Te Kōhanga Reo o Kimihia te kupu

Education institution number:
55159
Service type:
Te Kōhanga Reo
Definition:
Not Applicable
Total roll:
27
Telephone:
Address:

6 Jackson Street, Kaiti, Gisborne

View on map

Te Kōhanga Reo o Kimihia te kupu

1 He Kupu Arataki

Kua mahi ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga, ngā whānau, ngā kaiārahi, me ngā hapori ki te whakatakoto i ngā tirohanga aromātai e whai wāhi nui ai ki te hāpai i ngā whakapaitanga, ki te tautuhi i te ahu whakamua, ā, ki te whakapakari ake hoki i te āheinga ki te aromātai.

2 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Kimihia te Kupu ki Kaitī, ki Tūranga-nui-a-Kiwa. Nō Ngāti Porou te nuinga o ngā mokopuna. Ko te whai wāhi mai o ngā kuia ki te hōtaka o ia rā e korowai ana i ngā mokopuna me te whānau ki te pūmautanga, te mārie, me te mauritau.

3 Te Aronga o te Aromātai

He pēhea rawa te whakaatu mai o ngā mokopuna i tō rātou māramatanga ki te reo Māori me ngā tikanga Māori?

E whakawhanake ana ngā mokopuna i tō rātou māramatanga ki te reo Māori me ngā tikanga Māori.

4 Ngā Whakaaturanga

Ko ngā wheako akoranga a ngā mokopuna he tino tūāpapa o tā rātou ako i te reo Māori me ngā tikanga Māori. Ka whakamahi ngā kaimahi i ngā huarahi maha ki te hāpai i te whakawhanaketanga reo o ngā mokopuna. Ko ētahi o aua whakaritenga, ko ngā karakia, ngā hīmene, ngā mihi, me ngā waiata hei whakapuaki i te rā. Ko ngā kupu Māori, ngā pepeha, ngā waiata, me ngā whakaaturanga he tohu mahara i ia rā o te whakahirahiratanga o te reo Māori. Ka whai atu te waiata i te taumahi kia ū ai te ngākau nui o te mokopuna, me tana whai wāhi atu. E mōhio ana ngā mokopuna ki ngā tūmanako e pā ana ki te whanonga, ā, i te wā e tika ana ki te whakautu kōrero. He whakaute tō te aronga atu a ngā kaimahi ki ngā mokopuna i a rātou e whakapuaki māhorahora ana i ō rātou whatumanawa. E mōhio ana ngā mokopuna ki ngā whakaritenga me ngā tūmanako e pā ana ki ngā tikanga Māori.

Ka whai wāhi atu ngā mokopuna ki ngā akoranga e poipoi ana i te reo matatini me te pāngarau. Ka whiriwhiri ngā mokopuna i ngā pukapuka e hiahia ana rātou kia pānuitia e te kaiako. He mātanga te kaiako, ā, ka ngākau nui ngā mokopuna ki te pukukata o te kōrero paki. E mōhio ana ngā mokopuna ki te reo me ngā ariā o te pāngarau, i te kaiako e āta toro atu ana i ngā kupu a ngā mokopuna mā te koi o tana patapatai. Ka mutu taua wāhanga ako mā ngā oriori, ngā pao, me ngā mōteatea hei whakatau i ngā mokopuna, ā, hei akiaki i a rātou ki te takoto me te whakatā. E arohaina ana ngā mokopuna.

E mōhio ana te whānau ki ō rātou tūranga me ā rātou kawenga mahi mō te whakahaeretanga o te kōhanga reo. Ko te hauora me te haumaru o ngā mokopuna e noho matua ana ki te whānau. Kei te tūtohinga ngā aratohu mārama e hāpai ana i te whānau ki te whakatutuki i ngā herenga ā-ture e pā ana ki te hauora me te haumaru. Kua whakatakotohia e te whānau tētahi mahere ā-tau ki te ārahi i ngā mahi whakahaere katoa i te tari. He pai te āta tuhi i ngā aromatawai, ā, ka arotahi ki te ahu whakamua a ngā mokopuna i roto i ā rātou akoranga. Ka whakatakotohia te ahu whakamua i runga i te āhua o te whakawhanaketanga o te reo Māori, i ngā pūmanawa, i ngā pūkenga hou, i ngā huarahi anō hoki ka whakawhānui ake i ngā akoranga a ngā mokopuna. He muramura ngā whakaahua o ngā akoranga a ngā mokopuna, ā, e whakatairanga ake ana aua whakaahua i te huarahi ako.

Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake

Ahakoa e whai kiko ana ngā mahere, ā, he mārama anō hoki ngā hononga ki Te Whāriki, ko te whakaritenga ka whai ake, ko te whakawhanake i ngā mahere ā-wiki mō ia rōpū, ā, kia whai pānga hoki aua mahere ki ngā whāinga i tautuhia i ki te mahere ā-wāhanga. Me whakahāngai ake i te titiro ki te aromātai i te whai huatanga o te hōtaka ki te poipoi i ngā mokopuna katoa. Ka whai hua ngā akoranga a ngā mokopuna mā ngā whakaritenga arotake.

Me arotake i te tukanga mō te arohaehae i ngā kaimahi. Kua tae ki te wā kia whakaritea e te whānau tētahi pūnaha e ārahi ai i ngā kaimahi ki te kawe atu i te whakawhanaketanga ngaio ka whakatairanga ake i ā rātou whakaritenga ki te taha o ngā mokopuna. Ka pai kē atu te tūnga o ngā kaimahi ki te hāpai i ngā tino painga mō ngā mokopuna.

5 Te Whakatau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i tirohia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha ki te whakahaere i ngā wāhanga e whai ake nei:

  • te haumaru ā-whatumanawa, tae atu ki te ārahi mauritau me te ārai tamariki
  • te haumaru ā-tinana, tae atu ki te mātakitaki tamariki, ngā whakaritenga whakamoe, ngā aituā, te whāngai rongoā; me ngā kaupapa here, ngā tukanga hoki mō ngā haerenga whakawaho
  • te tū tika o ngā kaimahi, tae atu ki te tika o ngā tohu mātauranga, ngā mahi arowhai a ngā pirihimana, me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti 
  • ngā whakaritenga ohotata me ngā tikanga ohotata e pā ana ki te rū whenua, te ahi, te waipuke, te tai āniwhaniwha, me te mate urutā.

Kia tutuki i a rātou ngā herenga ā-ture, me tahuri te whānau ki te:

  • whakarite i tētahi tukanga o te arotake whaiaro, me te aromātai o roto e whakahaerehia ana i ngā wā katoa, hei hāpai i te kōhanga reo ki te whakapūmau me te whakapai ake i te kounga o te mātauranga me te atawhai
    [R46 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA6 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008] 
  • āta whakarite i tētahi mahere ā-tau hei ārahi i ngā whakahaeretanga i te kōhanga reo
    [R46 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA8 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008] 
  • āta whakarite, kia whakamahere, kia whakatinana, kia aromātai hoki ngā kaimahi i te marau o te kōhanga reo, hei whakarato i te papai o ngā wheako akoranga mā ngā tamariki
    [R43 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; C1-13 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]

6 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:

  • whakawhanake te whānau me ngā kaimahi i tētahi mahere mahi, hei whakatutuki i ngā whakaritenga matua i tautuhia ai ki tēnei pūrongo kia whai ake.

Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku
Te Uepū ā-Motu - Māori Review Services

01 Hōngongoi, 2021

7 Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Tūranga-nui-a-Kiwa 

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

55159

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

06F037

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

30, kia tokowaru ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

10, tokorua kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro    5

Tama     5

Ngā hononga ā-iwi

Māori

10

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Pipiri 2021

Te wā o tēnei pūrongo

1 Hōngongoi 2021

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga 

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga  

Paenga-whāwhā 2018

Hakihea 2014

Poutū-te-rangi 2011

1 Introduction

The Education Review Office, whānau, leaders and communities have collaborated to provide evaluation insights that foster improvement, identify progress and build evaluation capability.

2 Context

Te Kōhanga Reo o Kimihia te Kupu is located in Kaiti, Gisborne. Most of the mokopuna affiliate to Ngāti Porou. The presence of kuia in the daily programme provides stability, calmness, and security for mokopuna and whānau.

3 Evaluation Focus

How well do mokopuna demonstrate their understanding of te reo Māori and tikanga Māori?

Mokopuna are developing in their understanding of te reo Māori and tikanga Māori.

4 Findings

Mokopuna learning experiences provide a strong foundation for learning te reo and tikanga Māori. Kaimahi use several ways to support mokopuna language development. These include karakia, himene mihi and waiata to start the day. Kupu Māori, pēpeha, waiata, and visual displays are daily reminders of the importance of te reo Māori. An activity followed by a waiata maintains mokopuna interest and engagement. Mokopuna are familiar with the expectations for behaviour and when to respond appropriately. Kaimahi respond respectfully to mokopuna when they express their emotions openly. Mokopuna are aware of practices and expectations around tikanga Māori

Mokopuna participate in learning that fosters literacy and numeracy. Mokopuna select books they would like the kaiako to read. The kaiako is a skilled practitioner and mokopuna enjoy the humour of the story. The language and concepts of Pāngarau are familiar to the mokopuna as the kaimahi artfully draws kupu from mokopuna through clever questioning. The completion of this session is the use of oriori, pao and mōteatea to calm mokopuna and encourage them to lie down and rest. Mokopuna are loved.

Whānau are aware of their roles and responsibilities for managing the kōhanga reo. The safety and health of mokopuna are a priority for the whānau. The Tūtohinga provides clear guidelines to support whānau to meet legislative requirements for health and safety.  The whānau have in place an annual plan to guide all administrative tasks. Assessments are well-documented and focus on mokopuna progress with their learning. Progress is recorded in relation to reo Māori development, passions, new skills, and ways to extend mokopuna learning. Colourful photos of mokopuna learning enhance the learning journey.  

Key Next Steps

While planning is detailed with clear links to Te Whāriki the next step is to develop weekly plans for each group that reflects the goals identified in the term planning.  A greater focus needs to be on evaluating how well the programme is catering for all mokopuna and to continually raise learning outcomes. Mokopuna learning would benefit from high quality and responsive internal evaluation.

The appraisal process for kaimahi requires reviewing. It is time for whānau to establish a system that will lead kaimahi to undertake professional development to enhance their practice with mokopuna. Kaimahi will be better positioned to support positive outcomes for mokopuna.

5 Assurance on Legal Requirement

During the evaluation, ERO looked at systems for managing the following areas:

  • emotional safety including positive guidance and child protection
  • physical safety including supervision, sleep procedures, accidents, medication, excursion policy and procedures
  • suitable staffing including appropriate qualifications, police vetting, ratios
  • emergency procedures and practices for earthquakes, fire, flood, tsunami and pandemic.

ERO and the whānau agree that the following areas of non-compliance are addressed to:  

  • ensure there is an ongoing process of self-review and internal evaluation to help the kōhanga reo maintain and improve the quality of its education and care 
    [R46 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008; GMA6 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008] 
  • ensure there is an annual plan is in place to monitor the progress of key aspects of operations
    [R46 Education (Early Childhood Services] Regulations 2008; GMA 8 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]
  • ensure kaimahi plan, implement, and evaluate the Te Kōhanga Reo curriculum to provide positive learning experiences for children.  
    [Regulation 43 (Early Childhood Services) Regulations 2008; C1-13 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

6 Recommendation

ERO and the developed the following recommendation:

  • the whānau and kaimahi develop an action plan to address the key next steps identified in this report.

Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku
- Director
Te Uepū ā-Motu - Māori Review Services

1 July 2021

7 Information about the Kōhanga Reo

Te Kōhanga Reo Te Kōhanga Reo o Kimihia te kupu

Location

Gisborne

Ministry of Education profile number

55159

Kōhanga Reo Identification Number

06F037

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

30 children, including up to 8 aged under 2

Kōhanga Reo roll

10 children, including up to 2 aged under 2

Gender composition

Girls       5

Boys      5

Ethnic composition

Māori

10

Review team on site

June 2021

Date of this report

1 July 2021

Most recent ERO report(s)

Education Review

Education Review

Education Review

April 2018

December 2014

March 2011

Te Kōhanga Reo o Kimihia te kupu - 10/04/2018

1 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Kimihia Te Kupu ki Kāiti, ki Tūranga-nui-a-Kiwa. E noho ngākau nui ana te whānau ki te whakatairanga i te reo Māori me ōna tikanga. He tino hononga ā-whakapapa ki waenga i a rātou katoa, ā, e toru ngā whakatupuranga o te whānau e mahi ana hei kaimahi ki te kōhanga reo. E ārahi ana te kuia i te whānau i roto i ngā whakahaeretanga o te kōhanga reo.

2 Ngā Whakaaturanga o te Aromātai

He pēhea rawa ngā tamariki e whakaatu i tō rātou ngākau titikaha hei uri o Ngāti Porou?

Ka kitea ki ngā tamariki tō rātou ngākau titikaha hei uri o Ngāti Porou, mā ō rātou hononga ki ētahi atu, puta noa anō hoki i te hōtaka akoranga.

Ngā Taumata Whakahirahira  

E whiwhi ana ngā tamariki i ngā hononga e manaaki ana, e poipoi ana hoki i a rātou. Ka whakamana, ka whakakoia hoki te whānau i ngā tamariki. Ka whakaatu rātou i tō rātou atawhai me tō rātou aroha ki ngā tamariki, puta noa i te rā. Ka aro nui ki ngā tamariki katoa i ngā wā mihimihi, tae atu hoki ki ngā pēpi. Ka rongo rātou i te aroha, te manaaki, me te āwhina. Tautoko ai te whānau i ngā kaupapa o te kōhanga reo i ia te wā, hei whānau awhi. Ko ngā tino hononga ā-whakapapa ki waenga i te whānau e hāpai ana i te whakawhanaungatanga o ngā tamariki ki waenga i a rātou anō, ā, ki ngā pākeke hoki. Ka poipoia te noho tahi o te tuakana me te teina, mā te whai wāhi mai o ngā pēpi ki ngā tūmomo wāhanga o te hōtaka akoranga. He mauritau ngā tamariki i roto i ā rātou taunekeneke ki ētahi atu.

Ka ako ngā tamariki i tō rātou tuakiri me tō rātou tūrangawaewae. Kei te tino mōhio te whānau ki ngā tamariki me te āhua o ō rātou ao. Ka hāpai rātou i te ako a ngā tamariki i ō rātou pepeha, ō rātou marae, ō rātou whenua, ō rātou maunga, me ō rātou awa. Ka tuitui i ngā kōrero me ngā tikanga tuku iho o tēnei hapori ki te hōtaka akoranga. Ka tūmāia rātou ki te waiata i ngā kaupapa e hāngai pū ana ki te takiwā nei me ō rātou tīpuna rongonui. He mātātoa te whai wāhi a ngā tamariki ki te whakatau i ngā manuhiri. E whanake ana tō rātou māramatanga ki tō rātou tū hei tangata whenua. E tupu haere ana te ngākau titikaha o ngā tamariki, i a rātou e mārama haere ana i ō rātou hononga ki tō rātou iwi.

Ka rumakina ngā tamariki ki te reo o tēnei wāhi. Ka whakatauira te whānau i te reo Māori o Ngāti Porou. Ka whakamahi ngā kaimahi i te whānuitanga o ngā tūmomo rautaki e hāpai ana i te whakawhanaketanga o te reo o ngā tamariki. Ko ētahi o aua rautaki, ko te tāruarua, te patapatai, te whakatauira, me te waiata. E hāpaitia ana te taki o ngā tamariki i ngā karakia, me tā rātou whakapuaki, whakautu kōrero anō hoki i ngā wā mihimihi. Ka āta kapo atu ngā kaimahi i ngā whai wāhitanga ki te whakamihi i te whakamahinga o ngā tamariki i te reo Māori. He pakari ngā tamariki tuākana ki te whakautu pātai me te whai wāhi atu ki ngā akoranga ā-rōpū. Ka kitea ki ngā tamariki tēina tō rātou māramatanga mā ō rātou kanohi, me ā rātou tohu ā-ringa, ā-tinana hoki. E ako ana ngā mema o te whānau i te reo Māori, ki te taha o ā rātou tamariki. Ka whakahihiritia, ka ngākau nuitia hoki ngā tamariki ki te taiao ako reo. E whanake ana ngā tamariki ki te kōrero i te reo Māori, inarā mā te mita tonu o Ngāti Porou.

E tino tautokona ana ngā tamariki i roto i ā rātou akoranga. Ka aro nui te whānau ki ngā matea ako o ngā tamariki. He pakari ngā tamariki ki te whakatau i ā rātou ake whiringa i roto i ā rātou tākaro me ā rātou akoranga. Ka āta whakaaro nuitia te huarahi ako ake o ngā tama. Ka whakaratohia ngā rauemi e tika ana mā rātou, kia ako ai rātou mā ngā huarahi e whai pānga nui ana ki ō rātou matea ake. He nahanaha te whakarato a te whānau i ngā rauemi e noho ngākau nuitia ana e ngā tamariki katoa. Ko ngā tamariki e mau ana i ngā matea ake, ka āta whakaurua ki roto i te hōtaka. E tino mōhio ana ngā tamariki ki tō rātou taiao māoriori, tūturu hoki. E hāpaitia ana tā rātou whakatewhatewha, tā rātou whakahura hoki i ngā taonga māoriori me ngā rauemi i roto i ā rātou akoranga me ā rātou tākaro. Ka whakatinana ngā kaimahi i ngā taumahi mā te whānuitanga o ngā tūmomo rauemi hou me ngā taonga tuku iho. E whai wāhi nui ana, e tino whakaongaongatia ana hoki ngā tamariki hei ākonga.

Te Whakamahere me te Aromātai 

He tukanga ā ngā kaimahi mō te whakamahere i te hōtaka me te aromatawai i ngā tamariki. Ka āta whakaatuhia ngā mahere o te pae tawhiti me te pae tata. Kei ngā mahere nei, te māramatanga o ngā mōhiohio e pā ana ki ngā kaupapa me ngā putanga ako o ia wāhanga. He puka e pā ana ki ia tamaiti, hei whakatakoto haere i ngā kitenga, ā, kei ngā puka nei te kiko o ngā kōrero urupare e tuhia ana i ia te wā, mō te ahu whakamua a te tamaiti, me tō whakawhanaketanga. Ka āta whakarite ngā kaimahi i te noho ngohengohe o te hōtaka o ia rā, me te aronga anō hoki ki ngā matea o ngā tamariki. E āta whakamaheretia ana, e āta aroturukitia ana hoki te ako a ngā tamariki.

E whakahaere ana te whānau i te kōhanga reo hei painga mō ā rātou tamariki. He mahere rautaki tā te whānau i āta whakawhanakehia ai, ā, e whakatakoto ana tēnei i ngā kaupapa matua o te pae tawhiti. E hāpaitia ana tēnei ki tētahi mahere ā-tau whakahaere e whai kiko ana, ā, kua whakapuakihia e te whānau ō rātou whakaaro ki tēnei tuhinga. Ka whai wāhi te arotake rautaki me te pūrongo ki ā rātou mahi arotake whaiaro. He pai te whai wāhi nui o te whānau ki ngā wāhanga katoa o te kōhanga reo. Tū ai ngā hui ā-whānau i ia te wā, ā, he pai hoki te taetae atu me te whakatakotoranga o ngā mahi. He mārama te pūrongo i ngā pūtea, ā, e hāpai ana i a rātou ki te āta whakatau i ngā whakaritenga e whai pānga ana ki ngā pūtea. Kei ngā tuhinga mahi ā ngā kaimahi ā rātou tuhinga tūranga mahi me ā rātou kirimana mahi. E whiwhi ana ngā tamariki i ngā painga ka ahu mai i tētahi kōhanga reo e tino whakahaerehia ana.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

E whanake ana te aromātai i te hōtaka akoranga. He auau, he pakari hoki ngā whakawhitinga kōrero a ngā kaiako me te whānau mō te hōtaka akoranga. Engari, kāhore rātou e tuhi ana i ngā mahi ka whai ake tonu, me ngā whakapaitanga, ngā whakarerekētanga rānei ka pupū ake i aua kōrero. Ko te aroturuki i ngā whakapaitanga ki te hōtaka, ka whai wāhi ki te ako e whakatutuki ai i ngā matea katoa o ngā tamariki.

3 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti) 
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua. 

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture. 

4 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:

  • whakapakarihia te aromātai i te hōtaka.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga aromātai anō ai i te kōhanga reo?

Ka aromātai anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Kimihia Te Kupu i roto i te toru o ngā tau.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori 

10 Paengawhāwhā, 2018 

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo 

Te tūwāhi

Kei Tūranga-nui-a-Kiwa

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

55159

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

06F037

Te tūmomo raihana

He kōhanga reo

Kua raihanatia ki te ture

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

30, kia tokowaru ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei te rārangi ingoa

22, tokotoru kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro  11

Tama  11

Ngā hononga ā-iwi

Māori  

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Hui-tanguru 2018

Te wā o tēnei pūrongo

10 Paengawhāwhā, 2018

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga 

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Hakihea 2014

Poutū-te-rangi 2011

Whiringa-ā-rangi 2007

1 Context

Te Kōhanga Reo o Kimihia Te Kupu is in Kāiti, Gisborne. The whānau is committed to promoting te reo Māori me ōna tikanga. They all have strong whakapapa links with three generations of whānau working as kaimahi in the kōhanga reo. The kuia provides guidance to the whānau in the management of the kōhanga reo.

2 The Evaluation Findings

How well do children show confidence in who they are as Ngāti Porou?

Children show confidence in who they are as Ngāti Porou through their relationships with others and throughout the learning programme.

Ngā Taumata Whakahirahira

Children experience caring and nurturing relationships. The whānau is positive and affirming of children. They show affection and love to children throughout the day. All children, including babies, are paid special attention during mihimihi. They experience aroha, manaaki and āwhina.  The whānau regularly supports kōhanga reo activities as whānau awhi. The close whakapapa connections within the whānau supports children to relate well with each other and adults. Tuakana teina relationships are fostered by integrating babies into aspects of the learning programme. Children are comfortable in their interactions with others

Children learn about who they are and where they come from. The whānau know the children and their background very well. They support children to learn about their pepeha, marae, whenua, maunga, and awa. Local histories and traditions are incorporated into the learning programme. They confidently sing about events specific to the local area and key ancestors.  Children are active participants when formally welcoming visitors. They are developing an understanding of their role as tangata whenua. Children are growing in confidence as they understand how they are connected to their iwi. 

Children are immersed in the language of the area. The whānau model te reo Māori specific to Ngāti Porou. Kaimahi use a range of strategies to support children’s language development. These include repetition, questioning, modelling, and waiata. Children are supported to recite karakia, deliver and respond to mihimihi. They take every opportunity praise children’s use of te reo Māori. Older children confidently answer questions and contribute to group learning. Younger children use facial expressions, and hand and body gestures to show their understanding. Whānau members are learning te reo Māori alongside their children. Children are interested and motivated by the language learning environment. Children are developing as speakers of te reo Māori with a particular focus on the Ngāti Porou dialect.

Children are well supported in their learning. The whānau is responsive to the learning needs of children. Children confidently make choices in their play and learning. Deliberate consideration is given to the different learning style of boys. Appropriate resourcing is provided for them to learn in a way that is relevant to their needs. The whānau purposefully provides resources of high interest to all children. Children with additional needs are positively integrated into the programme. Children are familiar with their natural and physical environment.  They are supported to investigate and discover natural and physical resources in their learning and play. Kaimahi implement activities using a range of contemporary and traditional resources. Children are highly engaged and stimulated learners.

Planning and Evaluation

Kaimahi have processes for programme planning and children’s assessment. Long and short term plans are clearly displayed. These provide clear information about kaupapa and learning outcomes for each term. Individual observation notebooks provide regular detailed feedback on children’s learning progress and development. Kaimahi ensure the daily programme is flexible and responsive to children’s needs. Children’s learning is well planned and monitored.

The whānau manage the kōhanga reo in the best interests of their children. Whānau have a well-developed strategic plan that sets out long term priorities. This is supported by a detailed annual management plan that members have contributed to. Strategic review and reporting are part their self-review practice. There is good whānau involvement and participation in all areas of the kōhanga reo. Whānau hui are regular, well attended and well organised. Financial reporting is transparent and supports them to make good financial decisions. Kaimahi employment documentation includes job descriptions and employment contracts. Children benefit from a kōhanga reo that is well managed.

Key Next Steps

Evaluation of the learning programme is developing. The kaiako and whānau have regular and robust discussions about the learning programme. However, they do not record the next steps, improvements or changes made as a result. The monitoring of improvements to the programme will lead to learning that meets the needs of all children.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the evaluate, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

4 Recommendation

ERO and the Kōhanga Reo whānau developed the following recommendation:

  • strengthen programme evaluation.

When is ERO likely to evaluate the kōhanga reo again?

The next ERO evaluation of Te Kōhanga Reo o Kimihia Te Kupu will be in three years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori 

10 April 2018 

Information about the Kōhanga Reo 

Location

Gisborne

Ministry of Education profile number

55159

Kōhanga Reo Identification Number

06F037

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

30 children, including up to 8 aged under 2

Kōhanga Reo roll

22 children, including up to 3 aged under 2

Gender composition

Girls 11

Boys 11

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

February 2018

Date of this report

10 April 2018

Most recent ERO report(s)

Education Review

Education Review

Education Review

December 2014

March 2011

November 2007