Te Kōhanga Reo o Matawera - 19/12/2019

Te Pūrongo Arotake Mātauranga Te Kōhanga Reo:

Te Kōhanga Reo

Te Kōhanga Reo o Matawera

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

50083

Te tūwāhi

Kei Rotorua

Te Pūtake

E mahi ngātahi ana Te Tari Arotake Mātauranga me Te Rūnanga Nui o Ngā Kura Kaupapa Māori o Aotearoa ki te kapo atu mā te kaupapa nei a Poutiria te reo Mauriora, te huarahi mātauranga o ngā ākonga i tīmata ai ki te kōhanga reo, ā, i poipoia tonuhia ki te mātauranga o Te Aho Matua.

Te Horopaki

Nōna te ao, no tātou katoa. No tātou te ao, nōna anō.’

E tū ana Te Kōhanga Reo o Matawera ki te taha o Te Kura Kaupapa Māori o Ruamatā, ki te marae o Te Uenukukōpako. Ka āta mahi ngātahi ngā mema katoa ki te whakatutuki i ō rātou nā wawata, ā rātou whāinga hoki e ahu mai ana i tā rātou ū ngātahi ki ngā tikanga whakaaro o Te Aho Matua, ā, e whakatairangatia ana hoki ki Te Korowai. Ko ngā pou whenua tuku iho, ko te taiao whānui tonu o te ao Māori, he tino puna akoranga hōhonu hei tūhuratanga mā ngā tamariki.

Te Tauāki a te Whānau

Ka tino whakapeto ngoi te hapori o Ruamatā – mā te wairua tonu o te aroha, te ngākau whiwhita, me te ngākau nui – ki te āta whakatau i ngā whai wāhitanga mō ia tamaiti kia whakatinanahia, kia whakapuakihia tōna pitomata, ōna wawata, me ōna tūmanako.

E noho ngākau nui ana te whānau ki te whakaahua i te wheako mātauranga kia Māori nei te huarahi e whāia ana ki ngā whakatutukitanga, otirā, kia eke angitu, kia tū tangata.

Ko tētahi mātāpono matua, kia harikoakoa ngā tamariki i a rātou e ako ana. E tautoko katoa ana mātou i te kawenga i Te Aho Matua kia whāngaihia te taha wairua o ia tamaiti kia puāwai mai.

He māoriori nei te whāngai ā-whakatupuranga atu i te reo Māori me te ahurea Māori, ā, ka pupū ake ō mātou manawa whakahī i runga i te mōhio, kua eke ki te toru, ki te whā rānei o ngā whakatupuranga e kōrero Māori ana i roto i te nuinga o ngā whānau o tō mātou hapori, me te mea hoki, kāore i te pēnei rawa i mua.

Ngā Kōrero a ngā Raukura

Kīhai au i mōhio ko wai rā te kaiako, nā te mea, ko ō mātou mātua kē ērā e whakaako ana i a mātou. Kāhore he pūtake ki te haere ki wāhi kē atu ina kei te harikoa tō ngākau.

I te puāwai ahau i roto i ahau anō. Ko mātou te whakatupuranga kua puta kē. Kei te mauritau mātou katoa, kei te tū pakari mātou katoa, ahakoa he aha rā ngā huarahi e whāia ana e mātou.

I te tīmatanga o te kura, e tika ana taua tauāki – arā, nō te whānau te mana whakahaere o te kura. Nā ngā ringaringa tonu o ngā mātua o Te Kura Kaupapa Māori o Ruamatā, tēnei kura i whakatū.

Kāhore e tika ana kia waiho mātou mā te kura ngā mātāpono o Te Aho Matua e whakatō, e kore e tutuki i ngā kaiako anake. Me ahu kē mai i te whānau. Ko tō mātou tūmanako, kia whakatinanahia e mātou aua tūāhuatanga.

Te Whakarāpopototanga o ngā Whakaaturanga

Te Tauāki I tāutuhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā wāhanga arotahinga me ngā whai pānga matua. 

Ngā Wāhanga Arotahinga
Ngā Huarahi Pakirehua  

Ngā Whai Pānga
I tāutuhia ēnei o āhuatanga matua i te wā o te arotake. 

Mana Tangata
Ko ngā hononga ako e whai painga ana, e hāpai ana hoki. 

  • Te whanaungatanga
  • Te aro nui ki te āhua ake o te tamaiti
  • Ngā tikanga me ngā kawa
  • Te whai horopaki o ngā akoranga
  • Ngā wāhi whakahirahira
  • Te whai wāhi mai a te whānau
  • Te wairua whakaute i roto i te whanaungatanga me te taiao whānui 
  • Te poipoi i te waiora me te harikoakoa  

Mana Reo
Te pakari o ngā tauira reo, me te kaha ki te whakamahi i te reo Māori. 

  • Te taiao mātauranga 
  • Te ū ki te reo Māori
  • Te whai wāhi nui mai o ngā kaumātua 
  • Te hōhonutanga o te reo
  • Te whakawhitiwhiti whakaaro, te kōrerorero mā te reo

Ngā whakawhitinga 
Te āta ahu whakamua tonu 

  • Ngā tohi – hei whakamana i ngā whakatutukitanga nui o te tamaiti
  • Te taunga o ngā mōhiotanga, te whai wāhi nui
  • Ngā hononga
  • Te whakakotahitanga o te whānau 

Te Whānau
e noho pūmau ana ki te mātauranga reo Māori.

  • He kura hei kāinga, he kāinga hei kura
  • Ngā wawata
  • Te aroha
  • Te ū tūturu nei ki te kaupapa i roto i ngā āhuatanga katoa
  • Te whakaaro huritao, te whakaaro kaikini hoki
  • Ngā hononga ki waenga i ngā whakatupuranga
  • Te tautoko o te hapori
  • Te whakatau ngātahi a te katoa
  • He puna kōrero reo Māori 

Te Ārahitanga
E whai hua ana

  • He ringa raupā mō te kaupapa
  • E whakamana ana
  • E whakawhirinakitia ana
  • E tautoko ana

Te Whakarāpopototanga Whānui

I kitea e Te Tari Arotake Mātauranga:

  • E whakatinana ana ngā Raukura i te angitu
  • Ko te mātauranga rumaki reo Māori, he mātauranga huarewa
  • Ka uru atu, ka whakaaweawe, ka ārahi, ka whai wāhi mātātoa atu te whānau ki te angitu o te mātauranga
  • Ka kitea ki ngā kaiārahi tūtoro paetawhiti nei te ngākau nui me te pūkeke kia whakaahuatia
  • He kaihuawaere ngā kaiako e arotahi atu ana ki te whakarato i ngā whakaakoranga me ngā akoranga o te kounga kairangi
  • Ka noho mātua rā ko te oranga ā-whatumanawa, ā-tinana, ā-wairua, ā-hinengaro hoki.

Tērā ka whakatōpūngia e Te Tari Arotake Mātauranga te arotake whai muri o Te Kōhanga Reo o Matawera, ki te arotake i Te Kura Kaupapa Māori o Ruamatā, ā, koia rā te aromātai e kīia nei ko Te Manakotanga.

Wai
Te awa e rere atu ana i te mātāpuna ki te moana.

Wai-hōpua
‘te mātāpuna o te wai’
E whakanui ana i te pitomata.

Wai-kāuru
‘te hōkikitanga’
Ka puta te wai i te hōpua, ā, ka tīmata tana kōpikopiko. 

Wai-kōmiro
‘ngā au tere’
Kua puta te awa, ā, ka kōmiro haere. 

Wai-pūau nui
‘te pūau nui o te awa’
Kua tae atu te awa ki te moana. Kei te toitū te awa, ko tōna au kaha e ahu mai ana i te tini o ōna hikuawa. He mana tōna, ā, e rangona ana āna taiheke i tana whāroa, i tana whānui, heoi anō rā, i tua atu rā ki te moana waiwai. 

Te Whakatau a te Poari ki ngā Wāhanga Tautukunga

I mua atu i te whakahaerenga o te arotake i whakatutukihia e te poari me te tumuaki he Tauāki Kupu Tūturu a Te Poumarumaru mā Te Tari Arotake Mātauranga, me tētahi Rārangi Arowhai Tātari Whaiaro. I roto i ēnei tuhinga i oati rātou i whāia e rātou ngā huarahi whai take hei whakatutuki i ā rātou herenga ā-ture e pā ana ki:

  • ngā whakahaere a te poari;

  • te marautanga;

  • ngā whakahaere mō te hauora, te haumaru, me te oranga tinana;

  • ngā whakahaere o ngā kaimahi;

  • ngā whakahaere o te pūtea;

  • ngā whakahaere o ngā rawa me ngā taonga.

Gloria Takuira

Toka ā-nuku Whakakapi

Te Uepū ā-Motu

19 Hakihea 2019

Te Kōhanga Reo Review Report

Te Kōhanga Reo

Te Kōhanga Reo o Matawera

Ministry of Education Profile Number

50083

Location

Kei Rotorua

Our purpose

The Education Review Office (ERO) and Te Rūnanga Nui o Ngā Kura Kaupapa Māori o Aotearoa (TRN) are working together to capture the journey of learners beginning with kōhanga reo, who have experienced Te Aho Matua education, Poutiria te reo Mauriora.

Background

Nōna te ao, no tātou katoa. No tātou te ao, nōna ano.’

Te Kōhanga Reo o Matawera operates beside Te Kura Kaupapa Māori o Ruamatā, at Te Uenukukōpako Marae. All members work in close partnership to achieve their shared aspirations and objectives which stem from their shared Te Aho Matua philosophy, complemented by Te Korowai. Ancestral landmarks and the wider te ao Māori natural and physical surrounds provide a rich source of learning through exploration for children.

Whānau Statement

The Ruamata community works extremely hard with lots of love passion and determination to ensure that each child has opportunities to realise and express their own latent potential, dreams and aspirations.

The whānau is committed to transforming the educational experience into a Māori pathway toward achievement, success and good character.

A key principle is that the children will be happy in their learning. We wholeheartedly accept the Aho Matua responsibility to nurture each child’s spiritual development.

Intergenerational transmission of Māori language and culture is the norm and we derive a great deal of pride from the knowledge that most of the whānau within our community have three or four generations of Māori speakers where once there were none.

Raukura kōrero

I didn’t realise who the teacher was, because it was our parents teaching us.

There is no reason to go anywhere else if your heart is happy.

I was blossoming within myself. We are the generation who have already emerged. We are all settled and capable, no matter what path we follow.

When the school started, that statement was totally true – that the whānau would govern the kura. It was by the hands of the parents of TKKM o Ruamata that the kura was built.

We shouldn’t leave it for kura to instill Te Aho Matua because it will never succeed if it is just left up to the teachers. It must come from the whānau. We are hoping to embody that.

Summary of Findings

Statement The Education Review Office identified areas of focus and key elements of influence.

Areas of Focus
Lines of Inquiry

Elements of influence
These core components were identified during the review.

Mana Tangata
Positive and supportive learning relationships. 

  • Whanaungatanga
  • Responding to individual uniqueness
  • Tikanga and kawa
  • Contextualised learning
  • Significant spaces
  • Whānau involvement
  • Respectful relationships and environment
  • Fostering wellbeing and happiness

Mana Reo
Strong language models and use of te reo Māori.

  • Education environment
  • Commitment to te reo Māori
  • Kaumātua influence
  • Language nuances
  • Communication and language interactions

Transitions
Natural progression 

  • Tohi – milestone
  • Familiarity and involvement
  • Connections
  • Inclusiveness of whānau

Whānau
Committed to te reo Māori education.

  • He kura hei kāinga, he kāinga hei kura
  • Aspirations
  • Aroha
  • Lifestyle commitment
  • Critical reflection
  • Intergenerational connections
  • Community tautoko
  • Consensus decision making
  • Providing a sustainable source of speakers

Leadership
Effective

  • Ringa raupā mō te kaupapa
  • Empowering
  • Trusted
  • Supportive

Overarching Conclusion

The Education Review Office found that:

  • Raukura epitomise success
  • Te reo Māori education is transformational
  • Whānau participate, influence, lead and actively contribute to education success
  • Leaders as visionaries display commitment and drive for a transformation
  • Kaiako as facilitators focus on the provision of high-quality teaching and learning
  • Emotional, physical, spiritual and intellectual wellbeing are paramount.

The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Matawera will be as a part of Te Kura Kaupapa Māori o Ruamata and their Te Mānakotanga – Enrichment Evaluation.

Water
The river that makes it’s way from the source heading to the sea.

Wai-hōpua
‘source of water’
Acknowledging potential.

Wai-kāuru
‘head waters’
The river emerges from the source and begins a meandering course.

Wai-kōmiro
‘swift waters’
The river has emerged and begins to build momentum.

Wai-pūaunui
‘great river mouth’
The river has reached the sea. It is sustainable, it draws it’s strength from more than one source. It is influential, as it’s current is felt across it’s length and breadth and beyond to the ocean.

Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the evaluation, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

Gloria Takuira

Acting Toka ā Nuku

Te Uepū-ā-Motu – Māori Review Services

19 December 2019