Te Kōhanga Reo o Kimihia

Education institution number:
40140
Service type:
Te Kōhanga Reo
Definition:
Not Applicable
Total roll:
14
Telephone:
Address:

14 Morison Street, Nukuhau, Taupo

View on map

Te Kōhanga Reo o Kimihia - 07/10/2019

1 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Kimihia ki te marae o Nukuhau, ki Taupō. He tino hononga ō te whānau ki te hapori, inarā, ki Te Kura Kaupapa Māori o Whakarewa i Te Reo ki Tūwharetoa. Ka tuku te whānau i ā rātou tamariki ki taua kura, whai muri i te kōhanga reo. Koia nei tō rātou huarahi mātauranga rumaki reo Māori.

2 Ngā Whakaaturanga o te Aromātai

He pēhea rawa te whakaatu mai a ngā tamariki i ō rātou ngākau titikaha?

Ka kitea ki ngā tamariki ō rātou ngākau titikaha ki tō rātou kōhanga reo, ā, ki te taiao whānui e karapoti ana i a rātou.

Ngā Taumata Whakahirahira

E hāpaitia ana te whakawhanaketanga o ngā tamariki i tō rātou mōhiotanga ki ngā hononga ā-wairua, ā-ahurea hoki. E ārahi ana ngā tikanga Māori i ā rātou mahinga i āta whakaritea ai. Ka kaha akiaki te whānau i ngā taunekeneke ki te kura o te takiwā nei. Ka whakaakona ngā tamariki e ō rātou tuākana i te kura i aua wā. Ka āta whakarite ngā kaimahi kia riro i ngā tamariki ngā whai wāhitanga ki te ārahi, puta noa i te rā. E ako ana rātou he mea nui ki te whakamihimihi i ētahi atu, ā, ki te tuku whakaaro hoki ki a rātou kāhore i taetae mai ki te kōhanga reo i taua rā. Kei te harikoa, kei te mauritau hoki te āhua o ngā tamariki.

Ka ngākau nui ngā tamariki ki te tūhura i tō rātou taiao ako ki te taha o ō rātou hoa me ngā tuākana. Ka tiaki rātou i tō rātou taiao ako. Ka whakamahi ngā kaimahi i ngā rautaki e whakaatu ana ki ngā tamariki te whai pānga o ngā take taiao ki te āhua o tō rātou taiao ako. Ka hāpai ngā kura kaupapa Māori o te takiwā nei i ngā tikanga a te kōhanga reo e whakatauira ana i te atawhai mō te taiao, mā roto mai i ngā taunekeneke a te tuakana me te teina. Ka ako ngā tamariki i te pānga o te tangata ki tō rātou whenua me tō rātou moana. Ka tūhonohono ngā tamariki ki ō rātou tuākana o te kura i aua kaupapa, ā, i te kōhanga reo hoki. Whakapuakihia ai e rātou ngā waiata e pā ana ki ngā wāhi whakahirahira. He whai wāhitanga mō ngā tamariki ki te taki i ō rātou tātai hono ki aua wāhi. He aronga toi whenuatanga tō ngā tamariki ki te kōhanga reo.

Kei te rongo ngā tamariki i te whakawhanaungatanga nā ngā hononga e whai pūtake ana, otirā, e ahu mai ana i te manaakitanga. Ka aro nui ngā kaimahi ki ngā matea o ngā tamariki katoa. Ka taki ngā tamariki i ngā whakapapa me ngā hononga ā-whānau e whakamana ana i ō rātou hononga ki ētahi atu. Ka ako ngā tamariki ki te hāpai me te manaaki i ētahi atu. Ka whakamihia ā rātou whakamātau me ā rātou whakatutukitanga. Kei te tino mōhio tētahi ki tētahi. He mātātoa te whai wāhi atu a te whānau ki ngā wheako ako a ngā tamariki. Ka toro atu ngā tamariki ki te tautāwhi me te āhurutanga o ētahi atu. Ka kitea tō rātou harikoa ki tō rātou taiao ako. E whai pūtake ana ngā hononga o ngā tamariki ki ētahi atu.

E ako ana ngā tamariki ki tētahi taiao e whakamana ana i te reo Māori. He mātau ngā kaimahi ki te reo Māori e whakatauirahia ana e rātou. Ka mahi ngātahi rātou, hei hāpai i ngā tamariki ki te whakawhitiwhiti whakaaro mā te reo Māori. Ka akiaki ngā kaimahi i ngā whakautu kōrero a ngā tamariki mā te patapatai. E hāpai ana ngā taumahi whakarongo i te whakawhanaketanga o te reo. E hāpai ana ngā waiata me te reo rotarota i te māramatanga o ngā tamariki ki te reo Māori. Ka whakapuakihia e ngā tuākana ō rātou whakaaro mā ngā rerenga kōrero. Ka tāwhai ngā tamariki tēina i ngā tūmomo oro o te reo. Rere noa ai ngā waiata Māori i ia te wā hei tauira reo anō. Ka rongo hoki rātou i te reo ōkawa i ngā whakatau. He pai te aro atu a ngā tamariki ki te reo Māori, ā, e whanake ana rātou ki te kōrero i te reo Māori.

E ākina ana te tūhura haere o ngā tamariki i ngā taonga māoriori me ngā rauemi. Ka ū ngā kaimahi ki tētahi hōtaka auaha e kapo atu ana i ngā ngākau nuitanga o ngā tamariki. Kei te mōhio rātou ki ngā wāhi putu o ngā rauemi, ā, ka toro wawe atu. Ka whakatewhatewha rātou i te whānuitanga o ngā tūmomo kakano, ngā tūāhua, me ngā tae, ā, ka ako ki te tāutu i tēnā me tēnā. He aronga nui ki te reo matatini me te pāngarau. He pakari ngā tamariki ki te whakawhitiwhiti haere ki ngā wāhi ako katoa. Ko te kanikani me te pekepeke ētahi taumahi ako ka pupū ake i ia te wā. Ka ako ngā tamariki i te whānuitanga o ngā tūmomo pūkenga koiri ririki e hāpai ana i ā rātou akoranga. Ka tūmāia ngā tamariki hei ākonga.

Te Whakamahere me te Aromātai

Kua whakaritea ngā āhuatanga matua o te whakamahere hōtaka me te aromatawai. Ka whakauru ngā kaimahi i ngā wawata me ngā hiahia o te whānau ki ngā wheako ako a ngā tamariki. Ko te ngohengohe o ngā mahere e hāpai ana i ngā kaimahi ki te toro atu hoki ki ngā whai wāhitanga ako māhorahora. Ka pupū ake pea aua whai wāhitanga ako i ngā ngākau nuitanga o ngā tamariki, i ngā kaupapa nui rānei o te hapori. Ka hono pū ngā mahere ki ngā aromatawai. He aromatawai e whakatakotohia ana mā ia tamaiti. E whakatakoto ana te aromātai i te tamaiti me ngā paki ako i te ahu whakamua i roto i te roanga o te wā. Pūrongo ai ngā kaiako ki ngā hui ā-whānau i ia te wā. E āta whakamōhiotia ana te whānau ki te ako me te ahu whakamua a ngā tamariki.

E whakawhanakehia ana ngā mahere rautaki. Kei te whakamāramahia ngā whāinga paetawhiti me ngā wawata o te whānau. E mahi ana te whānau ki te taha o te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo ki te whakaoti i tā rātou mahere rautaki. E ū pūmau ana rātou kia whai rōnaki tonutanga ai rātou mō meāke nei.

Hui ai te whānau i ia te wā, ā, he pai ā rātou tukanga whakataunga. Ka arotake rātou i te whānuitanga o ngā tūmomo kaupapa e arotahi ana ki te waiora, te hauora, me te haumaru o ā rātou tamariki. Whakatakotohia ai i ia te wā, ko ngā pūrongo e pā ana ki te pūtea, te ahu whakamua a ngā tamariki, te whakawhanaketanga ngaio o ngā kaimahi, me te hononga ki te kura. Kua tīmatahia te arohaehae kaimahi, ā, hei ā kō ake nei whakaoti ai. Ko ngā tamariki kei te pūtake o ngā mahi whakataunga a te whānau.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

Me whakapakari ake i te arotake whaiaro. Ahakoa he tūtohinga, kāhore anō te katoa o ngā kaupapa here kia waitohungia, kia tohua hoki ki te rā. Kāhore e tino mōhio ana, nōnahea ētahi o ngā kaupapa here i arotakengia ai. E whanake ana te aromātai hōtaka. Kei te mārama ngā kaimahi i te pūtake o te aromātai, engari kāhore e whakatutukihia ana i ia te wā. Ka tāutu rātou i tēnā i whai hua ai, ā, i tēnā hoki kīhai i whai hua. E tika ana kia whai atu i tēnā, ko te aronga e tāutu ana me pēhea te hāpai ake i te ahu whakamua tonu, i te kaupapa rānei ka whai ake. Kei te māramahia e ngā kaimahi te whai huatanga o taua mahi, hei hāpai i a rātou ki te whakapai tonu i te kounga o ngā wheako ako mā ngā tamariki.

Kāhore i te whānau tētahi mahere ā-tau. Ko tā te mahere ā-tau he ārahi i te aroturukitanga o ngā mahi whakahaere matua katoa o te kōhanga reo, puta noa i te tau. Ahakoa kua whakatutukihia ētahi o ngā kaupapa matua e haere ana i ia te wā, he mea nui kia āta aroturukitia ngā mahi matua katoa.

3 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.

I tāutuhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā wāhanga kāhore e tutuki ana e ai ki te ture. Kia tutuki i te whānau o te kōhanga reo ngā herenga ā-ture, me tahuri rātou ki te:

  • whakawhanake i tētahi mahere ā-tau e ārahi ai i ngā whakahaeretanga o te kōhanga reo
    [R47 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA8 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]
  • whakahou ake i ngā kaupapa here hei āta whakarite i te whai huatanga o te kāwana me te whakahaeretanga o te kōhanga reo, mā ngā whakaritenga whakahaere papai, tae atu hoki ki Te Korowai.
    [R47 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA 1-12 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]

4 Ngā Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia toro atu te whānau ki te tautoko o te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo ki te whakatutuki i ngā whakaritenga matua me ngā take herenga ā-ture i tāutuhia ai ki tēnei pūrongo.

5 Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga aromātai anō ai i te kōhanga reo?

Ka aromātai anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Kimihia i roto i te toru o ngā tau.

Gloria Takuira

Toka ā-nuku Whakakapi

07 Whiringa ā-nuku, 2019

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Taupō

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

40140

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

11-010

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

20, kia tokorima ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

12, tokorua kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 6

Tama tāne 6

Ngā hononga ā-iwi

Māori 12

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

12-13 Here-turi-kōkā 2019

Te wā o tēnei pūrongo

07 Whiringa ā-nuku, 2019

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Haratua 2016

Haratua 2013

Paenga-whāwhā 2007

1 Context

Te Kōhanga Reo o Kimihia is located on Nukuhau marae in Taupō. Whānau have well established relationships within the community, particularly with Te Kura Kaupapa Māori o Whakarewa i te reo ki Tuwharetoa. Whānau send their children there after kōhanga reo. This is their Māori medium pathway.

2 The Evaluation Findings

How well do children show confidence?

Children display confidence in their kōhanga reo and in the surrounding environment.

Ngā Taumata Whakahirahira

Children are supported to develop their awareness of spiritual and cultural connections. Tikanga Māori guides their established routines. Whānau actively encourage interaction with the local kura. Children learn from their kura tuakana during these times. Kaimahi ensure that children experience leadership opportunities throughout the day. They are learning the importance of greeting others and acknowledging those who are absent. Children appear happy and settled.

Children are happy to explore their learning environment with each other and tuākana. They care for their learning environment. Kaimahi use strategies to show children how environmental changes can affect their learning environment. Local Kura Kaupapa Māori support the kōhanga reo practices of modelling care for the environment through tuākana teina interactions. Children learn about human impacts on their whenua and moana. Children connect with their tuākana from the kura at these events and at the kōhanga reo. They sing waiata about places of cultural significance. Children experience opportunities to recite their connections to those places. Children appear at home in the kōhanga reo.

Children experience meaningful relationships based on manaakitanga. Kaimahi are responsive to the needs of all children. Children recite whakapapa and whānau connections that affirm their relationships with others. Children learn to serve and care for others. They are praised for their efforts and achievements. They know each other well. Whānau actively contribute to children’s learning experiences. Children look for comfort and reassurance from others. They show they are happy in their learning environment. Children appear to have meaningful relationships with others.

Children learn in an environment that values te reo Māori. Kaimahi are competent language models. They work together to support children to communicate in te reo Māori. Kaimahi prompt children’s responses through questioning. Listening activities support language development. Waiata and te reo rotarota support children’s understanding of te reo Māori. Tuakana speak in sentences. Younger children mimic language sounds. Waiata Māori play in the background providing an additional language model. They experience formal language of whakatau. Children respond well to te reo Maori and are developing as speakers of te reo Māori.

Children are encouraged to explore both natural and physical resources. Kaimahi maintain a creative programme that captures children’s interests. They know where resources are stored and readily access them. They investigate a variety of textures, shapes and colours learning to identify and name each. There is a strong emphasis on literacy and numeracy. Children confidently move throughout and between the learning spaces. Dancing and jumping are common learning activities. Children learn a variety of fine motor skills that support their learning. Children appear as confident learners.

Planning and Evaluation

The essential elements of programme planning and assessment are in place. Kaimahi include whānau aspirations and requests into children’s learning experiences. Planning flexibly allows the kaimahi to respond to spontaneous learning opportunities. These may arise out of children’s interests or local issues of importance. Plans link directly to assessments. Individual assessments are kept for all children. Aro mātai i te tamaiti and learning stories document progress over time. Kaiako report regularly to whānau hui. Whānau are well informed of children’s learning and progress.

Strategic planning is being developed. Whānau long term goals and aspirations are being clarified. The whānau are working with Te Kōhanga Reo National Trust (TKRNT) to complete their strategic plan. They are committed to ensuring they are sustainable into the future.

Whānau meet regularly and have good decision-making processes in place. They review a wide range of kaupapa that are focused on well-being and health and safety for their children. Regular reports are provided on finance, children’s progress, kaimahi professional development and the relationship with the kura. Kaimahi appraisals have begun and will soon be completed. Whānau have children at the heart of their decision-making processes.

Key Next Steps

Self review requires strengthening. While the charter is in place, only some of the policies have been signed and dated. It is uncertain when some of the policies were last reviewed. Programme evaluation is developing. Kaimahi understand the purpose of evaluation however it is not done regularly. They identify what worked well and what did not. The next phase is to have a focus on how to improve moving forward or on the next occasion. Kaimahi understand how this will support them to improve the quality of learning experiences for children.

Whānau do not have an annual plan. The annual plan provides a guide to monitor all key kōhanga reo operations across the year. Whilst some ongoing priorities have been achieved it is important to ensure that all key tasks are successfully monitored.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the evaluation, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

ERO identified areas of non-compliance. In order for the kōhanga reo whānau to meet compliance requirements they need to:

  • Develop an annual plan that guides the operations of the kōhanga reo
    [Regulation 47 – Education (Early Childhood Services) Regulations 2008; GMA8 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]
  • Update policies to ensure that the kōhanga reo is effectively governed and managed in accordance with good management practices, including Te Korowai.
    [Regulations 47 (Early Childhood Services) Regulations 2008; GMA 1-12 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

4 Recommendation

ERO developed the following recommendation that the whānau seek support from TKRNT to address the key next steps and areas of non-compliance as identified in this report.

5 When is ERO likely to evaluate the kōhanga reo again?

The next ERO evaluation of Te Kōhanga Reo o Kimihia will be in three years.

Gloria Takuira

Acting Toka ā-nuku

7 October 2019

Information about the Kōhanga Reo

Location

Taupo

Ministry of Education profile number

40140

Kōhanga Reo Identification Number

11-010

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

20 children, including up to 5 aged under 2

Kōhanga Reo roll

12 children, including up to 2 aged under 2

Gender composition

Girls 6

Boys 6

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

12 - 12 August 2019

Date of this report

7 October 2019

Most recent ERO report(s)

Education Review

Education Review

Education Review

May 2016

May 2013

April 2007

Te Kōhanga Reo o Kimihia - 13/05/2016

Te Aromātai

E tū ana Te Kōhanga Reo o Kimihia ki Taupō, ki te marae o Nukuhau. Ka whai pānga nui te marae ki ngā akoranga a ngā tamariki, me tō rātou tuakiri, tō rātou waiora hoki. E pou here ana te whanaungatanga i te ako a ngā tamariki, ā, ka whakanui hoki i te whanonga pai. E tupu haere ana te māia o ngā tamariki ki te whakawhiti kōrero mā te reo Māori ki ētahi atu. Mā te whakapakari ake i ngā mahi aromātai whaiaro, ka whai hua ake anō ngā tamariki. He harikoa ngā tamariki ki tētahi taiao ako e hāpai ana i a rātou.

Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Kimihia i roto i te toru o ngā tau.

1 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Kimihia ki Taupō, ki te marae o Nukuhau. Ka noho pūmau ngā hononga o te whānau ki a Ngāti Tūwharetoa me ngā iwi e pā tata atu ana, tae atu ki a Ngāti Raukawa me Tainui Waikato.

E whakapakari ana te whanaungatanga i te whānau, ā, ka noho pūmau rātou ki tō rātou iwi, tō rātou hapū, me tō rātou kōhanga reo. Ko te aronga o tā rātou kaupapa a Rauhototanga, ko tō rātou hapū, ā, koia nei te angamahi o ngā whakaakoranga me ngā akoranga.

E tino tautokona ana te kōhanga reo e te whānau me te hapori.

2 Ngā Whakaaturanga o te Arotake

He pēhea rawa ngā tamariki e whakaatu i tō rātou tūmāia nā tō rātou mōhiotanga ki a rātou anō?

Ka kitea te pakari o te tuakiri o ngā tamariki, nā tā rātou whai wāhi atu ki te whānuitanga o ngā tūmomo taumahi ahurea.

Ngā Taumata Whakahirahira

Kei te ako ngā tamariki ki te pai o tētahi taiao reo Māori. E karapotia ana rātou e ngā tohu me ngā whakaaturanga o te reo Māori, ā, ka whakapūmau anō hoki ēnei i te ao Māori. He māhorahora te kōrero a ngā tamariki i te reo Māori ki ngā kaimahi me ētahi atu pākeke. E whakarato ana ngā kaimahi i ngā whai wāhitanga i ia te wā ki te whakawhānui i te reo Māori o ngā tamariki mā te whānuitanga o ngā tūmomo horopaki ako. He pārekareka ki ngā tamariki te nukunuku haere, te waiata, me te whakapuaki harikoakoa i ō rātou whakaaro mā te reo Māori. E tupu ana te māia o ngā tamariki ki te whakamahi i te reo Māori.

He kaha te aronga toi whenuatanga me ngā hononga o ngā tamariki. He tau ngā tamariki ki tō rātou kōhanga reo. Ka ako rātou i te whakapapa, ā, e hāpai ana tēnei i tō rātou māramatanga ki ō rātou hononga ki a rātou anō, ki tō rātou hapū, ā, ki tō rātou iwi hoki. Ka whai wāhi ngā tamariki ki ngā karakia me ngā waiata e whakakoia ana i tō rātou tuakiri. E tino tautokona ana te ako a ngā tamariki i ngā āhuatanga e pā ana ki a rātou anō.

Ka whai wāhi ngā tamariki ki ngā pōwhiri me ngā kaupapa ki te marae. Ka whakawhānuihia ngā akoranga a ngā tamariki mā ngā whai wāhitanga ki te ārahi me te kōrero ki mua i ō rātou hoa. Ka pupū ake tō rātou manaaki, tō rātou aroha hoki mō ētahi atu. He pakari ngā hononga a te tuakana me te teina, ā, ka ū tonu tēnei āhuatanga ki tua atu i te kōhanga reo. E tupu ana te mōhiotanga o ngā tamariki ki ā rātou kawenga hei tangata whenua.

Ka poipoia te waiora o ngā tamariki nā te whanaungatanga. Ka whakatauira ngā kaimahi me te whānau i ngā hononga papai, whakaute hoki. Ka whai wāhi te manaaki me te whakaaro nui ki ā rātou mahi ki te whakahaere i te whanonga. He mauritau ngā tamariki me tō rātou noho ki tō rātou kōhanga reo.

He pākiki ngā tamariki ki tō rātou taiao māoriori, tūturu hoki. He pārekareka ki ngā tamariki te tākaro me te whakamātau i te whānuitanga o ngā tūmomo rauemi. Ka whakahono rātou i tō rātou reo Māori ki tō rātou taiao. He pārekareka ki a rātou te tūhura takitahi me te tūhura takitini. He pakari ngā tamariki ki te whakatau me te kōkiri i ā rātou ake akoranga. Ka kite i tō rātou māia ki te whakamātau haere. He pārekareka ki ngā tamariki te whai wāhitanga ki te tūhura i ō rātou ake ngākau nuitanga. He ākonga pākiki ngā tamariki.

Te Whakamahere me te Aromātai

Ka whai hua ngā mahi whakamahere a ngā kaimahi, ā, ka ahu mai i Ngā Atua, ka hono hoki ki Ngā Taumata Whakahirahira. Ka whakamahi ngā kaimahi i tētahi tauira e tuitui ana i ngā mahere o ia rā, o ia wiki, o ia marama, me ia wāhanga. He ngāwari tonu ngā mahere ki te whakarerekē wawe hei whakahāngai ake ki ngā ngākau nuitanga ako o ngā tamariki. Ka āta whakaarohia ngā matea ako o ngā tamariki.

He maha ngā huarahi e whakamahia ana hei kapo atu i ngā akoranga a ngā tamariki. He tukanga tonutanga te ako a ngā tamariki me ngā kaimahi. Ka mātakitaki, ka tuhi haere hoki ngā kaimahi i ngā mahi a ngā tamariki, me tā rātou aro atu ki ngā āhuatanga o te hōtaka akoranga. He whai wāhitanga mō te whānau ki te whai wāhi atu ki te ahu whakamua a ngā tamariki. Engari he whānui ngā mōhiohio aromatawai. Kāhore anō te whānau kia whakatōpū i te katoa o ngā kitenga me ngā Mātai Mokopuna. He harikoa ngā tamariki i a rātou e ako ana.

He pai tonu ngā pūnaha a te whānau, kia ū tonu ai ngā kawenga me te māramatanga. Ahakoa ka whai hua ake anō ngā tamariki mā te whakapakari ake i ngā mahi aromātai o roto, e āta whakapau kaha ana te whānau ki te whakahaere i te kōhanga reo hei painga mō ā rātou tamariki.

Ka whakatutukihia te nuinga o ngā mahi whakahaere ki te kōhanga reo e ngā kaimahi me ngā mema matua o te whānau. He nui te whakawhirinaki ki waenga i ngā kaimahi me te whānau. Hui ai rātou i ia te wā ki te wānanga i ngā kaupapa e whai pānga ana ki ngā whakahaeretanga o te kōhanga reo me ngā kaimahi. He mārama ngā tukanga, ā, nā tēnei ka ū ngā kawenga a te whānau. He aronga nui ki te whakatupu i te reo Māori o ngā tamariki me te whānau. Ko ngā tamariki kei te pūtake o ngā whakataunga a te whānau.

Ka noho matua te ahu whakamua a ngā tamariki i roto i te reo Māori mā Te Ara Tūāpae. Kua whakawhanakehia e te whānau ā rātou whāinga rautaki, ā, ka hui rātou i ia te wā hei aroturuki i tā rātou ahu whakamua i runga anō i te āhua o ā rātou whāinga. E arotahi ana te whānau ki te whakapiki ake i te whai wāhi atu, hei pai ake anō hoki ngā putanga mō ngā tamariki.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

Ahakoa kua whakaritenga te nuinga o ngā kaupapa here e pā ana ki te hauora me te haumaru o ngā tamariki, kei te ngaro ētahi tino āhuatanga, tae atu ki te whakamahinga o ngā rehita mō ngā whakaritenga o ia rā. Me aro atu ki te aromātai o roto. Ahakoa e whakaatu ana te whānau i ngā whakaritenga aromātai puta noa i te kōhanga reo, e āhei tonu ana ki te whakapakari ake i te arotake, te pūrongo me te aroturuki whānui. E tupu ana te mōhiotanga o te whānau ki te aromātai o roto, me te whakaraupapa i tēnā ka whāia hei painga mō ā rātou tamariki.

3 Te Whakataunga a te Kōhanga Reo ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture. Me tahuri ki te:

3.1 whakarite i te whakaaturanga, i te whakatinanatanga hoki o tētahi tukanga mō te aroturuki i te moe o ngā tamariki, ā, kia tuhia hoki ngā wā moe o ngā tamariki[Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; HS9 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]

3.2 whakarite i te whakaaturanga, i te whakatinanatanga hoki o ngā tukanga e pā ana ki te tīni kope, ā, kia tuhia hoki ngā wā tīni[Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; HS12 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]

3.3 whakarite i te arowhai o te taiao, ngā rawa, me ngā rauhanga o te kōhanga reo mō ngā āhuatanga mōrearea, ā, kia whakahaerehia aua āhuatanga kia noho haumaru ai ngā tamariki.[R 45, 46 Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; HS12 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]

4 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo ngā taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:

  • toro atu tonu ki te tautoko o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo ki te whakatutuki i ngā take e pā ana ki te hauora me te haumaru, me te whakawhanake tonu, te whakapakari tonu hoki i ngā whakaritenga aromātai, puta noa i te kōhanga reo.

Te Whakarāpopototanga

E tū ana Te Kōhanga Reo o Kimihia ki Taupō, ki te marae o Nukuhau. Ka whai pānga nui te marae ki ngā akoranga a ngā tamariki, me tō rātou tuakiri, tō rātou waiora hoki. E pou here ana te whanaungatanga i te ako a ngā tamariki, ā, ka whakanui hoki i te whanonga pai. E tupu haere ana te māia o ngā tamariki ki te whakawhiti kōrero mā te reo Māori ki ētahi atu. Mā te whakapakari ake i ngā mahi aromātai whaiaro, ka whai hua ake anō ngā tamariki. He harikoa ngā tamariki ki tētahi taiao ako e hāpai ana i a rātou.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga arotake anō ai i te kōhanga reo?

Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Kimihia i roto i te toru o ngā tau.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori

13 Haratua, 2016

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Taupō

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

40140

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

11-010

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

20, kia tokorima ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

20, tokorua kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Tama tāne 12

Kōtiro 8

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

29 - 30 Poutū-te-rangi 2016

Te wā o tēnei pūrongo

13 Haratua, 2016

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Poutū-te-rangi 2013

Paenga-whāwhā 2007

Evaluation

Te Kōhanga Reo o Kimihia is located in Taupō and based at Nukuhau marae. The marae as a learning environment contribute to children’s sense of identity and wellbeing. Whanaungatanga underpin children’s learning and promotes positive behaviour. Children’s confidence is growing to be able to converse in te reo Māori with others. Strengthening internal evaluation practices would further benefit children.  Children are happy in a supportive learning environment.

The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Kimihia will be in three years.

1 Context

Te Kōhanga Reo o Kimihia is located in Taupō and based at the Nukuhau marae. The kōhanga reo whānau maintain close ties to Tūwharetoa and surrounding iwi including Raukawa and Waikato.

Whanaungatanga is the bond that strengthens the whanau members who are committed to their iwi, hapū and to their kōhanga reo. The emphasis on their kaupapa Rauhototanga, which is their hapū, provides the framework for teaching and learning.

The kōhanga reo is well supported by the whanau and local community.

2 The Review Findings

How well do children show their confidence in who they are?

Children show their confidence in who they are, by engaging in a range of cultural activities.

Ngā Taumata Whakahirahira

Children are learning in a positive te reo Māori environment. They are surrounded by te reo Māori symbols and images that reinforce the importance of te ao Māori. Children speak te reo Māori spontaneously to kaimahi and to other adults. Kaimahi are providing regular opportunities to extend children’s te reo Māori through a variety of learning contexts. Children enjoy moving, singing and expressing themselves happily in te reo Māori. Children are growing in confidence in their use of te reo Māori.

Children have a strong sense of belonging and connectedness. Children are comfortable in their kōhanga reo. They learn about whakapapa that helps them to grow their understanding of their connections to each other, their hapū and iwi. Children participate in karakia and waiata that affirm their identity. Children are well supported as they learn about themselves.

Children participate in pōwhiri and kaupapa on the marae. Children are extended through opportunities to lead and speak in front of their peers. They naturally show manaaki and aroha towards others. There are strong tuakana-teina relationships that extend beyond kōhanga reo. Children are growing in their knowledge of their role as tangata whenua.

Children’s well-being is nurtured through whanaungatanga. Kaimahi and whānau model positive and respectful relationships. They manage behaviour with care and consideration. Children are comfortable in themselves and with those around them in their kōhanga reo.

Children are curious about their natural and physical environments. Children enjoy playing and experimenting with a range of resources. They associate te reo Māori with the physical environment. They enjoy exploring on their own and with others. Children confidently negotiate and navigate their way through independent learning. They show confidence in taking risks. Children enjoy the opportunity to explore their own interests. Children are inquisitive learners.

Planning and Evaluation

Kaimahi planning is effective and is based on Ngā Atua and links to Ngā Taumata Whakahirahira. Kaimahi use an integrated model that brings together the daily, weekly, monthly and term plans. Kaimahi are flexible enough to work through any last minute changes to suit the learning interests of children. Children’s learning needs are well considered.

Children’s learning is captured in a number of ways. Learning for children and kaimahi is a continuous process. Kaimahi observe and record what children are doing and how they respond to aspects of the learning programme. Whānau have opportunities to contribute to their child’s progress. Assessment information, however, is wide spread. Kaimahi are yet to consolidate all the anecdotal evidence and Mātai Mokopuna. Children are happy in their learning.

Whānau have reasonably good systems in place to remain accountable and transparent. Although strengthening internal evaluation practices would further benefit children, the whānau manage the kōhanga reo to the best of their ability for their children.

The kōhanga reo is managed predominantly by kaimahi and core whānau members. There is a high level of trust between kaimahi and whānau. They meet regularly to wānanga kaupapa pertaining to kōhanga reo operations and personnel. Processes are open and transparent and keeps the whanau accountable. There is a strong emphasis on growing te reo Māori capability for children and whānau. Children at the forefront of whanau decision making.

Children’s future direction is prioritised in te reo Māori through Te Ara Tūāpae. Whānau have developed their strategic goals and meet regularly to monitor their progress against their goals. Whānau are focused on increasing participation and engagement to provide improved outcomes for children.

Key Next Steps

Whilst most policies are in place for the health and safety of children, there are some basic elements missing including the use of registers for daily practices. Internal evaluation requires attention. Although whānau are showing evaluative practices across the kōhanga reo, review, reporting and monitoring overall could be strengthened Whānau are growing in their knowledge of internal evaluation and prioritising what to act on in the best interest of their children.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the review, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

3.1 ensure that a procedure for monitoring children’s sleep is displayed and implemented and a record of children’s sleep times is documented[Education (Early Childhood Services) Regulations 2008; HS9 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

3.2 ensure that the procedures for changing nappies is displayed, implemented and a record is kept[Education (Early Childhood Services) Regulations 2008; HS12 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

3.3 ensure that the kōhanga reo physical environment, including the premises, and facilities are regularly checked for hazards, and managed for children’s physical safety.[R45 and R46 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008; HS12 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

4 Recommendation

ERO and the Kōhanga Reo whānau developed the following recommendation:

  • to continue seeking support from the TKRNT to address health and safety matters and to further develop and strengthen evaluative practices across the kōhanga reo.

Conclusion

Te Kōhanga Reo o Kimihia is located in Taupō and based at Nukuhau marae. The marae as a learning environment contribute to children’s sense of identity and wellbeing. Whanaungatanga underpin children’s learning and promotes positive behaviour. Children’s confidence is growing to be able to converse in te reo Māori with others. Strengthening internal evaluation practices would further benefit children. Children are happy in a supportive learning environment.

When is ERO likely to review the kōhanga reo again?

The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Kimihia will be in three years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

13 May 2016 

Information about the Kōhanga Reo

Location

Taupō

Ministry of Education profile number

40140

Kōhanga Reo Identification Number

11-010

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

20 children, including up to 5 aged under 2

Kōhanga Reo roll

20 children, including up to 2 aged under 2

Gender composition

Boys 12

Girls 8

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

29 - 30 March 2016

Date of this report

13 May 2016

Most recent ERO report(s)

Education Review

Education Review

March 2013

April 2007