Te Kōhanga Reo o Kawakawa - 29/06/2017

1 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Kawakawa ki te tāone o Kawakawa, i te Tai Tokerau. Ko Ngāti Hine te iwi. He hou te kaiako ki ōna tūranga me āna kawenga mahi. He pai ngā rauemi maha i te kōhanga reo, he wāteatea, he mā hoki te kōhanga reo.

2 Ngā Whakaaturanga o te Aromātai

He pēhea rawa ngā tamariki e whakaatu i tō rātou mōhiotanga ki te reo me ngā tikanga Māori?

Ka kitea ki ngā tamariki tō rātou mōhio ki ētahi āhuatanga o te reo me ngā tikanga Māori.

Ngā Taumata Whakahirahira

Ka rongo ngā tamariki i te manaaki me te aroha. Ka kitea e rātou te atawhai o ngā taunekeneke ki waenga i ngā pākeke. He pai te āhua o ngā taunekeneke o ngā tamariki ki ētahi atu. Kei te mārama ngā tamariki tuākana ki ngā kawenga a tō rātou tū hei tuakana. Ka manaaki rātou i ngā pēpi. He mauritau, he haumaru hoki te āhua o ngā tamariki ki te kōhanga reo.

E tino tautokona ana te ako a ngā tamariki i te reo me ngā tikanga Māori. Ka tuitui ngā kaimahi i te reo me ngā tikanga o Ngāti Hine ki te hōtaka akoranga. Ka whakamahi ngā kaimahi i ngā pakiwaitara, ngā pukapuka, ngā waiata, ngā karakia, me ngā kupu, hei hāpai i te whakawhanaketanga o te reo Māori o ngā tamariki. Haere ai ngā tamariki ki ngā marae o te hapori, ka taetae atu hoki ki ngā kaupapa i te hapori, ā, ka rongo rātou i te reo o te whaikōrero. Ka taea e ngā tamariki ngā pātai, ngā rerenga kōrero māmā, me ngā kīanga māmā te whakautu mā te reo Māori. Ka akiaki ngā kaimahi i ngā tamariki, ā, ka whakanuia ā rātou whakamātau. Ka whakamahi ngā tamariki i te reo Māori.

Kei te pakari haere te ngākau titikaha o ngā tamariki hei tangata whenua. He maha ngā wā ka whai wāhi atu rātou ki ngā pōwhiri me ngā whakatau, ā, ka ako rātou i ō rātou tūranga me ā rātou kawenga mahi. Ka tū ngā tamariki ki te tautoko i ngā kaikōrero mā te waiata kīnaki, ā, ka whakatinana rātou i ngā tikanga. He pakari ngā tamariki ki te taki i ō rātou ake pepeha. E mōhio ana ngā tamariki ki a rātou anō, ki ō rātou tūrangawaewae hoki.

Ka ako ngā tamariki ki te tiaki i tō rātou kōhanga reo. He mā, he pai te whakatakotoranga, ā, he riterite hoki te taiao ako. Kua waia ngā tamariki ki tō rātou wāhi, ki ā rātou mahinga, ā, ki ngā rauemi hoki. Ka whakapūmau ngā kaimahi i ngā whanonga me ngā herenga e tika ana, ā, e mōhio ana hoki ngā tamariki ki aua tū āhuatanga. He tino kaha te aronga toi whenuatanga o ngā tamariki ki tō rātou kōhanga reo.

Te Whakamahere me te Aromātai

He pai te whakamaheretanga o ngā hōtaka akoranga a ngā tamariki. Ka whai ngā kaimahi i ngā tukanga mārama. Ka whakamahi rātou i te angamahi o te kōhanga reo me ngā kaupapa ā-tau, ngā ngākau nuitanga anō hoki o ngā tamariki, hei whakatinana haere i ngā mahere. E hono ana ngā whāinga ako ki ngā kaupapa ako. Ka aro ngā mahere hōtaka ki ngā matea o ngā tamariki. Kua whakaritea e te kaiako tētahi tirohanga ā-tau o ngā kaupapa ako. Ka mahi ngātahi ngā kaiako me te whānau ki te waihanga i te hōtaka akoranga, i runga anō i ngā ngākau nuitanga o ngā tamariki. He mātātoa te whai wāhi atu a ngā tamariki ki ngā akoranga.

He pai te noho mōhio o te whānau ki te ahu whakamua a ā rātou tamariki. Ka whakamahi ngā kaimahi i te Mātai Mokopuna ki te whakaemi i ngā mōhiohio e pā ana ki ngā akoranga a ngā tamariki. Ka whakamahi rātou i ngā kitenga me ngā whakawhitinga kōrero a te whānau ki te aroturuki i te whakawhanaketanga o ngā tamariki. Ka whakamahi ngā kaiako i ō rātou mōhiotanga ki ia tamaiti, ki te whakamahere mō ō rātou matea ake. Ka aroturukitia te reo Māori, kia tika, kia whakawhānuihia hoki. Ka aroturukitia te ahu whakamua a ngā tamariki i roto i ngā akoranga.

He pai te whakahaeretanga i te kōhanga reo. He riterite te aromātai o roto. Arotakengia ai ngā kaupapa here i ia te wā. Kua whakaritea ngā kaupapa here matua me ngā tukanga matua e pā ana ki te hauora me te haumaru. He rawaka te whakahaere i ngā kaimahi. Kua oti te arohaehae i ngā kaimahi. Ka whai wāhi atu ngā kaimahi katoa ki ngā kaupapa whakangungu a te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo. He tino aronga tō te whānau ki tō rātou ahunga whakamua. Ka aroturuki rātou i tā rātou ahu whakamua, i runga anō i te āhua o ā rātou whāinga rautaki me ngā whāinga ā-tau. Ko ngā tamariki kei te pūtake o ngā whakataunga ki te kōhanga reo.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

E tīmatahia ana e ngā kaimahi te aromātai hōtaka te whakamahi hei whakapai ake i ngā whakaritenga. He hou ngā kaimahi ki te tikanga whakaaro o te kōhanga reo. Kāhore rātou e hui ana i ia te wā ki te whakaaro huritao ki te hōtaka akoranga.

3 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.

4 Te Taunakitanga

E taunaki ana Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo, kia whakapai ake ngā kaimahi i ngā whakaritenga e pā ana ki te aromātai hōtaka, hei tātari i te whai huatanga o ngā hōtaka akoranga me ngā painga mō ngā tamariki.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga aromātai anō ai i te kōhanga reo?

Ka aromātai anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Kawakawa i roto i te toru o ngā tau.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori

29 Pipiri, 2017

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo 

Te tūwāhi

Kei Kawakawa, i te Tai Tokerau

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

18339

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

01C039

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

20, kia tokorima ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

10, tokotoru kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 5

Tama tāne 5

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Haratua 2017

Te wā o tēnei pūrongo

29 Pipiri, 2017

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Tāpiri

Here-turi-kōkā 2013

Whiringa-ā-rangi 2009

1 Context

Te Kōhanga Reo o Kawkawa is in the Northland town of Kawakawa. Ngāti Hine is the local iwi. The kaiako is new to her roles and responsibilities. The kōhanga reo is well resourced, spacious and clean.

2 The Evaluation Findings

How well do children demonstrate their knowledge of te reo and tikanga Māori?

Children demonstrate they have some knowledge of te reo and tikanga Māori.

Ngā Taumata Whakahirahira

Children experience manaaki and aroha. They observe warm interactions between adults. Children interact in positive ways with others. The older children understand their roles as tuākana. They care for the babies. Children appear secure and safe in the kōhanga reo.

Children are well supported to learn te reo and tikanga Māori. Kaimahi integrate te reo and tikanga o Ngāti Hine into the learning programme. Kaimahi use stories, books, songs, karakia, and vocabulary to support children’s te reo Māori development. Children visit the local marae and attend community events where they hear the language of whaikōrero. Children can respond to questions, simple sentences and phrases in te reo Māori. Kaimahi encourage children and praise their efforts. Children use te reo Māori.

Children gain confidence as tangata whenua. They often participate in pōhiri and whakatau and learn their roles and responsibilities. Children support kaikōrero with waiata and practice tikanga. Children confidently recite their individual pepeha. Children know who they are and where they are from.

Children learn to care for their kōhanga reo. The learning environment is clean, tidy and well organised. Children are familiar with their surroundings, routines and resources. Kaimahi reinforce acceptable behaviours and boundaries and children are aware of these. Children have a strong sense of belonging to their kōhanga reo.

Planning and Evaluation

Children’s learning programmes are well planned. Kaimahi follow clear processes. They use the kōhanga reo framework, annual events and children’s interests to inform planning. Learning objectives are linked to learning topics. Programme planning is responsive to the needs of children. The kaiako has prepared an annual overview of learning topics. Kaiako work collaboratively with the whānau to design the learning programme based on children’s interests. Children are actively engaged in learning.

Whānau are well informed about their children’s progress. Kaimahi use He Mātai Mokopuna to gather information about children’s learning. They use observations and whānau discussions to monitor children’s development. Kaiako use their knowledge about individuals to plan for their needs. Te reo Māori is monitored for accuracy and extension. Children’s progress in learning is monitored.

The kōhanga reo is well managed. Internal evaluation is consistent. Policy reviews are regular. Core health and safety policies are in place. Personnel management is adequate. Kaimahi appraisals are complete. All kaimahi participate in Te Kōhanga Reo National Trust (TKRNT) training courses. The whānau has a clear sense of their future direction. They monitor their progress against their strategic and annual goals. Children are at the heart of decision making in kōhanga reo.

Key Next Steps

Kaimahi are at the early stages of using programme evaluation to improve practice. Kaimahi are new to the Kōhanga Reo philosophy. They do not meet regularly to reflect on the learning programme.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the evaluation, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

4 Recommendation

ERO and the Kōhanga Reo whānau recommend that kaimahi improve programme evaluation practices to determine the effectiveness of learning programmes and the outcomes for children.

When is ERO likely to evaluate the kōhanga reo again?

The next ERO evaluation of Te Kōhanga Reo o Kawakawa will be in three years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

29 June 2017 

Information about the Kōhanga Reo 

Location

Kawakawa, Northland

Ministry of Education profile number

18339

Kōhanga Reo Identification Number

01C039

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

20 children, including up to 5 aged under 2

Kōhanga Reo roll

10 children, including up to 3 aged under 2

Gender composition

Girls 5

Boys 5

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

May 2017

Date of this report

29 June 2017

Most recent ERO report(s)

Education Review

Supplementary Review

August 2013

November 2009