Te Kōhanga Reo o Te Kaha Nui A Tiki

Education institution number:
40180
Service type:
Te Kōhanga Reo
Definition:
Not Applicable
Total roll:
23
Telephone:
Address:

6870 State Highway 35, RD 1, Te Kaha

View on map

Te Kōhanga Reo o Te Kaha Nui A Tiki

1 He Kupu Arataki

Kua mahi ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga, ngā whānau, ngā kaiārahi, ngā kaimahi me ngā hapori ki te whakawhanake i ngā tirohanga aromātai e whai wāhi nui ai ki te hāpai i te kawenga takohanga me te whakapaitanga, ki te tautuhi i te ahu whakamua, ā, ki te whakapakari ake hoki i te āheinga ki te aromātai. E hāngai ana tēnei pūrongo ki ā rātou pūnaha, ki ā rātou whakaritenga, me ā rātou mahi whakahaere. Ka whakarato ngā pūrongo a Te Tari Arotake Mātauranga i ngā mōhiohio mātuatua mā ngā hapū me ngā iwi

2 Te Horopaki 

E tū ana Te Kōhanga Reo o Te Kaha Nui a Tiki ki Te Kaha. E āhei ana te kōhanga reo ki te poipoi i ngā mokopuna 30, me te tokowaru o rātou ki raro i te rua o ngā tau. E noho pūmau ana te whānau ki te tautoko i ngā mema katoa e whakatupu ana, e whakawhanake ana hoki i tō rātou reo Māori. He toka piringa, he rākau whakamarumaru

3 Te Aronga o te Aromātai

He pēhea rawa te poipoi o ngā pūnaha me ngā tukanga a te whānau i te toitūtanga o te kōhanga reo mō ngā mokopuna

Kua āta whakaritea ngā pūnaha me ngā tukanga a te whānau, hei poipoi i te toitūtanga o te tautoko ki ngā mokopuna, me tā rātou ako

4 Mana Whakahaere

He pūnaha, he tukanga ā te whānau mō te whakahaeretanga i ngā whakaritenga ki te kōhanga reo. Kei te tūtohinga te huarahi e whakatakoto ana i te aronga nahanaha ki te whakahaere i ngā whakaritenga o te kōhanga reo, ā, kua pou herea ki ngā mātāpono o Te Korowai me Ngā Pou Matua o Te Kōhanga Reo. Kua tuituia hoki te hītori o te kōhanga reo, ngā tātai whakapapa, me ngā tūmanako o te whānau. He pai te taetae atu ki ngā hui o ia marama, ā, he wā e āta hāpai ake ana i te papai o ngā whakapuakitanga mōhiohio. E āta ārahi ana ngā kaupapa here matua me ngā tukanga matua o te hauora me te haumaru i ngā kaimahi me ngā whānau. Whakamātauhia ai e ngā kaimahi ngā hōneatanga ohotata i ia te wā. Ka ū ki te whakahou ake i ngā rēhita, kia pūmau ai te aronga ki te hauora, te haumaru, me te waiora o ngā mokopuna. Kua whakatinanahia te mahere rautaki a te whānau ki Te Ara Tūāpae, ā, e whakatakoto ana hoki i te tirohanga me ngā whāinga o te whānau mō ngā mokopuna. Ka tautuhi te mahere ā-tau i ngā mahi e pā ana ki te whakahaeretanga o te kōhanga reo me te tari, me te wā hoki e tika ana kia whakatutukihia aua mahi. Ka whakatau ngātahi te whānau i ngā whakaritenga e whakatairanga ana i te ako a ngā mokopuna, i tō rātou waiora hoki, tae atu ki ngā tūāhuatanga e tino whai hua ana ki a rātou

Kua āta whakaritea ngā tukanga a ngā kaimahi mō te whakamahere me te aromātai hōtaka. Ka mahi ngātahi ngā kaimahi ki te whakamahere i te ako a ngā mokopuna, ā, ka aromātai i ia te wā i te kounga o te hōtaka akoranga. Ka tautuhi te mahere ako i te kiko o te hōtaka, i ngā rautaki mō te whakatinanatanga o te mahere, me ngā rauemi e tika ana mō te taiao ako. Whakawhiti kōrero ai, tuhi ai hoki ngā kaimahi i ngā aromātai hōtaka, ā, ka whai wāhi atu aua whakaritenga ki ngā whakarerekētanga ki te hōtaka akoranga. E whai hua ana ngā mokopuna nā te whakatinanatanga o ngā mahi ngātahi a ngā kaimahi

Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake 

E mōhio ana te whānau me ngā kaimahi, e haere tonu ana ā rātou mahi ki te whakatairanga ake i tō rātou mōhiotanga me tō rātou māramatanga ki te Children's Act 2014. E whakatau ana hoki Te Tari Arotake Mātauranga, e tika ana kia whai wāhi atu te whānau ki ētahi atu wānanga me ētahi atu whakangungu, kia mōhio ai, kia mārama ai rātou ki ā rātou kawenga e whakatutuki ai i ngā takohanga o te ture, i te aronga pū hoki ki te haumaru me te waiora o ngā mokopuna

Kāhore anō kia kitea ētahi o ngā kaupapa e pā ana ki ngā tuhinga kaimahi me ngā mahi aromatawai. Kua whakatau te whānau me Te Tari Arotake Mātauranga, ka whakawāteahia aua tuhinga hei tirohanga i te taenga atu a Te Tari Arotake Mātauranga ki te kōhanga reo

5 Te Whakatau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te arotake, i tirohia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha ki te whakahaere i ngā wāhanga e whai ake nei, arā, ki:

  • te haumaru ā-whatumanawa, tae atu ki te ārahi mauritau me te ārai tamariki
  • te haumaru ā-tinana, tae atu ki te mātakitaki tamariki, ngā whakaritenga whakamoe, ngā aituā, te whāngai rongoā; me ngā kaupapa here, ngā tukanga hoki mō ngā haerenga whakawaho
  • te tū tika o ngā kaimahi, tae atu ki te tika o ngā tohu mātauranga, ngā mahi arowhai a ngā pirihimana, me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti 
  • ngā whakaritenga ohotata me ngā tikanga ohotata e pā ana ki te rū whenua, te ahi, te waipuke, te tai āniwhaniwha, me te mate urutā

6 Te Taunakitanga

E taunaki ana Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo kia whakawāteahia ngā tuhinga katoa e whai pānga ana ki ngā take kaimahi me ngā aromatawai, hei tirohanga i te taenga atu a Te Tari Arotake Mātauranga ki te kōhanga reo

Darcy Te Hau
Toka ā Nuku
Te Uepū-a-MotuMāori Services

21 Huitanguru, 2024

7 Ngā kōrero e pā ana ki te Kōhanga Reo

Te tūwāhiKei Te Kaha 
Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga 40180
Te tau tohu o Te Kōhanga Reo 12A004
Te tūmomo whareHe kōhanga reo
Te raihanaNgā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008
Te tokomaha mō te raihana30, kia tokowaru ki raro i te rua o ngā tau
Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa21, tokowaru kei raro i te rua o ngā tau 
Ngā hononga ā-iwiMāori 21
Te wā arotake i mua i te taenga atu ki te kōhanga reoWhiringa-ā-rangi 2023
Te wā o tēnei pūrongo 21 Huitanguru 2024
Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga 

Arotake Mātauranga, Paenga-whāwhā 2018; 

Arotake Mātauranga, Kohi-tātea 2015; Arotake Mātauranga, Hui-tanguru 2012

1 Introduction

The Education Review Office (ERO) in collaboration with whānau, leaders, kaimahi and their communities develop evaluation insights that foster accountability and improvement, identify progress and build evaluation capability. This report reflects their systems, operations and management practices. ERO’s reports provides important information for hapū and iwi

2 Context 

Te Kōhanga Reo o Te Kaha Nui ā Tiki is in Te Kaha. The kōhanga reo caters for up to 30 mokopuna including eight under two years of age. The whānau are committed to supporting all members in their te reo Māori language growth and development. He toka piringa, he rākau whakamarumaru.

3 Evaluation Focus

How well do whānau systems and processes foster future sustainability for mokopuna?

Whānau have established systems and processes to nurture sustainable support and learning for mokopuna

4 Findings - Mana Whakahaere

Whānau have systems and processes to manage the kōhanga reo operations. The Tūtohinga offers direction and sets out a planned approach to managing the business of the kōhanga reo which is underpinned by the principles of Te Korowai and Ngā Pou Matua o Te Kōhanga Reo. It incorporates the rich history of the kōhanga reo, whakapapa connections and the aspirations of whanau. Well attended monthly hui facilitate good information sharing. Core health and safety policies and procedures provide clear guidance for kaimahi and whānau. Kaimahi conduct regular emergency evacuations. Registers are kept to ensure mokopuna health, safety and welling is prioritised. The whānau strategic plan is informed by Te Ara Tuapae and encompasses the vision and goals whānau hold for mokopuna. The annual plan identifies overall operational and administration tasks and when these are to be completed. Whānau collectively make decisions that promotes mokopuna learning, wellbeing and overall best interests. 

Kaimahi have established processes for both planning and programme evaluation. Kaimahi work collaboratively to plan mokopuna learning and regularly evaluate the quality of the learning programme. The mahere ako identifies programme content, strategies for implementation and for resourcing the learning environment. Kaimahi regularly discuss and document programme evaluation, this practise informs changes to the learning programme. Mokopuna benefit from the implementation of collective kaimahi practices.

Key Next Steps

Whānau and kaimahi acknowledge their ongoing efforts to enhance awareness and understanding of the Children’s Act 2014. ERO agree that it is essential the whānau engage in further wānanga and training to recognise and understand their commitment in fulfilling the obligations of the Act and prioritising mokopuna safety and wellbeing.

Matters related to personnel documentation and assessment are yet to be sighted. Whānau and ERO have agreed that documentation will be available for the onsite visit.

5 Kōhanga Whānau Assurance on Legal Requirements

During the evaluation, ERO looked at systems for managing the following areas:

  • emotional safety including positive guidance and child protection
  • physical safety including supervision, sleep procedures, accidents, medication, excursion policy and procedures
  • suitable staffing including appropriate qualifications, police vetting, ratios
  • emergency procedures and practices for earthquakes, fire, flood, tsunami and pandemic.

6 Recommendation

ERO and the kōhanga reo whānau recommends that relevant documentation for personnel matters and assessment be made available during the onsite visit.

Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku – Director
Te Uepū ā-MotuMāori Review Services

21 February 2024

7 Information about the Kōhanga Reo

LocationTe Kaha
Ministry of Education profile number40180
Kōhanga Reo Identification Number12A004
Licence typeTe Kōhanga Reo
Licensed underEducation (Early Childhood Services) Regulations 2008
Number licensed for30 children, including up to 8 aged under 2
Kōhanga Reo roll21 children, including up to 8 aged under 2
Ethnic compositionMāori 21
Online review processNovember 2023
Date of this report21 February 2024
Most recent ERO report(s) Education Review, April 2018; Education Review, January 2015; Education Review, February 2012

Te Kōhanga Reo o Te Kaha Nui A Tiki - 03/04/2018

1 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Te Kaha Nui ā Tiki ki Te Kaha. E hāpaitia ana te kōhanga reo e te purapura mō te rohe o Te Whānau-a-Apanui. Ka ako ngā tamariki i ō rātou hononga ā-iwi me ngā uaratanga matua mā ngā huarahi pārekareka e whai pūtake ana, ā, e whai pānga ana hoki ki a rātou. Nō nā tata tonu nei te kaiako i whakatūngia ai. E tino tautokona ana ia e ētahi o te hapori.

2 Ngā Whakaaturanga o te Aromātai

He pēhea rawa ngā tamariki e whakaatu i tō rātou māramatanga ki te Apanuitanga?

Ka kitea ki ngā tamariki tō rātou māramatanga ki  tō rātou Apanuitanga mā ō rātou hononga ki tō rātou maunga, tae atu hoki ki te moana, te awa, me tō rātou whakapapa, tō rātou tūrangawaewae, ō rātou whānau, ō rātou kaumātua, tō rātou marae me tō rātou hapū.

Mana Whenua 

E hāpaitia ana te ako a ngā tamariki i te reo Māori. Ka whai wāhi matua te reo ā-iwi o Te Whānau-ā-Apanui. Ka whakamahi ngā kaimahi i ngā mihimihi, ngā karakia, ngā waiata, me ngā waiata ā-ringa o Te Whānau-a-Apanui hei hāpai i te whakawhanaketanga reo o ngā tamariki. Ka whakamahia ngā pātai, te whāngai kupu, me ngā tohu ā-ringa hei akiaki i ngā tamariki ki te kōrero mō tō rātou tūrangawaewae, me ā rātou mahi mā ngā horopaki ōkawa me te tākaro. Ka whakautu kōrero te whānau mō ngā pēpi i ngā wā mihimihi. E whakawhanake ana ngā tamariki ki te kōrero i te reo Māori.

E ako ana ngā tamariki ki tētahi taiao e whakanui mārika ana i tō rātou whai wāhi mai hei uri o Te Whānau-a-Apanui. Ka whakarato te whānau i ngā whai wāhitanga mō ngā tamariki ki te haereere i ia te wā ki ngā marae katoa huri noa i te takutai nei. He whai wāhitanga mō ngā tamariki ki te tūhura i tō rātou taiao hei tangata whenua, me te whai wāhi atu ki te whānuitanga o ngā tūmomo kaupapa. He pārekareka ki a rātou ngā taunekeneke e whai pūtake ana ki waenga i a rātou anō, ki ētahi atu tāngata, ā, ki te taiao māoriori hoki pērā i te moana. Ka ako ngā tamariki i ngā haka, ngā pātere, me ngā waiata o tō rātou iwi, hei whakawhānui ake anō i tō rātou māramatanga ki te Apanuitanga. E whanake ana te māramatanga o ngā tamariki ki tō rātou tuakiri.

Te Whakamahere me te Aromātai 

E whai pūtake ana ngā mahi whakamahere a te whānau. E whakamahi ana ngā kaimahi i Te Whāriki hei ārahi i tā rātou hōtaka akoranga. Ka whakamaheretia e rātou i ia wāhanga, ā, ka wetekina ki ngā taumahi o ia wiki. Ka hāngai ngā kaupapa ako ki te whenua, te maunga, te awa, te moana, te marae, te tūrangawaewae, me ngā whakapapa. Kua whakatōngia ki te hōtaka akoranga ngā mātauranga o te iwi me te hapū. E whiwhi ana ngā tamariki i ngā akoranga e whai pānga ana ki a rātou hei uri o Te Whānau-a-Apanui.

E whakahaere ana te whānau i te kōhanga reo hei painga mō ngā tamariki. Kei te tūtohinga te aronga mārama mō te whānau ki te whakahaere i te kōhanga reo. Kua arotakengia e te whānau ā rātou kaupapa here me ā rātou tukanga. Kua whakaritea ngā kaupapa here me ngā tukanga e pā ana ki te hauora me te haumaru, ā, e hāngai ana hoki ki te wā. Ko te hauora me te haumaru o ngā tamariki te aronga matua. E whakatutuki ana te whānau i ā rātou herenga hei kaituku mahi. Kua whakaritea ngā tuhinga tūranga mahi, ngā kirimana, me ngā tukanga kia arowhaingia e ngā pirihimana. Ka whai hua ngā tamariki i te wā e whakahaerehia ana ngā whakaritenga o te kōhanga reo hei painga mō rātou.

Kua oti i te whānau ngā mahere rautaki kia hāngai ai tēnei ki Te Ara Tūāpae, tae atu hoki ki ngā whāinga o te whānau mō tēnei wā, me ērā o meāke nei. Ka whakatinana ngā mahere ā-tau i te kiko o ngā mahi e ārahi ai i te whakahaeretanga o te kōhanga reo. He rawaka te aromātai o roto. Pūrongotia ai i ia te wā ki ngā hui ā-whānau, mō ngā āhuatanga katoa o ngā whakahaeretanga i te kōhanga reo. Ka whakarerekē haere, i runga anō i te āhua o ngā matea me ngā whai wāhitanga ka pupū ake. E mōhio ana te whānau, e tika ana kia āta whakaritea e rātou te rōnakitanga o ngā mahi whakahaere ki te kōhanga reo.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

E whakamahi ana te whānau i ngā pūkete me ngā pūrongo hei huarahi ki te aromatawai i ngā akoranga a ngā tamariki. Ahakoa e whai hua ana ēnei hei takotoranga o ngā wheako me ngā akoranga a ngā tamariki, he mea nui kia whai whakaarohia e te whānau me ngā kaimahi me pēhea te whakaatu i te ahu whakamua o ngā akoranga a ngā tamariki me ō rātou whakawhanaketanga, i roto i te roanga o te wā. Ka taea anō hoki pea te whakapakari i ngā kōrerorero me ngā mahi e tātari ana i ngā wheako o ngā tamariki, hei whakaatu i te ako i whakatutukihia ai, me te huarahi ka whāia tonuhia.

Kāhore te haere tonutanga o te aromātai hōtaka e whakaōkawatia ana. He ōpaki kē ngā whakawhitinga kōrero auau e pā ana ki tēnā i whai hua ai, me ngā āhuatanga pea hei whakapai ake. Kāhore anō ngā kaimahi kia tuhia aua kōrero. E mōhio ana rātou, mā te tū auau o ngā hui me te tuhi i ngā whakawhitinga kōrero, ka puta mai te kiko o ngā tuhinga kōrero mō ngā pūrongo hei whakatakoto ki ia hui ā-whānau.

Me arotake te tukanga ki te arohaehae i ngā kaimahi. Kāhore te tukanga arohaehae o tēnei wā e hāngai ana ki ngā tuhinga tūranga mahi. He mea nui, kia toro atu rātou ki ngā tohutohu me ngā ārahitanga o te tari ā-rohe o te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo. Kia oti i a rātou taua mahi, ka noho mārama te whānau ki te whakawhanaketanga ngaio e tika ana ki te whakapakari ake i ngā kaimahi i roto i ā rātou mahi ki te taha o ngā tamariki. 

3 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti) 
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua. 

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture. 

I tāutuhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā wāhanga kāhore e tutuki ana e ai ki te ture. Kia tutuki i te whānau o te kōhanga reo ngā herenga ā-ture, me tahuri rātou ki te: 

  • whakarite i tētahi tukanga hei aromātai i te whai huatanga o te hōtaka akoranga
    [R43 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; C1-4 me C7-10 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]  

  • āta whakapau kaha ki te whakarato mā ngā kaimahi e whai wāhi mai ana ki te kōhanga reo, te rawaka o ngā pūnaha arohaehae, te tautoko ngaio, ngā whai wāhitanga ki te whakawhanake ngaio, me ngā rauemi hoki e tika ana.
    [R47 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GM1-12 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]

4 Ngā Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo ngā taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:

  • whakawhanakehia e ngā kaimahi tētahi tukanga mō te aromātai hōtaka, hei whakapai ake i te kounga o te whakapuakitanga hōtaka
  • rapua e te whānau te tautoko ka hāpai i ngā kaimahi ki te whakatairanga ake i ngā mahi aromatawai mā ngā tamariki, ā, kia arotakengia hoki te tukanga arohaehae o tēnei wā.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga aromātai anō ai i te kōhanga reo?

Ka aromātai anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Te Kaha Nui ā Tiki i roto i te toru o ngā tau. 

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori 

03 Paengawhāwhā, 2018

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo 

Te tūwāhi

Kei Te Kaha

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

40180

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

12A004

Te tūmomo raihana

He kōhanga reo

Kua raihanatia ki te ture

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

25, kia tokowaru ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei te rārangi ingoa

12 ngā tamariki

Te ira tangata

Kōtiro  7

Tama  5

Ngā hononga ā-iwi

Māori  

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

12 - 13 Hui-tanguru 2018

Te wā o tēnei pūrongo

03 Paengawhāwhā, 2018

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga 

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Tāpiri

Kohi-tātea 2015

Hui-tanguru 2012

Pipiri 2008

1 Context

Te Kōhanga Reo o Te Kaha Nui a Tiki is in Te Kaha. The kōhanga reo is supported by the local purapura in Te Whānau-ā-Apanui. Children learn about their tribal connections and key values in meaningful, relevant and enjoyable ways. The kaiako has been recently appointed. He is well supported by members in the community.

2 The Evaluation Findings

How well do children show their understanding of Apanuitanga?

Children show their understanding of Apanuitanga through their connections to their maunga, moana, awa, whakapapa, tūrangawaewae, whānau, kaumātua, marae, and hapū.

Mana Whenua

Children are supported to learn te reo Māori. The dialect of Apanui is a significant. Kaimahi use mihimihi, karakia, waiata and waiata ā-ringa of Te Whānau-ā-Apanui to support children’s language development. Questions, prompts and hand signs are used to encourage children to talk where they are from and what they are doing in both formal contexts and in play. Whānau respond on behalf of the pēpi during mihimihi. Children are developing as speakers of te reo Māori.

Children learn in an environment where being from Apanui is a priority. Whānau provide opportunities for children to regularly visit a number of local marae on the coast. Children have opportunities to explore their environment as tangata whenua and participate in a range of opportunities. They enjoy the meaningful interactions amongst themselves and between others and the natural environment such as the moana. Children learn about haka, pātere, and waiata from their iwi to further their understanding of Apanuitanga. Children are developing an understanding of their identity.

Planning and Evaluation

Whānau planning is purposeful. Kaimahi use Te Whāriki to guide their learning programme. Their planning is carried out term by term and broken down into weekly activities. Kaupapa ako includes learning about the whenua, maunga, awa, moana, marae, tūrangawaewae and whakapapa. Iwi and hapū knowledge is embedded in the learning programme. Children experience learning that is meaningful to who they are as Apanui.

The whanau manage the kōhanga reo in the interests of children. The charter provides clear direction for whanau to manage the kōhanga reo. The whānau has reviewed their policies and procedures. Health and safety policies and procedures are current and in place. Compliance registers ensure that whānau can monitor and fulfil their health and safety responsibilities. The health and safety of children is paramount. The whānau fulfils their employer obligations. Job descriptions, employment contracts and police vetting processes are in place. Children benefit when the operations of the kōhanga reo is managed in their best interest

The whānau has completed strategic planning in line with Te Ara Tūāpae which includes the current and future goals of the whānau. Annual planning provides detail to guide kōhanga reo operations. Internal evaluation is adequate. There is regular reporting to whānau hui on all aspects of kōhanga reo operations. Changes are made in response to needs and opportunities that may arise. The whānau are aware of the need to ensure the management of the kōhanga reo remains sustainable.

Key Next Steps

The whānau use profiles and reports as a method of assessing children’s learning. While these provide a useful record of children’s experiences and learning, it is important for whānau and kaimahi to consider how to show the progress in children’s learning and development over time. This could include strengthening commentary and analysis of children’s experiences to show what learning has occurred and where to next.

Ongoing programme evaluation is not formalised. Regular informal discussions are held on what went well and what could be better. Kaimahi are yet to record these. They acknowledge that regular meetings and recording of discussions will provide the basis of a written report for each whanau hui.

The kaimahi appraisal process requires reviewing. The current appraisal process does not align to the job descriptions. It is important that they seek advice and support from the District Office. Once completed, whānau will be clear about what professional development is required to upskill kaimahi in their work with children.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the evaluation, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

ERO identified areas of non-compliance. In order for the kōhanga reo whānau to meet compliance requirements they need to:

  • establish a process for evaluating the effectiveness of the learning programme
    [R43 Education (ECS) Regulations 2008; C1-4 and C7-10 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]
  • ensure all reasonable steps are taken to provide staff employed or engaged in the service with adequate and relevant appraisal systems, professional support, professional development opportunities, and resources.
    (R47ECS2008/GM1-12)

4 Recommendations

ERO and the Kōhanga Reo whānau developed the following recommendations:

  • Kaimahi develop a process for programme evaluation to improve the quality of programme delivery
  • The whānau seek support for kaimahi to enhance assessment practices for children, and review the current appraisal process.

When is ERO likely to evaluate the kōhanga reo again?

The next ERO evaluation of Te Kōhanga Reo o Te Kaha Nui ā Tiki will be in three years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori 

3 April 2018 

Information about the Kōhanga Reo 

Location

Te Kaha

Ministry of Education profile number

40180

Kōhanga Reo Identification Number

12A004

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

25 children, including up to 8 aged under 2

Kōhanga Reo roll

12 children

Gender composition

Girls 7

Boys 5

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

12 - 13 February 2018

Date of this report

3 April 2018

Most recent ERO report(s)

Education Review

Education Review

Supplementary Review

January 2015

February 2012

June 2008

Te Kōhanga Reo o Te Kaha Nui A Tiki - 14/01/2015

1 Te Aromātai a te Tari Arotake Mātauranga

E tū ana Te Kōhanga Reo o Te Kaha Nui A Tiki ki te taha o te Kura ā-Rohe o Te Whānau-a-Apanui ki Te Kaha.

I whakaritea e te whānau ko Mana Atua te kaupapa arotahi mō tēnei arotake, ā, he tino aronga ki te whanaungatanga. Hei ārahi i te arotake a Te Tari Arotake Mātauranga ki tēnei kōhanga reo, i whakamahia te pātai aromātai e whai ake nei, arā:

He pēhea rawa te whanaungatanga e whakatō ana i ngā uaratanga o te aroha, te manaaki, te mana, te tika, me te pono ki ngā tamariki?

Ka whakaatuhia e ngā tamariki te tūāhua o te whanaungatanga, ā, e ako ana rātou i te aroha, te manaaki, te mana, te tika, me te pono. He tūturu, he māhorahora hoki te whai wāhi mai o te reo Māori ki te taiao whānui o ngā tamariki.

He pārekareka ki ngā tamariki te maha o ngā wheako akoranga e whakakoia ana i ō rātou hononga ā-whakapapa ki a Apanui. Ka whai wāhi matua ngā waiata me ngā taonga puoro ki te hōtaka akoranga, ā, e āta toro atu tēnei ki ngā mātanga me ngā pūmanawa o ngā kaimahi me tō rātou matatau ki te kapa haka. Ka ako rātou i ngā tikanga a te iwi me ngā mōhiotanga e hāngai pū ana ki Te Whānau-a-Apanui.

He haumaru, he pūmau hoki te noho o ngā tamariki ki te kōhanga reo. He whai wāhitanga mō rātou ki te taki me te whai wāhi atu ki te whānuitanga o ngā tūmomo taumahi ako. E tino tautokona ana rātou e ngā kaimahi me ngā kaumātua, kia whai wāhi ai rātou ki ngā huihuinga o te takiwā me ngā kaupapa i whakaritea ai. Nā tēnei tūāhua, he whakaute, he manaaki hoki tō rātou hononga ki ētahi atu.

Ko Te Kōhanga Reo o Te Kaha Nui a Tiki tētahi o ngā kōhanga reo o Te Purapura o Te Whānau-a-Apanui, ā, e rima anō ngā kōhanga reo o te purapura ki tēnei rohe. He kaha te tuakiri, te hononga hoki ki waenga i te purapura. E ako ana ngā tamariki o tēnei purapura ki ō rātou kāwai whakaheke me ngā uaratanga matua, mā ngā huarahi pārekareka e whai tikanga ana, e whai pūtake ana hoki.

He tākare, he māia hoki ngā tamariki ki te whai wāhi atu ki ngā kaupapa ngahau o tō rātou purapura mō te mutunga o te tau. I whai wāhi atu hoki ngā kaimahi, te whānau, ngā kuia, me ngā kaumātua ki aua taumahi. I tino whakatauira tēnei kaupapa i te tino whanaungatanga i tohua ai hei kaupapa arotahi mō tēnei arotake.

2 Ngā Kaupapa Motuhake o te Arotake

Te Arotahi o te Arotake

I mua o te arotake, i īnoitia te whānau kia whai whakaaro ki ā rātou kaupapa motuhake mō te arotake.

Kātahi ka whakaritea ngā tino kaupapa motuhake mō te arotake, whai muri o te whakawhitinga kōrero i waenga o te rōpū arotake o te Tari Arotake Mātauranga Māori me te whānau.

I whakaritea e te whānau ko āna kaupapa arotahi mō tēnei arotake, ko:

  • Mana Atua.

Ko te katoa o ngā arotake mātauranga ā te Tari Arotake Mātauranga Māori i roto i ngā kōhanga reo e arotahi ana ki te kounga o te mātauranga. Ki tā te Tari Arotake Mātauranga Māori, kei roto i tēnei ko te kounga o te:

  • arotake whaiaro a te whānau me te whakamahere rautaki
  • whakamahere hōtaka, te aromatawai, me te aromātai.

Ko ngā kitenga ā te Tari Arotake Mātauranga Māori i roto i ēnei wāhanga, kei raro iho nei.

3 Ngā Whakaaturanga

Mana Atua

He whakamārama

He pēhea rawa te whanaungatanga e whakatō ana i ngā uaratanga o te aroha, te manaaki, te mana, te tika, me te pono ki ngā tamariki?

Ka whakaatuhia e ngā tamariki te tūāhua o te whanaungatanga, ā, e ako ana rātou i te aroha, te manaaki, te mana, te tika, me te pono.

Ngā wāhanga e pai ana te whakahaere

He pārekareka ki ngā tamariki te maha o ngā wheako akoranga e whakakoia ana i ō rātou tātai whakapapa ki a Apanui. I ia rā, ko te whakawhanaungatanga te mahi hei tīmatatanga mā rātou. Ka tū manawa whakahī rātou ki te waiata i te whānuitanga o ngā tūmomo waiata, ngā pātere, ngā mōteatea me ngā haka e tāutu ana i a rātou hei uri o Apanui. Ka ako ngā tamariki i ngā tikanga ā-iwi me ngā mōhiotanga anō hoki e hāngai pū ana ki Te Whānau-a-Apanui.

He haumaru, he pūmau hoki te noho o ngā tamariki ki te kōhanga reo. He whakaute, he manaaki te āhua o te whanaungatanga. Ka whakamihia, ka whakanuia hoki ā rātou whakamātau me ā rātou mahi e ngā kaimahi me te whānau. Kua āta whakaritea ngā mahinga, ā, ka ū tonu te tino aronga o te whānau ki te whakanui i te whanonga pai. He mārie, he harikoa, he tau hoki ngā tamariki.

E āhei ana ngā tamariki ki te poipoi i tō rātou taha auaha, taha panoni hoki. Ka whai wāhi nui te waiata me ngā taonga puoro ki te hōtaka akoranga. Ka toro atu rātou ki te mātanga me te pūmanawa o ngā kaimahi e matatau ana ki te kapa haka. Ka poipoi te taiao o te kōhanga reo i te whakawhanaketanga ā-tinana o ngā tamariki. Ka whakanuia, ka whakaatuhia hoki ngā mahi a ngā tamariki, puta noa i te kōhanga reo.

He maha ngā whai wāhitanga mō ngā tamariki ki te kōkiri i te whānuitanga o ngā tūmomo taumahi ako. He pai te āta whakamahi i ngā rauemi, hei whakatairanga i ngā akoranga a ngā tamariki me tō rātou whakawhanaketanga. E tino hāpaitia ana ngā tamariki e ngā kaimahi me ngā kaumātua ki te whai wāhi atu ki ngā huihuinga me ngā kaupapa o te hapori. Ka āta whakamahia te reo Māori puta noa i te kōhanga reo. E whakawhanake ana te pakari o ngā tamariki ki te kōrero i te reo Māori.

Te Whakamahere me te Aromātai

Ngā wāhanga e pai ana te whakahaere

Ka whai hua ngā tamariki nā te ārahi ngātahi i te kōhanga reo. Ka kitea te tino ngākau nui o te kaiako me te kaiwhakahaere mō ō rāua tūranga. Ka whakapuaki rāua i ō rāua ake pūkenga, mōhiotanga, pūmanawa anō hoki, ki te whakatairanga i te hōtaka akoranga me te hāpai i a rāua anō. Ko te mātauranga me te mōhiotanga o te kaiako me te kaiwhakahaere tētahi hua nui mō te kōhanga reo.

Ka āta whakamaheretia ngā akoranga a ngā tamariki, ā, he pai hoki ngā tukanga ki te aromatawai i ngā akoranga a ngā tamariki. He tau ngā pūnaha me ngā whakaritenga e hāpai ana i te whakahaeretanga o ia rā ki te kōhanga reo. Arotakengia ai aua āhuatanga i ia te wā. Ko ngā pūrongo ki te whānau e whakatakoto ana i te kiko o ngā kōrero urupare e pā ana ki ngā wāhanga matua, tae atu ki te hōtaka akoranga me te whakawhanaketanga o ngā kaimahi, ā, ka hāpai tēnei i ā rātou tukanga ki te whakatau i ngā whakaritenga.

E mōhio ana te whānau me ngā kaimahi, he mea nui te māramatanga me te whakawhitiwhiti whakaaro ki te whakahaeretanga o te kōhanga reo. Hui ai ngā mema o te whānau i ia te wā, ā, he kaha anō hoki rātou ki te patapatai. He māmā ki te whakapā atu ki ngā mōhiohio e noho wātea ana ki ngā mema o whānau. He matawhānui ngā arohaehae whaiaro a ngā kaimahi, ā, ka whai pānga ki tō rātou whakawhanake tonutanga.

Ngā wāhanga hei whakawhanake

He hōhonu rawa te tūtohinga me ngā mahere rautaki o te kōhanga reo, ā, kāhore e tino hāngai mārika ki Te Ara Tūāpae.

Kua tāutuhia e ngā kaimahi, ko tētahi mahi wawe, ko te toro atu ki te whakawhanaketanga ngaio, ki te ako i te whānuitanga ake o ngā rautaki e pā ana ki te whakahaere pai i te ako me te whanonga a ngā tamariki. Me waia haere te whānau ki ā rātou kawenga ā-ture mō ngā tikanga e pā ana ki te hauora me te haumaru i whakaraupapahia ai ki ngā Ture Mātauranga Kōhungahunga o 2008.

4 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

Te Tirohanga Whānui

I mua o te arotake, i whakakīia e te kaipupuri raihana, te whānau, me ngā kaimahi o te kōhanga reo tētahi Tauāki Kupu Tūturu a te Kōhanga Reo kua Raihanatia, o Pipiri 2013, me tētahi Rārangi Tātari Whaiaro mā te Tari Arotake Mātauranga. I roto i ēnei tuhinga i oati rātou, i whāia e rātou ngā huarahi whai take hei whakatutuki i ā rātou herenga ā-ture e pā ana ki:

  • ngā whakahaeretanga ā te whānau
  • te hauora, te waiora, me te whai oranga
  • ngā whakahaerenga kaimahi
  • ngā whakahaerenga pūtea me ngā whakahaerenga rawa.

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e te Tari Arotake Mātauranga ngā āhuatanga i raro iho nei, i te mea he nui te pānga o ēnei ki ngā hua ka puta ki ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te whakatau tamariki, ko te ārai i ngā mahi whakaweti, mahi tūkino)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te whakatau tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe, tiaki tamariki; ko ngā aituā me te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • ngā tohu mātauranga me ngā whakaritenga kaimahi
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

5 Ngā Taunakitanga

E taunaki ana Te Tari Arotake Mātauranga kia whakatutuki te whānau me ngā kaimahi ngā wāhanga i tāutuhia ai ki tēnei pūrongo hei whakawhanake ake.

Hei ā hea te Tari Arotake Mātauranga arotake anō a i te kōhanga reo?

Tērā ka whakahaeretia e te Tari Arotake Mātauranga te arotake whai muri, i roto i ngā tau e toru.

Lynda Pura Watson Kaiurungi Whakatūruki Arotake Māori

14 Kohi-tātea 2015

1 The Education Review Office (ERO) Evaluation

Te Kōhanga Reo o Te Kaha Nui A Tiki is located next to Te Whānau ā Apanui Area School in Te Kaha.

The whānau chose Mana Atua as the focus area for this review with a particular focus on whanaungatanga. To guide ERO’s review in this kōhanga reo, the following evaluative question was used:

How effectively do practices of whanaungatanga instil in children the values of aroha, manaaki, mana, tika and pono?

Children display a strong sense of whanaungatanga and are learning about aroha, manaaki, mana, tika and pono. Te reo Māori is a normal and natural part of the children’s wider environment.

Children enjoy many learning experiences that affirm their whakapapa links to Apanui. Waiata and music are prominent features of the learning programme, drawing upon the expertise and talents of kaimahi who are exponents of kapa haka. They learn about tribal practices and knowledge specific to Te Whānau ā Apanui.

Children feel safe and secure in the kōhanga reo. They have opportunities to lead and participate in a range of learning activities. They are well supported by kaimahi and kaumātua to participate in local events and planned kaupapa. Consequently their relationships with others are respectful and caring.

Te Kōhanga Reo o Te Kaha Nui a Tiki belongs to Te Purapura o Te Whānau a Apanui, along with five other local kōhanga reo. There is a strong sense of identity and belonging within the purapura. The children in this purapura are learning about their tribal connections and key values in meaningful, relevant and enjoyable ways.

Children were enthusiastic and confident participants in their end of year purapura festivities. Kaimahi, whānau, kuia and kaumātua joined in on the activities. This event exemplified the strong sense of whanaungatanga that was the focus of this review.

2 Review Priorities

The Focus of the Review

Before the review, the whānau were invited to consider its priorities for review.

The priorities for review were then determined following a discussion between the ERO review team and whānau.

The whānau chose as its focus area:

  • Mana Atua.

All ERO education reviews in kōhanga reo focus on the quality of education. For ERO this includes the quality of:

  • whānau self review and strategic planning
  • programme planning, assessment and evaluation.

ERO’s findings in these areas are set out in the report findings.

3 Findings

Mana Atua

Background

How effectively do practices of whanaungatanga instil in children the values of aroha, manaaki, mana, tika and pono?

Children display a strong sense of whanaungatanga and are learning about aroha, manaaki, mana, tika and pono.

Areas of good performance

Children enjoy many learning experiences that affirm their whakapapa links to Apanui. They begin each day with whakawhanaungatanga. They also proudly perform a wide repertoire of waiata, pātere, mōteatea and haka that identify them as descendants of Apanui. Children learn about tribal practices and knowledge specific to Te Whānau ā Apanui.

Children feel safe and secure in the kōhanga reo. They have respectful and caring relationships. Their efforts and work is praised and acknowledged by kaimahi and whānau. Routines are well established and whānau maintain a strong focus on promoting positive behaviour. Children are calm, happy and settled.

Children are able to nurture their creativity and innovation. Waiata and music are prominent features of the learning programme. They use the expertise and talents of kaimahi who are exponents of kapa haka. The environment of the kōhanga reo fosters children’s physical development. Children’s work is valued and displayed throughout the kōhanga reo.

Children have many opportunities to lead a range of learning activities. Resources are used well to enhance children’s learning and development. Children are well supported by kaimahi and kaumātua to participate in local events and kaupapa. Te reo Māori is used well throughout the kōhanga reo. Children are developing confidence as speakers of te reo Māori.

Planning and Evaluation

Areas of good performance

Children benefit from collective and collaborative leadership in the kōhanga reo. The kaiako and kaiwhakahaere show great passion for their role. They share their individual skills, experience and talents to enhance the learning programme and to support each other. The knowledge and experience of the kaiako and kaiwhakahaere is a valuable asset for the kōhanga reo.

Children’s learning is well planned with good processes in place to assess children’s learning. There are sound systems and practices to support the daily operations of the kōhanga reo. These are reviewed at regular intervals. Reports to whānau provide detailed feedback about key areas including the learning programme and kaimahi development which assist their decision making processes.

The whānau and kaimahi acknowledge the importance of transparency and communication in the management of the kōhanga reo. Whānau members meet regularly and feel confident to ask questions. Information is accessible and available to whānau members. Self appraisals by kaimahi are comprehensive and contribute to their ongoing development.

Areas for development

The charter and strategic plans for the kōhanga reo are too complex and do not align clearly to Te Ara Tūāpae.

Kaimahi have identified the urgent need to seek professional development to learn a range of strategies for positively managing children’s learning and behaviour. Whānau must familiarise themselves with their legal responsibilities relating to the health and safety requirements outlined in the 2008 ECE Regulations.

4 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

Overview

Before the review, the licensee, whānau and staff of the kōhanga reo completed an ERO Kōhanga Assurance Statement and Self-Audit Checklist. In these documents they have attested that they had taken all reasonable steps to meet their legislative obligations related to:

  • administration
  • health, safety and welfare
  • personnel management
  • financial and property management.

During the review, ERO checked the following items because they have a potentially high impact on outcomes for children:

  • emotional safety (including behaviour management, prevention of bullying and abuse)
  • physical safety (including behaviour management, sleeping and supervision practices; accidents and medication; hygiene and routines; travel and excursion policies and procedures)
  • staff qualifications and organisation
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

5 Recommendations

ERO recommends the whanau and kaimahi address the areas for development identified in this report.

When is ERO likely to review the kōhanga reo again?

ERO is likely to carry out the next review in three years.

Lynda Pura Watson

Deputy Chief Review Officer-Māori

14 January 2015

About the Kōhanga Reo

Location

Te Kaha

Ministry of Education profile number

40180

Type

Kōhanga Reo

Number licensed for

30 including 8 under 2 years old

Roll number

18 including 8 under 2 years old

Gender composition

Girls 5

Boys 13

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

10 December 2014

Date of this report

14 January 2015

Most recent ERO reports

Education Review

Supplementary Review

Supplementary Review

February 2012

June 2008

November 2006