Te Kōhanga Reo o Motu Kairangi - 20/09/2013

1. Te Aromātai a te Tari Arotake Mātauranga

‘Whāngai te reo me ngā tikanga Māori ki ngā mokopuna kia tū tangata ai hei rangatira mō āpōpō.’ (Te tūtohinga a te whānau me te mahere rautaki)

E arotahi ana te whānau me ngā kaimahi ki te mātauranga me te atawhai mō ā rātou tamariki. Ka rumakina ngā tamariki ki te hōhonutanga o ngā taiao akoranga e whakahihiri ana, e whakaongaonga ana hoki, ā, e āta poipoi ana i ō rātou matea, i ō rātou ngākau nuitanga. Ka noho pūmau ‘te reo me ngā tikanga Māori ki ngā mokopuna’ hei aronga ki te whānau me ngā kaimahi i ngā wā katoa.

I whakaritea e te whānau o te kōhanga reo ko Mana Atua tā rātou kaupapa arotahi mō tēnei arotake mātauranga. Ka āta kitea te Mana Atua ki ngā akoranga katoa o Te Whāriki. He maha ngā tūmomo āhuatanga o ngā akoranga o ia rā e whakapūmau ana i te Mana Atua. Ka hāpai tēnei i ngā te maioha o ngā tamariki, ā, ka whakapiki ake anō hoki i tō rātou mōhiotanga ki te Mana Atua. E mōhio ana ngā tamariki ka whai pānga te Mana Atua ki ā rātou mahinga o ia rā, me ngā tūmanako hoki i roto i ngā akoranga.

Ka hāngai pū te reo Māori ki ngā akoranga katoa. He aronga nui tā ngā kaimahi ki te whakatairanga me te whakawhānui ake mā ngā huarahi e whai pūtake ana, e whakaongaonga ana hoki. Ka whakamahia e ngā tamariki te reo Māori hei whakawhitiwhiti i ō rātou whakaaro, ki te kōrerorero hoki ki waenga i a rātou. E whakawhanake ana te māia me te āheinga o ngā tamariki ki te kōrero i te reo Māori.

Ka whai hua te whakahaeretanga, ngā mahi tari hoki a te whānau i te kōhanga reo, ā, ka whai whakaaro nui rātou ki ā rātou tamariki. Kua āta whakawhanakehia te pakari o ngā pūnaha whakahaere. He tino mātātoa te whai wāhi a ngā mema o te whānau ki ngā wāhanga katoa o te kōhanga reo. Ka tino ngākau nui rātou ki te whai wāhi atu ki te whakahaeretanga o Te Whāriki me te kōhanga reo, hei painga mō ā rātou tamariki.

Ka tino tautoko te whānau i te haere tonutanga o te tupu ngaio, te whakawhanaketanga ngaio hoki o ngā kaimahi katoa. Arotake ai rātou i ia te wā i te āhua o aua whai wāhitanga ki te whai pānga pai ki te whānuitanga o ngā ratonga ako mā ngā tamariki. He mātātoa te hāpai o te whānau i te whakahaeretanga o tā rātou aronga rautaki, ngā kaupapa matua, me ngā whāinga, ā, kua āta whakatakotohia te matawhānui o aua tuhinga. Ko te ū tonutanga a te whānau ki te arotake whaiaro e pou here ana i te katoa o ngā whakataunga, ngā pūrongo, me ngā whakaritenga mō meāke nei.

Whakaritenga Whaimuri

E whakaae ana te Tari Arotake Mātauranga kei te whakahaeretia te kōhanga reo hei painga mō ngā tamariki. Nō reira, ka arotakehia anō e te Tari Arotake Mātauranga te kōhanga reo hei wāhanga o te huringa arotake o te wā.

2. Ngā Kaupapa Motuhake o te Arotake

Te Arotahi o te Arotake

I mua o te arotake, i īnoitia te whānau o Te Kōhanga Reo o Motu Kairangi kia whai whakaaro ki ā rātou kaupapa motuhake mō te arotake, ā, kia whakamahia ngā aratohu me ngā rauemi i whakaratohia e te Tari Arotake Mātauranga.

Kātahi ka whakaritea ngā tino kaupapa motuhake mō te arotake, whai muri o te whakawhitiwhitinga kōrero i waenga o te rōpū arotake o te Tari Arotake Mātauranga me te whānau. I arotahi tēnei whakawhitiwhitinga ki ngā kōrero i te puritia e te kōhanga (tāpiri atu ki ngā kōrero arotake whaiaro)ā, me te whānui atu o te pānga o ngā take mō te arotake ki ngā hua ka puta ki ngā tamariki o Te Kōhanga Reo o Motu Kairangi.

I whakaritea e te whānau ko tāna kaupapa arotahi ko:

  • Mana Atua.

Ko te katoa o ngā arotake mātauranga ā te Tari Arotake Mātauranga i roto o ngā kōhanga reo e arotahi ana ki te kounga o te mātauranga. Ki tā te Tari Arotake Mātauranga, kei roto i tēnei ko te kounga o te:

  • whakamāherehere rautaki me te arotake whaiaro ā te whānau; me te
  • whakamāherehere hōtaka, te aromatawai me te aromātai.

Ko ngā kitenga ā te Tari Arotake Mātauranga i roto i ēnei wāhanga, kei raro iho nei.

3. Ngā Whakaaturanga

Mana Atua

He whakamārama

I whakaritea e te whānau o te kōhanga reo ko Mana Atua te kaupapa arotahi mō tēnei arotake mātauranga. E ai ki a rātou, e pou here ana te Mana Atua i ngā akoranga katoa mā Te Whāriki. Ka āta kitea Ngā Taumata Whakahirahira me Ngā Taumata Whakahaere ki ngā wheako akoranga katoa o te Mana Atua mā ngā tamariki.

Ngā wāhanga e pai ana te whakahaere

Te taiao akoranga. Kua āta whakawhanakehia, kua āta whakaritea hoki ngā taiao akoranga hei whakaongaonga i ngā akoranga a ngā tamariki. He nui noa atu ngā tūmomo rauemi, ā, e ākina ana ngā tamariki ki te whakamahi i ēnei. He hāneanea te noho o ngā tamariki ki tō rātou taiao. Ka āta whakamahi ngā kaimahi i te katoa o ngā wāhi akoranga, ngā rauemi akoranga hoki. Kua āta whakawhanakehia te wāhi o waho, mō te whānuitanga o ngā tūmomo whai wāhitanga ako ka whakahihiri, ka whai pūtake anō hoki.

Te reo Māori. Ka rumakina ngā tamariki ki te hōhonutanga o ngā taiao akoranga hihiri o te reo Māori. Ka whai hua ngā kaimahi ki te whakatairanga me te whakamahi i te reo Māori ki te taha o ngā tamariki, mā te whānuitanga o ngā tūmomo huarahi e whai pūtake ana, e whai kiko ana hoki. Ka whakamahi ngā tamariki tuākana i te reo Māori ki waenga i a rātou anō. He pārekareka ki ngā tamariki te whakamahi i te reo ki te whakawhiti kōrero ki ō rātou hoa, ki ngā pākeke hoki. Ka ako ngā tamariki ki te hōhonutanga o ngā tūmomo horopaki whānui i tuku iho ai, me ērā hoki o te ao hou.

Te kōkiri i ā rātou ake akoranga, te auaha hoki. He pakari ngā tamariki ki te tātari i ā rātou ake huarahi ako, te tūhura hoki i ngā whakaaro hou, me te hoki anō ki ngā tūmomo kaupapa o mua. Ka akiaki te hōtaka o ia rā i ngā tamariki ki te whakatau i ā rātou whakaritenga, te tūhura, te mahi auaha, me te noho pakirehua ki tō rātou ao. Ka kitea, ka whakanuia hoki e ngā kaimahi te hiahia kia tutuki i ngā tamariki ō rātou ake pūmanawa, ō rātou ake pūkenga, ō rātou ake āheinga hoki. E whakawhanake ana ngā tamariki ki te āta whakamātau, te hīraurau hopanga, te whakahura, me te tūhura haere mā ngā whakaaro pakirehua.

Ngā uaratanga me ngā whanonga e pā ana ki te ako. E whakawhanake ana ngā tamariki i ngā tino whanonga me ngā tino uaratanga. Ka ngākau nui rātou ki te whakapuaki i ō rātou whakaaro ki ētahi atu, ā, he pārekareka anō hoki ki a rātou te mahi ngātahi ki te whakatutuki i ngā kaupapa. Ko te whakaute, te aroha, te manaaki, me te whanaungatanga e pou here ana i ngā taunekeneke akoranga katoa. Ka whakapau kaha ngā kaimahi ki te poipoi i te nui o ngā taunekeneke ki ngā akoranga, hei whakawhanake i te tīmatanga o ngā akoranga a ngā tamariki. He pakari ngā tamariki ki te whakapuaki i ō rātou whakaaro ki ngā pākeke me ō rātou hoa, ā, he māhorahora hoki rātou ki ngā whakaaro o ētahi atu.

Te Whakamāherehere me te Aromātai

He whakamārama

I ngā wā katoa ka aromātai te Tari Arotake Mātauranga i te kounga o te whakamahere me te aromātai ki ngā kōhanga reo hei tātari i te kounga me te whānuitanga o te whānau o te kōhanga reo ki te whakamahere, te whakahaere, me te aroturuki i ngā wāhanga katoa o te whakahaeretanga o te kōhanga reo mō ā rātou tamariki me te whānau. Ka hāngai hoki te whakamahere me te aromātai ki te whakamahere hōtaka me te aroturuki hoki i te whakawhanaketanga o ngā tamariki.

Ngā wāhanga e pai ana te whakahaere

Te whakamahere i Te Whāriki. Ka āta whakaarohia, ka āta whakamaheretia, ka āta whakapuakihia hoki Te Whāriki e ngā kaimahi, ngā kuia, me te whānau. He whai wāhitanga ki te hōtaka akoranga kia ako, kia whakatōpū hoki ngā tamariki i ō rātou māramatanga ki ngā tūmomo kaupapa. He mārama ngā kaimahi me te whānau ki te āta waihanga me te whakahaere i ngā akoranga ka whakaongaonga i ngā tamariki me ō rātou ngākau nuitanga. Ka whai wāhi te whānau ki te tukanga e pā ana ki te whakamahere.

Te aromātai hōtaka. Aromātaihia ai te hōtaka akoranga i ia te wā e ngā kaimahi hei tātari i tā rātou whai huatanga ki te whakatutuki i ngā matea ako, ngā matea whakawhanaketanga hoki o ā rātou tamariki. Ka whakatakotohia ngā tino mōhiohio ka whakamahia hei pūrongo, hei whakatairanga hoki i ngā whakaritenga e pā ana ki te hōtaka. Nā tēnei, ka whai wāhi te whānau ki te whakatau i ngā whakaritenga e pā ana ki te hōtaka akoranga.

Te mātai mokopuna. Ka whai hua te aromatawai. Ka āta whakatakotohia te kounga o ngā mōhiohio e pā ana ki te ako me te whakawhanaketanga o ngā tamariki, me te reo Māori, ngā tikanga hoki, ā, e wātea ana tēnei ki te whānau. He māramatanga ngātahi tō ngā kaimahi mō ngā taumata aromatawai, me te āhua o te whakaritenga pai. He kuia te kaiako, ā, ka aroturuki ia i ngā whakaritenga katoa, mā te arotahi ki te ū tonu ki te riterite me te kounga.

Te whakahaere i te kōhanga reo. Ka whai hua te whānau ki te whakahaere i te kōhanga reo me te tari. He whānui ā rātou tūmomo huarahi ki te whakawhiti whakaaro, te whakawhiti kōrero, me te whakauru i ngā mema o te whānau ki te whai wāhi mai ki ngā mahi. Ka arotahi ngā hui o ia marama ki ngā tūmomo huarahi ka whāia hei whakapūmau, hei whakatairanga hoki i ngā whakaritenga e pā ana ki te whakahaere. He aronga i ngā wā katoa, ki ngā mahi angitu me ngā putanga ka riro i ngā tamariki. Ka whakapūmautia e te whānau ngā mātāpono o Te Korowai.

Te whakamahere rautaki. He mārama te aronga rautaki a te whānau me ngā kaupapa matua, ngā whāinga hoki i tāutuhia ai mō te tupu me te whakawhanake. Kua whakatutukihia e rātou te maha o ngā tino whāinga, tae atu ki te whakapakaritanga ake o te āheinga o ngā kaimahi. Ko te whakapai ake i ngā rawa tētahi aronga ā te whānau mō meāke nei. Mā tēnei, ka pupū ake ngā whai wāhitanga anō mō ngā tamariki ki te tūhura me te ako ki waho.

Te arotake whaiaro. Kua āta whakawhanakehia te arotake whaiaro. He pakari te whakatakoto, te pūrongo, me te tātari i ngā mōhiohio puta noa i te kōhanga reo, ā, ka whakamōhio tēnei i ngā whakataunga, ngā mahi whakamahere, me te whakahaeretanga hoki a te whānau. He pai te tūnga o te whānau ki te whakatakoto haere i ā rātou putanga angitu, mā te whakahāngai tōtika i ēnei ki ngā whāinga rautaki i whakamaheretia ai.

4. Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

Te Tirohanga Whānui

I mua o te arotake, i whakakīia e te kaipupuri raihana, te whānau, me ngā kaimahi o Te Kōhanga Reo o Motu Kairangi, tētahi Tauāki Kupu Tūturu a te Whānau o te Kōhanga me tētahi Rārangi Tātari Whaiaro. I roto i ēnei tuhinga i oati rātou, i whāia e rātou ngā huarahi whai take hei whakatutuki i ā rātou herenga ā-ture e pā ana ki:

  • ngā whakahaerenga ā te whānau
  • te hauora, te waiora me te whai oranga
  • ngā whakahaerenga kaimahi
  • ngā whakahaerenga pūtea me ngā whakahaerenga rawa.

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e te Tari Arotake Mātauranga ngā āhuatanga i raro iho nei, i te mea he nui te pānga o ēnei ki ngā hua ka puta ki ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te whakatau tamariki, ko te ārai i ngā mahi whakaweti, mahi tūkino)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te whakatau tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe, tiaki tamariki; ko ngā aituā me te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • ngā tohu mātauranga me ngā whakaritenga kaimahi
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

5. Ngā Taunakitanga

E taunaki ana te Tari Arotake Mātauranga kia whakamahia e te whānau te arotake whaiaro hei tuhituhi i ngā āhuatanga angitu, ngā whakatutukitanga anō hoki i runga i te mahere rautaki.

6. Whakaritenga Whaimuri

E whakaae ana te Tari Arotake Mātauranga kei te whakahaeretia te kōhanga reo hei painga mō ngā tamariki. Nō reira, ka arotakehia anō e te Tari Arotake Mātauranga te kōhanga reo hei wāhanga o te huringa arotake o te wā.

Makere Smith Kaiwhakahaere ā-Motu mō ngā Ratonga Arotake Māori (Te Uepū ā-Motu)

20 Mahuru 2013

1. The Education Review Office (ERO) Evaluation

‘Whangai te reo me ngā tīkanga Māori ki ngā mokopuna kia tū tangata ai hei rangatira mo apopo.’ (Whānau charter and strategic plan)

Whānau and kaimahi are focused on education and care for their children. Children are immersed in rich, vibrant and stimulating learning environments that cater well for their needs and interests. Te reo me ngā tīkanga Māori ki ngā mokopuna is a constant focus of the whānau and kaimahi.

The kōhanga reo whānau chose Mana Atua as their focus area for this Education Review. Mana Atua is implicit in all learning of Te Whāriki. Daily learning reinforces Mana Atua in various ways. This helps children’s appreciation and increases their awareness of Mana Atua. Children know that Mana Atua informs their daily routines and expectations for learning.

Te reo Māori is central to all learning. There is a strong focus by kaimahi on enrichment and extension in meaningful and stimulating ways. Te reo Māori is used by children to communicate their ideas and converse with each other. Children are developing as confident and capable speakers of te reo Māori.

The kohanga reo is effectively managed and administered by whānau who are committed to their children. Well developed and robust management systems are in place. Whānau members are highly active and involved in all areas of the kohanga reo. They have a strong interest in contributing to the management of Te Whāriki and the kōhanga reo because of their children.

The whānau are very supportive of the continued professional growth and development of all its kaimahi. They regularly review how well these opportunities positively impact on overall learning provisions for children. The whānau actively assist in the management of their well planned and comprehensive strategic direction, priorities and goals. Ongoing whānau self review underpins all decision making, reporting and future planning.

Future Action

ERO is confident that the kōhanga reo is being managed in the interests of the children. Therefore ERO will review the kōhanga reo again as part of the regular review cycle.

2. Review Priorities

The Focus of the Review

Before the review, the whānau of Te Kōhanga Reo o Motu Kairangi was invited to consider its priorities for review using guidelines and resources provided by ERO.

The detailed priorities for review were then determined following a discussion between the ERO review team and whānau. This discussion focused on existing information held by the kōhanga reo (including self-review information) and the extent to which potential issues for review contributed to positive outcomes for children at Te Kōhanga Reo o Motu Kairangi.

The whānau chose as its focus area:

  • Mana Atua.

All ERO education reviews in kōhanga reo focus on the quality of education. For ERO this includes the quality of:

  • whānau self review and strategic planning; and
  • programme planning, assessment and evaluation.

ERO’s findings in these areas are set out below.

3. Findings

Mana Atua

Background

The kōhanga reo whānau chose Mana Atua as their focus area for this Education Review. They report that Mana Atua underpins all learning through Te Whāriki. Ngā Taumata Whakahirahira and Ngā Taumata Whakahaere are implicit in all Mana Atua learning experiences for children.

Areas of good performance

Te Taiao for learning. Learning environments are well developed and organised to stimulate children’s learning. Resources are abundant and children are encouraged to use these. Children are comfortable in their surroundings. Kaimahi make full use of all learning spaces and resources. The outdoor area is very well developed for a variety of exciting and meaningful learning opportunities.

Te Reo Māori. Children are immersed in rich and vibrant te reo Māori learning environments. Kaimahi successfully promote and use te reo Maori with children in a variety of meaningful and purposeful ways. Older children use te reo Māori when they interact with each other. Children enjoy using language to communicate with each other and adults. Children learn in rich and varied traditional and contemporary settings.

Independence and creativity. Children are confident in determining their own learning pathways, exploring new ideas and revisiting different kaupapa. The daily programme encourages children to make choices, explore, create and inquire about the world around them. Kaimahi recognise and value children’s need to realise their own unique talents, skills and capabilities. Children are developing as confident risk takers, problem solvers, discoverers and explorers with inquiring minds.

Values and behaviours for learning. Children are developing essential behaviours and values. They are willing to share their ideas with others and enjoy working through activities together. All learning interactions are underpinned by respect, aroha, manaaki and whanaungatanga. Kaimahi work hard to foster a highly interactive learning climate that develops children’s early learning. Children are confident to share their views with adults and peers, and are open to other ideas.

Planning and Evaluation

Background

ERO always evaluates the quality of planning and evaluation in kōhanga reo to determine the quality and extent to which the kōhanga reo whānau plans, manages and monitors all areas on kōhanga reo operations for their children and whānau. Planning and evaluation includes programme planning and monitoring children’s development.

Areas of good performance

Te Whāriki planning. Te Whāriki is well considered, planned and successfully delivered by kaimahi, kuia and whānau. The learning programme provides opportunities for children to learn about and consolidate their understandings of different kaupapa. Kaimahi and whānau understand how to effectively design and manage learning that stimulates children and their interests. Whānau are involved in the planning process.

Programme evaluation. The learning programme is regularly evaluated by kaimahi to determine how well they meet their children’s learning and developmental needs. Records are kept with valuable information that is used to report and enhance programme practice. This enables whānau to share in decision making about the learning programme.

Matai mokopuna. Assessment is effective. Quality information about children’s learning and development and te reo Māori and tīkanga is well recorded and available to whānau. There is a shared understanding among kaimahi about assessment and best practice. The kuia-kaiako monitors all practice with a focus on maintaining consistency and quality.

Kōhanga management. Whānau effectively manage and administer the kōhanga reo. A wide range of methods are used to consult, communicate and involve whānau members. Monthly hui focus on ways to maintain and enhance management practices. There is a constant focus on success and outcomes for children. The principles of Te Korowai are upheld by the whānau.

Strategic planning. The whānau have a clear strategic direction with priorities and goals identified for growth and development. They have achieved a number of significant goals including building kaimahi capability. Property enhancements are a future focus for whānau. This will provide further opportunity for children to explore and learn outside.

Self review. Self review is well developed. Rigorous recording, reporting and analysis of information across the kōhanga reo informs whānau decision making, planning and management. Whānau are well placed to record their success outcomes directly against their planned strategic goals.

4. Whānau Management Assurance on Compliance Areas

Overview

Before the review, the licensee, whānau and staff of Te Kōhanga Reo o Motu Kairangi completed an ERO Kōhanga Whānau Assurance Statement and Self-Audit Checklist. In these documents they haveattested that they had taken all reasonable steps to meet their legislative obligations related to:

  • administration
  • health, safety and welfare
  • personnel management
  • financial and property management.

During the review, ERO checked the following items because they have a potentially high impact on outcomes for children:

  • emotional safety (including behaviour management, prevention of bullying and abuse)
  • physical safety (including behaviour management, sleeping and supervision practices; accidents and medication; hygiene and routines; travel and excursion policies and procedures)
  • staff qualifications and organisation
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

5. Recommendations

ERO recommends that whānau use self review to document success stories and achievement against the strategic plan.

6. Future Action

ERO is confident that the kōhanga reo is being managed in the interests of the children. Therefore ERO will review the kōhanga reo again as part of the regular review cycle.

Makere Smith

National Manager Review Services Māori (Te Uepū ā-Motu)

20/9/2013

About the Kōhanga Reo

Location

Miramar, Wellington

Ministry of Education profile number

64042

Type

Kōhanga Reo

Number licensed for

30 including 10 under two years old

Roll number

13 including 1 under two years old

Gender composition

Girls 5

Boys 8

Ethnic composition

Māori 13

Review team onsite

May 2013

Date of this report

September 2013

Previous ERO reports

Supplementary review, March 2010

Education Review, January 2007

Accountability Review, May 2002

Assurance Audit, June 1997

To the Parents and Community of Te Kōhanga Reo o Motu Kairangi

These are the findings of the Education Review Office’s latest report on Te Kōhanga Reo o Motu Kairangi.

‘Whangai te reo me ngā tīkanga Māori ki ngā mokopuna kia tū tangata ai hei rangatira mo apopo.’ (Whānau charter and strategic plan)

Whānau and kaimahi are focused on education and care for their children. Children are immersed in rich, vibrant and stimulating learning environments that cater well for their needs and interests. Te reo me ngā tīkanga Māori ki ngā mokopuna is a constant focus of the whānau and kaimahi.

The kōhanga reo whānau chose Mana Atua as their focus area for this Education Review. Mana Atua is implicit in all learning of Te Whāriki. Daily learning reinforces Mana Atua in various ways. This helps children’s appreciation and increases their awareness of Mana Atua. Children know that Mana Atua informs their daily routines and expectations for learning.

Te reo Māori is central to all learning. There is a strong focus by kaimahi on enrichment and extension in meaningful and stimulating ways. Te reo Māori is used by children to communicate their ideas and converse with each other. Children are developing as confident and capable speakers of te reo Māori.

The kohanga reo is effectively managed and administered by whānau who are committed to their children. Well developed and robust management systems are in place. Whānau members are highly active and involved in all areas of the kohanga reo. They have a strong interest in contributing to the management of Te Whāriki and the kōhanga reo because of their children.

The whānau are very supportive of the continued professional growth and development of all its kaimahi. They regularly review how well these opportunities positively impact on overall learning provisions for children. The whānau actively assist in the management of their well planned and comprehensive strategic direction, priorities and goals. Ongoing whānau self review underpins all decision making, reporting and future planning.

Future Action

ERO is confident that the kōhanga reo is being managed in the interests of the children. Therefore ERO will review the kōhanga reo again as part of the regular review cycle.

Review Coverage

ERO reviews do not cover every aspect of kōhanga reo performance and each ERO report may cover different issues. The aim is to provide information on aspects that are central to student achievement and useful to this kōhanga reo.

If you would like a copy of the full report, please contact the kōhanga reo or see the ERO web page, http://www.ero.govt.nz.

Makere Smith

National Manager Review Services Māori (Te Uepū ā-Motu)

General Information About Reviews

About ERO

ERO is an independent, external evaluation agency that undertakes reviews of kura kaupapa Māori and kōhanga reo throughout New Zealand.

About ERO Reviews

ERO follows a set of standard procedures to conduct reviews. The purpose of each review is to:

  • improve quality of education for children in kōhanga reo; and
  • provide information to parents, communities and the Government.

Reviews are intended to focus on outcomes for tamariki and build on each kōhanga reo self review.

Review Focus

ERO’s framework for reviewing and reporting is based on four review strands.

  • Planning and Evaluation– in particular the quality of planning and evaluation. This area is most likely to support long term improvement. Implicit in this is the quality of whānau management and the quality of education.
  • Kōhanga Reo Priorities– based onTe Whāriki,thewhānau through their management and programme, influence positive outcomes for tamariki.
  • Compliance with Legal Requirements– assurance that this kōhanga reo has taken all reasonable steps to meet legal requirements.

Review Coverage

ERO reviews do not cover every aspect of kōhanga reo performance and each ERO report may cover different issues. The aim is to provide information on aspects that are central to positive outcomes for tamariki and useful to this kōhanga reo.

Review Recommendations

Most ERO reports include recommendations for improvement. A recommendation on a particular issue does not necessarily mean that a kōhanga reo is performing poorly in relation to that issue. There is no direct link between the number of recommendations in this report and the overall performance of this kōhanga reo.