Te Kōhanga Reo o Tiehutia Te Waka - 24/07/2017

1 Te Horopaki

Maringihia mai rā ngā waitukukiri o Whangaehu
Nō te tihi o Ruapehu koe i whānau mai
Nō Matua te mana e kōriporipo ana ōu ngaru
Te tau ai ki ngā whenua ki a Ruatangata, ki a Rakautaua e

E tū ana Te Kōhanga Reo o Tīehutia Te Waka ki te marae o Whangaehu, e pā tata atu ana ki Whanganui. Ko Ngā Wairiki rāua ko Ngāti Apa ngā iwi o tēnei takiwā. E noho pūmau ana te whānau ki te whakahaumanutanga o te reo Māori, hei painga mō ō rātou whānau, ō rātou hapū, me ō rātou iwi. He hononga ā-whakapapa tō te nuinga o ngā whānau ki te marae o Whangaehu.

2 Ngā Whakaaturanga o te Aromātai

He pēhea rawa ngā tamariki e whakaatu i tō rātou aronga toi whenuatanga ki te kōhanga reo me te marae?

Ka kitea ki ngā tamariki tō rātou tino aronga toi whenuatanga ki tō rātou kōhanga reo me tō rātou marae.

Ngā Taumata Whakahirahira

E āta tautokona ana te kōrero a ngā tamariki i te reo Māori. Ka whakarite ngā kaimahi kia rongo ai ngā tamariki i te reo Māori anake ki te kōhanga reo. Ka whakaatu ngā pēpi i ō rātou māramatanga mā ā rātou nekehanga. Ka whakamahi ngā tamariki tuākana i ngā kupu māmā, ngā kīanga māmā, me ngā rerenga kōrero māmā. Haere ai rātou i ia te wā ki ngā hui i te marae, ā, ka rongo rātou i te reo Māori e whakamahia ana i ngā horopaki ōkawa. Ka whakapūmautia te reo ā-iwi o Ngā Wairiki rāua ko Ngāti Apa e ngā kaimahi me te whānau. Ka whakamātau ngā kaimahi ki te whakamahi i te whānuitanga o ngā tūmomo rautaki hei hāpai i te whakawhanaketanga reo. Ko ētahi o aua rautaki, ko te akiaki, te tāruarua, me te waiata. E tīmata ana ngā tamariki ki te ako i te reo Māori.

He pakari te tūhura haere o ngā tamariki i tō rātou taiao. Ka whai pānga matua te marae ki te hōtaka akoranga. Ka whai wāhi atu ngā tamariki ki ngā kaupapa i te marae, ā, i konei rātou ako ai i te manaaki, te aroha, me te tiaki. Ka whakawhanaunga atu rātou ki ngā kaumātua me te whānau whānui. Ka ako ngā tamariki i ngā waiata e whakamana ana i ō rātou hononga ki tō rātou marae, ō rātou hapū, me ō rātou iwi. Ka kawe mai ngā whānau i ā rātou tamariki ki te kōhanga reo nei, nā te tino hononga o te kōhanga reo ki te marae. E mōhio ana ngā tamariki ki te whānuitanga o tō rātou kōhanga reo me tō rātou marae.

Ka rongo ngā tamariki i te pai o ngā taunekeneke. Ka whakarato te whānau i tētahi taiao e hāpai ana i te whakawhanaketanga o te katoa o ia tamaiti. Ka whakamahi ngā kaimahi i te whānuitanga o ngā rautaki papai e whakatairanga ana i te tūmāia me te whakawhirinaki, pērā i te tuku mihi me ngā kōrero akiaki i ia te wā. He maha ngā wā ka mahi ngātahi rātou ki te taha o ngā tamariki i roto i ngā taumahi. He pai te mahi ngātahi a ngā tamariki ki ō rātou hoa. Ka kitea tō rātou manaaki me tō rātou whakaaro nui ki ētahi atu. Ka hāpai ngā tuākana i ngā tēina i roto i ngā tākaro me ngā akoranga. He mauritau ngā tamariki i roto i ō rātou hononga ki ētahi atu.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

He whānui ngā tūmomo taumata reo Māori o ngā kaimahi. Kua tāutuhia e rātou ko te reo Māori tētahi āhuatanga hei whakawhanake tonu. Kāhore te reo Māori e kōrerohia ana i te nuinga o ngā kāinga o ngā tamariki. Kāhore anō te whānau kia āta whakamahere ki te whakapiki ake i tō rātou māramatanga me tā rātou whakamahinga i te reo Māori hei hāpai i ā rātou tamariki me te kaupapa o te kōhanga reo. Kāhore ngā tamariki e whiwhi ana i ngā hua ka puta i te riterite me te pai o ngā tauira reo Māori.

Te Whakamahere me te Aromātai

E whakahaere ana te whānau i te kōhanga reo hei painga mō ngā tamariki. He mārama ā rātou whāinga rautaki, ā, ka arotake rātou i ngā kaupapa here i ia te wā. Ka āta whakarite rātou kia rawaka ngā rauemi ki te kōhanga reo. Ka hāpai rātou i ngā kaimahi ki te āta whai wāhi atu ki te whakawhanaketanga ngaio. Ka arahina, ka hāpaitia hoki e ngā kaumātua. E whai wāhi atu ana ngā tamariki ki te pai o tētahi taiao ako.

E whiwhi ana ngā tamariki i ngā painga o ngā mahi whakamahere me ngā aromatawai e whai hua ana. Ka mahi ngātahi ngā kaimahi ki te whakamahere me te whakapuaki i te hōtaka akoranga. Kei ngā mahere ngā tino kaupapa ā-iwi me ngā huihuinga whakahirahira o te ao Māori. Kei ngā kaiako ngā mahinga me ngā wā ako i āta whakaritea ai. Ka whakarato rātou i ngā rauemi me ngā taumahi e tika ana mō ngā rōpū reanga o ngā tamariki, me ō rātou āheinga. Ka tuhi haere, ka aroturuki hoki ngā kaimahi i te ahu whakamua o te ako. E ākina ana te kōrero urupare a te whānau, mō te āhua o te ahu whakamua o ā rātou ake tamariki. He ngana te ako a ngā tamariki.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

He whāiti te aromātai hōtaka. Ahakoa ka hui ngā kaimahi i ia te wā ki te whakaaro huritao me te whakamahere, kāhore anō rātou kia tuhia aua kōrerorero. Kāhore anō hoki ngā kaimahi kia tāutu i ngā tino whāinga ako ka ārahi i te whakapuakitanga me te aromātaitanga o te hōtaka.

3 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.

4 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei:

  • Kia toro atu te whānau ki te tautoko ka whakapakari ake i te aromātai o roto me te reo Māori.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga aromātai anō ai i te kōhanga reo?

Ka aromātai anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Tīehutia Te Waka i roto i te toru o ngā tau.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori

24 Hōngongoi, 2017 

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo 

Te tūwāhi

Kei Whanganui

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

52794

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

07F084

Te tūmomo raihana

He Kōhanga Reo

Kua raihanatia ki te ture

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

37, kia 18 ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei te rārangi ingoa

25, tokoiwa kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 14

Tama 11

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

12 - 13 Pipiri 2017

Te wā o tēnei pūrongo

24 Hōngongoi, 2017

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Tāpiri

Haratua 2013

Haratua 2009

Hōngongoi 2005

1 Context

Māringihia mai ra ngā waitukukiri o Whangaehu
Nō te tihi o Ruapehu koe i whānau mai
Nō Matua te mana e kōriporipo ana ōu ngaru
Te tau ai ki ngā whenua ki a Ruatangata, ki a Rakautaua e

Te Kōhanga Reo o Tīehutia Te Waka is at Whangaehu Marae near Whanganui. The local iwi are Ngā Wairiki and Ngāti Apa. The whānau is committed to the revitalisation of te reo Māori for their whānau, hapū and iwi. Most whānau have whakapapa connections to Whangaehu marae.

2 The Evaluation Findings

How well do children show that they belong to the kohanga reo and the marae?

Children demonstrate a strong sense of belonging to their kōhanga reo and their marae.

Ngā Taumata Whakahirahira

Children are well supported to speak te reo Māori. Kaimahi ensure te reo Māori is the only language children hear. Babies use non-verbal gestures to show their understanding. Older children can use basic words, phrases and sentences. They regularly attend hui at the marae where they hear te reo Māori used in formal contexts. The dialect of Ngā Wairiki-Ngāti Apa is reinforced by kaimahi and the whānau. Kaiako attempt to use a range of strategies to support language development. These include prompts, repetition, and waiata. Children are early learners of te reo Māori.

Children confidently explore their physical environment. The marae is central to the learning programme. Children participate in marae activities where they learn about manaaki, aroha and tiaki. They interact with kaumatua and extended whānau. Children learn waiata which affirm their connections to their marae, hapū and iwi. Whānau bring their children to the kōhanga reo because of its close connection to the marae. Children are aware of their kōhanga reo and the marae environment

Children experience positive interactions. Whānau provide an environment that supports the holistic development of all children. Kaimahi use a range of positive strategies to promote confidence and trust including regular praise and encouragement. They often work with and alongside children during activities. Children work well with their peers. They demonstrate care and respect for others. Tuākana support tēina in their play and learning. Children are secure in their relationships with others.

Key Next Steps

Kaimahi have varying degrees of expertise in te reo Māori. They have identified that te reo Māori is an area for ongoing development. Most children do not come from Māori speaking homes. Whānau have not deliberately planned to increase their understanding and usage of te reo Māori to support their children and the kaupapa of kōhanga reo. Children do not benefit from consistent and good models of te reo Māori.

Planning and Evaluation

Whānau manage the kōhanga reo in the interests of children. They have clear strategic goals and regularly review policies. They ensure that the kōhanga reo is adequately resourced. They support kaimahi to engage in professional development. Kaumātua provide guidance and support. Children experience a positive learning environment.

Children benefit from effective planning and assessment. Kaimahi work collaboratively to plan and deliver the learning programme. Planning includes significant iwi events and important occasions in the Māori world. Kaiako have well established routines and specific learning times. They provide resources and activities which are appropriate for children’s age groups and abilities. Kaimahi record and monitor learning progress. Whānau are encouraged to provide feedback on how their child is progressing. Children are engaged learners.

Key Next Steps

Programme evaluation is limited. While kaimahi meet regularly to reflect and plan they are yet to record these discussions. Kaimahi are also yet to identify specific learning goals to guide programme delivery and evaluation.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the evaluation, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

4 Recommendation

ERO and the Kōhanga Reo whānau developed the following recommendations:

  • The whānau seek support to strengthen internal evaluation and te reo Māori. 

When is ERO likely to evaluate the kōhanga reo again?

The next ERO evaluation of Te Kōhanga Reo o Tīehutia Te Waka will be in three years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

24 July 2017 

Information about the Kōhanga Reo 

Location

Whanganui

Ministry of Education profile number

52794

Kōhanga Reo Identification Number

07F084

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

37 children, including up to 18 aged under 2

Kōhanga Reo roll

25 children, including up to 9 aged under 2

Gender composition

Girls 14

Boys 11

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

12 - 13 June 2017

Date of this report

24 July 2017

Most recent ERO report(s)

Education Review

Education Review

Supplementary Review

May 2013

May 2009

July 2005