Te Kōhanga Reo o Rangiora - 27/07/2017

1 He Whakamārama

He Kupu Whakataki

Ka whakahaeretia tētahi aromātai tāpiri i runga o te whakataunga ā te Kaitiriwā Toihau Arotake Māori i Te Tari Arotake Mātauranga.

E aromātai ana Te Tari Arotake Mātauranga i te whānuitanga me te whai hua o ngā mahi ā te kōhanga reo ki te whakatutuki i ngā take i whakatakotohia ai i roto i te pūrongo aromātai mātauranga o mua atu i tēnei, me ētahi atu wāhanga rānei i tāutuhia ai whai muri o taua aromātai.

Ngā Whakataunga mō ngā Whakapuakitanga

Ko tēnei aromātai tāpiri i whakaritea i runga i te aromātai o te whakatutukitanga a te whānau i te whakahaeretanga o te kōhanga reo, ki ngā wāhanga i tāutuhia ai e te pūrongo a Te Tari Arotake Mātauranga, i mua atu, me ngā take rānei kua tāutuhia whai muri o taua aromātai. Ko ngā whakataunga mō ngā whakapuakitanga e pā ana ki tēnei aromātai, ko te titiro ki:

  • te Mana Reo – te tāutu i ngā rautaki ka whakanui, ka whakawero, ā, ka whakatairanga ake hoki i te whakawhanaketanga reo o ngā tamariki
  • te whakamahere me te aromātai – te whakamahere hei ārahi i ngā kaupapa ako, tae atu ki te aromatawai me te aromātai
  • te whakahaeretanga a te whānau – te whakapiki ake i te whai wāhi mai a te whānau, ā, i ngā whakaritenga ōkawa kia kounga ai ngā mahi whakahaere
  • ngā herenga ā-ture – te taiao ako o roto, o waho hoki me te arowhai i te hauora me te haumaru, me
  • ētahi atu take i tāutuhia ai whai muri i te arotake o mua.

2 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Rangiora ki te hapori o Rangiora, ki te tapa tonu o Ōtautahi. Kei Ōtautahi te nuinga o ngā tamariki me ō rātou whānau e noho ana, ā, ka whakawhiti rātou ki Rangiora i ia rā.

He nui ngā whakapaitanga ake a te whānau i te taiao o roto, o waho hoki, i ngā tukanga haumaru, ā, i te hōtaka akoranga hoki. E manaaki ana, e poipoi ana hoki te whanaungatanga o ngā kaimahi me te whānau. Kua whiwhi te whānau i te tautoko o waho i whakahāngaitia ai, ā, nā Te Tāhuhu o te Mātauranga i utu, hei hāpai i te whānau ki te ārahi me te whakahaere i ngā whakarerekētanga e tika ana kia āta tutukihia ai e te kōhanga reo ngā taumata kounga. Kua piki ake te whai wāhi atu a te whānau me te tatauranga o ngā tamariki ki te rārangi ingoa. Ko te wero mā te whānau i nāianei, ko te whakapūmau i aua whakapaitanga mā ngā tamariki.

3 Ngā Whakaaturanga

E whakawhanake ana te mōhiotanga me te māia o ngā tamariki i roto i te reo Māori. Whakamahia ai e te whānau te reo Māori ki te taha o ngā tamariki i ngā wā katoa. Ka whakamahi ngā tamariki i te reo Māori i a rātou e tākaro ana. Nā te āta whakamahere a te whānau, me te āta whakahāngai anō hoki i aua mahere e whai pānga ana ki te tūmāia o ngā tamariki i roto i te reo Māori. Ka whakamahi ngā kaimahi i ngā rautaki e whai hua ana, pērā i te tāruarua, ngā waiata, ngā kēmu kupu pārekareka, te whakatauira, me ngā kawenga a te kaiārahi, hei hāpai i te whakawhanaketanga reo Māori o ngā tamariki. Kei te harikoa te whānau nā te āhua o te whakamahinga a ngā tamariki i te reo Māori ki te kāinga me te hapori. E tino tautokona ana te ako a ngā tamariki i te reo Māori.

Te Whakamahere Hōtaka

He māia te āhua o ngā tamariki hei ākonga. E wātea ana ki ngā kaimahi te tautoko o waho hei whakapai ake i ngā whakaritenga e pā ana ki te whakamahere, te whakaako, me te aromatawai. E arotahi ana ngā mahere hōtaka ki te whakapakari ake i te reo Māori, me te whakatairanga ake i ngā akoranga a ngā tamariki, ā, he tino hononga anō hoki ki Te Whāriki. Ka whakamahi ngā kaimahi i te whānuitanga o ngā tūmomo huarahi ki te whakapuaki i ngā akoranga a ngā tamariki me ō rātou whakawhanaketanga ki te taha o te whānau. Ko ētahi o aua huarahi, ko te ipurangi, ngā pūkete, me ngā kōrerorero ki te taha o te whānau. E whakatakoto ana te ārahitanga pakari i te ahunga whakamua, ā, he wanea ake hoki te whānau. E whiwhi ana ngā tamariki i te whānuitanga o ngā tūmomo taumahi e whakatairanga ake ana i ā rātou akoranga. Ka whai wāhi nui ngā tamariki, ā, e tino tautokona ana e te whānau tā rātou ako ki tētahi wāhi haumaru, oranga hoki.

Te whakahaeretanga a te whānau

He rawaka te whakahaeretanga a te whānau. Kua piki ake te whai wāhi atu a te whānau ki te whakahaeretanga me ngā whakaritenga o te kōhanga reo. He harikoa te āhua o te whānau mō te āhua o tā rātou ahu whakamua whai muri i te arotake a Te Tari Arotake Mātauranga i te tau 2016, ina koa, i te whai pānga pai o aua āhuatanga ki ngā tamariki me ā rātou akoranga. Ka whakatau ngātahi i runga anō i ngā whakamōhiotanga. He pai te tuhi haere i ngā tuhinga e pā ana ki ngā hui. Kua tuhia ki ngā meneti o ngā hui ā-tau, te pōtitanga o te whānau ki ngā tūnga whakahaere. Kua whakatutukihia e te whānau - kua tata rānei te whakatutukitanga – te katoa o ngā tukanga, ngā pūnaha, me ngā herenga ā-ture. Ko ngā tamariki kei te pūtake o ngā whakataunga.

Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake

Kāhore ngā kaimahi me te whānau e whakawhanake i ngā whāinga ako me ngā mahere ako o ia pēpi, hei whakatutuki i te whānuitanga o ō rātou matea ā-reanga. Kāhore ngā kaimahi e aroturuki ana i ngā poutama e whakatutukihia ana e ngā pēpi, ā, kāhore hoki rātou e whakarerekē haere ana i ngā mahere kia hāngai ake ai ēnei ki ngā reanga me ngā āheinga. Kāhore ngā pēpi e whiwhi ana i ngā hua ka puta i ngā mahere hōtaka e whakawhānui ana, e whakawero ana hoki i a rātou ki te kōkiri ake i ā rātou mahi, te whakatau i ā rātou ake whiringa, me te hāpai ake i te pākiki.

He iti noa ngā tuhinga e pā ana ki te ahu whakamua o ngā tamariki, ō rātou whakawhanaketanga ako, me ngā aromātai hōtaka hoki, hei hāpai i te whānau ki te whakatau i ngā whiringa kia tika ake ai ngā rauemi, ā, kia whai pānga ake ai hoki te whakawhanaketanga ngaio ki ngā kaimahi.

Me whakawhanake ake i ētahi wāhanga o ngā mahi whakahaere a te whānau. Kāhore anō ngā kaimahi kia arohaehaengia, hei āta tāutu i te tautoko ngaio e hāngai pū ana ki te whakapai ake i ā rātou whakaritenga. Kāhore he mahere rautaki, he mahere ā-tau rānei ka ārahi i te whānau hei te wā kei te heke mai.

4 Ngā Taunakitanga

E taunaki ana Te Tari Arotake Mātauranga kia whakatinanahia e te whānau o te kōhanga reo - mā te tautoko hoki o te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo - ngā whakaritenga matua i tāutuhia ai ki tēnei pūrongo.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga aromātai anō ai i te kōhanga reo?

Ka whakahaere anō Te Tari Arotake Mātauranga i te aromātai whai muri o Te Kōhanga Reo o Rangiora i roto i te toru o ngā tau.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori

27 Hōngongoi, 2017

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Rangiora, ki Waitaha

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

70607

Te tau tohu o te kōhanga reo

10B052

Te tūmomo raihana

Te Kōhanga Reo

Kua raihanatia ki te ture

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

34 ngā tamariki, kia 12 ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei te rārangi ingoa

24 ngā tamariki, tokorima kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 11

Tama 13

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

21 Pipiri 2017

Te wā o tēnei pūrongo

27 Hōngongoi, 2017

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Tāpiri

Mahuru 2016

Whiringa-ā-nuku 2013

Mahuru 2010

1 Background

Introduction

A supplementary evaluation is undertaken at the discretion of the Deputy Chief Review Officer Māori in the Education Review Office (ERO).

ERO evaluates the extent and effectiveness of actions a kōhanga reo has taken towards addressing issues specified in its previous ERO evaluation and/or any additional areas identified since that evaluation.

Terms of Reference

This supplementary evaluation is based on an evaluation of the performance of the kōhanga reo governing body and management in relation to areas identified in the previous ERO report or issues identified since that evaluation. The terms of reference for this evaluation area to investigate:

  • Mana Reo – identify strategies to promote, challenge and enrich children’s reo development
  • Planning and Evaluation – planning to guide kaupapa learning including assessment and evaluation
  • Whānau Management – increase participation of whānau and formal practices for quality management
  • Compliance – the physical learning environment indoors and outdoors and health and safety checks
  • and any issues identified since the previous review.

2 Context

Te Kōhanga Reo o Rangiora is in Rangiora, on the outskirts of Christchurch. The majority of tamariki and their whānau live in Christchurch city and travel each day to Rangiora.

The whānau has made major improvements to the indoor and outdoor environment, to safety procedures and to the learning programme. Kaimahi and whānau relationships are caring and nurturing. External targeted support funded by the Ministry of Education has supported whānau to lead and manage the changes that were required to ensure the kōhanga reo met expected quality standards. Whānau involvement and participation has increased along with the roll. The challenge for the whānau is to sustain these improvements for tamariki.

3 Findings

Tamariki are developing an awareness and confidence in te reo Māori. Whānau use te reo Māori consistently with tamariki. Tamariki use te reo Māori in their play. Deliberate, focused planning by whānau has contributed to tamariki confidence in te reo Māori. Kaimahi use effective strategies including repetition, waiata, fun word games, role modelling and leadership roles to support tamariki reo Māori development. Whānau are pleased with the way tamariki are using te reo Māori at home and in the community. Tamariki are well supported to learn te reo Māori.

Programme Planning

Tamariki appear to be confident learners. Kaimahi have access to external support to improve planning, teaching and assessment practice. Programme planning is focused on building te reo Māori and enriching tamariki learning with strong links to Te Whāriki. Kaimahi use a range of ways to share tamariki learning and development with whānau. These include the internet, profile books and informal discussions with whānau. Strong leadership provides direction and a greater sense of satisfaction amongst whānau. Tamariki experience a range of different activities to enhance their learning. Tamariki are highly engaged and are well supported by whānau to learn in a safe and healthy environment.

Whānau Management

Whānau management is adequate. The participation of whānau in the management and operations of the kōhanga reo has increased. Whānau appear to be satisfied with the progress they have made since the 2016 ERO review, particularly the positive impact on tamariki and their learning. Decision making is shared and informed. Records of meetings are well documented. The Annual General Meeting minutes have documented the formal election of whānau to management positions. All procedures, systems and compliance have been met or almost completed by the whānau. Tamariki are at the heart of decision making.

Key Next Steps

Kaimahi and whānau do not develop individualised learning goals and plans for babies to reflect the divergent needs of their ages. Kaimahi do not monitor the milestones babies meet and adjust planning to be more age and ability appropriate. Babies do not benefit from programme plans that extend and challenge them to work independently, make choices and encourage curiosity.

There is limited documentation of tamariki progress and learning development and programme evaluation to support the whānau to make decisions about more appropriate resourcing, and focused professional development for kaimahi.

Some areas of whānau management require further development. Kaimahi have not been appraised to provide focused professional support to improve their practice. There is no strategic and annual plans to guide the whānau into the future.

4 Recommendations

ERO recommends the kōhanga reo whānau with the support of Te Kōhanga Reo National Trust implement key next steps identified in this report.

When is ERO likely to evaluate the kōhanga reo again?

The next ERO evaluation of Te Kōhanga Reo o Rangiora will be in three years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

27 July 2017

Information about the Kōhanga Reo

Location

Rangiora, Canterbury

Ministry of Education profile number

70607

Kōhanga Reo Identification Number

10B052

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

34 children, including up to 12 aged under 2

Kōhanga Reo roll

24 children, including up to 5 aged under 2

Gender composition

Girls 11

Boys 13

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

21 June 2017

Date of this report

27 July 2017

Most recent ERO report(s)

Education Reviews

Education Review

Supplementary Review

September 2016

October 2013

September 2010