Te Wharekura o Te Rau Aroha - 22/02/2012

1 He Whakamārama

Te Whānuitanga Atu

E aromātai ana te arotake Te Aho Matua i te kounga o te mātauranga e whakawhiwhia ana ki ngā ākonga, me te whakahaere a te poari ki te whakarato i ngā ratonga mātauranga.

Ka tino whai hua ki te whānau te pūrongo i te aromātai e whakaatu mai ana i ngā painga ake i ngā akoranga o ngā ākonga, i te wā e whakarato ana ngā pūrongo i ngā tino mōhiohio e pā ana ki ngā putanga hua ki ngā ākonga.

2 Te Horopaki o te Kura

Whakanuia ngā tamariki,

Whakaiti koe i a koe anō

Ko Te Wharekura o Te Rau Aroha, tētahi kura arongātahi, rumaki reo Māori hoki, mō ngā ākonga o te Tau 1 ki te 13. Kei te takiwā o Matamata-Piako tēnei kura, ki te rohe o Waikato.

Nō te marama o Mahuru te tau 2007 Te Wharekura o Te Rau Aroha i whakatūturutia ai, hei kura kaupapa Māori o Te Aho Matua. Ko te whakanuitanga, me te whakatuwheratanga o te kura i te tau 2008, i hāngai ai ki te tino noho pūmau o te whānau, i whakapau kaha ki te whakarato i te mātauranga kaupapa Māori mō ā rātou ākonga.

Ko te tirohanga o te whānau me ngā kaimahi o te kura, ko te akiaki i ngā ākonga katoa ki te ako me te eke ki ō rātou tino pūmanawa. He kohara nui tō te whānau ki te whai wāhitanga o ngā uaratanga me ngā whakapono o te Ngāti Hauātanga me te Karaitianatanga, me ngā mātāpono o Te Aho Matua, ki ngā whakaakoranga me ngā akoranga. E whakarato ana te marau o te kura, i ngā horopaki tūturu mō ngā whakaakoranga me ngā akoranga rumaki reo. Ko ngā haerenga ki ngā marae, ka whai pānga nui ki te whakahirahiratanga o te whakapapa, ki te whakahonohono i ngā whānau, ngā hapū, me ngā iwi.

I whakaritea e te whānau o te kura, ko te reo Māori te kaupapa arotahi mō tēnei arotake. E hāngai pū ana ngā whāinga ki te reo Māori, me ōna hua ka kōkiri i ngā akoranga reo a ngā ākonga o Te Wharekura o Te Rau Aroha.

He aronga nui ki te whakapakari i tētahi hāpori e kōrero ana i te reo Māori. E noho pūmau ana te kura ki te āwhina i ngā ākonga me ngā whānau, kia mātau ai rātou ki te kōrero i te reo Māori. E ākina ana ngā ākonga me te whānau, kia whai wāhi ki te whānuitanga o ngā kōkiritanga a te kura. E whakamātauhia ana ki te kura, te hōtaka o Whakapiki i te Reo, ā, nā te Whare Wānanga o Waikato i whakarite. Ka whai wāhi ngā ākonga ki ngā wānanga me ngā hōtaka e arotahi ana ki te whakatairanga i te kounga o te reo Māori. E hāngai ana ngā hōtaka mō ngā ākonga o te wharekura, ki ngā hōtaka reo o te Panekiretanga. E tautoko ana, e whakaute ana hoki te whānau i ngā pouako e wawata nui ana kia noho rātou ki tētahi taiao rumaki reo Māori.

Ka whakaakona te reo Pākehā ki te wharekura. He wāhi kōrero Pākehā mō ngā whānau kāhore e taea te reo Māori te kōrero. Ka whai wāhi hoki ngā ākonga ki ngā akoranga i tawhiti, ā, ka whai wāhi anō hoki ēnei ki te hāpai i tō rātou reo Māori, i ngā tikanga hoki.

I tāutu te whānau, me whakawhanake i tētahi hōtaka o te Taumata Mātauranga ā-Motu Kua Taea, e mau ana i te reo Māori me ngā tikanga o te iwi, me ngā taumata, ngā huarahi aromatawai hoki ka whakaaetia. E takune ana hoki rātou, kia whai i ngā tūmomo huarahi akoranga e hāngai ana ki te reo, hei whakapai i te kounga o ngā hōtaka reo mō ā rātou ākonga.

He mātanga ngā pouako me ngā pouāwhina, ā, e ngākau nui ana rātou ki tā rātou mahi. He mātau rātou katoa ki te kōrero i te reo Māori, ā, ka whakatauira i ngā tūmanako mō ngā ākonga me te whānau. Ka whakapau kaha rātou ki te whakaatu ki ngā ākonga ngā wheako akoranga tūturu, kia āhei ai rātou ki te whakatutuki me te eke i roto i ngā āhuatanga o te ao tawhito me te ao hou. E mōhio ana te whānau, ko te reo Māori te pūtake mō ngā mahi angitu a ā rātou ākonga.

Ka whakaatu ngā ākonga me te whānau te tino aronga toi whenuatanga, waiora hoki ki tēnei taiao.

Whakaritenga Whaimuri

E takune ana te Tari Arotake Mātauranga ki te whakahaere i te arotake whai muri, i roto i ngā tau e toru.

3 Te Tirohanga Te Aho Matua a te Whānau

Ka mahi ngātahi te whānau me ngā kaimahi o Te Wharekura o Te Rau Aroha ki te whakatutuki i te tirohanga wā roa, e whakatakotohia ana ki tā rātou tūtohinga. Ka whakarato i te whānuitanga o ngā wheako akoranga, hei hāpai i ā rātou ākonga ki te whakatutuki i ngā tūmanako me ngā wawata o ō rātou whānau, tō rātou hapū, me tō rātou iwi,‘Kia tū tangata ia hei raukura mō tōna iwi.’

4 Ngā Whakaaturanga Aromātai o ngā Kaupapa

Ngā Tino Uaratanga

Tōku reo, tōku mana, tōku whakatinanatanga

Tōku reo, tōku whenua

Kia Hauā ai tōku reo Māori

Ngā Wāhanga Pakari

Te Reo Māori

E rumakina ana ngā ākonga ki te reo me ngā tikanga o Ngāti Hauā. E whakanui ana Te Wharekura o Te Rau Aroha i tētahi taiao rumaki reo Māori, ā, kua whakarite i ētahi atu wāhi, mō te kōrero i te reo Pākehā. E tūmanakohia ana, kia whakawhiti kōrero ki te kura, mā te reo o Ngāti Hauā. Ka whakatauira, ka whakapūmau, ka whakakoia hoki ngā kaumātua me ngā pouako i ngā tūmanako nei, mō ngā ākonga me te whānau.

Ko te Karaitiana me ngā uaratanga, ngā whakapono hoki o te ao Māori, tae atu ki te reo Māori, e pou here ana i ngā whakaakoranga me ngā akoranga katoa ki te kura. Kua whakaritea e ngā pouako tētahi taiao e whakamana ana i te reo Māori, ā, e poipoi ana hoki i ngā uaratanga o te wairuatanga, te kaitiakitanga, te manaakitanga, me te hūmārie.

Ka whakapuaki ngā kaumātua i tō rātou mōhiotanga ki te reo Māori, ngā tikanga, me ngā kawa o Ngāti Hauā, ki ngā ākonga, ngā pouako, me te whānau. E whakakoia ana, e whakapūmau ana te whānau i ngā tikanga kua āta whakatōngia ki ngā whakaritenga o te kura. Ka tino kitea ngā tauira rawe o te reo Māori, ki roto i ngā pouako, ngā pouāwhina, ngā kaumātua, ngā pākeke, me ētahi o ngā mema o te whānau.

Ka whai wāhi ngā ākonga me te whānau ki te whānuitanga o ngā taumahi o te reo Māori e whai hua ana. Ko ētahi o ēnei, ko ngā wānanga e pā ana ki te reo Māori, ngā mihi, te karanga, ngā mōteatea, me ngā akoranga o Te Ātaarangi me te Whakapiki Reo.

Ka whakamahere, ka ngākau nui hoki ngā pouako hei whakarato i tētahi taiao rumaki reo Māori mō ngā ākonga.

Ka riro i ngā ākonga ngā pūkenga mō te āta whakawhiti whakaaro mā te reo Māori. He aronga rautaki ā-kura mō te whakawhanake tonutanga o te reo Māori. Kei te kounga kairangi ngā whakangungu o Te Whakapiki Reo, mai i te Whare Wānanga o Waikato. E whai pānga nui ana tēnei ki te whakawhanaketanga o ngā pūkenga o ngā pouako me ngā pouāwhina, ki te hāpai i ngā ākonga ki te āta whakawhiti kōrero mā te reo Māori.

Ko ngā akoranga ngaio mō te whakawhanaketanga o ngā pouako, e hāngai ana ki te:

  • whakatauira me te whakatinana i ngā rautaki me ngā huarahi ki te whakaako
  • aroturuki me te mātakitaki i ngā whakaritenga a ngā pouako, me te aronga nui ki te whakawhanake i te tika me te hāngaitanga o te whakatakotoranga reo
  • hāpai me te aromātai hoki i ngā hōtaka whakaako
  • tāutu i ngā wāhanga hei whakapai ake, me ngā taumata ka whāia tonuhia e ngā pouako
  • aromatawai ōkawa, ōpaki hoki i ngā pūkenga reo o ngā ākonga
  • tautoko i ngā pouako ki te whakamahere i ngā hōtaka o te reo Māori, me te aromatawai i ngā ākonga.

E hāngai ana te marau o te kura ki te Ngāti Hauātanga, ā, e pou herea ana e ngā mātāpono o Te Aho Matua, e arahina ana e Te Marautanga o Aotearoa. Ka whakamārama ngātahitia ngā tuhinga nei, ngā pūnaha e hāpai ana i ngā whakaakoranga me ngā akoranga ki te kura whānui. E whakarato ana ngā hōtaka akoranga i ngā whai wāhitanga mātauranga e pā ana ki te katoa o te ākonga, me ngā wheako akoranga tūturu hoki hei ārahi i ngā ākonga i roto i tā rātou whai i te reo Māori. Ka whakamahere, ka whakatinana hoki ngā pouako i ngā akoranga, hei whakauru hoki i ngā kaupapa matua o te wā, tae atu hoki ki ngā take o te ao me te taiao.

E whakawhanake ana ngā pouako o te wharekura i ngā kaupapa mahi mō ngā ākonga tuākana, hei whakawhanake ake i te hōtaka reo o te Panekiretanga. Ka tino hāpaitia ngā ākonga e tīmata ana ki te ako i te reo Māori. E hāngai tika ana ngā hōtaka reo ki ngā āheinga o ngā ākonga, ā, e aro ana ki ō rātou ake matea. Kua whakaritea ngā tūranga o ngā pouāwhina me ngā pouako o Te Ātaarangi, kia nui ake ai te tautoko i roto i ngā akomanga.

Ka whakaemi ngā pouako i ngā mōhiohio o te kounga pai, mō ngā pūkenga o ngā ākonga hei kaikōrero, hei kaipānui hoki o te reo Māori. E tīmata ana ngā mōhiohio ki te puta mai, mō ngā pūkenga o ngā ākonga hei kaituhi.

He mātau ngā ākonga ki te kōrero i te reo Māori, ā, he pakari tā rātou tūhura i te reo. Ka whai wāhi pai ngā ākonga ki te whānuitanga o ngā taumahi ā-hāpori, ā-rohe, ā-motu hoki. Nā ēnei taumahi, e āhei ana ngā ākonga ki te whakaatu i ō rātou āheinga hei kaikōrero mātau o te reo Māori.

Ko te whānuitanga o ngā rautaki me ngā horopaki akoranga papai, e hāpai ana i ngā ākonga ki te eke ki ngā tino taumata teitei o te reo Māori. Ko ētahi o ēnei, ko:

  • ngā whakataetae o Ngā Manu Kōrero
  • ngā whakataetae kapa haka
  • tētahi haerenga ki te Tonga o Awherika, ā, nā tēnei i waihangatia tētahi whakaaturanga mō te pouaka whakaata
  • ngā haerenga ki te marae, ki reira ka whakapuakihia ngā mōhiotanga o ngā ākonga ki ngā marae o te hāpori, ā, ka aroturukitia e ngā kaumātua
  • te whai wāhi atu ki ngā huihuinga ā-kura, ki ngā ākonga o ētahi atu kura kaupapa Māori
  • te whakamahinga māhorahora o te reo Māori, ki ngā pouako, te whānau, me ngā manuhiri.

Ka rongo, ka tūhura hoki ngā ākonga i te reo, ki tētahi taiao akoranga e mauritau ana, e tautokona ana hoki. Ka whakamahi tika ngā ākonga i te reo ā-iwi. Ka whakarongo, ka whakautu, ka tūhura, ka whakawhiti kōrero, ā, ka whakaatu rātou i tō rātou māia i a rātou e kōrero ana i te reo Māori ki te kura. E ngākau nui ana ngā ākonga ki te reo Māori.

Ngā Wāhanga Hei Whakawhanake

Te whakawhanaketanga o te marau o te hāpori. Me whakawhanake tonu, me whakamahine tonu te tumuaki me ngā pouako i te marau o te hāpori o te kura. Ka whai hua tēnei ki te āta whakarite i te whakawhanaketanga o te marau, mā ngā huarahi ka ārahi i ngā whakaakoranga me ngā akoranga e hono ana ki Ngā Whanaketanga.

Te kounga o ngā mōhiohio e pā ana ki ngā paetae ākonga. Me whakapai te tumuaki i te kounga o ngā mōhiohio e pā ana ki ngā paetae ākonga e pūrongotia ana ki te poari. Me tātari, me whakamārama te hōtuku e pā ana ki ngā paetae ākonga, inā koa ko ngā wāhanga aronga o te reo matatini, me te pāngarau.

Te noho rite ki te whakatinana i Te Marautanga o Aotearoa

E arahina ana ngā kaiārahi o te kura e te whakataunga o te Rūnanga Nui o Ngā Kura Kaupapa Māori o Aotearoa, ki te whakaupa i tā rātou whai wāhitanga ki tēnei āhuatanga i Te Marautanga o Aotearoa.

5 Te Whakatau Te Aho Matua a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

Tirohanga whānui

I mua atu i te whakahaerenga o te arotake i whakatutukitia e te whānau me ngā kaimahi o Te Wharekura o Te Rau Aroha, he Tauāki Kupu Tūturu a te Whānau Te Aho Matua, me tētahi Rārangi Arowhai TātariWhaiaro. I roto i ēnei tuhinga i oati rātou i whāia e rātou ngā huarahi whai take hei whakatutuki i ā rātou herenga ā-ture, tae atu ki ērā i tāutuhia ai ki ngā tuhinga a te Tāhuhu o te Mātauranga, me ērā atu tuhinga e pā ana ki Te Aho Matua.

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e te Tari Arotake Mātauranga ngā āhuatanga i raro iho nei, i te mea he nui te pānga o ēnei ki ngā paetae o ngā ākonga:

  • te haumaru aronganui o ngā ākonga (tae atu ki te whakahaere whanonga, te ārai i ngā mahi whakawetiweti me ngā mahi whakaaito, me ngā tukanga e pā ana ki ngā amuamu)
  • te haumaru ā-tinana (tae atu ki ngā kaupapa here me ngā tukanga e pā ana ki te mātauranga kei waho atu i te kura, te tāutu i ngā āhuatanga mōrearea, te ārai i ngā whara, ngā aituā, me ngā rongoā)
  • te rēhitatanga o ngā kaiako me ngā whakaritenga;
  • te whakaunu, te aukati, te pana me te whakarerenga; me
  • te tae ā-tinana atu a ngā ākonga ki te kura.

Kīhai ngā tirohanga a te Tari Arotake Mātauranga i tāutu i ētahi wāhanga e āwangawangatia ana.

6 Ngā Taunakitanga

E taunaki ana te Tari Arotake Mātauranga kia tahuri te whānau ki te:

  • whakawhanake tonu i te mātau o te whānau ki te reo Māori, hei akiaki i te whakawhanaketanga o tētahi hāpori e kōrero ana i te reo
  • whakawhanake i tētahi tino marau ā-iwi, e mau ana i ngā rauemi me ngā tūmomo huarahi aromatawai
  • whakapai i te kounga o ngā mōhiohio e pā ana ki ngā paetae ākonga e pūrongotia ana ki te poari.

7 Whakaritenga Whaimuri

E takune ana te Tari Arotake Mātauranga ki te whakahaere i te arotake whai muri, i roto i ngā tau e toru. Ani Rolleston Kaiwhakahaere ā-Motu mō ngā Ratonga Arotake Māori (Te Uepū ā-Motu)22 Hui-tanguru 2012

Ngā Kōrero mō te Kura

Te tūwāhi

Kei Matamata

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

3115

Te tūmomo kura

He kura arongātahi –Tau 1 ki te 13

Te tatauranga hāpori ōhanga

1

Ngā kaiako:

mai i te rārangi ā-kura

ētahi atu

te maha o ngā pouako

10.15

3

8

Te rārangi ā-kura

87

Hononga ā-iwi

Māori 87

Te ira tangata

Kōtiro 37

Tama tāne 50

Ngā Āhua Motuhake

He kura Te Aho Matua

Te wā i te kura te rōpū arotake

Mahuru 2011

Te rā o tēnei pūrongo

Hui-tanguru 2012

Ngā pūrongo o mua a te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Motuhake, Pipiri 2007

Arotake Motuhake, Haratua 2006

Arotake Motuhake, Hui-tanguru 2004

1 Background

Introduction

A Te Aho Matua review evaluates the quality of education received by students and the performance of the Board of Trustees in providing education services.

Reported evaluation of improvements in student learning will be most useful to a board where the board is able to provide reliable achievement information.

2 Kura Context

Whakanuia ngā tamariki,

Whakaiti koe i a koe anō

Te Wharekura o Te Aroha is a total immersion Māori language composite school which caters for Year 1 to 13 students. The kura is located in the Matamata-Piako district in the Waikato region.

In September 2007 Te Wharekura o Te Rau Aroha was formally established as a Te Aho Matua Kura Kaupapa Māori. The celebration and official opening of the kura in 2008 reflected the strong commitment of the whānau who have worked effortlessly to provide a kaupapa Māori education for their students.

The vision for the whānau and staff of the kura is to encourage all students to learn and reach their full potential. The whānau share a strong passion in making sure teaching and learning includes Ngāti Hauatanga and Karaitianatanga values and beliefs and the principles of Te Aho Matua. The kura curriculum provides authentic contexts for immersion teaching and learning. Marae visits contribute to the importance of whakapapa in establishing whānau, hapū and iwi links.

The kura whānau selected te reo Māori as their kaupapa focus for this review. The objectives were defined specifically for te reo Māori and how it can best advance the language learning of Te Wharekura o Te Rau Aroha students.

There is a clear emphasis on building a Māori speaking community. The kura is committed to helping students and whānau become competent speakers of te reo Māori. Students and whānau are encouraged to participate in a range of kura initiatives. This kura is a pilot for the Whakapiki i Te Reo programme organised by Te Whare Wānanga o Waikato. Students participate in wānanga and programmes that focus on raising the quality of te reo Māori. Programmes for wharekura students are based on Panekiretanga language programmes. The whānau is supportive and respectful of pouako who desire to be in a Māori immersion environment.

English is taught in the wharekura. There are English speaking areas for whānau who are non-speakers of te reo Māori. Students are also involved in extra-mural studies which help support their te reo Māori and tikanga practices.

Whānau identified the need to develop a National Certificate of Educational Achievement (NCEA) programme with iwi based te reo Māori and tikanga and approved standards and assessment tools. They also intend to pursue language orientated avenues of learning to improve the quality of language programmes for their students.

Pouako and pouāwhina are experienced and dedicated professionals. They are all competent speakers of te reo Māori and model expectations for students and whānau. They take every opportunity to expose students to authentic learning experiences to enable them to achieve and excel in both traditional and contemporary arenas. Whānau acknowledge te reo Māori has been a vehicle of success for their students.

Students and whānau demonstrate a strong sense of belonging and wellbeing in this environment.

Future Action

ERO intends to undertake the next review in three years.

Whānau Te Aho Matua Vision

Whānau and staff of Te Wharekura o Te Rau Aroha work together to fulfil the long term vision as stated in their charter. They provide a range of learning experiences to support their students tofulfil the hopes and aspiration of their whānau, hapū and iwi, ‘Kia tū tangata ia hei raukura mō tōna iwi’.

4 Evaluation Kaupapa Findings

Ngā Tino Uaratanga

Tōku reo, tōku mana, tōku whakatinanatanga

Tōku reo, tōku whenua

Kia Hauā ai tōku reo Māori

Areas of Strength

Te Reo Māori

Students are immersed in te reo me ngā tikanga o Ngāti Hauā.Te Wharekura o Te Rau Aroha promotes a Māori immersion environment with separate English speaking areas. There is an expectation that te reo o Ngāti Hauā is the language of communication at the kura. Kaumātua and pouako model, reinforce and affirm these expectations for students and whānau.

Christian and traditional Maori values and beliefs including te reo Māori underpin all teaching and learning at the kura. Pouako have established an environment where te reo Māori is valued and core values such as wairuatanga, kaitiakitanga, manaakitanga and hūmarie are nurtured.

Kaumātua share their knowledge of te reo Māori, tikanga and kawa of Ngāti Hauā with students, pouako and whānau. The whānau affirm and maintain the tikanga, embedded in kura practices. There are excellent te reo Māori language models amongst pouako, pouāwhina, kaumātua, pakeke and some whānau members.

Students and whānau participate in a range of effective te reo Māori activities. These include wānanga for te reo Māori, mihi, karanga, moteatea and Te Ātaarangi and Te Whakapiki Reo classes.

Pouako plan for and are committed to providing a Māori immersion environment for students.

Students acquire skills for effective communication in te reo Māori.There is a strategic school wide focus for the ongoing development of te reo Māori. Te Whakapiki Reo training through Te Wānanga o Waikato is of high quality. It has a significant impact on developing pouako and pouāwhina skills to support students as effective te reo Māori communicators.

Professional learning for pouako development includes:

  • modelling and implementing teaching strategies and techniques

  • monitoring and observing pouako practice with an emphasis on developing grammatical correctness and accuracy

  • assisting with and evaluating teaching programmes

  • identifying areas for improvement and next steps for pouako

  • assessing student language skills formally and informally

  • supporting pouako with planning te reo Māori programmes and student assessment.

The kura curriculum is based on Ngāti Hauatanga and is underpinned by the principles of Te Aho Matua and guided by Te Marautanga o Aotearoa. Together, these documents describe the systems that support school wide teaching and learning. Learning programmes provide holistic education opportunities and practical learning experiences to guide students in their pursuit of te reo Māori. Pouako plan and contextualise learning to include current events and global and environmental topics.

Wharekura pouako are developing courses for senior students built on the Panekiretanga language programme. Students who are emergent learners of te reo Māori are fully supported.Targeted language programmes are appropriate to student’s abilities and responsive to their individual language needs. Pouāwhina positions and Te Ātaarangi tutors have been established to provide additional classroom assistance.

Kaiako gather good quality information on student skills as speakers and readers of te reo Māori. Information is beginning to emerge on student skills as writers.

Students speak te reo Māori competently and confidently explore language. Students successfully participate in a range of local, regional and national activities. These activities enable students to highlight their abilities as competent speakers of te reo Māori.

A range of effective strategies and learning contexts support students to attain some excellent levels of achievement in te reo Māori. These include:

  • Ngā Manu Kōrero speech competitions

  • kapa haka competitions

  • student exchange to South Africa resulting in a documentary to be screened on TV

  • marae visits where student’s knowledge is expressed on local marae and monitored by kaumātua

  • participating in inter-kura exchanges with other kura kaupapa Māori students

  • spontaneous use of te reo Māori with pouako, whānau and manuhiri.

Students are exposed to and explore language in a positive, supportive learning environment. Students use dialectal language appropriately. Theylisten, respond, explore, discuss and show confidence when speaking Maori in kura.Students are passionate about te reo Māori.

Areas for improvement

Local curriculum development. The principal and pouako should continue to develop and refine the kura local curriculum. This will help make sure the curriculum develops in a way that guides teaching and learning with links to Ngā Whanaketanga Rumaki Māori.

The quality of student achievement information. The principal needs to improve the quality of student achievement information that is reported to the board. The analysis and interpretation of student achievement data is required, particularly in the focus areas of literacy and numeracy.

National Evaluation Topic:

Readiness to give effect to Te Marautanga o Aotearoa and to work with Ngā Whanaketanga Rumaki Māori

Kuraleadership is guided by a decision made by Te Rūnanganui o Nga Kura Kaupapa o Aotearoa to delay their involvement and participation in giving effect to Te Marautanga o Aotearoa and working with Ngā Whanaketanga Rumaki Māori.

5 Te Aho Matua Whānau Assurance on Compliance Areas

Overview

During the review, the whānau and staff of Te Wharekura o Te Rau Aroha completedTe Aho Matua Whānau Assurance Statement and Self-Audit Checklist.In this document they have attested that they have taken all reasonable steps to meet their legislative requirements including those detailed in the Ministry of Education circulars and other documents related to Te Aho Matua.

ERO checked the following items because they have a potentially high impact on outcomes for children:

  • emotional safety (including behaviour management, prevention of bullying and abuse, complaints procedures)

  • physical safety (including policies and procedures relating to EOTC, hazard identification, prevention of physical harm, accidents and medication)

  • staff qualifications and organisation

  • stand-downs, suspensions, expulsions and exclusions

  • the monitoring of student attendance.

ERO’s investigations found no areas of concern.

6 Recommendations

ERO recommends the whānau:

  • continue to develop the language proficiency of the whānau to encourage the development of a Māori speaking community
  • develop a robust iwi focused curriculum with resources and assessment tools
  • improve the quality of student achievement information that is reported to the board.

7 Future Action

ERO intends to undertake the next review in three years.

Ani Rolleston Acting National Manager Review Services Māori (Te Uepū ā-Motu) 22 February 2012

About the Kura

Location

Matamata

Ministry of Education profile number

3115

Kura type

Kura Arongatahi – Composite Year 1 - 13

Decile rating

1

Teaching staff:

Roll generated entitlement

Other

Number of pouako

10.15

3

8

Roll number

87

Ethnic composition

Māori 87

Gender composition

Boys 50

Girls 37

Special features

Te Aho Matua Kura

Review team on site

September 2011

Date of this report

February 2012

Previous ERO reports

Special Review, June 2007

Special Review, May2006

Special Review, February 2004

To the Parents and Community of Te Wharekura o Te Rau Aroha

Whakanuia ngā tamariki,

Whakaiti koe i a koe anō

Te Wharekura o Te Aroha is a total immersion Māori language composite school which caters for Year 1 to 13 students. The kura is located in the Matamata-Piako district in the Waikato region.

In September 2007, Te Wharekura o Te Rau Aroha was formally established as a Te Aho Matua Kura Kaupapa Māori. The celebration and official opening of the kura in 2008 reflected the strong commitment of the whānau who have worked effortlessly to provide a kaupapa Māori education for their students.

The vision for the whānau and staff of the kura is to encourage all students to learn and reach their full potential. The whānau share a strong passion in making sure teaching and learning includes Ngāti Hauatanga and Karaitianatanga values and beliefs and the principles of Te Aho Matua. The kura curriculum provides authentic contexts for immersion teaching and learning. Marae visits contribute to the importance of whakapapa in establishing whānau, hapū and iwi links.

The kura whānau selected te reo Māori as their kaupapa focus for this review. The objectives were defined specifically for te reo Māori and how it can best advance the language learning of Te Wharekura o Te Rau Aroha students.

There is a clear emphasis on building a Māori speaking community. The kura is committed to helping students and whānau become competent speakers of te reo Māori. Students and whānau are encouraged to participate in a range of kura initiatives. This kura is a pilot for the Whakapiki i Te Reo programme organised by Te Whare Wānanga o Waikato. Students participate in wānanga and programmes that focus on raising the quality of te reo Māori. Programmes for wharekura students are based on Panekiretanga language programmes. The whānau is supportive and respectful of pouako who desire to be in a Māori immersion environment.

English is taught in the wharekura. There are English speaking areas for whānau who are non-speakers of te reo Māori. Students are also involved in extra-mural studies which help support their te reo Māori and tikanga practices.

Whānau identified the need to develop a National Certificate of Educational Achievement (NCEA) programme with iwi based te reo Māori and tikanga and approved standards and assessment tools. They also intend to pursue language orientated avenues of learning to improve the quality of language programmes for their students.

Pouako and pouāwhina are experienced and dedicated professionals. They are all competent speakers of te reo Māori and model expectations for students and whānau. They take every opportunity to expose students to authentic learning experiences to enable them to achieve and excel in both traditional and contemporary arenas. Whānau acknowledge te reo Māori has been a vehicle of success for their students.

Students and whānau demonstrate a strong sense of belonging and wellbeing in this environment.

Future Action

ERO intends to undertake the next review in three years.

Review Coverage

ERO reviews do not cover every aspect of school performance and each ERO report may cover different issues. The aim is to provide information on aspects that are central to student achievement and useful to this school.

If you would like a copy of the full report, please contact the school or see the ERO web page, http://www.ero.govt.nz.

Ani Rolleston

Acting National Manager Review Services Māori (Te Uepū ā-Motu)