o ngā mātua. Ka ākina te kōrero tahi a ngā mātua ki ngā kaimahi mō te ahu whakamua o ā rātou tamariki. Ko te ako a ngā tamariki e whakamōhio ana i te whakawhanaketanga o te hōtaka.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

Kāhore i te tino pakari te mahi ā-rōpū a ngā kaimahi ki te whakamahere, te aromatawai, me te whakawhanake i ngā hōtaka akoranga. Kāhore i te tino mārama te hononga o ngā mahere ki Te Whāriki. Kāhore ngā kaimahi e tuhi ā-rōpū ana i ngā whakawhitinga kōrero auau e pā ana ki te kounga o ngā mahi whakaako me ngā putanga ki ngā tamariki. He mea nui kia mahi ngātahi ngā kaimahi ki te whakapakari i ngā mahere, kia tutukihia ai ngā matea o ngā tamariki katoa.

Kāhore te whānau e aroturuki ana i ia te wā ngā whakaritenga mō te aronga o tō rātou kōhanga reo mō meāke nei. E mōhio ana rātou, ko te whakarite i ngā hui ka arotake, ka whakawhanake hoki i ngā mahere rautaki me ngā mahere ā-tau ka ārahi mārika i a rātou ā meāke nei.

Kua hipa kē ētahi o ngā whakaritenga e pā ana ki te hauora me te haumaru. Ka hāngai ēnei ki te tuhi haere i ngā akoako ina he ahi, he rū whenua rānei, me te whakapūmau i te tū o ngā taputapu tikoki. E mōhio ana te whānau, ko te hauora me te haumaru tētahi kaupapa matua, ā, e tika ana kia āta arowhai mārika, kia āta whakapūmau mārika hoki ngā āhuatanga katoa, hei āta whakapūmau i te waiora o ngā tamariki.

3 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture. He mea nui kia arotahi te kōhanga reo ki ngā āhuatanga e whai ake nei, arā:

  • me noho mōhio ngā pākeke e whakarato ana i te mātauranga me te atawhai ki ngā akoako hōneatanga e tika ana, ā, me whakatutuki i aua akoako i ia te wā ki te taha o ngā tamariki, ā, me whakarite anō hoki i te tika o ā rātou tuhinga e whai pānga ana ki aua mahi.

[R 46 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; HS8 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]

4 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:

  • whakatutukihia e te whānau – mā te tautoko hoki o ngā kaimahi o te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo – ngā wāhanga i tāutuhia ai ki tēnei pūrongo hei whakawhanake ake. 

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga aromātai anō ai i te kōhanga reo?

Ka aromātai anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Hoani Waititi Marae i roto i te toru o ngā tau.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori

19 Pipiri, 2017 

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo 

Te tūwāhi

Kei Tāmaki-makau-rau

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

20071

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

02C004

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

35, kia tekau ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

32, tokowaru kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 20

Tama tāne 12

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Haratua 2017

Te wā o tēnei pūrongo

19 Pipiri, 2017

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Tāpiri

Arotake Mātauranga

Paenga-whāwhā 2014

Whiringa-ā-nuku 2010

Mahuru 2009

1 Context

Te Kōhanga Reo o Hoani Waititi Marae is part of the Hoani Waititi marae complex in Glen Eden, West Auckland. Whanaungatanga is evident in the strong links with the marae, the kura and the local community. The kōhanga reo and the kura offer an educational option for children and whānau from year 0 to year 13. A large number of parents are ex-students of the kura and have the same aspirations for their children as their parents had for them to learn and be confident in te reo Māori.

The whānau is in the process of appointing a new kaiako to the kōhanga reo. This process is well supported by the kura and marae whānau and kaimahi.

2 The Evaluation Findings

How well do children learn, use and understand te reo Māori?

Some children learn, use and understand te reo Māori well.

Most children are developing skills in te reo Māori through a broad range of meaningful learning contexts and experiences.

Ngā Taumata Whakahirahira

Children are exposed to te reo Māori in a variety of ways. Whānau provide opportunities to learn waiata, kapa haka, karakia, mihi and local stories and traditions. Most adults speak te reo Māori at all times. The kōhanga reo offers classes for kaimahi and whānau to learn te reo so they can better support their children’s reo development and understanding. Children can respond to questions, and direct and guide others. Adults support children to persist with making messages clear. Children are well supported to express themselves in te reo Maori.

Children learn about their roles as tangata whenua of the Hoani Waititi marae community. The whānau provides appropriate learning contexts for children to observe how others interact in formal and informal situations. Children learn tikanga and kawa associated with marae pōwhiri and mihimihi time at kōhanga reo. Kaimahi define tikanga in accordance with expectations of whānau, hapū and local iwi. Children are confident in a marae setting.

Children display aroha, manaaki and awhina in their play. Whānau provide children with numerous opportunities to play and interact with others. Kaimahi support children’s conversations during sustained play and learning times. Children enjoy activities with their peers and kaimahi. Children show confidence and enjoyment in their play and learning. Children lead and guide aspects of the learning programme including mihi and meal times. Children are settled at kōhanga reo.

Children learn in a well organised learning environment. Learning areas are spacious, vibrant and bright. There is plenty of room to cater for children’s learning needs. Children’s outside play area is safe, well maintained and provides opportunity for challenge and risk taking. Kaimahi provide activities that promote sensory learning and coordination. Children enjoy positive and rewarding learning experiences.

Planning and Evaluation

The kaupapa of kōhanga reo is a priority for the whānau of Hoani Waititi marae. They have implemented strategies to support te reo Māori in the kōhanga reo and home. Whānau have reviewed policies and procedures for health and safety and aligned these to their practices. Personnel management systems are in place. Appraisal has been completed and aligned to kaimahi professional development needs. Financial management systems are effective.

Whānau hui are used purposefully to make informed decisions about the operations and management of the kōhanga reo. There are systems and processes in place to manage all aspects of internal review. Children’s needs are a strong focus for the whānau.

Planned learning programmes include detail of kaupapa mahi. Kaimahi plan for the age groups they work with. This planning process guides their individual practices. Activities are based on kaupapa ako, provide variety, and stimulate children’s engagement in learning. Children show that they enjoy learning.

Children’s learning is regularly monitored. Kaimahi gather information about individuals using observations in the daily programme, collecting profiles with samples of children’s work and following the mātai mokopuna assessment framework. Information shows children’s progress in te reo Māori and kaupapa learning, which are shared with parents. Parents are encouraged to talk with kaimahi about their child’s progress. Children’s learning informs programme development.

Key Next Steps

Kaimahi do not confidently plan, assess and develop learning programmes as a team. Planning is not clearly linked to Te Whāriki. Kaimahi do not document regular discussions about the quality of teaching practice and outcomes for children as a team. It is important for kaimahi to work together to strengthen planning in order to meet the needs of all children.

The whānau do not regularly monitor plans for the future direction of their kōhanga reo. They acknowledge that planned hui to review and develop the strategic and annual plans will positively guide them into the future.

Some health and safety practices have lapsed. These include recording fire and earthquake drills, and securing unstable furniture. Whānau acknowledge that health and safety is a priority and all aspects need to be rigorously checked and maintained to ensure children’s wellbeing is maintained.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the review, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements. It is important for kōhanga reo to focus on the following

  • adults providing education and care are familiar with relevant emergency drills and regularly carry these out with the children and ensure they have correct supporting documentation.

[R46 Education(Early Childhood Services) Regulations 2008, HS8 Licensing criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

4 Recommendation

ERO and the Kōhanga Reo whānau developed the following recommendation:

  • the whānau with the support of Te Kōhanga Reo National Trust kaimahi address the areas for development identified in this report.

When is ERO likely to evaluate the kōhanga reo again?

The next ERO evaluation of Te Kōhanga Reo o Hoani Waititi Marae will be in three years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

19 June 2017 

Information about the Kōhanga Reo 

Location

Auckland

Ministry of Education profile number

20071

Kōhanga Reo Identification Number

02C004

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

35 children, including up to 10 aged under 2

Kōhanga Reo roll

32 children, including up to 8 aged under 2

Gender composition

Girls 20

Boys 12

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

May 2017

Date of this report

19 June 2017

Most recent ERO report(s)

Education Review

Supplementary Review

Education Review

April 2014

October 2010

September 2009