Te Kōhanga Reo o Ruātoki

Education institution number:
41002
Service type:
Te Kōhanga Reo
Definition:
Not Applicable
Total roll:
18
Telephone:
Address:

Mission Road, Ruatoki

View on map

Te Kōhanga Reo o Ruātoki

1 He Kupu Arataki

Kua mahi ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga, ngā whānau, ngā kaiārahi, me ngā hapori ki te whakatakoto i ngā tirohanga aromātai e whai wāhi nui ai ki te hāpai i ngā whakapaitanga, ki te tautuhi i te ahu whakamua, ā, ki te whakapakari ake hoki i te āheinga ki te aromātai.

2 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Rūātoki ki te whārua o Rūātoki. E whakatauira ana ngā kaumātua o tēnei hapori i te tūturutanga o ngā tikanga me te reo Māori. Ka whakawhiti atu ngā manu pīrere o te kōhanga reo ki te kura Māori o Rūātoki e tū pā tata atu ana. I tēnei wā e hāpaitia ana te whānau e te tari ā-rohe o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo me te kaiwhakarato SELO.

3 Te Aronga o te Aromātai

He pēhea rawa te whakaatu mai o ngā mokopuna i tō rātou ngākau nui ki te ako?

Ka kitea te harikoa o ngā mokopuna i roto i ā rātou wheako ako.

4 Ngā Whakaaturanga

E whakaratohia ana ki ngā mokopuna tētahi taiao e atawhai ana, e rāhiri ana hoki i a rātou. Ka whakatauira ngā kaimahi i te aroha me te manaaki ki ngā mokopuna, ā, he mātātoa tā rātou tautoko i a rātou ki te taunekeneke me te whakawhanaungatanga mā te manaaki me te whakaute. Ka whakamahi ngā kaimahi i te whānuitanga o ngā tūmomo rautaki ako reo e āta hāpai ana i ngā mokopuna ki te whakawhanake me te whakawhānui i tō rātou reo Māori. He mauritau, he harikoa hoki te āhua o te taunekeneke atu a ngā mokopuna ki ngā pakeke, ka kōkiri rātou i ngā whakawhitinga kōrero, ā, ka pupū ake i a rātou ngā pātai māhirahira. Kei te tūmāia ngā mokopuna i roto i ā rātou taunekeneke.

E whakahaere ana te whānau i ngā āhuatanga maha o ngā mahi whakahaere. Nō nā noa nei te mahere ā-tau i whakawhanakehia ai hei ārahi i ngā mahi whakahaere matua i te tari, ā, hei āta whakatutuki hoki i ngā take whakahaere i roto i te wā e tika ana. Kua whakatakotohia ngā kaupapa here matua me ngā tukanga matua e pā ana ki te hauora me te haumaru, ā, kua whakahāngaitia hoki ki ngā herenga ā-ture o tēnei wā. Kua whakatinanahia te mahere rautaki a te whānau ki Te Korowai me Te Whāriki. E tāutu ana i ngā whāinga me ngā kaupapa matua a te whānau, ā, e hāngai ana aua tūāhuatanga ki ngā wawata o te whānau mō te ako a ngā mokopuna me te whakawhanaketanga o te kōhanga reo. E hāpai ana tētahi mahere mahi i te whānau ki te aroturuki me te whakatinana, hei whakatutuki i ngā whāinga rautaki. E piki haere ana te tautoko i te ako a ngā mokopuna, i tō rātou atawhai hoki.

Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake

Tērā ētahi āhuatanga o ngā mahi whakahaere a te whānau, o te aromātai o roto hoki hei tirohanga ake:

  • me whakawhanake ake i te whakamahere hōtaka, i te aromatawai, ā, i te aromātai hoki. I tēnei wā, kāhore ngā wāhanga matua e tika ana kei roto i ngā mahere me ngā aromatawai. Kāhore anō kia whakawhanakehia, kia whakatinanahia hoki te aromātai hōtaka.
  • ahakoa he kirimana, he tuhinga tūranga mahi hoki ā ngā kaimahi, kāhore anō ngā arohaehae kia whakatutukihia, hei whakapakari ake i ngā whakaritenga a ngā kaimahi, hei hāpai hoki i te whakawhanaketanga ngaio me te tautoko ngaio
  • kāhore i te whānau tētahi tahua ā-tau e ārahi ai i ngā utu. Kāhore i te wātea ki Te Tari Arotake Mātauranga, ngā tuhinga e pā ana ki ngā pūtea.
  • kāhore anō ngā kia whakatutukihia ngā akoako ohotata mō te rū whenua. Kāhore ngā mokopuna e mōhio ana ki ngā tukanga ina ka rū te whenua.

5 Te Whakatau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i tirohia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha ki te whakahaere i ngā wāhanga e whai ake nei:

  • te haumaru ā-whatumanawa, tae atu ki te ārahi mauritau me te ārai tamariki
  • te haumaru ā-tinana, tae atu ki te mātakitaki tamariki, ngā whakaritenga whakamoe, ngā aituā, te whāngai rongoā; me ngā kaupapa here, ngā tukanga hoki mō ngā haerenga whakawaho
  • te tū tika o ngā kaimahi, tae atu ki te tika o ngā tohu mātauranga, ngā mahi arowhai a ngā pirihimana, me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti 
  • ngā whakaritenga ohotata me ngā tikanga ohotata e pā ana ki te rū whenua, te ahi, te waipuke, te tai āniwhaniwha, me te mate urutā.

Hei whakatutuki i ngā herenga ā-ture, me tahuri te whānau ki te:

  • āta whakarite ki te whakapeto ngoi ki te whakatinana i tētahi pūnaha arohaehae e tū auau ana, ā, e whakarato ana i ngā whai wāhitanga mō ngā kaimahi ki te toro atu ki ngā kaupapa whakawhanaketanga ngaio me ngā rauemi 
    [R47 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA7 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]
  • āta whakarite i te whai wāhi atu ki te tahua ā-tau, ko te matapae o ngā whiwhinga me ngā utu mō te tau.
    [R47 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA8 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008] 
  • arotake i ngā tukanga hei āta whakarite i te kawenga me te tuhinga o ngā whakaritenga katoa e pā ana ki ngā akoako hōneatanga ohotata mō te rū whenua.
    [R46 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; HS8 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]
  • whakatinana me te whakarite i tētahi tukanga e aromātai ai i te whai huatanga o te hōtaka akoranga.
    R43 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; C1 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]

6 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:

  • toro atu tonu te whānau ki te tautoko o te tari ā-rohe o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo ki te whakawhanake i tētahi mahere mahi, hei whakatutuki i ngā take katoa i whakaraupapahia ai ki tēnei pūrongo.

Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku
Te Uepū ā-Motu - Māori Review Services

30 Hōngongoi, 2021

7 Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Rūātoki 

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

41002

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

12C038

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

25, kia tokorima ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

Tokowhitu, kāhore he tamaiti kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro    2

Tama     5

Ngā hononga ā-iwi

Māori

7

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Haratua 2021

Te wā o tēnei pūrongo

30 Hōngongoi 2021

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga 

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga  

Hōngongoi 2016

Here-turi-kōkā 2013

Pipiri 2009

1 Introduction

The Education Review Office, whānau, leaders and communities have collaborated to provide evaluation insights that foster improvement, identify progress and build evaluation capability.

2 Context

Te Kōhanga Reo o Ruātoki is in the settlement of Ruatoki. Local kaumatua provide genuine models of tikanga and te reo Māori.  Mokopuna graduates attend te Kura Māori o Ruatoki which is close to the kōhanga reo. The District office and Strengthening Early Learning Opportunities (SELO) provider is currently supporting the whanau.  

3 Evaluation Focus

How well do mokopuna show they enjoy learning?

Mokopuna show happiness in their learning experiences.

4 Findings

Mokopuna are provided a warm, welcoming environment. Kaimahi model aroha and manaaki with mokopuna actively supporting them to interact and relate in caring and respectful ways. Kaimahi use a range of language learning strategies that gently support mokopuna in developing and extending their te reo Māori. Mokopuna comfortably and happily interact with adults, initiating conversations and asking inquiring, spontaneous questions. Mokopuna appear confident in their interactions.

Whānau are managing many aspects of their operations. The annual plan has been recently developed to guide key administration tasks and ensure operational matters are met in a timely manner. Key health and policies and procedures are in place and aligned to current legislation. The whānau strategic plan is informed by Te Korowai and Te Whāriki. It identifies whānau goals and priorities that reflect the whānau aspirations for mokopuna learning and kōhanga reo development. An action plan supports whānau monitoring and implementation to meet the strategic goals.  Mokopuna learning and care are being increasingly supported.

Key Next Steps

Some aspects of whānau management and internal evaluation require attention:

  • programme planning, assessment and evaluation require development. Currently, planning and assessment does not contain critical elements required. Programme evaluation has yet to be developed and implemented
  • while kaimahi have contracts and job descriptions in place, appraisals have not been carried out to build kaimahi practice and provide professional development and support
  • whānau do not have an annual budget to guide financial expenditure.  Financial documentation was not available to ERO
  • earthquake emergency drills have not been carried out. Mokopuna do not know what to do in event of this emergency.

5 Assurance on Legal Requirement

During the evaluation, ERO looked at systems for managing the following areas:

  • emotional safety including positive guidance and child protection
  • physical safety including supervision, sleep procedures, accidents, medication, excursion policy and procedures
  • suitable staffing including appropriate qualifications, police vetting, ratios
  • emergency procedures and practices for earthquakes, fire, flood, tsunami and pandemic.

To meet compliance requirements, they must:

  • ensure whānau take all reasonable steps to implement a regular system of appraisal that    provide staff opportunities to engage in professional development opportunities, and resources
    [Regulation 47 (Early Childhood Services) Regulations 2008; GMA7 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]
  • ensure annual budget includes estimated revenue and expenses for the year
    [Regulation 47 (Early Childhood Services) Regulations 2008 [GMA8 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]
  • review procedures to ensure all requirements for earthquake emergency evacuation drills are carried out and recorded
    [Regulation 46 (Early Childhood Services) Regulations 2008; HS8 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]
  • implement and establish a process to evaluate the effectiveness of the learning programme. [Regulation 43 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008; C1 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

6 Recommendation

ERO and the kōhanga reo whānau developed the following recommendation:

  • the whānau continue to seek support from the District Office to develop an action plan to address all concerns outlined in this report.

Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku
- Director
Te Uepū ā-Motu - Māori Review Services

30 July 2021

7 Information about the Kōhanga Reo

Location

Ruātoki

Ministry of Education profile number

41002

Kōhanga Reo Identification Number

12C038

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

25 children, including up to 5 aged under 2

Kōhanga Reo roll

7 children, including up to 0 aged under 2

Gender composition

Girls       2

Boys       5

Ethnic composition

Māori

7

Review team on site

May 2021

Date of this report

30 July 2021

Most recent ERO report(s)

Education Review

Education Review

Education Review

July 2016

August 2013

June 2009

Te Kōhanga Reo o Ruātoki - 29/08/2016

Te Aromātai

E tū ana Te Kōhanga Reo o Rūātoki ki te whāruarua o Rūātoki. Ka whiwhi ngā tamariki i tētahi hōtaka akoranga whakahihiri, hōtaka akoranga ātaahua hoki, ā, e whakapuakina katoatia ana mā te reo Māori. He pai te whakahaeretanga o te kōhanga reo hei painga mō ngā tamariki. He harikoa, he tau hoki ngā tamariki, ā, e tino atawhaitia ana hoki.

Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Rūātoki i roto i te toru o ngā tau.

1 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Rūātoki ki te whāruarua o Rūātoki. Ko te whai huatanga o ngā mahi whakahaere ki te kōhanga reo e āta whakarite ana i te noho pūmau a ngā tamariki ki te pūtake o ngā mahi i ngā wā katoa. Ka whai hua ngā tamariki nā te aro nui o te hōtaka e poipoi ana i ō rātou matea me ō rātou ngākaunuitanga. Ka whakarato ngā kaumātua o te hapori nei i te hōhonutanga o te hononga ki te reo ā-iwi me te ahurea o tēnei whāruarua o Tūhoe. Nā ngā hononga kaha ki Te Kura o Rūātoki i pūmau ai ngā huarahi ako e mana nei, e pupuri tonu nei ki tō rātou reo, ki tō rātou iwitanga me ngā kōrero o Tūhoe.

2 Ngā Whakaaturanga o te Arotake

He pēhea rawa tā ngā tamariki whakaatu i te poipoitanga o tō rātou waiora me tō rātou aronga toi whenuatanga hei ākonga?

Ka whakaatuhia e ngā tamariki te kaha poipoitanga o tō rātou waiora me tō rātou aronga toi whenuatanga hei ākonga.

Ngā Taumata Whakahirahira

Ka whai wāhi ngā tamariki ki tētahi hōtaka akoranga e kōkirihia ana ki ngā tākaro. E tino tautokona ana, e tino ākina ana hoki rātou ki te whiriwhiri i ā rātou ake whai wāhitanga ako. Ka āta whakarite ngā kaimahi i te aro nui o te hōtaka akoranga ki ngā matea me ngā ngākaunuitanga ō ngā tamariki. Ka hāpai te taiao nei i ngā tamariki ki te tākaro me te ako ki roto, ki waho hoki, i runga anō i te āhua o te huarere. Ka whakaongaonga, ka whakawero anō hoki ngā taumahi. E āhei ana ngā tamariki ki te whakamātau i ngā huarahi mahi hou, me te tātari, te mahi rapanga hoki. Ka taea e rātou te mahi takitahi, te mahi takirōpū rānei. Ka mahi ngātahi, ka tākaro ngātahi hoki ngā tuākana me ngā tēina. He pai te whakariterite i ngā tuākana ki te whakawhiti atu ki te kura o te hapori nei. E whakawhanake ana ngā tamariki hei ākonga tūmāia ka kōkiri i āna ake akoranga.

Ka rumakina ngā tamariki ki tētahi taiao o te reo Māori. Ka āta whakarite te whānau kia whakaratohia e ngā tāngata reo taketake, pērā i ngā kaumātua, te kounga kairangi, te whānuitanga hoki o te reo Māori. Ka whakamahi ngā kaimahi i ngā akoranga kē a ngā tamariki hei whakatairanga ake i tō rātou reo. Kei te hōtaka o ia rā te whai wāhitanga auau mō ngā tamariki ki te ārahi i ngā karakia, ngā waiata, me ngā mihimihi. Ka whakamahi ngā kaimahi i te whānuitanga o ngā tūmomo rautaki, hei whakawhanake, hei whakawhānui hoki i te reo o ngā tamariki, pērā i te tāruarua, te pātai i ngā pātai whānui, me te akiaki i ngā tamariki ki te whakapuaki i ō rātou whakaaro me ō rātou kare ā-roto. Ka taunekeneke ngā tamariki ki waenga i a rātou anō, ki te kaiako hoki mā te reo Māori. He pārekareka ki ngā tamariki te whakapuaki kōrero, te whakawhitiwhiti kōrero anō hoki mā te reo Māori.

Ka whai pānga matua te whanaungatanga ki te kōhanga reo. He ratarata, he pai hoki ngā hononga ki waenga i te whānau o te kōhanga reo. Ka whakakoia ngā hōtaka akoranga i te tuakiri o ngā tamariki hei Tūhoe. He manaakitanga, he aroha anō hoki tō ngā taunekeneke ki waenga i ngā kaiako me ngā tamariki. He mārie ngā kaiako, ā, ka whakatau i te whanonga pai mā ngā huarahi e āta whakamana tonu ana i ngā tamariki i ngā wā katoa. Ka whakatauirahia e ngā kaimahi me te whānau te whakaute mō rātou ake, mō ētahi atu anō hoki. E mōhio ana ngā tamariki ki a rātou anō, ki tō rātou tūrangawaewae hoki.

Te Whakamahere me te Aromātai

He pai te whakaritenga o ngā mahere mō ngā akoranga a ngā tamariki, ā, ka whai hua anō hoki. He matawhānui ngā mahere, ā, ka whakatakotohia hoki te ārahitanga mārama, te aronga mārama hoki mā ngā kaimahi. Ka whai wāhi te whānau ki te tukanga whakamahere e hāpai ana i te mahi ngātahi. Ka tāutuhia te ahu whakamua o te ako a ngā tamariki. E whanake ana ngā pūkete o ngā mahi a ngā tamariki. Tū ai ngā hui ā-whānau i ia te wā, ā, he pai te tae ā-tinana atu. He mārama, he mārohirohi hoki ngā pūrongo, ā, e āta whakaritea ana kia pūrongotia ngā āhuatanga matua o ngā whakahaeretanga ki te kōhanga reo. Ka whai hua te whakahaeretanga me te pūrongo i ngā pūtea. Kua whakatakotohia tētahi huarahi mō ngā tuākana e whakawhiti ana i te kōhanga reo ki te kura. Mā tēnei, he ngāwari noa te rere haere o te reo Māori. Ko ngā tamariki kei te pūtake o ngā tukanga whakataunga ki te kōhanga reo.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

Kāhore anō kia oti te mahere rautaki. Ahakoa he mārama te aronga me te whai pūtake a te whānau, kāhore i a rātou tētahi mahere rautaki mō te pae tawhiti, i tētahi mahere mahi ā-tau hoki hei hāpai i tā rātou tāutu i ngā kaupapa matua ā-tau, ā, i tā rātou aroturuki anō hoki i te ahu whakamua.

Kua oti ngā arohaehae mō ngā kaimahi katoa, tae atu ki te arohaehae whaiaro me te arohaehae o waho. Engari kāhore ngā tuhinga tūranga mahi me ngā mahi matua o te wā e hāngai ana ki ngā āheinga i whakatakotohia ai ki ngā arohaehae. Kāhore ngā tuhinga tūranga mahi me ngā kirimana e hāngai ana ki ngā āheinga arohaehae, hei āta whakamārama, hei āta whakatakoto anō hoki i te aronga mā ngā kaimahi i roto i ngā whai wāhitanga o te whakawhanaketanga ngaio.

3 Te Whakataunga a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.

4 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā:

  • kia whakatutukihia i ia te wā te arowhai e pā ana ki te moe, i runga anō i ngā tikanga o te kaupapa here.

Te Whakarāpopototanga

E tū ana Te Kōhanga Reo o Rūātoki ki te whāruarua o Rūātoki. Ka whiwhi ngā tamariki i tētahi hōtaka akoranga whakahihiri, hōtaka akoranga ātaahua hoki, ā, e whakapuakina katoatia ana mā te reo Māori. He pai te whakahaeretanga o te kōhanga reo hei painga mō ngā tamariki. He harikoa, he tau hoki ngā tamariki, ā, e tino atawhaitia ana hoki.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga arotake anō ai i te kōhanga reo?

Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Rūātoki i roto i te toru o ngā tau.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori

29 Here-turi-kōkā, 2016

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Rūātoki

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

41002

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

12C038

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

50, kia tokowaru ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

15, tokowhā kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 7

Tama tāne 8

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

4-5 Hōngongoi 2016

Te wā o tēnei pūrongo

29 Here-turi-kōkā, 2016

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Akuhata 2013

Pipiri 2009

Evaluation

Te Kōhanga Reo o Rūātoki is in the Rūātoki Valley. Children receive an exciting and engaging learning programme delivered entirely in te reo Māori. The kōhanga reo is well managed in the best interests of children. Children are happy, content and well cared for.

The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Rūātoki will be in three years.

1 Context

Te Kōhanga Reo o Rūātoki is in the settlement of Rūātoki. Effective management of the kōhanga reo ensures that children are the focus at all times. Children benefit from a highly responsive programme that caters to their needs and interests. Local kaumātua provide a rich and deep connection to the local Tuhoe dialect and culture. Strong links with Te Kura o Rūātoki ensures children have learning pathways in place where their reo, cultural capital and Tuhoe knowledge is valued and maintained.

2 The Review Findings

How well do children demonstrate that their wellbeing and belonging as learners is nurtured?

Children demonstrate that their wellbeing and belonging as learners is well nurtured.

Ngā Taumata Whakahirahira

Children experience a play driven learning programme. They are well supported and encouraged to select their own learning opportunities. Kaimahi ensure that the learning programme is responsive to the needs and interests of the children. The environment supports children to play and learn indoors and outdoors depending on the weather. Activities are stimulating and challenging. Children are able to try new ways of doing things, experiment and solve problems. They can work on their own or with others. Tuakana and teina work and play together. Tuakana are well prepared for the transition to the local kura. Children are developing as independent and confident learners.

Children are immersed in a te reo Māori environment. Whānau ensure that native speakers including kaumātua provide the children with high quality models and examples of te reo Māori. Kaimahi use children’s prior learning to enhance their language. The daily programme offers regular opportunity for children to lead karakia, waiata and mihimihi. Kaimahi use a range of strategies to develop and extend children’s language such as repetition, asking open ended questions and encouraging children to share their thoughts and feelings. Children interact with each other and their kaiako in te reo Māori. Children enjoy speaking and being spoken to in te reo Māori.

Whanaungatanga is a key feature of the kōhanga reo. Relationships amongst the kōhanga whānau are friendly and positive. Learning programmes affirm children’s identity as Tuhoe. Interactions between the kaiako and children are caring and loving. Kaiako are calm and deal with inappropriate behaviour in supportive ways ensuring the children’s mana is kept intact at all times. Respect for oneself and for others is role modelled by both kaimahi and whānau. Children know who they are and where they are from.

Planning and Evaluation

Planning for children’s learning is well organised and effective. Plans are comprehensive and give kaimahi clear guidance and direction. Whānau participate in an open and collaborative planning process. Children’s learning progress is identified. Profiles of children’s work are developing. Whānau hold regular meetings that are well attended. Clear, concise reporting ensures that key aspects of the kōhanga reo operations are reported. Financial management and reporting is effective. A transition plan is in place for tuakana leaving the kōhanga reo to go to the local kura. This ensures a seamless continuation of te reo Māori. Children are at the heart of decision making processes at the kōhanga reo.

Key Next Steps

The strategic plan is incomplete. Whilst the whānau have a clear sense of direction and purpose they do not have a long term strategic plan and an annual action plan to assist them to identify annual priorities and monitor progress.

Appraisals including both self-appraisal and external appraisal have been completed for all staff. However current job descriptions and core tasks do not link to appraisal competencies. Job descriptions and contracts do not align with appraisal competencies to provide kaimahi with clarity and direction regarding professional development opportunities.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the review, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

4 Recommendation

ERO and the Kōhanga Reo whānau developed the following recommendation:

  • Ensure that regular sleep checks are undertaken in accordance with policy

Conclusion

Te Kōhanga Reo o Rūātoki is in the Rūātoki Valley. Children receive an exciting and engaging learning programme delivered entirely in te reo Māori. The kōhanga reo is well managed in the best interests of children. Children are happy, content and well cared for.

When is ERO likely to review the kōhanga reo again?

The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Rūātoki will be in three years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

29 August 2016 

Information about the Kōhanga Reo

Location

Rūātoki

Ministry of Education profile number

41002

Kōhanga Reo Identification Number

12C038

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

50 children, including up to 8 aged under 2

Kōhanga Reo roll

15 children, including up to 4 aged under 2

Gender composition

Girls 7

Boys 8

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

4 - 5 July 2016

Date of this report

29 August 2016

Most recent ERO report(s)

Education Review

Education Review

August 2013

June 2009