Alton‑Lee, A. (2003). Quality Teaching for Diverse Learners in Schooling: Best Evidence Synthesis Iteration (BES). Wellington: Ministry of Education.

Ball, C. E. (2012). Thesis: The richness diversity brings: Diverse languages and literacies in early childhood education. Auckland: Auckland University of Technology.

Bolstad, R. & Gilbert J., et al., (2012). Supporting future‑oriented learning and teaching – a New Zealand perspective. Wellington.

Brooker, L., and Woodhead, M., (2010). Culture and learning: Early childhood in focus 6, p. 35. Milton Keynes, England: The Open University.

Bryk, A. S. (2015). Accelerating How We Learn to Improve, Educational Researcher, Vol. 44 No. 9, pp. 467–477. Stanford, CA: Carnegie Foundation for the Advancement of Teaching.

DOI: 10.3102/0013189X15621543.

CaDDANZ (2014). The diversity dividend. New Zealand: Massey University

Chen, M. (2015). Superdiversity Stocktake: Implications for Business, Government and New Zealand. Wellington: Superdiversity Centre for Law, Policy and Business.

Christensen, G., and Stanat, P., (2007). Language Policies and Practices for Helping Immigrants and Second‑Generation Students Succeed. MPI: Bertelsmann Stiftung.

Cummins, J. (2000). Language proficiency in academic contexts (Ch. 3). In C. Baker and N. Hornberger (Eds.), Language, power, and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. Clevedon, England: Multilingual Matters.

Education Review Office (2011). Literacy in early childhood services: Teaching and Learning. Wellington: ERO.

Franken, M., and McComish, J. (2005). Characteristics of quality teaching for learners in New Zealand schools whose home language is not English. The University of Waikato.

Geay, C., McNally, S., and Telhaj, S. (2013). Non-Native Speakers of English in the Classroom: What are the effects on Pupil Performance? London: Centre for the Economics of Education

Hamilton, R. J., Anderson, A., Frater‑Mathieson, K., Loewen, S., and Moore, D.W. (2000). Literature Review: Interventions for Refugee Children in New Zealand Schools: Models, Methods and Best Practice. Auckland: Uniservices Limited.

Haynes, J. (2007). How Students Acquire Social and Academic Language (Ch.2). In Getting Started with English Language Learners: How Educators can meet the Challenge? Virginia: Association for Supervision and Curriculum Development.

Ho, E., Cheung, V., and Didham, R. (2017). Starting Strong: Nurturing the potential of our Asian under-fives. Auckland: Asia New Zealand Foundation  

ICLE (2011). Supporting ELL/Culturally and Linguistically Diverse Students for Academic Achievement. New York: ICLE.

Mallows, D. (Ed.) (2014). Language issues in migration and integration: perspectives from teachers and learners. London: British Council.

Mt Roskill Primary School (2014). Guiding Principles for the Design of Programmes for English Language Learners at Mt Roskill Primary School. Auckland: Mt Roskill Primary School.

Nusche, D. (2009), "What Works in Migrant Education? A Review of Evidence and Policy Options", OECD Education Working Papers, No. 22, OECD Publishing, Paris.

OECD (2015). Helping immigrant students to succeed at school – and beyond.  Paris: OECD Publishing.

OECD (2017), International Migration Outlook 2017 (Summary), OECD Publishing, Paris.

Selwyn College (2014). Becoming Selwise: Developing powerful lifelong learners. Auckland: Selwyn College.

Sirius (2014). Language Support for Migrant Children in Early School Years: Mapping

European Policies. Amsterdam: Sirius.

Smith, H. A. (2004). Thesis: Attitudes of Teacher Educators in Aotearoa New Zealand towards Bilingualism and Language Diversity. Wellington: Victoria University of Wellington.

Terry, N.P., and Irving, M.A. (2010). Cultural and Linguistic Diversity: Issues in Education (Ch.4) In Colarusso and O'Rourke (eds.), Special Education for ALL Teachers, 5th ed. Dubuque, IA: Kendall Hunt Publishing.

Zeichner, K. M. (1992). Educating Teachers for Cultural Diversity: NCTRL Special Report. Lansing, MI: National Centre for Research on Teacher Learning, University of Michigan.