Ko Mauao te maunga
Ko Tauranga te moana
Ko Tākitimu te waka
Ko Ngāti Ranginui te iwi
Ko Ngāi Tamarāwaho te hapū
Ko Hūria te marae
Ko Hūria te kōhanga reo
E tū ana Te Kōhanga Reo o Hūria ki te hapori tonu o Hūria, ki te tapa o Tauranga. He tino hononga ā-whakapapa ki waenga i te nuinga o ngā tamariki ki te kōhanga reo. Nō te marama o Whiringa-ā-nuku, nō te tau 2016 ētahi kaimahi hou i whakatūngia ai ki ngā tūranga matua. He tino hononga tō te kaiako me te kaiwhakahaere ki ngā tamariki me ō rātou whānau. Kua piki ake te tatauranga tamariki, nā te mārohirohi o ngā whakarerekētanga ki te kōhanga reo, hei painga mō ngā tamariki. He pai ki te whānau te ahu whakamua tonu o te kōhanga reo, me te āhua o ā rātou kawenga mahi kia whai hua ai ngā whakatutukitanga mō meāke nei.
E whanake ana te pakari o ngā tamariki ki te kōrero i te reo Māori.
E ako ana ngā tamariki i tō rātou tuakiri me tō rātou ahurea ki tētahi wāhi e āta hāpai ana i a rātou. He nui ngā tūmanako o te kaiako, kia mōhio ai ngā tamariki ko wai rātou, ā, nō hea rātou. Ka hāpai ngā kaimahi i ngā tamariki ki te ako i ngā mihimihi, ngā whakataukī, ngā whakapapa, me ngā pepeha. He ngana te whai wāhi atu a ngā tamariki ki ngā taumahi katoa. Ka whakanui, ka akiaki hoki te whānau i ā rātou tamariki i roto i ngā āhuatanga katoa o ā rātou akoranga. He ākonga māia ngā tamariki, ā, he mauritau rātou ki te kōhanga reo.
He tino pai te whakahaere i ngā akoranga a ngā tamariki. Ka whakanui ngā kaimahi i ngā rautaki pērā i te tāruarua, te whakahāngaitanga o ngā akoranga, me te whakaraupapatanga, kia āta ngana ai ngā tamariki ki ngā taumahi. Ka aro nui ngā tamariki ki te riterite o taua tūmomo aronga. E mōhio ana ngā kaimahi ki ngā āheinga me ngā matea o ngā tamariki. He pai te riterite o ngā taumahi, ā, he whai wāhitanga anō hoki mō te ōkawa me te ōpaki o ngā taumahi mā te noho takirōpū me te noho takitahi. E āhei ana ngā tamariki ki te tīpako me te whai anō hoki i ō rātou ake ngākau nuitanga. He ākonga mātātoa, he ākonga harikoa anō hoki ngā tamariki.
E ako ana, e whakatinana ana hoki ngā tamariki i ngā mahinga papai. Ka akiaki ngā kaimahi i ngā tamariki tuākana ki te tiaki i a rātou anō. Ka tiaki ngā tamariki i ō rātou hoa, ā, ka hāpai tētahi i tētahi, ka whakanui anō hoki i ngā whakatutukitanga o ētahi atu. He pai te aroturuki me te mātakitaki a ngā kaiako i ngā mahinga o ia rā. E ako ana hoki ngā tamariki i te whanonga pai ki tētahi wāhi haumaru. He tau ngā tamariki, ā, e tino atawhaitia ana rātou.
E tino tautokona ana te ako a ngā tamariki i te reo Māori. Ka whakawhānui ake ngā kaimahi i ngā kupu me ngā kīanga hei akiaki i te pupū ake o ngā kōrerorero. E tīmata ana ngā tamariki tuākana ki te whakawhiti kōrero ki waenga i a rātou anō, ā, ki ngā pākeke hoki. Ka whakakatakata hoki ngā kaiako, kia ngahau ai te ako. Ka whakarato ngā kaimahi i te whānuitanga o ngā tūmomo rauemi hei hāpai i te ako a ngā tamariki. E tupu haere ana te pakari o ngā tamariki i roto i te reo Māori.
E whai hua ana ngā mahi ki te whakamahere hōtaka. He matawhānui ngā mahere, ā, e whai kiko ana hoki. Kei ngā tirohanga whānui o ngā hōtaka, ko te kounga pai o ngā whakaritenga ā-tau, ā-wāhanga, ā-wiki hoki. E āta whakatakoto ana ngā mahere i te ārahitanga mahi mā ngā kaiako me te whānau. Ka whakaatuhia ngā mahere katoa ki te reo Māori, ā, e whakawero ana tēnei i te whānau ki te rapu i te māramatanga mō ngā āhuatanga kāhore i te mōhiotia e rātou. He mōhiohio anō e tohu ana i ngā tino āhuatanga matua o Te Whāriki. E wātea ana ki ngā kaiako me te whānau, ko te āhua o aua mahi ki te hāpai i ngā akoranga. E whai hua ana ngā tamariki nā ngā akoranga i āta whakaritea ai, ā, i āta whakahāngaitia ai hoki.
Kei te mārama ngā kaiako ki te pūtake o te aromatawai. Ka whakamahi ngā kaimahi i ngā whakaahua o ngā tamariki e mahi ana, hei kapo atu i ō rātou whakaaro mō ētahi o ngā tūmomo taumahi. Ka tuhia ā rātou whakautu kōrero ki te taha o ia whakaahua. E āhei ana ngā kaiako ki te tātari i aua kōrero me te whakatau i te āhua o te ahu whakamua o ia tamaiti, me te hāngaitanga, te kore hāngaitanga rānei o taua aronga ki ngā whāinga me ngā putanga o ngā kaupapa. I te mutunga o ia kaupapa, ka whakatakotohia ngā mahi a ia tamaiti ki tana pūkete. I tēnei wā e whakaemi ana ngā kaiako i ngā aromatawai e tika ana mō te tamaiti kotahi kei raro i te rua o ngā tau. He pai te aroturuki i te ako a ngā tamariki.
He mātātoa te whakapuaki whakaaro a te whānau ki te hōtaka akoranga me te whakahaeretanga o te kōhanga reo. He pai te māramatanga o te whānau ki ō rātou tūranga me ā rātou kawenga mahi. Kei te mārama ki a rātou te whai pānga nui o te āta whakarite i ngā whakataunga, hei painga tonu mō te ako a ngā tamariki me tō rātou waiora. He tau ngā mahi pūtea, ā, kua āta whakaritea te whiwhi a te whānau i ngā pūrongo i ia te wā. He pai te mahi ngātahi a te whānau kia ū tonu ai te haumaru o te taiao mō ngā tamariki. Ka whakarato hoki rātou i te tautoko e whai hua ana, e whai pūtake ana hoki ki ngā kaimahi i ia rā. E tino hāpaitia ana ngā matea ako me te waiora o ngā tamariki e te whānau.
Kāhore anō te whānau kia tuhi i te aromātai o te hōtaka me ā rātou whakaritenga, hei hāpai i te ako a ngā tamariki. E mōhio ana ngā kaimahi, ahakoa kua tuituia ētahi mahi aromātai ki ngā mahere, kāhore anō ēnei kia tuhia ki ngā hui e tū ana i ia rua wiki. Koia nei tētahi wāhanga hei whakawhanake ake.
Kāhore i te whānau tētahi mahere rautaki e tohu ana i ā rātou whāinga me tā rātou aronga mō meāke nei. E mōhio ana rātou, ka ārahi tētahi mahere rautaki i ā rātou whāinga pae tawhiti ki te hāpai i ngā tino painga mō ngā tamariki me te kaupapa o te kōhanga reo.
Kāhore te arotake whaiaro e whakatutukihia ana ki ētahi wāhanga whakahaere. Ko ētahi o aua mahi, ko te aroturuki i ngā whāinga rautaki me ngā whāinga ā-tau, me te arohaehae i ngā kaimahi i ia te wā.
I te wā o te arotake, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:
Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.
I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo ngā taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:
Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Hūria i roto i te toru o ngā tau.
Lynda Pura-Watson
Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori
12 Paengawhāwhā, 2017
Te tūwāhi |
Kei Tauranga |
||
Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga |
40150 |
||
Te tau tohu o Te Kōhanga Reo |
14A006 |
||
Te tūmomo whare |
He kōhanga reo |
||
Te raihana |
Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008 |
||
Te tokomaha mō te raihana |
20, kia tokorima ki raro i te rua o ngā tau |
||
Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa |
9, kotahi kei raro i te rua o ngā tau |
||
Te ira tangata |
Kōtiro 2 Tama tāne 7 |
||
Ngā hononga ā-iwi |
Māori |
100% |
|
Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake |
Poutū-te-rangi 2017 |
||
Te wā o tēnei pūrongo |
12 Paengawhāwhā, 2017 |
||
Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga |
Arotake Mātauranga Arotake Tāpiri |
Whiringa-ā-rangi 2013 Mahuru 2009 |
Ko Mauao te maunga
Ko Tauranga te moana
Ko Takitimu te waka
Ko Ngāti Ranginui te iwi
Ko Ngāi Tamarawaho te hapū
Ko Huria te marae
Ko Huria te kōhanga reo
Te Kōhanga Reo o Hūria is in Judea (Hūria) on the outskirts of Tauranga. Most children at the kōhanga reo have strong whakapapa connections to each other. New staff were employed into key positions in October 2106. The kaiako and kaiwhakahaere have strong relationships with children and their whānau. The roll has increased as a result of constructive changes in the kōhanga reo for children. The whānau is positive about the ongoing future of the kōhanga reo and their responsibility to ensure that this happens.
Children are developing as confident speakers of te reo Maori
Children learn about their identity and culture in a supportive environment. The kaiako has high expectations for the children to know who they are and where they are from. Kaimahi support children to learn mihimihi, whakatauki, whakapapa and pepeha. Children are willing participants in all activities. Whānau members acknowledge and encourage their children in all aspects of their learning. Children are confident learners and feel secure at kōhanga reo.
Children’s learning is managed very well. Kaimahi promote strategies including repetition, focussed learning and sequencing to engage children in activities. Children relate well to the consistency of this approach. The kaimahi are aware of children’s capabilities and needs. Activities are well balanced with opportunities for formal and informal group and independent activities. Children are able to choose and follow their own interests. Children are active and happy learners.
Children are learning and practising good habits. Kaimahi encourage the older children to take care of their own needs. Children look after each other, offer support and acknowledge each other’s achievements. Kaiako monitor and supervise daily routines well. Children are also learning about acceptable behaviour in a safe environment. Children are secure and well cared for.
Children are well supported to learn te reo Māori. Kaimahi build on vocabulary and phrases to encourage informal conversations. The older children are beginning to have conversations with each other and adults. Kaiako use humour to make learning fun. Kaimahi provide a range of resources to support children’s learning. Children’s confidence in te reo Māori is growing.
Programme planning is effective. Plans are comprehensive and detailed. Programme overviews incorporate good quality annual, term and weekly preparation. Plans provide clear guidance for kaiako and whānau. All planning is presented in te reo Māori and challenges whānau to seek clarification for what they are unsure of. Additional information shows important elements of Te Whāriki. How these support learning is available to kaiako and the whānau. Children benefit from well prepared and focussed learning.
Kaiako understand the purpose for assessment. Kaimahi use photographs of children at work to get their thoughts on particular activities. Their responses are recorded alongside each of the photographs. Kaiako are able to analyse these responses and make decisions about each child’s progress and how these may or may not align to the kaupapa goals and outcomes. Children’s work is filed in individual profile books at the conclusion of the kaupapa. Kaiako are currently compiling appropriate assessments for the one child under two years of age. Children’s learning is well monitored.
Whānau actively contribute ideas to the learning programme and the management of the kōhanga reo. The whānau have a good understanding of their roles and responsibilities. They understand the importance of making decisions that have a positive impact on children’s learning and wellbeing. Financial practices are sound and ensure whānau receive regular reports. Whānau work well together to maintain a safe environment for children. They also provide useful and practical support for kaimahi on a daily basis. Children’s learning needs and wellbeing are well supported by the whānau.
Kaimahi have not documented evaluation of the programme and their practices to support children’s learning. Kaimahi acknowledge that while some evaluative practices are interwoven in planning these are yet to be documented at fortnightly hui. This is an area for development.
The whānau do not have a strategic plan to show their future goals or direction. They acknowledge that a strategic plan will guide their long term goals to support positive outcomes for children and the kaupapa of the kōhanga reo.
Self review does not occur across some areas of management. These include monitoring strategic and annual goals and regular appraisal of kaimahi.
During the review, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:
All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.
ERO and the Kōhanga Reo whānau developed the following recommendation(s):
The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Hūria will be in three years.
Lynda Pura-Watson
Deputy Chief Review Officer Māori
12 April 2017
Location |
Tauranga |
||
Ministry of Education profile number |
40150 |
||
Kōhanga Reo Identification Number |
14A006 |
||
Licence type |
Te Kōhanga Reo |
||
Licensed under |
Education (Early Childhood Services) Regulations 2008 |
||
Number licensed for |
20 children, including up to 5 aged under 2 |
||
Kōhanga Reo roll |
9 children, including up to 1 aged under 2 |
||
Gender composition |
Girls 2 Boys 7 |
||
Ethnic composition |
Māori |
100% |
|
Review team on site |
March 2017 |
||
Date of this report |
12 April 2017 |
||
Most recent ERO report(s) |
Education Reviews Supplementary Review |
November 2013 September 2009 |