38 Finlayson Park Road, Dargaville
View on mapTe Kōhanga Reo o Te Puna o Te Reo o Takiwira
Te Kōhanga Reo o Te Puna o Te Reo o Takiwira
1 He Kupu Arataki
Kua mahi ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga, ngā whānau, ngā kaiārahi, ngā kaimahi me ngā hapori ki te whakawhanake i ngā tirohanga aromātai e whai wāhi nui ai ki te hāpai i te kawenga takohanga me te whakapaitanga, ki te tautuhi i te ahu whakamua, ā, ki te whakapakari ake hoki i te āheinga ki te aromātai. E hāngai ana tēnei pūrongo ki ā rātou pūnaha, ki ā rātou whakaritenga, me ā rātou mahi whakahaere. Ka whakarato ngā pūrongo a Te Tari Arotake Mātauranga i ngā mōhiohio mātuatua mā ngā hapū me ngā iwi.
2 Te Horopaki
Ko Tokatoka te maunga
Ko Te Wairoa te awa
Ko Kaipara Tahuri te moana
Ko Te Uri o Hau te hapū
Ko Ngāti Whātua te iwi
E noho ngākau nui ana te whānau ki te reo Māori, ā, e aro pūmau ana ki te whakatū i tētahi kura kaupapa Māori ki tō rātou takiwā, hei huarahi mātauranga o Te Ao Māori mō ngā mokopuna ā meāke nei.
3 Te Aronga o te Aromātai
He pēhea rawa te whai hua a ngā mokopuna nā te whai aronga o ngā akoranga me te atawhai?
E poipoi ana te whānau o Te Kōhanga Reo o Te Puna o Te Reo o Tākiwira i tētahi taiao ako e whai hua ana ki ngā mokopuna.
4 Ngā Whakaaturanga – Mana Whakahaere
Ka whakatinanahia te mahere rautaki a te whānau ki Te Ara Tūāpae, ā, e whakatakoto ana i te aronga o te kōhanga reo mō meāke nei. Ka ārahi ngā kaupapa matua o te pae tawhiti me te pae tata i te tirohanga me ngā wawata o te whānau. He aronga pūmau ki te whakatupu tonu me te whakapai tonu. Ka whai wāhi hoki ki taua tūāhuatanga, ko te papa, ngā whakahaeretanga, te whai wāhi atu, me te whakatū i tētahi kura kaupapa Māori, me te whakapakari ake i ngā pūkenga reo Māori. Ka tāutu tētahi mahere mahi i tēnā me tēnā o ngā tāngata e whai kawenga ana, hei hāpai i te ahu whakamua. E āta whakaarohia ana ngā matea o ngā mokopuna ā te pae tawhiti.
E noho pūmau ana te whanaungatanga ki te whakahaeretanga a te whānau i te kōhanga reo. Ka whakamahi te whānau i te whānuitanga o ngā tūmomo tukanga e aroturuki ai, e pūrongo ai i ngā whakahaeretanga. Ko ngā kaupapa here me ngā tukanga o te hauora me te haumaru e hāngai ana ki ngā herenga ā-ture o tēnei wā. Whakatutukihia ai ngā whakaritenga hōneatanga ohotata i ia te wā. E whakatakoto ana tētahi mahere ā-tau i ngā mahi whakahaere whānui i te tari, ā, i te wā hoki e tika ana kia whakatutukihia aua mahi. He nui ngā mōhiohio, he matawhānui hoki ngā meneti e pā ana ki ngā hui ā-whānau. He mārama ngā taumata pakari e pā ana ki te whakahaere pūtea, ā, ka arotahi hoki ki te hāpai nui i te taiao ako. Ka whai hua ngā mokopuna nā te kaha o te whānau ki te aro nui i roto i ngā mahi.
E hāpai ana ngā whakaritenga whakahaere kaimahi i te tupu me te whakawhanaketanga o ngā kaimahi. Ka āta whakamāramahia ki ngā kirimana mahi me ngā tuhinga tūranga mahi, ko ngā kawenga e tūmanakohia ana. Ka arotahi ngā arohaehae āhuatanga mahi ki te whakatairanga i ngā mōhiotanga ki te waiora o ngā mokopuna, ā, ki te whakapakari hoki i ngā pūmanawa o ngā kaimahi ki te ārahi. Ko te whakatairanga tonu i ngā putanga ki ngā mokopuna e noho mātua ana ki ngā whakataunga a te whānau.
Ko te whakamahere, te aromatawai, me te aromātai a ngā kaimahi e pou herea ana ki ngā uara o te whanaungatanga. Ka noho mātua rā te ako a ngā mokopuna me tō rātou whakawhanaketanga. Ka whakamōhio ngā mahere, ngā aromatawai, me ngā aromātai hōtaka i te whānau mō te āhua o te ako a ngā mokopuna me tō rātou whakawhanaketanga. Hui ai ngā kaimahi i ia te wā ki te whakamahere i ngā wheako e tika ana mō ngā reanga, ā, e poipoi ana hoki i ngā matea ako ake o ia mokopuna. Ka whakaemihia ngā mōhiohio aromatawai e pā ana ki te ahu whakamua a ngā mokopuna me tō rātou whakawhanaketanga, ā, ka kapohia atu ki ngā pūkete. Ka whai wāhi hoki ki tēnei, ko ngā whakatutukitanga a ia mokopuna i roto i te roanga o te wā. Whakaaro huritao ai ngā kaimahi ki ā rātou whakaritenga i ia te wā, ki te whakatutuki i ngā whakarerekētanga papai hei whakapakari, hei whakatutuki hoki i ngā matea o ngā mokopuna.
Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake
Kia whakapakari tonuhia e te whānau te aromātai o roto, hei whakarahi ake tonu i ngā tino putanga ki ngā mokopuna.
5 Te Whakatau ki ngā Wāhanga Tautukunga
I te wā o te arotake, i tirohia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha ki te whakahaere i ngā wāhanga e whai ake nei, arā, ki:
- te haumaru ā-whatumanawa, tae atu ki te ārahi mauritau me te ārai tamariki
- te haumaru ā-tinana, tae atu ki te mātakitaki tamariki, ngā whakaritenga whakamoe, ngā aituā, te whāngai rongoā; me ngā kaupapa here, ngā tukanga hoki mō ngā haerenga whakawaho
- te tū tika o ngā kaimahi, tae atu ki te tika o ngā tohu mātauranga, ngā mahi arowhai a ngā pirihimana, me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti
- ngā whakaritenga ohotata me ngā tikanga ohotata e pā ana ki te rū whenua, te ahi, te waipuke, te tai āniwhaniwha, me te mate urutā.
6 Te Taunakitanga
I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:
- whakatairanga tonuhia te pūmanawa ngātahi o te whānau, hei whakarahi tonu i ngā tino putanga e whai hua ai ki ngā mokopuna.
Darcy Te Hau
Toka ā Nuku
Te Uepū-a-Motu – Māori Services
23 Hakihea, 2021
7 Ngā kōrero e pā ana ki te Kōhanga Reo
Te tūwāhi |
Kei Tākiwira |
Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga |
11556 |
Te tau tohu o Te Kōhanga Reo |
01A005 |
Te tūmomo whare |
He kōhanga reo |
Te raihana |
Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008 |
Te tokomaha mō te raihana |
30, kia tekau ki raro i te rua o ngā tau |
Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa |
16, tokoono kei raro i te rua o ngā tau |
Ngā hononga ā-iwi |
Māori 16 |
Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake |
Whiringa-ā-nuku 2021 |
Te wā o tēnei pūrongo |
23 Hakihea 2021 |
Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga |
Arotake Mātauranga, Paenga-whāwhā 2017; Arotake Mātauranga, Haratua 2014; Arotake Tāpiri, Whiringa-ā-nuku 2010 |
1 Introduction
The Education Review Office (ERO) in collaboration with whānau, leaders, kaimahi and their communities develop evaluation insights that foster accountability and improvement, identify progress and build evaluation capability. This report reflects their systems, operations and management practices. ERO reports provide important information for hapū and iwi.
2 Context
Ko Tokatoka te maunga
Ko Te Wairoa te awa
Ko Kaipara Tahuri te waka
Whakarere Wahine te moana
Ko Te Uri o Hau te hapu
Ko Ngati Whatua te iwi
The whānau are dedicated to te reo Māori and committed to establishing a kura kaupapa Māori in the local region for future Te Ao Maori educational pathways for mokopuna.
3 Evaluation Focus
How well do mokopuna benefit from focused learning and care?
Te Kohanga Reo o Te Puna o Te Reo o Takiwira whānau nurtures a positive learning environment for mokopuna.
4 Findings - Mana Whakahaere
The whānau strategic plan is informed by Te Ara Tuapae and provides future direction for the kōhanga reo. The long and short-term priorities guide the vision and aspirations of the whānau. There is a sustained focus for continual growth and improvement. These include property, operations, participation, establishing a kura kaupapa Māori and building te reo māori capability. An action plan identifies delegated individuals with responsibilities to support progress. Mokopuna future needs are well considered.
Whanaungatanga is central to whānau management of the kōhanga reo. Whānau utilise a range of processes for monitoring and reporting on operations. Health and safety policies and procedures align to current legislation. Emergency evacuation practices are regularly carried out. An annual plan sets out overall administrative tasks and when these are to be completed. Whānau hui minutes are informative and thorough. Sound financial management standards are transparent and focused on investing in the learning environment. Mokopuna benefit from focused whānau approaches.
Personnel management practices support kaimahi growth and development. Kaimahi employment contracts and job descriptions provide clarity of expected responsibilities. Performance appraisals focus on enhancing knowledge of mokopuna wellness and building kaimahi leadership qualities. Improving outcomes for mokopuna is at the forefront of whānau decision making.
Kaimahi planning, assessment and evaluation is underpinned by the values of whanaungatanga. Mokopuna learning and development is a priority. Planning, assessment, and programme evaluation informs whānau of mokopuna learning and development. Kaimahi regularly meet to plan age-appropriate experiences that cater to individual mokopuna learning needs. Assessment information about mokopuna progress and development is gathered and captured in portfolios. This includes individual mokopuna achievements over time. Kaimahi regularly reflect on their practices to make positive changes to strengthen and respond to mokopuna needs.
Key Next Steps
Whānau continue to strengthen internal evaluation to further increase positive outcomes for mokopuna.
5 Assurance on Legal Requirement
During the evaluation, ERO looked at systems for managing the following areas:
- emotional safety including positive guidance and child protection
- physical safety including supervision, sleep procedures, accidents, medication, excursion policy and procedures
- suitable staffing including appropriate qualifications, police vetting, ratios
- emergency procedures and practices for earthquakes, fire, flood, tsunami and pandemic.
6 Recommendation
ERO and the kōhanga reo whānau developed the following recommendation:
- continue to enhance the collective strength of the whānau to further increase positive outcomes for mokopuna.
Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku – Director
Te Uepū ā-Motu – Māori Review Services
23 December 2021
7 Information about the Kōhanga Reo
Location |
Kei Tākiwira |
Ministry of Education profile number |
11556 |
Kōhanga Reo Identification Number |
01A005 |
Licence type |
Te Kōhanga Reo |
Licensed under |
Education (Early Childhood Services) Regulations 2008 |
Number licensed for |
30 children, including up to 10 aged under 2 |
Kōhanga Reo roll |
16 children, including 6 aged under 2 |
Ethnic composition |
Māori 16 |
Review team pre on site |
October 2021 |
Date of this report |
23 December 2021 |
Most recent ERO report(s) |
Education Review, April 2017; Education Review, May 2014; Supplementary Review October 2010 |
Te Kōhanga Reo o Te Puna o Te Reo o Takiwira - 12/04/2017
1 Te Horopaki
Ko Te Kōhanga Reo o Te Puna o Te Reo o Takiwira te kōhanga reo anake e tū ana ki Tākiwira. E whakahaere tonu ana te whānau i te kōhanga reo hei painga mō ngā tamariki, i runga anō i te āhua o te whanaungatanga. Ko tētahi kaupapa matua a te whānau mō meāke nei, ko te whakatū i tētahi kura ki tēnei takiwā, kia āhei ai te mātauranga o ngā tamariki ki te haere tonu mā te reo Māori. Ka mahi ngātahi te whānau ki te āta whakatutuki i ngā tino painga ako mō ngā tamariki.
2 Ngā Whakaaturanga o te Arotake
He pēhea rawa ngā tamariki e whai wāhi atu ana mā te reo Māori?
Ka tino aro nui ngā tamariki me ngā pēpi ki ngā tohutohu, ngā waiata, ngā karakia, me ngā whakawhitinga kōrero o te reo Māori.
Ngā Taumata Whakahirahira
Ka tautāwhitia / tauawhi ngā tamariki ki te whanaungatanga. Ka rongo ngā tamariki i te manaaki, te awhi, me te tiaki o ngā kaimahi katoa. Ka whiwhi, ka whakaatu hoki rātou i ngā wā o te harikoa me te mārie. Ka kōkiri, ka whakapūmau, ka whai wāhi nui hoki ngā tamariki ki ngā hononga ki ētahi atu. Ka akiaki ngā kaimahi i te whai wāhi a ngā tamariki ki ngā karakia me ngā waiata i te wā o ngā mihimihi, ā, tae noa ki te mutunga o te rā. He maha ngā wā, he tino pai te tākaro ngātahi a ngā tuākana me ngā tēina. Ka tautoko ngā kaimahi i a rātou anō, ā, he kaha anō hoki tā rātou whakatau wawe i te taenga mai o ngā whānau. Ka kitea te mauritau o ngā tamariki, ā, he pakari tā rātou tūhura haere i tō rātou wāhi. He whai wāhitanga mō rātou ki te whakawhanake i ō rātou pūkenga ārahi i ngā wā karakia, i ngā mahinga o ia rā, ā, i ngā wā tākaro hoki. E whakarato ana te whānau i tētahi wāhi haumaru mō ngā tamariki, ā, ka āta whakaritea e rātou he kaitirotiro mo ngā tamariki i ia te wā. Ka kitea te aronga toi whenuatanga o ngā tamariki ki tō rātou kōhanga reo.
Kei te tupu haere te whai kawenga a ngā tamariki. Ka hāpai ngā kaimahi i te taki a ngā tamariki i ō rātou pepeha, ā, ka ako hoki rātou i ngā waiata me ngā mōteatea ō tō rātou rohe. Ka moe, ka kai hoki ngā tamariki me ngā pēpi i runga anō i ngā wā e tika ana ki a rātou, ā, ka kawe hoki rātou i ētahi o ngā āhuatanga ki te tiaki ia ratou ano. Kua āta whakaritea ngā mahinga me ngā tūmanako, ā, e hāpai ana ēnei i te mauritau o ngā tamariki. Ka whiriwhiri ngā tamariki i ngā taumahi e ngākau nuitia ana e rātou. Ka whai rātou i ngā tohutohu, ā, ka patapatai ki ngā pākeke i ngā wā kāhore rātou i te tino mārama. Ka whakanui, ka whakamana hoki ngā kaimahi me te whānau i ngā tamariki. He harikoa, he mauritau hoki ngā tamariki.
Ka whakahihiri, ka whakaongaonga hoki te taiao ako reo i ngā tamariki. Rongo ai ngā tamariki i te reo Māori, mo te ra katoa. Ka ngākau nui ngā tuākana ki te kōrerorero ki ō rātou hoa. E āhei ana ngā tamariki tēina ki te tāwhai i ngā kupu me ngā kīanga māmā, ā, ka whakamahi ngā pēpi i te reo ā-tinana hei tohutohu i ō rātou whakaaro, ā, hei whakaatu anō hoki i tō rātou māramatanga. Ka whai wāhi atu ngā tamariki ki te reo Māori mā ngā tūmomo taki kōrero, tae atu ki te reo tuhituhi me ngā pukapuka. Ka whakatangihia ngā waiata Māori i ngā wā tākaro, ā, ka whakamahia hoki ngā waiata kia warea ngā tamariki e te moe. Ka hāpai, ka ārahi hoki te kuia i ngā tamariki me te whānau i roto i te reo Māori. Ka kōrero anake ngā kaimahi i te reo Māori ki ngā tamariki, ā, ka aroturuki, ka tuhi haere hoki i te whanaketanga reo o ngā tamariki. Ko te reo Māori te kaupapa matua ki te whānau. E whanake ana ngā tamariki ki te kōrero i te reo Māori.
Te Whakamahere me te Aromātai
E whai hua ana ngā tamariki nā te hōtaka akoranga i āta whakamaheretia ai, ā, i āta whakaritea ai hoki. Kua wetekina e ngā kaimahi te mahere ā-tau. Kua tuhia ngā whāinga me ngā taumahi ki ngā mahere mo ia wiki. E hono ana ngā mahere hōtaka ki Te Whāriki. Ka whakamahere ngātahi ngā kaimahi, ā, ka whakamahi rātou i te whānuitanga o ngā tūmomo huarahi ki te aroturuki me te tuhi haere i te ahu whakamua a ngā tamariki. Ko ētahi o aua huarahi, ko ngā kitenga me te mātai mokopuna. Ka pūrongotia aua mōhiohio ki te whānau mā ngā pūkete me ngā kōrerorero. E tino mōhio ana ngā kaimahi ki ngā tamariki, ā, ka whakawhitiwhiti kōrero rātouki waenga i a rātou anō, mo te rā katoa kia ahu whakamua ai ngā tamariki. E whakawhanake ana ngā kaimahi hou i ō rātou pūkenga me ō rātou mōhiotanga kia hāngai ai ēnei ki ngā matea o ngā tamariki. Ko ngā ngākau nuitanga me ngā matea o ngā tamariki kei te pūtake o te whakamahere, te aromatawai, me te aromātai.
He pai te whakahaeretanga a te whānau i tō rātou kōhanga reo. He hou te heamana ki tōna tūnga, engari kua roa nei ia e whai wāhi atu ana ki te kōhanga reo. Ka mahi ngātahi rātou ki te whakapakari i whakaritenga i te kōhanga reo. Ka hāngai ēnei ki te arotake whaiaro, te whai wāhi mai o te whānau, te āheinga i roto i te reo Māori, me te whakapiki ake i te tatauranga tamariki. I tēnei wā, tokotoru ngā kaimahi e whakangungutia ana ki Te Whakapakari, ā, kua tāutuhia ngā matea whakawhanake o ngā kaimahi mā te tukanga arohaehae. He mārama ngā whakaritenga pūtea, ā, he tau te tūnga pūtea o te kōhanga reo. Arotakengia ai te tūtohinga, ngā kaupapa here, me ngā tukanga kia hāngai ai ēnei ki te wā. Ko ngā tamariki kei te pūtake o ngā whakataunga ki te kōhanga reo.
Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake
Kāhore ngā kaimahi e tāutu ana, kāhore hoki e tuhi ana i ngā taumata ako a ngā tamariki. Ka hāngai nui ngā hui kaimahi ki ngā take noa e pā ana ki te whakahaeretanga i ia rā. E mōhio ana ngā kaimahi, mā te arotake ki ngā hui kaimahi i te whai huatanga o te hōtaka akoranga me ngā taumata ako tonu o ngā tamariki, ka hāpai i tā rātou aronga ki te whakapai tonutanga. Ka hāpai hoki tēnei i te kaiako ki te pūrongo ōkawa ki te whānau mō te ahu whakamua o ngā tamariki. Kāhore te whakawhānuitanga ake o te ako a ngā tamariki e āta hāpaitia ana.
3 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga
I te wā o te arotake, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:
- te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
- te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
- te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
- ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.
Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.
I tāutuhia e Te Tari Arotake Mātauranga ētahi wāhanga kāhore e tutuki ana e ai ki te ture. Hei whakatutukihia e te whānau o te kōhanga reo ngā herenga ā-ture, me tahuri rātou ki te:
3.1 whakawhanake i ngā kaupapa here me ngā tukanga mō te whakahaere i ngā āhuatanga mōrearea i ngā haerenga.
[R 46 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; HS17 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]
4 Ngā Taunakitanga
I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:
mahi ngātahi tonu te whānau ki te:
- whakatutuki i ngā take i whakatakotohia ai ki tēnei pūrongo, me te
- whakahaere i te kōhanga reo hei painga mō ngā tamariki.
Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga arotake anō ai i te kōhanga reo?
Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Te Puna o Te Reo o Takiwira i roto i te toru o ngā tau.
Lynda Pura-Watson
Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori
12 Paengawhāwhā, 2017
Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo
Te tūwāhi |
Kei Tākiwira |
||
Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga |
11556 |
||
Te tau tohu o Te Kōhanga Reo |
01A005 |
||
Te tūmomo whare |
He kōhanga reo |
||
Te raihana |
Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008 |
||
Te tokomaha mō te raihana |
30, kia tekau ki raro i te rua o ngā tau |
||
Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa |
18, tokorima kei raro i te rua o ngā tau |
||
Te ira tangata |
Kōtiro 8 Tama tāne 10 |
||
Ngā hononga ā-iwi |
Māori |
100% |
|
Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake |
Hui-tanguru 2017 |
||
Te wā o tēnei pūrongo |
12 Paengawhāwhā, 2017 |
||
Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga |
Arotake Mātauranga Arotake Tāpiri Arotake Mātauranga |
Haratua 2014 Whiringa-ā-nuku 2010 Haratua 2009 |
1 Context
Te Kōhanga Reo oTe Puna Reo o Te Reo o Takiwira is the only kōhanga reo in Dargaville. The whanau continue to manage the kōhanga reo in the interests of the children according to whanaungatanga. A future priority for the whānau is to establish a kura in the area so children can continue their education in te reo Māori. Whānau work together to ensure positive learning outcomes for children.
2 The Evaluation Findings
How well do children engage in te reo Māori?
Children and babies are highly responsive to instruction, waiata, karakia and conversation in te reo Māori.
Ngā Taumata Whakahirahira
Children are embraced by whānaungatanga. Children experience manaaki, awhi and tiaki from all kaimahi. They experience and reflect times of happiness and calm. Children initiate, maintain and enjoy, relationships with others. Kaimahi encourage children to participate in karakia and waiata during mihimihi and throughout the day. Tuakana and teina often play very well together. The kaimahi are supportive of one another and readily welcome whānau. Children appear secure and explore their environment confidently. They have opportunities to develop their leadership skills during karakia, daily routines and play. Whānau provide a safe environment for children and ensure they are well supervised. Children display a sense of belonging to their kōhanga reo.
Children have a growing sense of responsibility. Kaimahi support children to recite their pepeha and learn waiata and mōteatea about their local area. Children and babies sleep and eat according to their needs and manage some aspects of their own care. Well established routines and expectations help children to feel secure. Children choose the activities that interest them. They follow instructions and ask questions of the adults when not clear. Kaimahi and whānau are positive and affirming of children. Children are happy and settled.
Children are interested and motivated by the language learning environment. Children hear te reo Māori throughout the day. Tuakana enjoy talking with their peers. Younger children can mimic words and simple phrases and babies use body language to convey messages and display understanding. Children are exposed to te reo Māori through different media including print and books. Māori music is played in the background during play and used to settle children for sleeping. The kuia provides support and guidance in te reo Māori for both children and the whānau. Kaimahi speak only te reo Maori to the children and monitor and record children’s language development. Te reo Māori is a priority for the whanau. Children are developing as speakers of te reo Māori.
Planning and Evaluation
Children benefit from a well-planned and organised learning programme. Mahere-ā-tau are broken down by kaimahi. Whāinga and activities are documented in weekly planning. Programme planning is linked to Te Whariki. Kaimahi plan together and use a variety of methods to monitor and record children’s progress. This includes observations and mātai mokopuna. This information is reported to whānau through profile books and informal conversations. The kaimahi know the children well and regularly discuss children’s progress with one another during the day. New kaimahi are developing their skills and knowledge to focus on children’s needs. Children’s interests and needs are the focus of planning, an assessment and evaluation.
Whānau manage their kōhanga reo well. The chairperson is new to the position but has had a long association with the kōhanga reo. There is a combined effort to strengthen kōhanga reo practices. This includes self-review, whānau participation, capability in te reo Māori and to increase the roll. Three staff are currently on the Whakapakari training programme and kaimahi development needs are identified through the appraisal process. Financial practices are clear and transparent and the kōhanga reo is in a sound financial position. The charter including policies and procedures are reviewed to remain up to date. Children are at the heart of kōhanga reo decision making.
Key Next Steps
Kaimahi do not identify and record children’s next learning steps. The kaimahi hui are largely about day to day management matters. Kaimahi acknowledge that reviewing the effectiveness of the learning programme and next steps for children during kaimahi hui will support their improvement focus. This will also assist the kaiako to report formally to the whānau on children’s progress. Extending children’s learning is not fully supported.
3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas
During the review, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:
- emotional safety (including positive guidance and child protection)
- physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
- suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
- evacuation procedures and practices for fire and earthquake.
All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.
ERO identified areas of non-compliance. In order for the kōhanga reo whānau to meet compliance requirements they need to:
-
Develop risk management policy and procedures for outings.
[R46 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008,HS17 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust]
4 Recommendations
ERO and the kōhanga reo whānau developed the following recommendation:
Whānau continue to work together to:
-
address the matters raised in this report and
-
manage the kōhanga reo in the interests of the children.
When is ERO likely to review the kōhanga reo again?
The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Te Puna o Te Reo o Takiwira will be in three years.
Lynda Pura-Watson
Deputy Chief Review Officer Māori
12 April 2017
Information about the Kōhanga Reo
Location |
Dargaville |
||
Ministry of Education profile number |
11556 |
||
Kōhanga Reo Identification Number |
01A005 |
||
Licence type |
Te Kōhanga Reo |
||
Licensed under |
Education (Early Childhood Services) Regulations 2008 |
||
Number licensed for |
30 children, including up to 10 aged under 2 |
||
Kōhanga Reo roll |
18 children, including up to 5 aged under 2 |
||
Gender composition |
Girls 8 Boys 10 |
||
Ethnic composition |
Māori |
100% |
|
Review team on site |
February 2017 |
||
Date of this report |
12 April 2017 |
||
Most recent ERO report(s) |
Education Review Supplementary Review Education Review |
May 2014 October 2010 May 2009 |