Ballinger Drive, Blenheim
View on mapTe Kōhanga Reo o Ngā Puāwai
Te Kohanga Reo o Nga Puawai
1 He Kupu Arataki
Kua mahi ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga, ngā whānau, ngā kaiārahi, ngā kaimahi me ngā hapori ki te whakawhanake i ngā tirohanga aromātai e whai wāhi nui ai ki te hāpai i te kawenga takohanga me te whakapaitanga, ki te tautuhi i te ahu whakamua, ā, ki te whakapakari ake hoki i te āheinga ki te aromātai. Ka whakarato ngā pūrongo a Te Tari Arotake Mātauranga i ngā mōhiohio mātuatua mā ngā hapū me ngā iwi.
2 Te Horopaki
E tū ana Te Kōhanga Reo o Ngā Puāwai ki te taha o Te Whare Wānanga o Te Tauihu o Te Waka a Māui. Ki tā te aromātai Mana Whakahaere a Te Tari Arotake Mātauranga i te Here-turi-kōkā o te tau 2022, kei te pai te whakahaeretanga o ngā whakaritenga ki te kōhanga reo. Ko te waiora o ngā mokopuna, ko tā rātou ako, ko te whanaungatanga anō hoki kei te aronga o ngā whakataunga.
3 Te Aronga o te Aromātai
He pēhea rawa te whiwhinga o ngā mokopuna i ngā akoranga e tautāwhi ana i tō rātou tuakiri me tō rātou aronga toi whenuatanga?
Ka kitea ki ngā mokopuna te kaha o tō rātou aronga toi whenuatanga me tō rātou tuakiri, mā roto mai i te papai o ō rātou wheako ako.
4 Ngā Whakaaturanga – Mana Mokopuna
E rumakina ana ngā mokopuna ki tētahi taiao e poipoi ana i tō rātou tuakiri. Ka poipoi ngā kaimahi i te tuakiri o ngā mokopuna mā te whakarato i ngā whai wāhitanga mō rātou ki te ako i ō rātou hononga ki te maunga, ki te awa, ki tō rātou iwi, ā, ki ō rātou whakapapa hoki. Mā tēnā, ka whanake ngā mokopuna i tō rātou māramatanga ki a rātou anō, ā, ki ō rātou tātai hono ki ētahi atu. E whanake ana ngā mokopuna i tō rātou mōhiotanga ki tō rātou tū hei tangata whenua, mā te whai wāhi atu ki ngā whakatau manuhiri. Ko ētahi o ngā rautaki ako reo e toro atu ai ki ngā waiata, ki te whāngai kupu, ki te tāruarua, me te tohutohu. He ngākau titikaha ō ngā tuākana ki te whakamahi i tēnā o te reo Māori e mōhiotia ana e rātou. Ka kitea te māramatanga o ngā pēpi mā tā rātou tāwhai, me tō rātou reo ā-tinana, ā-kanohi hoki. Kei ngā mahinga o ia rā ngā whai wāhitanga auau mō ngā tuākana ki te tūmāia me te ārahi i te nuinga o ngā wāhanga o te hōtaka akoranga, pērā i ngā karakia me ngā waiata. Ko Te Pae Tuku Aka tētahi āhuatanga motuhake o te hōtaka akoranga, ā, ka whakapuaki i ngā kupu whakarite mā ngā mokopuna. He papai ngā hononga o ngā tuākana ki ō rātou tēina, ā, ka whai pūtaketanga hoki. Ka whakatairangatia te kiritau me te ngākau titikaha o ngā mokopuna nā te kaha o te whakamihi me te akiaki i ngā wā katoa. E ako ana ngā mokopuna ki ō rātou tuakiri me ō rātou tūrangawaewae.
Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake
Ahakoa kua whakatakotohia ngā kirimana, ngā tuhinga tūranga mahi, ngā arowhai haumaru, me ngā whakataunga utu taurite a ngā kaimahi, kāhore anō kia whakatutukihia ngā arohaehae e pā ana ki te āhua mahi a ngā kaimahi. Ka taea ngā putanga ki ngā mokopuna te whakatairanga ake mā te aro atu ki te whakapakari ake i ngā pūkenga me ngā āheinga o ngā kaimahi, kia tū ā meāke nei hei kaiārahi whai hua.
5 Te Whakatau ki ngā Wāhanga Tautukunga
I te wā o te arotake, i tirohia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha ki te whakahaere i ngā wāhanga e whai ake nei, arā, ki:
-
te haumaru ā-whatumanawa, tae atu ki te ārahi mauritau me te ārai tamariki
-
te haumaru ā-tinana, tae atu ki te mātakitaki tamariki, ngā whakaritenga whakamoe, ngā aituā, te whāngai rongoā; me ngā kaupapa here, ngā tukanga hoki mō ngā haerenga whakawaho
-
te tū tika o ngā kaimahi, tae atu ki te tika o ngā tohu mātauranga, ngā mahi arowhai a ngā pirihimana, me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti
-
ngā whakaritenga ohotata me ngā tikanga ohotata e pā ana ki te rū whenua, te ahi, te waipuke, te tai āniwhaniwha, me te mate urutā.
Hei whakatutuki i ngā herenga ā-ture, me tahuri te whānau ki te:
-
āta whakatakoto i ngā whakaritenga e tika ana mō te whakahaeretanga o ngā pūmanawa tāngata, tae atu ki te arohaehae i ngā kaimahi me te whakaratonga o te whakawhanaketanga ngaio.
[R47 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA7 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]
6 Te Taunakitanga
I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:
-
whakatutuki tonu te whānau i ngā arohaehae a ngā kaimahi, kia puta tonu ai ngā tino painga ki ngā mokopuna.
Darcy Te Hau
Toka ā Nuku
Te Uepū-a-Motu – Māori Services
09 Huitanguru, 2023
7 Ngā kōrero e pā ana ki te Kōhanga Reo
Te tūwāhi |
Kei Te Waiharakeke, ki Te Waipounamu |
Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga |
65507 |
Te tau tohu o Te Kōhanga Reo |
10A205 |
Te tūmomo whare |
He kōhanga reo |
Te raihana |
Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008 |
Te tokomaha mō te raihana |
24, kia tokoono ki raro i te rua o ngā tau |
Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa |
17, tokotoru kei raro i te rua o ngā tau |
Ngā hononga ā-iwi |
Māori 17 |
Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake |
Pipiri 2022 |
Te wā o tēnei pūrongo |
09 Huitanguru, 2023 |
Ngā pūrongo o mua a |
Arotake Mātauranga – Mana Whakahaere, Here-turi-kōkā 2022; Arotake Mātauranga, Hōngongoi 2019; Arotake Mātauranga, Pipiri 2016 |
1 Introduction
The Education Review Office (ERO) in collaboration with whānau, leaders, kaimahi and their communities develop evaluation insights that foster accountability and improvement, identify progress and build evaluation capability. This report reflects their systems, operations and management practices. ERO reports provide important information for hapū and iwi.
2 Context
Te Kōhanga Reo o Ngā Puāwai is located next to the Nelson Marlborough Education Institute of Technology in Blenheim. The ERO August 2022 evaluation of Mana Whakahaere practices found kōhanga operations were being managed well. Mokopuna wellbeing, learning and whanaungatanga was the focus of decision making.
3 Evaluation Focus
How well do mokopuna benefit from learning that embraces their identity and belonging?
Mokopuna show a strong sense of belonging and identity through their positive learning experiences.
4 Findings - Mana Mokopuna
Mokopuna are immersed in an environment that fosters their identity. Kaimahi nurture mokopuna identity by providing opportunities to learn about their connections to their maunga, awa, iwi and whakapapa. This enables mokopuna to develop their understanding of who they are and how they relate to others. Mokopuna are developing an awareness of their role as tangata whenua through participating in whakatau manuhiri. Language learning strategies include waiata, prompts, repetition, and instruction. Tuakana are confident to use what they know in te reo Māori. Pēpi demonstrate their understanding through mimicking, body language and facial expressions. Daily routines consists of regular opportunities for tuākana confidently lead most aspects of the learning programme such as karakia and waiata. Te Pae Tuku Aka is a feature of the learning programme that introduces mokopuna to metaphoric language. Tuākana relationships with their tēina are positive and meaningful. Mokopuna self-esteem and confidence is enhanced through regular praise and encouragement. Mokopuna are learning about who they are and where they belong.
Key Next Steps
Whilst kaimahi contracts, job descriptions, kaimahi safety checks and pay parity attestations are in place, kaimahi performance appraisals are yet to be completed. Outcomes for mokopuna can be enhanced when there is a focus on building kaimahi skill and capability to become effective future leaders.
5 Kōhanga Whānau Assurance on Legal Requirement
During the evaluation, ERO looked at systems for managing the following areas:
-
emotional safety including positive guidance and child protection
-
physical safety including supervision, sleep procedures, accidents, medication, excursion policy and procedures
-
suitable staffing including appropriate qualifications, police vetting, ratios
-
emergency procedures and practices for earthquakes, fire, flood, tsunami and pandemic.
Actions for Compliance
To meet compliance requirements, they must:
-
ensure suitable human resource management practices, including appraisal for staff and the provision of professional development.
[Regulation 47 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008, (GMA7) Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]
6 Recommendation
ERO and the kōhanga reo whānau developed the following recommendation:
- whānau continue to complete kaimahi appraisals to further provide positive outcomes for mokopuna.
Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku – Director
Te Uepū ā-Motu – Māori Review Services
9 February 2023
7 Information about the Kōhanga Reo
Location |
Blenheim, Te Waipounamu |
Ministry of Education profile number |
65507 |
Kōhanga Reo Identification Number |
10A205 |
Licence type |
Te Kōhanga Reo |
Licensed under |
Education (Early Childhood Services) Regulations 2008 |
Number licensed for |
24 children, including up to 6 aged under 2 |
Kōhanga Reo roll |
17 children, including up to 3 aged under 2 |
Ethnic composition |
Māori 17 |
Review team pre on site |
June 2022 |
Date of this report |
9 February 2023 |
Most recent ERO report(s) |
Education Review - Mana Whakahaere, August 2022; Education Review, July 2019; Education Review, June 2016 |
Te Kōhanga Reo o Ngā Puāwai
1 He Kupu Arataki
Kua mahi ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga, ngā whānau, ngā kaiārahi, ngā kaimahi me ngā hapori ki te whakawhanake i ngā tirohanga aromātai e whai wāhi nui ai ki te hāpai i te kawenga takohanga me te whakapaitanga, ki te tautuhi i te ahu whakamua, ā, ki te whakapakari ake hoki i te āheinga ki te aromātai. E hāngai ana tēnei pūrongo ki ā rātou pūnaha, ki ā rātou whakaritenga, me ā rātou mahi whakahaere. Ka whakarato ngā pūrongo a Te Tari Arotake Mātauranga i ngā mōhiohio mātuatua mā ngā hapū me ngā iwi.
2 Te Horopaki
E tū ana Te Kōhanga Reo o Ngā Puāwai ki te taha o Te Whare Wānanga o Te Tauihu o Te Waka a Māui, ki Te Waiharakeke. Koia nei anake te ratonga o te mātauranga rumaki reo Māori mō ngā tamariki kōhungahunga i te rohe whānui o Te Waiharakeke.
3 Te Aronga o te Aromātai
He pēhea rawa te whai huatanga o ngā mokopuna i ngā akoranga e tautāwhi ana i tō rātou tuakiri me tō rātou aronga toi whenuatanga?
E whakarato ana te whānau i tētahi taiao e tautāwhi ana, e poipoi ana hoki i te whanaungatanga mō ngā mokopuna.
4 Ngā Whakaaturanga – Mana Whakahaere
Ka mahi ngātahi te whānau ki te whakahaere i ngā whakaritenga o ia rā ki te kōhanga reo. Tū ai ngā hui ā-whānau i ia te wā. E whakatairanga ana ngā whakaritenga i āta whakatakotohia ai i te haumaru ā-tinana, ā-whatumanawa hoki o te taiao mō ngā mokopuna. Arotakengia ai te tūnga pūtea me te tahua a te kōhanga reo i ia te wā, ā, ka pūrongotia mā te whānau. Kei ngā kaupapa here te ārahitanga mārama e hāpai ai i ngā kaimahi me te whānau. He pai te pupuri, te tuhi, me te waitohu i ngā rēhita e pā ana ki te hauora me te haumaru. Ka kitea te aroturukitanga me te pūrongo atu. Ko ngā tukanga a te whānau e āta whakarite ana i te noho o te waiora o ngā mokopuna ki te pūtake tonu o ngā whakataunga.
Ka whakamōhiotia te mahere rautaki ki Te Ara Tūāpae, ā, ka tautuhi i ngā kaupapa matua o te pae tawhiti me te pae tata, ka ārahi hoki i ngā whāinga me ngā tūmanako o te whānau mō meāke nei. E whakatairanga ana te mahere i te motuhake me te angitu o te kaupapa o te kōhanga reo. E whakamahi ana te whānau i ngā tauira mahi a Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo, hei āhuatanga o ā rātou mahi whakamahere. Ka whai hua ngā mokopuna nā te aronga o ngā mahi whakahaere a te whānau ki ō rātou matea me ō rātou ngākau nuitanga.
E pou here ana te whanaungatanga i te mahi whakamahere, i te aromatawai, ā, i te aromātai hōtaka hoki. Kua āta whakatakotohia ngā mahere ā-tau, ā-wāhanga, ā-marama, ā-wiki hoki. Ka whai wāhi hoki ki aua mahere, ko ngā putanga ako e hiahiatia ana, ngā rautaki, me ngā rauemi e hāpai ai i te whakatinanatanga o te hōtaka. Ka hāngai ngā putanga ako ki ngā rōpū reanga. Ka whakamahi ngā kaimahi i te whānuitanga o ngā tūmomo huarahi aromatawai e whai hua ana. Ko ētahi o aua huarahi, ko te mātakitaki, ko ngā pūkete, me ngā paki ako, ā, ka kapo atu i te ako a ngā mokopuna me tā rātou ahu whakamua. Ka hāngai ngā kōrero a ngā kaimahi ki ngā kōrero mō ngā mahi, ngā hononga ki te kaupapa, me ngā kōrero mō ngā hua o te ako. Kei ngā meneti o ngā hui kaimahi, ko ngā whakawhitinga kōrero e pā ana ki ngā pūmanawa, me ngā wāhanga hoki hei whakawhanake ake i roto i te hōtaka akoranga, te hauora me te haumaru, me ngā whakahaeretanga. Ka whai wāhi atu ngā mokopuna ki ngā wheako ako e whakatairanga ana i tō rātou waiora me tō rātou aronga toi whenuatanga.
Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake
Me whakapai ake i ngā whakaritenga whakahaere e pā ana ki ngā pūmanawa tāngata. Me arotake i te arohaehae i ngā kaimahi. Me āta whakarite te whānau i te hāngaitanga o te tukanga arohaehae ki ngā tuhinga tūranga mahi a ngā kaimahi. Kua tae hoki ki te wā, kia whakaarohia me pēhea te whai pānga o ngā arohaehae ki ngā whai wāhitanga ako ngaio ka whakatairanga ake i ngā whakaritenga a ngā kaimahi. Ka whai hua ngā mokopuna i te wā ka tahuri atu ngā kaimahi ki te whakapakari tonu i ia te wā, i ō rātou mōhiotanga me ō rātou āheinga.
5 Te Whakatau ki ngā Wāhanga Tautukunga
I te wā o te arotake, i tirohia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha ki te whakahaere i ngā wāhanga e whai ake nei, arā, ki:
-
te haumaru ā-whatumanawa, tae atu ki te ārahi mauritau me te ārai tamariki
-
te haumaru ā-tinana, tae atu ki te mātakitaki tamariki, ngā whakaritenga whakamoe, ngā aituā, te whāngai rongoā; me ngā kaupapa here, ngā tukanga hoki mō ngā haerenga whakawaho
-
te tū tika o ngā kaimahi, tae atu ki te tika o ngā tohu mātauranga, ngā mahi arowhai a ngā pirihimana, me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti
-
ngā whakaritenga ohotata me ngā tikanga ohotata e pā ana ki te rū whenua, te ahi, te waipuke, te tai āniwhaniwha, me te mate urutā.
6 Te Taunakitanga
I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:
-
toro atu te whānau ki te tautoko o te tari ā-rohe o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo ki te whakatutuki i ngā whakaritenga matua i whakaraupapahia ai ki tēnei pūrongo kia whai ake.
Darcy Te Hau
Toka ā Nuku
Te Uepū-a-Motu – Māori Services
10 Hereturikōkā, 2022
7 Ngā kōrero e pā ana ki te Kōhanga Reo
Te tūwāhi |
Kei Te Waiharakeke |
Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga |
65507 |
Te tau tohu o Te Kōhanga Reo |
10A025 |
Te tūmomo whare |
He kōhanga reo |
Te raihana |
Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008 |
Te tokomaha mō te raihana |
24, kia tokoono ki raro i te rua o ngā tau |
Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa |
17, tokotoru kei raro i te rua o ngā tau |
Ngā hononga ā-iwi |
Māori 17 |
Te wā arotake i mua i te taenga atu ki te kōhanga reo |
Pipiri 2022 |
Te wā o tēnei pūrongo |
10 Hereturikōkā, 2022 |
Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga |
Arotake Mātauranga, Hōngongoi 2019; Arotake Mātauranga, Pipiri 2016; Arotake Mātauranga, Haratua 2013 |
1 Introduction
The Education Review Office (ERO) in collaboration with whānau, leaders, kaimahi and their communities develop evaluation insights that foster accountability and improvement, identify progress and build evaluation capability. This report reflects their systems, operations and management practices. ERO reports provide important information for hapū and iwi.
2 Context
Te Kōhanga Reo o Ngā Puāwai is located next to the Nelson Marlborough Educational Institute of Technology in Blenheim. It is the only service that provides total immersion education for young children in the Blenheim area.
3 Evaluation Focus
How well do mokopuna benefit from learning that embraces their identity and belonging?
The whānau provide an environment for mokopuna that embraces and fosters whanaungatanga.
4 Findings - Mana Whakahaere
Whānau work collaboratively to manage the day-to-day operations of the kōhanga reo. Whānau hui are held regularly. Practices in place promote a safe physical and emotional environment for mokopuna. The kōhanga reo financial position and budget is regularly reviewed and reported to whānau. Policies provide clear guidance for kaimahi and whānau. Health and safety registers are well kept, documented and signed. Monitoring and reporting is evident. Whānau processes ensure mokopuna wellbeing is at the centre of decision making.
The strategic plan is informed by Te Ara Tuapae and identifies long and short-term priorities, and guides whānau goals and aspirations into the future. The plan promotes the uniqueness and success of the kōhanga reo kaupapa. Whānau have adopted Te Kōhanga Reo National Trust templates as part of their planning. Mokopuna benefit from whānau management that focuses on their needs and interests.
Whanaungatanga underpins planning, assessment, and programme evaluation. Year, term, monthly and weekly plans are set out well. They include desired learning outcomes, strategies, and resources to support programme implementation. Learning outcomes are specific to age groups. Kaimahi use a range of useful assessment methods. These include observations, portfolios and learning stories to capture mokopuna learning and progress. Kaimahi comments include kōrero mo ngā mahi, hononga ki te kaupapa and kōrero mo ngā hua o te ako. Kaimahi hui minutes include discussions about the strengths and areas for development of the learning programme, health and safety and operations. Mokopuna participate in learning experiences that enhance their sense of wellbeing and belonging.
Key Next Steps
Human resource management practices need improvement. Appraisals of kaimahi require reviewing. Whānau should ensure that the appraisal process aligns to kaimahi job descriptions. It is also timely to consider how appraisals will lead to professional learning opportunities that enhance kaimahi practice. Mokopuna benefit when kaimahi continually build their knowledge and capability.
5 Assurance on Legal Requirement
During the evaluation, ERO looked at systems for managing the following areas:
-
emotional safety including positive guidance and child protection
-
physical safety including supervision, sleep procedures, accidents, medication, excursion policy and procedures
-
suitable staffing including appropriate qualifications, police vetting, ratios
-
emergency procedures and practices for earthquakes, fire, flood, tsunami and pandemic.
To meet compliance requirements the whānau must:
-
ensure suitable human resource management practices, including appraisal for staff and the provision of professional development.
[Regulation 47 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008, (GMA7) Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]
6 Recommendation
ERO and the kōhanga reo whānau developed the following recommendation:
-
that the whānau seek support from the District Office to address the next steps outlined in this report.
Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku – Director
Te Uepū ā-Motu – Māori Review Services
10 August 2022
7 Information about the Kōhanga Reo
Location |
Blenheim, Te Waiharakeke |
Ministry of Education profile number |
65507 |
Kōhanga Reo Identification Number |
10A025 |
Licence type |
Te Kōhanga Reo |
Licensed under |
Education (Early Childhood Services) Regulations 2008 |
Number licensed for |
24 children, including up to 6 aged under 2 |
Kōhanga Reo roll |
17 children, including 3 aged under 2 |
Ethnic composition |
Māori 17 |
Review team pre on site |
June 2022 |
Date of this report |
10 August 2022 |
Most recent ERO report(s) |
Education Review, July 2019; Education Review, June 2016; Education Review, May 2013 |
Te Kōhanga Reo o Ngā Puāwai - 26/07/2019
1 Te Horopaki
E tū ana Te Kōhanga Reo o Ngā Puāwai ki te taha o Te Whare Wānanga o Te Tauihu o Te Waka o Māui me te māra kai o te hapori, ki Te Waiharakeke. Koia nei anake te ratonga mātauranga rumaki reo Māori mō ngā tamariki kōhungahunga. He pakari ngā pātuitanga ā-hapori o ngā mema o te whānau e hāpai ana i te whakawhanaketanga me te tupu o te kōhanga reo.
2 Ngā Whakaaturanga o te Aromātai
He pēhea rawa te whai wāhi atu a ngā tamariki ki ngā akoranga?
He ngākau titikaha ō ngā tamariki ki te whai wāhi atu ki ngā wheako ako katoa.
Ngā Taumata Whakahirahira
E ako ana ngā tamariki ki te kōrero i te reo Māori. Ka whakamahi ngā kaimahi i ngā rautaki – pērā i te reo ā-tinana, te reo rotarota, ngā waiata me ngā kēmu – hei whakatairanga i te whakawhanaketanga reo o ngā tamariki. Ahakoa te maha o ngā wā ka kōrero ētahi o ngā tamariki tuākana i te reo Pākehā, ka whakatauira tonu ngā kaimahi i ngā kīanga e whai hua ana, hei whakapakari ake i te mōhio o ngā tamariki ki te reo Māori, ā, i tā rātou whakamahinga anō hoki i te reo. Ka akiaki rātou i ngā tamariki ki te whakawhiti kōrero ki waenga i a rātou anō, ā, ki ngā pakeke hoki puta noa i te rā. Ka mārama ngā tamariki i ngā tohutohu, ā, he tika anō hoki tā rātou aro atu. E whakawhanake ana ngā tamariki i ō rātou ngākau titikaha kia nui ake tā rātou kōrerorero i te reo Māori ki tō rātou kōhanga reo.
He pakari te tūhura haere a ngā tamariki i tō rātou taiao ako. Ka ako rātou i ngā taonga māoriori mā te tākaro ā-tairongo me ngā taumahi ā-ringa. Ka whakarato ngā kaimahi i ngā whai wāhitanga mō ngā tamariki ki te ako i ngā atua Māori, hei āhuatanga tonu o ā rātou mahi, puta noa i ia rā ki te kōhanga reo, taka rawa atu ki te ako mā ā rātou mahinga o ia rā me ngā whakaari. Ka ngākau nui ngā tamariki ki te noho ngātahi ki te taha o ētahi atu tamariki me ngā kaimahi i te kōhanga reo. Ka ngahau ngā tamariki i tō rātou taiao ako.
E hāpaitia ana te ako a ngā tamariki i ō rātou tuakiri me ō rātou tūrangawaewae. Ka ārahi ngā kaimahi i te taki me te whakapuaki a ngā tamariki i ō rātou pepeha ki ētahi atu ki te kōhanga reo. Ka whai wāhi atu ngā tamariki ki ngā pōwhiri me ngā mihi whakatau. Ka kite rātou, ka whai wāhi atu hoki ki te whakatau i ngā manuhiri ki tō rātou wāhi. Ka whakamihia ngā tamariki i tō rātou manaaki tangata, tō rātou noho whakaute hoki. Ka whakanuia te whanaungatanga ki te kōhanga reo. Kei te mauritau, kei te pakari hoki ngā tamariki hei ākonga.
Te Whakamahere me te Aromātai
E whanake ana te māia o te whānau ki te whakahaere i ngā whakaritenga o te kōhanga reo i ia rā, mā te tautoko hoki o te kaiwhakahaere. Tū ai ngā hui ā-whānau i ia te wā, ā, he pai te taetae atu a ngā mema o te whānau. Kua whakaritea ngā tukanga o te arotake whaiaro. Kua arotakengia, kua whakahoungia hoki te tūtohinga, tae atu hoki ki te katoa o ngā kaupapa here me ngā tukanga e pā ana ki te hauora me te haumaru. Kua āta tāutuhia te katoa o ngā take whakahaere matua ki te mahere ā-tau, ā, ka āta aroturukitia e te kaiwhakahaere. Ka whakamahia Te Ara Tūāpae hei angamahi mō te whakamahere rautaki. Ko tētahi kaupapa rautaki matua, ko te whakapiki ake i te whai wāhi atu a te whānau ki ngā whakaritenga i te kōhanga reo. E whakakoia ana te waiora, te hauora me te haumaru o ngā tamariki.
Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake
Me whakapakari ake i te whakamahere, te aromatawai, me te aromātai. Me whai kiko ake ngā mahere hōtaka hei whakaraupapa i ngā rautaki matua me ngā rauemi e tika ana ki te whakapuaki i ngā kaupapa ako i tāutuhia ai. Kāhore i te mārama te pūtake o ētahi o ngā taumahi i whakamaheretia ai mā ngā tamariki. Kāhore ngā mōhiohio aromatawai e tohu ana i te hōkaitanga o ngā akoranga me te ahu whakamua a ia tamaiti. Ahakoa e whakawhiti kōrero ana, e whakaaro huritao ana hoki ngā kaimahi mō ngā akoranga a ngā tamariki, kāhore aua whakawhitinga kōrero e āta tuhia ana hei whakatinana haere i ngā aromātai, ā, hei whakapai ake hoki i te kounga o te hōtaka akoranga. Me whakawhanake tonu hei āta whakatakoto i ngā whakaritenga pakari o te whakamahere, te aromatawai, me te aromātai mā ngā kaimahi.
3 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga
I te wā o te aromātai, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:
- te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
- te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
- te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
- ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.
Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.
4 Te Taunakitanga
I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:
- whakapakarihia ngā whakaritenga e pā ana ki te whakamahere, te aromatawai, me te aromātai ki te kōhanga reo.
Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga aromātai anō ai i te kōhanga reo?
Ka aromātai anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Ngā Puāwai i roto i te toru o ngā tau.
Charles Rolleston
Toka ā-nuku
26 Hōngongoi, 2019
Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo
Te tūwāhi |
Kei Te Waiharakeke |
|
Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga |
65507 |
|
Te tau tohu o Te Kōhanga Reo |
10A025 |
|
Te tūmomo raihana |
He kōhanga reo |
|
Kua raihanatia ki te ture |
Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008 |
|
Te tokomaha mō te raihana |
24, kia tokoono ki raro i te rua o ngā tau |
|
Te tokomaha kei te rārangi ingoa |
20, tokotoru kei raro i te rua o ngā tau |
|
Te ira tangata |
Kōtiro 7 Tama 13 |
|
Ngā hononga ā-iwi |
Māori Te Moana-nui-a-Kiwa |
18 2 |
Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake |
Pipiri 2019 |
|
Te wā o tēnei pūrongo |
26 Hōngongoi, 2019 |
|
Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga |
Arotake Mātauranga Arotake Mātauranga Arotake Mātauranga |
Pipiri 2016 Haratua 2013 Pipiri 2009 |
1 Context
Te Kōhanga Reo o Ngā Puāwai is located next to the Nelson Marlborough Educational Institute of Technology in Blenheim and the community māra kai. It is the only service that provides total immersion education for pre-schoolers. Whānau members have strong community networks to support the development and growth of the kōhanga reo.
2 The Evaluation Findings
How well do children participate in learning?
Children confidently participate in all learning experiences.
Ngā Taumata Whakahirahira
Children are learning to speak te reo Māori. Kaimahi use strategies such as body language, sign language, waiata and games to enhance children’s language development. Although English is frequently used by some of the older children, kaimahi model useful phrases to strengthen the knowledge and use of te reo Māori by children. They encourage children to converse with each other and with adults throughout the day. Children understand and respond appropriately to instructions. Children are developing their confidence to speak te reo Māori more regularly at their kōhanga reo.
Children confidently explore their learning environment. They learn about natural resources through sensory play and hands-on activities. Kaimahi provide opportunities for children to learn about atua Māori as part of what they do each day in the kōhanga reo, including through their daily routines and in whakaari. Children enjoy the company of other children and kaimahi while at kōhanga reo. Children have fun in their learning environment.
Children are supported to learn about who they are and where they are from. Kaimahi guide children to recite and share their pepeha with others in the kōhanga reo. Children take part in pōwhiri and mihi whakatau. They observe and participate in the process to welcome visitors into their space. Children are praised for their manaakitanga and the respect they show others. Whanaungatanga is valued in the kōhanga reo. Children appear settled and secure learners.
Planning and Evaluation
The whānau is developing confidence to manage the daily operations of the kōhanga reo with the support from the kaiwhakahaere. Whānau hui are held regularly and are well attended by whānau members. Processes for self review are in place. The charter has been reviewed and updated including all health and safety policies and procedures. All key operational matters are clearly identified on the annual plan and are closely monitored by the kaiwhakahaere. Te Ara Tūāpae is used as the framework for strategic planning. A key strategic priority is to increase whānau participation and involvement in the kōhanga reo. Children’s wellbeing, health and safety are assured.
Key Next Steps
Planning, assessment and evaluation requires strengthening. More detail is needed in programme planning to outline the specific strategies and resources required to deliver the identified kaupapa ako. The purpose of some planned activities for children is unclear. Assessment information does not show the scope of learning and progress of individual children. While kaimahi discuss and reflect on children’s learning, these discussions are not well documented to inform ongoing evaluation and improve the quality of the learning programme. Further development is required to establish robust planning, assessment and evaluation practices for kaimahi.
3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas
During the evaluation, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:
- emotional safety (including positive guidance and child protection)
- physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
- suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
- evacuation procedures and practices for fire and earthquake.
All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.
4 Recommendation
ERO and the Kōhanga Reo whānau developed the following recommendation:
-
strengthen planning, assessment and evaluation practices in the kōhanga reo.
When is ERO likely to evaluate the kōhanga reo again?
The next ERO evaluation of Te Kōhanga Reo o Ngā Puāwai will be in three years.
Charles Rolleston
Toka ā-nuku
26 July 2019
Information about the Kōhanga Reo
Location |
Blenheim |
||
Ministry of Education profile number |
65507 |
||
Kōhanga Reo Identification Number |
10A025 |
||
Licence type |
Te Kōhanga Reo |
||
Licensed under |
Education (Early Childhood Services) Regulations 2008 |
||
Number licensed for |
24 children, including up to 6 aged under 2 |
||
Kōhanga Reo roll |
20 children, including 3 aged under 2 |
||
Gender composition |
Girls 7 Boys 13 |
||
Ethnic composition |
Māori Pasifika |
18 2 |
|
Review team on site |
June 2019 |
||
Date of this report |
26 July 2019 |
||
Most recent ERO report(s) |
Education Review Education Review Education Review |
June 2016 May 2013 June 2009 |