Te Kōhanga Reo o Tutarawananga

Education institution number:
40148
Service type:
Te Kōhanga Reo
Definition:
Not Applicable
Total roll:
20
Telephone:
Address:

43 Henderson Crescent, Parkvale-Tauranga, Tauranga

View on map

Te Kōhanga Reo o Tutarawananga - 12/09/2018

1 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Tūtarawānanga ki ngā papa o te kura tuatahi o Merivale, ki Tauranga. Kei ngā papa tonu o te kura tētahi whare kōhungahunga, ki tua atu tonu i te kōhanga reo. I tautoko te hapori Māori - tae atu hoki ki ngā kaumātua me ngā iwi - i te whakatūnga o te kōhanga reo. Nō Tauranga Moana, nō ētahi atu iwi hoki ngā tamariki, te whānau, me ngā kaimahi.

Whai muri i te arotake o mua a Te Tari Arotake Mātauranga, kua whakawhanakehia e te whānau ngā taiao ako o roto, o waho hoki i te kōhanga reo, kia whai wāhi nui ake ai te aronga Māori.

2 Ngā Whakaaturanga o te Aromātai

He pēhea rawa ngā tamariki e whakaatu i ō rātou ngākau titikaha hei ākonga?

Ka kitea ki ngā tamariki tō rātou tino tūmāia i a rātou e ako ana.

Ngā Taumata Whakahirahira

E whiwhi ana ngā tamariki i ngā tino whai wāhitanga ki te āta tūhura mātātoa i tō rātou taiao. Kua waihangatia te hōtaka akoranga hei whakatairanga i te kōkiri a te tamaiti i tāna ake tūhura haere. Ka poipoi ngā kaimahi i ngā ngākau nuitanga o ngā tamariki, ā, ka akiaki anō hoki i a rātou ki te whakapuaki i ā rātou akoranga. Ka aro nui rātou ki ngā tamariki, ā, ka hāpai i a rātou ki te whakawhānui i ō rātou whakaaro i a rātou e whai wāhi atu ana ki ngā akoranga. He maha ngā wā ka rangona ngā tamariki e katakata ana, ā, ka kitea anō hoki tā rātou whakangahau. He pakari ngā pēpi ki te whakawhitiwhiti haere i ngā wāhi o roto, o waho hoki. E tino tautokona ana rātou e ngā tamariki tuākana. He ngākau titikaha ō ngā tamariki ki te ako.

Ka tūhura ngā tamariki i te reo Māori mā ngā huarahi e whai pūtake ana, ā, e whakaongaonga ana hoki. Ka hui ngātahi ngā tamariki ki te whakapuaki i ō rātou pepeha me te whakamihi a tētahi i tētahi. E āta whakapuakihia ana e ngā kaimahi ngā uara o te aroha, te manaaki, me te awhi. Ka tautoko ngā kaimahi i ngā mema o te whānau e hiahia ana ki te whakapiki ake i ō rātou mōhiotanga ki te reo Māori, me tā rātou whakamahi i te reo. Ka āta whakatairanga ngā kaimahi i te reo rotarota i ngā tamariki e waiata ana. Ka kitea ki ngā tamariki tō rātou tino mōhiotanga ki te whai pānga nui mai o te reo Māori hei āhuatanga māoriori tonu nei o ā rātou akoranga.

Ka whai wāhi nui ngā tamariki ki tētahi taiao ako whakaongaonga. Ka whakatakoto haere ngā kaimahi i te whānuitanga o ngā tūmomo taumahi ako e whakaongaonga ana i te taha auaha, ā, e whakawhanake ana hoki i ngā tūmomo pūkenga. Ko ētahi o aua taumahi ko te hanganga, te whakaari, ngā mahi toi, me ngā taputapu tākaro. Ka kōkiri rātou i ngā taumahi e whakahono ana i ngā tamariki ki ngā atua Māori me ngā pūrākau. E āhei ana ngā tamariki ki te whiriwhiri i ā rātou akoranga, me te whakawhitiwhiti ngāwari, whakawhitiwhiti takitahi anō hoki ki ngā tūmomo taumahi. Ka whai wāhi nui ia tamaiti, ngā rōpū tamariki anō hoki ki te roanga o ngā kaupapa e whakawātea ana i a rātou ki te waihanga, te mahi, te hangahanga, te piki, te kanikani, te pānui, me te eke. Ka whakawerohia, ka whakawhānuihia hoki ngā whakaaro o ngā tamariki i roto i ā rātou tākaro me ā rātou akoranga.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

Kua tae ki te wā kia whakaarohia, kia whakatinanahia hoki e ngā kaimahi ngā rautaki e whakapakari ake ai i te whakamahinga a ngā tamariki i te reo Māori. Kāhore ngā kaimahi e āta kite ana i ia te wā, i ngā tino whai wāhitanga i ngā taumahi ako ki te whakawhānui ake i te whakamahinga a ngā tamariki i te reo Māori. Ahakoa e hāpai ana te taiao i te whai wāhi nui o ngā tamariki ki te whānuitanga o ngā tūmomo taumahi, kāhore tō rātou whakawhanaketanga reo e whai wāhi atu ana hei aronga. Kāhore te whakamahinga o ngā tamariki i te reo Māori e āta whakawhānuihia ana.

Te Whakamahere me te Aromātai

E whiwhi ana ngā tamariki i ngā hōtaka akoranga whakaongaonga e whai pūtake ana. Kua whakaritea ngā mahi whakamahere i āta whakawhanakehia ai, ā, e whakatairanga mārika ana i Te Whāriki a Te Kōhanga Reo. E tino whakaarohia ana te ako a ngā tamariki puta noa i Ngā Taumata Whakahirahira, tae atu ki ngā taumahi ako ā-kaupapa e whakaongaonga ana i te whānuitanga o ngā reanga, ngā āheinga, me ngā matea. Ka aro nui ngā mahere ki te tūhura haere o te ao tūroa me te ao tūturu. He pai te aronga o ngā kaimahi e hāpai ai i tā rātou ako i ngā tamariki. Ko ngā ngākau nuitanga o ngā tamariki me ō rātou hononga ki te ao Māori e noho matua ana ki ngā whakaritenga e pā ana ki ngā mahere.

Ko te whakawhanaketanga o ngā tamariki me tā rātou ako e whakamōhio ana i ngā aromatawai me te aromātai. Kua āta whakawhanakehia ngā whakaritenga ki te aromatawai. Ka whakatakoto haere ngā kaimahi i te āhua o te reo Māori e whakamahia ana e ia tamaiti. Whai muri i te arotake o mua a Te Tari Arotake Mātauranga, kua rangahau tonu, kua whakatōpū tonu hoki ngā kaimahi i ngā whakaritenga aromatawai Māori, tae atu hoki ki Te Whatu Pōkeka. He matawhānui ngā pūrongo a ngā kaimahi, kua āta whakaarohia hoki, ā, e arotahi ana ki te angitu o ngā hōtaka. Ka whakanuia te eke angitu o ngā tamariki i roto i ngā akoranga.

E whakahaerehia ana te kōhanga reo hei painga mō ngā tamariki. He pai te tae ā-tinana atu a te whānau ki ngā hui o ia marama. Ka whakatutuki ngātahitia ngā whakataunga, ā, he mārama hoki. Ka arotahi ngā whakawhitinga kōrero a te whānau ki te ako a ngā tamariki, te hauora me te haumaru, me te waiora tonu o te katoa. Kua hāpai ake tētahi kaiwhakahaere tari ukiuki i ngā whakahaeretanga o te kōhanga reo i ia rā. Kua whakaraupapahia e te whānau te aronga matua ki te whakapakari ake i te āheinga o ngā kaimahi mā ngā tohu mātauranga me ngā kaupapa whakangungu a te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo. Ko te whakawhanake i ngā rawa tētahi aronga tonutanga o te whānau, ā, he maha ngā tū kaupapa i whakatutukihia ai, pērā i te wāhi tākaro o waho. He rārangi arotake tā te whānau e tū auau ana ki te whakatutuki haere i ngā mahi, tae atu hoki ki te wā e tika ana kia arotakengia tā rātou tūtohinga. Ko ngā tamariki kei te pūtake o ngā mahi whakahaere a te whānau.

E arotahi ana te aromātai o roto ki te tupu o te whānau, me te ako, te whakawhanaketanga anō hoki o ngā tamariki. He pakari te haere tonutanga i ia te wā i te arotake me te whakaaro huritao i waenga i te whānau. Arotahi pū ai rātou i ia te wā ki ngā whakaritenga me ngā whakahaeretanga o te kōhanga reo. He maha ngā huarahi e whakamahia ana hei whakapuaki, hei whakaaro huritao, hei whakawhitiwhiti kōrero hoki ki ngā mema o te whānau mō ngā whakawhanaketanga i te kōhanga reo. E whai wāhi atu ana ngā mōhiohio arotake ki te whakawhanaketanga o tētahi mahere rautaki a te katoa, ā, e whakatakoto ana hoki i ngā tino whāinga, puta noa i Ngā Pou e Whā. He pai te tūnga o ngā mema o te whānau ki te whakatinana i ā rātou whāinga rautaki.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

Kei te whare o te kōhanga reo ētahi take hei tirohanga wawe. Kei te turuturu ki te wāhi horoi, ā, kua taretare haere te whare e tū kāpīpiti ana hei wāhi moe, hei wāhi kai, hei wāhi horoi hoki. Kua ahu whakamua te whānau ki te whakaiti ake i ngā āhuatanga e noho mōrearea ana, engari e toro atu ana rātou ki te tautoko me te āwhina o te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo ki te whakatika i aua āhuatanga e pā tōraro ana ki te hauora me te haumaru. Kāhore te haumaru ā-tinana o ngā tamariki me ngā kaimahi e whakatūturuhia ana.

Ka taea te whakapakari ake ngā āhuatanga maha o te whakahaeretanga a te whānau i roto i te kōhanga reo. E akiaki ana Te Tari Arotake Mātauranga i te whānau ki te kōkiri tonu i tā rātou whakawhanaketanga reo Māori hei hāpai i te ako a ngā tamariki, ā, ki te arotake hoki i ngā aratohu me ngā mōhiohio e pā ana ki ngā tūranga o te whānau me ā rātou kawenga mahi.

3 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.

4 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā:

  • kia wawe te tautoko mai o te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo ki te whakatutuki i ngā take e pā ana ki ngā rawa.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga aromātai anō ai i te kōhanga reo?

Ka aromātai anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Tūtarawānanga i roto i te toru o ngā tau.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori

12 Mahuru, 2018

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Tauranga

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

40148

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

14A004

Te tūmomo raihana

He kōhanga reo

Kua raihanatia ki te ture

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

20, kia tokoono ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei te rārangi ingoa

11, tokorima kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 8

Tama 3

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Here-turi-kōkā 2018

Te wā o tēnei pūrongo

12 Mahuru, 2018

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Tāpiri

Haratua 2015

Hui-tanguru 2012

Hui-tanguru 2008

1 Context

Te Kōhanga Reo o Tūtarawānanga is located on the grounds of Merivale Primary School in Tauranga. An early childhood centre is also located on the school site, directly opposite the kōhanga reo. The Māori community, including kaumātua and iwi, supported the establishment of the kōhanga reo. Children, whānau and kaimahi affiliate to Tauranga Moana and other iwi.

Since the previous ERO review, the whānau has developed the indoor and outdoor learning environments of the kōhanga reo to more strongly reflect a strong Māori presence.

2 The Evaluation Findings

How well do children display confidence as learners?

Children show a high level of confidence while learning.

Ngā Taumata Whakahirahira

Children enjoy opportunities to actively explore their environment. The learning programme is designed to promote independent exploration. Kaimahi foster children’s interests and encourage others to share their learning. They are responsive to children and support them to extend their thinking as they engage in learning. Children are often heard laughing and seen having fun. Babies confidently move between the indoor and outdoor spaces. They are well supported by the older children. Children are confident learners.

Children explore te reo Māori in meaningful and stimulating ways. Children come together to share their pepeha and acknowledge each other. The values of aroha, manaaki and awhi are clearly communicated by kaimahi. Kaimahi support whānau members who are keen to increase their knowledge and use of te reo Māori. Kaimahi deliberately promote te reo rotarota as children sing waiata. Children show a strong awareness that te reo Māori is a natural part of their learning.

Children enjoy a stimulating learning environment. Kaimahi arrange a wide range of learning activities that stimulate creative interests and develop a range of skills. These include construction, role play, art and play equipment. They facilitate activities that connect children to atua Māori and pūrākau. Children can make choices in their learning and are able to move confidently and independently between activities. Individual and groups of children enjoy sustained opportunities to create, make, construct, climb, dig, dance, read and ride. Children are challenged and extended in their play and learning.

Key Next Steps

It is timely for kaimahi to consider and implement strategies to strengthen the use of te reo Māori by children. Kaimahi do not always recognise the valuable opportunities during learning activities to extend the use of te reo Māori by children. While the environment engages children in a wide range of activities, their language development has not been an area of focus. Children’s use of and ownership of te reo Māori is not effectively extended.

Planning and Evaluation

Children receive stimulating and meaningful programmes of learning. Well-developed planning practices are in place that strongly promote Te Whāriki a Te Kōhanga Reo. Children’s learning across Ngā Taumata Whakahirahira is very well considered including specific kaupapa learning activities to stimulate the different ages, abilities and needs. Plans gives emphasis to exploration of the natural and physical worlds. Kaimahi have good direction to support children’s learning. Children’s interests and their connections to ao Māori are central to planning practices.

Children’s development and learning informs assessment and evaluation. Assessment practices are well developed. Kaimahi record how each child is using te reo Māori. Since the previous ERO review, kaimahi have continued to research and consolidate Māori assessment practices including Te Whatu Pōkeka. Kaimahi reports are comprehensive, well considered and focused on the success of programmes. Children’s success in learning is celebrated.

The kōhanga reo is managed in the best interests of children. There is good attendance by whānau at monthly hui. Decision making is shared and transparent. Whānau discussions focus on children’s learning, health and safety, and overall wellbeing. A full-time administrator has enhanced the daily operations of the kōhanga reo. The whānau have prioritised building kaimahi capability through Te Kōhanga Reo National Trust qualifications and training. Property development has been an ongoing focus for the whānau with many completed projects such as the outdoor play area. Whānau have a regular review schedule in place that includes when to review their charter. Children are at the heart of whānau management.

Internal evaluation is focused on whānau growth and children’s learning and development. Review and reflection is ongoing and strong amongst the whānau. They consistently focus on the operations and management of the kōhanga reo. There are many avenues used to share, reflect and communicate with whānau members about developments in the kōhanga reo. Review information contributes to the development of a shared strategic plan that includes specific goals across Ngā Pou e Whā. Whānau members are well positioned to realise their strategic goals.

Key Next Steps

There are issues with the kōhanga reo building that need urgent attention. There is leaking in the wash area as well as deterioration in the adjoining building used for sleeping, kai and washing. The whānau has taken steps to minimise the potential risks, however they are seeking support and assistance from Te Kōhanga Reo National Trust to remedy these health and safety risks. The physical safety of children and kaimahi is not guaranteed.

There are aspects of whānau management that can be strengthened within the kōhanga reo. ERO encourages whānau to continue their own te reo Māori development to support children’s learning and review the guidelines and information for whānau about their roles and responsibilities.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the evaluation, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

4 Recommendation

ERO and the Kōhanga Reo whānau developed the following recommendation:

  • urgent support from Te Kōhanga Reo National Trust is required to address property issues.

When is ERO likely to evaluate the kōhanga reo again?

The next ERO evaluation of Te Kōhanga Reo o Tūtarawānanga will be in three years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

12 September 2018

Information about the Kōhanga Reo

Location

Tauranga

Ministry of Education profile number

40148

Kōhanga Reo Identification Number

14A004

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

20 children, including up to 6 aged under 2

Kōhanga Reo roll

11 children, including 5 aged under 2

Gender composition

Girls 8

Boys 3

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

August 2018

Date of this report

12 September 2018

Most recent ERO report(s)

Education Review

Education Review

Supplementary Review

May 2015

February 2012

February 2008

Te Kōhanga Reo o Tutarawananga - 19/05/2015

1 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Tūtarawānanga ki ngā papa o te kura tuatahi o Merivale, ki Tauranga. Nō Tauranga Moana, nō ētahi atu iwi hoki ngā tamariki, te whānau, me ngā kaimahi. Ka whakawhiti ngā tamariki i te kōhanga reo ki te kura tuatahi, ki Te Kura Kōkiri rānei, ki Welcome Bay.

Ka whakanui te whānau i ngā kaimahi, ngā mahinga, te reo Māori me tāna whakamahinga ki te kāinga kia ako tonu ai ngā tamariki i te reo. Ka whai pānga hoki ki te whānau, ko te pai o ngā hōtaka i whakaritea ai, ngā waiata, me ngā tamariki e kōkiri ana i ngā taumahi. He pārekareka ki ngā tamariki te kōhanga reo. He harikoa rātou, ka aro nui ki te ako, ā, he tākare hoki rātou. He pai tō rātou mōhiotanga ki a rātou anō, ki ngā kaimahi, me te whānau. He pakari ngā hononga a ngā tamariki ki ngā kaimahi, ā, he pai te āhua o ā rātou taunekeneke ki a rātou.

He tino kaha te whanaungatanga me ngā taunekeneke a te tuakana me te teina, ki waenga i ngā tamariki. Ko te riterite o ngā mahinga, ngā whakaritenga, me te hōtaka akoranga e hāpai ana i ngā tamariki ki te whakawhanake ake i tō rātou māia ki te kōkiri i ngā taumahi o ia rā. Ka ngahau ngā tamariki i a rātou e ako ana. He tarakaka rātou, ā, he mātātoa tā rātou whai wāhi atu ki ngā waiata, ngā mōteatea, ngā nekehanga, me ngā mahi ā-ringa.

Ahakoa he iti noa te reo Māori o ngā mema, ka noho pūmau rātou ki te kaupapa o te kōhanga reo me te ako, te waiora hoki o ngā tamariki. He pai ki te whānau te ako a ngā tamariki me tō rātou whanaketanga.

2 Ngā Whakaaturanga o te Arotake

He pēhea rawa te whakaatu a ngā tamariki i ngā uaratanga o te ngākau nui, te aroha, te rangimārie, me te whatumanawa?

He māia te whakaatu a ngā tamariki i ngā uaratanga o te ngākau nui, te aroha, te rangimārie, me te whatumanawa.

Mana Atua

Ka ako ngā tamariki i ngā tino uaratanga i a rātou e ako ana i ngā atua Māori. Ka taki rātou i ngā karakia, ngā mōteatea, me ngā waiata. Ka ako ngā tamariki i ngā āhuatanga o ngā atua Māori, ā, ka whakaari rātou hei whakaatu i tō rātou māramatanga ki ia atua. Kei te mōhio haere ngā tamariki ki ngā rerekētanga.

He maha ngā whai wāhitanga o ngā tamariki ki te whakapuaki i ō rātou ake anō whakaaro. E āhei ana rātou ki te whakatau i ā rātou ake whiringa e pā ana ki ngā akoranga, ā, he whānui ngā tūmomo taumahi whakahihiri, whakawero hoki hei whiringa mā rātou. Nā te poto me te hāngai pū o aua taumahi, he mātātoa, he hihiri hoki te whai wāhi atu a ngā tamariki. He pārekareka ki ngā tamariki te noho māhorahora me te mahi auaha.

Ka wheako ngā tamariki i te tino whakawhanaungatanga i a rātou e taunekeneke ana, e tākaro ana hoki ki ētahi atu. Ko ngā tikanga, ngā uaratanga, me ngā tino whakaritenga i āta whakatōngia ai ki ngā mahinga o ia rā. Ka hāpai ēnei i te ako o ngā tamariki ki te taunekeneke, me te āta mahi, te āta tākaro hoki. He kaha anō hoki ngā hononga o ngā tamariki ki ngā pākeke, ā, he maha ngā wā ka toro atu rātou mō te noho whakaahuru. He pai te aro atu a ngā tamariki ki ngā whakamihi, ā, he manawa whakahī tō rātou mō ō rātou āheinga. Ko te tākare o ngā tamariki ki te ako e whakahihiri ana i ngā kaimahi me te whānau ki te whakarato i ngā hōtaka i āta whakamaheretia ai, i āta whakaritea ai hoki mā ngā tamariki. He harikoa ngā tamariki, ā, ka ngahau rātou i a rātou e ako ana.

Ka rongo, ka aro atu hoki ngā tamariki ki te reo Māori, puta noa i te rā. Ka āta kapo atu ngā kaimahi i ngā akoranga ā-kaupapa mā te whakauru i ngā tamariki ki ngā kōrerorero me ngā whakawhitinga whakaaro. Ka whakatauira ngā kaimahi, ā, ka akiaki i ngā tamariki katoa ki te kōrero i te reo Māori mā te whakamahi i ngā rautaki me ngā taumahi whakahihiri e whakangahau ana i ngā tamariki. Ka akiaki te whānau i ngā tamariki ki te kōrero i te reo Māori ki te kōhanga reo me te kāinga. Ahakoa ka whai pānga anō te reo Pākehā ki te ao o ngā tamariki i ia rā, he aronga nui ki te āta rumaki me te whakawhiti whakaaro ki ngā tamariki mā te reo Māori.

Ka whai hua ngā tamariki nā te mahi ngātahi a ngā kaimahi hei rōpū. He pukumahi ngā kaimahi, ā, i ngā wā katoa e whai whakaaro ana rātou ki ngā huarahi pai ake mō te whakapuakitanga mai o te hōtaka. Ka whakahāngai ngā kaimahi i ngā hōtaka hei whakatutuki i ngā tūmomo rōpū reanga, me ngā matea, ngā ngākau nuitanga o ngā tamariki. Ko ngā pūmanawa auaha, mahi toi hoki ki waenga i te rōpū e whakatairanga ake i ngā taumahi a ngā tamariki. He tino āhuatanga nui tēnei, kia āta arahina, kia āta ākina hoki ngā tamariki kia tūhura, kia whakahura rātou i ō rātou ake pūmanawa.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

I ētahi wā, ka whakamahi ngā tamariki me te whānau i te reo Pākehā i roto i te kōhanga reo. Nā te uru mai o te reo Pākehā, he uaua mō ngā kaimahi me ngā tamariki ki te noho pūmau ki te reo Māori. E mōhio ana te komiti matua me ngā kaimahi, me arotake i te tūmanako o te whānau mō te whakamahinga o te reo Māori ki te kōhanga reo.

He rerekē ngā taumata ako reo a ngā tamariki. He maha ngā whai wāhitanga mō ngā kaimahi ki te āta aroturuki i te reo Māori o ngā tamariki. Kāhore ngā kaimahi e āta whakamahere haere ana mō ngā matea o ia tamaiti kia ahu whakamua ai tō rātou whakawhanaketanga reo. He hiahia tō ngā kaimahi ki te whakapai ake i tēnei āhuatanga.

Te Whakamahere me te Aromātai

Ko te ako, te waiora, me te manaaki o ngā tamariki kei te pūtake o te whakahaeretanga a te whānau. Ka hāpai ngā mātua i te hōtaka o ia rā, ngā haerenga, te kohi pūtea, ngā mahi hei kairīwhi, me ētahi o ngā mahi whakahaere tari o ia rā. Kātahi anō tētahi komiti matua o te whānau i whakatūngia ai, ā, e ahu whakamua ana tō rātou māramatanga ki ō rātou tūranga me ā rātou kawenga mahi. He pai tā rātou whakahaere i ngā whakaritenga, ā, ko te noho mōhio, te whai wāhi mai hoki o te whānau me ngā kaimahi tētahi whāinga. E hāngai ana ngā mahere o te wā roa, me te wā poto, ngā whāinga, me ngā mahinga ki te whakawhanaketanga o ngā rawa. He pakari te whakahaere i ngā pūtea me ngā pūnaha o roto.

Ka whai hua te ārahitanga ki te whakamahere hōtaka, te aromātai, me te aromatawai. He nui ngā taumata a te kaiako mō ngā whakaritenga ngaio. Ka noho ngākau nui ia, he mātanga hoki ia hei kaiārahi. I roto i te roanga o te tau, he maha ōna tūranga ki te kōhanga reo hei, hei mema o te whānau, hei kaiwhakahaere tari, hei kaiāwhina, hei kaiako hoki. Ka ārahi ia i tētahi rōpū kaimahi e whai āheinga ana, e whai pūmanawa ana hoki. I a ia e mahi akoranga ana i te rā kotahi o ia wiki, ka kawe ia kaimahi i ngā whakahaeretanga o te hōtaka mō taua rā. Kua āta whakamaheretia ngā hōtaka ako hei whakatutuki i ngā matea o ngā rōpū reanga, o ia tamaiti hoki. Ko ngā painga mō ngā tamariki e whai pānga matua ana ki ngā whakataunga me ngā mahi mahere a ngā kaimahi.

E tika ana te aroturuki i ngā akoranga a ngā tamariki, me te pūrongo ki te whānau. Kei ngā aromatawai ngā kitenga e whai hua ana, ā, e arotahi pū ana hoki. Ka whiwhi te whānau i ngā mōhiohio whakahihiri i ia te wā mō ngā akoranga a ngā tamariki me tā rātou ahunga whakamua. Ka hāngai ngā aromātai ā-kaupapa ki ngā āhuatanga pakari me ngā āhuatanga hei whakapai ake ki te hōtaka akoranga. He pai te mahi ngātahi a ngā kaimahi. Ka tautoko tētahi i tētahi, ā, ka toro atu ki ngā pūmanawa me ngā mātanga o ia kaimahi, hei whakatairanga ake i te whakapuakitanga o te hōtaka.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

Kei te tīmata te whānau ki te whakatinana i tētahi tauira whakahaere hou, me te whakawhanake i te māramatanga o ngā tūranga me ngā kawenga mahi. Ahakoa ka whakaritea ētahi whakataunga whakahaere mā te komiti, me whakawhiti whakaaro, me whakamōhio hoki ngā mema i te whānau mō ngā whakawhanaketanga o te wā roa me te wā poto. He wero tonu tēnei mā te whānau.

Ko tētahi kaupapa matua mō te komiti matua a te whānau, ko te ū tonu ki te māramatanga o ngā whakawhitinga kōrero me ngā tukanga pūrongo i ia te wā. Ko tētahi wero matua mō te komiti, ko te whakatau i tētahi huarahi riterite, mārama hoki ki te kōrero urupare me te whakapuaki whakaaro ki te whānau mō ngā take nui. Kāhore anō kia āta whakawhanakehia te whakamahinga o te pae pāpāho pāpori me ngā rauemi matihiko mō te whakawhiti kōrero. Me whai tikanga, me whai aratohu hoki kia hāpai ake i aua pūnaha, ā, hei tiaki i aua huarahi whakawhiti kōrero ki waenga i te whānau me ngā kaimahi.

Ko ngā whakaritenga mō ngā mahi whakahaere tari e pā tōraro ana ki te rere pai o te hōtaka akoranga, ā, e tahuri atu ana ngā kaimahi i ā rātou mahi me ngā tamariki. Ko tētahi take hei whakaarotanga mā te komiti e hāngai ana ki te whakatūnga o tētahi kaiwhakahaere tari. Ka whakatutuki ngā kaimahi i ngā mahi whakahaere tari i roto i te hōtaka o ia rā me ngā mahinga.

Kāhore te tūtohinga me te mahere ā-tau e hāngai ana ki te rā. Ka arotahi ngā taumata rautaki o tēnei wā ki te whakawhanaketanga o ngā rawa. Kua roa nei Te Ara Tūāpae kāhore e arotakengia ana. He mea nui kia whakawhanake te komiti matua i tētahi mahere rautaki e arotahi mārama ana ki Te Whāriki o Te Kōhanga Reo, te reo Māori, te whakahaeretanga me te whakawhanaketanga a te whānau, te arohaehae kaimahi, me te ako ngaio. He maha ngā wāhanga whakahaere tari hei tirohanga, hei whakaritenga. Ko ētahi o ēnei ko te whakahāngai, te whakaae, me te tohu i te rā ki ngā kaupapa here me ngā tukanga katoa o te tūtohinga.

Me āta titiro ki te taiao o ngā tamariki. Kei te whānau te āheinga me tētahi mahere ki te whakahou ake me te whakatairanga i te taiao o ngā tamariki. Kāhore anō te whānau kia whakatutuki i ngā akoako hōneatanga ohorere i ia te wā.

3 Te Whakataunga a te Kōhanga Reo ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.

Hei whakapai i ngā whakaritenga o te wā nei, me tahuri te whānau ki te:

  • whakatutuki i ngā akoako hōneatanga i roto noa mai i ngā auautanga o ia ono marama [R 46 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; HS8 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]
  • whakatinana i tētahi pūnaha kia auau ai te arohaehae me te whakaratonga o te whakawhanaketanga ngaio mō ngā kaimahi katoa. [R 47 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA7 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]

4 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau ngā taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:

  • whakapai i ngā pūnaha whakawhiti kōrero, tae atu ki ngā tikanga me ngā aratohu
  • whakahou ake, kia aroturuki, kia pūrongo hoki i te mahere rautaki
  • noho pūmau ki tētahi taiao rumaki reo
  • whakatutuki haere i ngā āhuatanga hei whakapai ake ki te wāhi o te kōhanga reo, tae atu ki te wāhi whakahaere tari, me ngā wāhi hoki mō ngā tamariki.

Te Whakarāpopototanga

E tū ana Te Kōhanga Reo o Tūtarawānanga ki ngā papa o te kura tuatahi o Merivale, ki Tauranga. Ka tino whakaatu ngā tamariki i ngā uaratanga o te ngākau nui, te aroha, te rangimārie me te whatumanawa. Ka aro nui, he tarakaka, he mātātoa hoki rātou ki te ako, ā, he pai tā rātou taunekeneke, tā rātou hono atu hoki ki ō rātou hoa, ngā kaimahi, me ētahi atu. He kaha te ārahitanga ki te hōtaka akoranga. He maha ngā wāhanga o te whakahaeretanga o te kōhanga reo mā te whānau hei whakapai ake.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga arotake anō ai i te kōhanga reo?

Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Te Kōhanga Reo o Tūtarawānangai roto i te toru o ngā tau.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori

19 Haratua, 2015

1 Context

Te Kōhanga Reo o Tūtarawānanga is located on the grounds of Merivale Primary School in Tauranga. Children, whānau and kaimahi affiliate to Tauranga Moana and other iwi. Children transition to the local primary school or to Te Kura Kōkiri in Welcome Bay.

Whānau value kaimahi, routines, te reo Māori and its use in the home where children continue learning the language. Well run programmes, waiata and children leading activities are also important to whānau. Children enjoy kōhanga reo. They are happy, responsive and enthusiastic learners. They know each other, kaimahi and whānau well. Children have close bonds with kaimahi and interact in positive ways.

There is a strong sense of whanaungatanga and tuakana teina interactions amongst children. Consistent routines, practices and the learning programme help children develop confidence to lead daily activities. Children have fun in learning. They are boisterous and actively engage in waiata, chants, movement and actions.

Although members have limited te reo Māori, they are committed to the kaupapa of kōhanga reo and to children’s learning and wellbeing. Whānau are positive about children’s learning and development.

2 The Review Findings

How well do children demonstrate the values of ngākau nui, aroha, rangimārie and whatumanawa?

Children confidently demonstrate the values of ngākaunui, aroha, rangimārie and whatumanawa well.

Mana Atua

Children learn important values as they learn about atua Māori. They recite karakia, chants and waiata. Children learn about the characteristics of atua Māori and they use role play to show their understanding of each. Children are becoming aware of differences.

Children have many opportunities for self expression. They are able to make choices about their own learning and choose from a variety of interesting and challenging activities. These activities are short and sharp and keep children actively involved and excited. Children enjoy being spontaneous and creative.

Children experience a strong sense of whanaungatanga when they interact and play with others. Tikanga, values and important practices are embedded in daily routines. These help children learn how to interact and work and play confidently. Children have close bonds with adults and often seek comfort and reassurance from them. Children respond well to praise and are proud of what they can do well. Children’s enthusiasm for learning motivates kaimahi and whānau to provide well planned and well organised programmes for the children. Children are happy and have fun in their learning.

Children hear and are able to respond to te reo Māori throughout the day. Kaimahi maximise language learning by engaging children in dialogue and conversation. Kaimahi model and encourage all children to speak te reo Māori by using strategies and activities that are interesting and fun for children. Whānau encourage children speak te reo Māori at the kōhanga reo and at home. Although English is a normal part of children’s daily lives, there is a strong focus on immersing and engaging children in te reo as much as possible.

Children benefit from the way kaimahi work as a team. Kaimahi are hard-working and continue to look for better ways to deliver the programme. Kaimahi tailor programmes to meet the different age groups and children’s individual needs and interests. The creative and artistic talent amongst the team further enhance children’s activities. This is especially important so that children are well guided and motivated to explore and discover their own natural talents.

Key Next Steps

Children and whānau use English within the kōhanga reo at different times. The presence of English makes it difficult for kaimahi and children to sustain te reo Māori. The executive committee and kaimahi acknowledge the need to review the whānau expectation and use of te reo Māori use in the kōhanga reo.

Children are at different stages of language learning. There are many opportunities for kaimahi to closely monitor children’s te reo Māori. Kaimahi do not plan for the needs of individual children in a deliberate way to progress their language development. Kaimahi are keen to improve in this area.

Planning and Evaluation

Children’s learning, wellbeing and care are at the heart of whānau management. Parents support the daily programme, excursions, fundraising, relieving and some of the day to day administration tasks. A newly formed whānau executive committee are working towards gaining better clarity and understanding of their roles and responsibilities. They manage the operations well and aim to keep whānau and kaimahi informed and involved. Long and short term plans, goals and actions focus on property development. Financial management and internal controls are robust.

Leadership in programme planning, evaluation and assessment is effective. The kaiako sets high standards for professional practice. She is dedicated and an experienced leader. She has had a range of roles in the kōhanga reo over the year as a whānau member, administrator, kaiāwhina and kaiako. She leads a capable and talented team of kaimahi. While on study leave for one day per week, individual kaimahi take responsibility for the daily management of the programme. Learning programmes are well-planned to meet the age group and individual needs of children. Children’s interests are essential to kaimahi decisions and planning.

Children’s learning is appropriately monitored and reported to whānau. Assessment consists of useful and focused observations. Whānau receive regular information about children’s learning and progress in interesting ways. Kaupapa evaluations highlight the strengths and improvement areas in the learning programme. Kaimahi work well together. They support each other and use individual talents and strengths to enhance programme delivery.

Key Next Steps

Whānau are in the early stages of implementing a new management model and developing clear roles and responsibilities. While some management decisions are made at a committee level, members are must consult and keep whānau up to date with long and short term developments. This is an ongoing challenge for the whānau.

A priority for the whānau executive committee is to maintain consistent, regular and transparent communication and reporting processes. A key challenge for the committee is to ensure a consistent and transparent way to feedback and feed forward to whānau about important matters. The use of social media and digital devices as a means of communication is underdeveloped. Protocols and guidelines are required to better support these systems and to safeguard this form of communication amongst whānau and kaimahi.

The current arrangement for administration tasks impacts negatively on the smooth running of the learning programme, taking kaimahi away from their work with the children. An important matter for the committee to consider relates to the appointment of an administrator. Kaimahi attend to administrative duties during the course of the daily programme and routines.

The charter and annual plan are out of date. Current strategic targets focus on property development. Te Ara Tūāpae has not been reviewed for some time. It is important that the executive committee develop a strategic plan with a clear focus on Te Whāriki o Te Kōhanga Reo, te reo Māori, whānau management and development, kaimahi appraisal and professional learning. There are several areas in administration that require attention and organisation. These include centralising, approving and dating all key charter policies and procedures.

The children’s physical environment requires attention. Whānau have the capacity and a plan to upgrade and enhance the environment for children. Whānau have not carried out regular emergency evacuation drills.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the review, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements. To improve current practice the whānau must:

  • ensure evacuation drills are required at intervals of not more than six months [R46 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008; HS8 Licensing criteria for kōhanga reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]
  • implement a system of regular appraisal and provision for professional development for all kaimahi. [R47 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008; GMA7 Licensing criteria for kōhanga reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

4 Recommendation

ERO and the whānau developed the following recommendations to:

  • improve communication systems including protocols and guidelines
  • update, monitor and report on the strategic plan
  • maintain a total immersion environment
  • attend to improvements within the physical environment including the administration area and children’s spaces.

Conclusion

Te Kōhanga Reo o Tūtarawānanga is located on the grounds of Merivale Primary School, in Tauranga. Children demonstrate the values of ngākau nui, aroha, rangimārie and whatumanawa well. They are responsive, boisterous and active learners who interact and relate well to peers, kaimahi and others. There is strong leadership for the learning programme. Whānau have a number of areas that need improving in the management of the kōhanga reo.

When is ERO likely to review the kōhanga reo again?

The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Tūtarawānanga will be in three years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

19 May 2015 

Information about the Kōhanga Reo

Location

Tauranga

Ministry of Education profile number

40148

Kōhanga Reo Identification Number

14A004

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

30 children, including up to 10 aged under 2

Kōhanga Reo roll

19 children, including up to 3 aged under 2

Gender composition

Girls 10

Boys 9

Ethnic composition

Māori 19

Review team on site

March 2015

Date of this report

19 May 2015

Most recent ERO report(s)

Education Review

Supplementary Review

Supplementary Review

February 2012

February 2008

June 2006