Te Kōhanga Reo o Ngā Manu Tūī - 18/08/2017

1 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Ngā Manu Tūī ki Whanganui. Nō te tau 2015 te kōhanga reo i whakatuwheratia ai, hei hāpai ake i te tino tupu o ngā tatauranga tamariki ki tō rātou kōhanga reo tuākana. Ka whakapuaki ngā whānau o ngā kōhanga reo e rua i ō rātou pūkenga me ō rātou mātanga ki te whakamahere me te whakapuaki akoranga. Ka whai wāhi nui te kuia i ia te wā ki te hāpai i te whānau i roto i te reo Māori me ngā tikanga Māori. Hui ai te whānau me ngā kaimahi i ia te wā.

2 Ngā Whakaaturanga o te Aromātai

He pēhea rawa te whakaatu o ngā tamariki i tō rātou tūmāia hei ākonga?

Ka kitea ki ngā tamariki tō rātou tino tūmāia hei ākonga.

Ngā Taumata Whakahirahira

E ako ana ngā tamariki ki tētahi taiao ako e whai hua ana. Ka whai pānga matua te whanaungatanga ki te hōtaka akoranga. Ka whakarato ngā kaimahi i ngā whai wāhitanga mō ngā tamariki ki te āta tūhono ki te whenua, te awa, me ngā tāngata mā ngā waiata me ngā karakia. Ko ngā uaratanga o te aroha, te manaaki, me te āwhina e hāpai ana i ngā tamariki ki te taunekeneke me te hono atu ki ētahi atu i runga i te pai. Ko te whai pūtaketanga o ngā hononga me ngā taunekeneke ki waenga i ngā pākeke me ngā tamariki e poipoi ana i te mauritau me te waiora. He tau, he harikoa hoki ngā tamariki.

E āta whakaarohia ana ngā matea ake o ia tamaiti. Ka whakarato ngā kaimahi i ngā whai wāhitanga mō ngā tamariki ki te mahi ā-rōpū me te mahi takitahi. E ākina ana te tū o ngā tamariki pakeke ake hei tuakana mō ngā pēpi. He tauira tākare ngā kaimahi, ā, ka whakahihiri rātou i te ako. Ko te noho puare o ngā wāhi o roto, o waho hoki e hāpai ana i ngā tamariki kia harikoa, kia māmā hoki tā rātou whakawhitiwhiti haere ki ngā wāhi katoa. E ākina ana te tākaro me te ako o te whānau ki te taha o ā rātou tamariki. He ākonga tūmāia ngā tamariki.

He pai te aro nui a ngā tamariki ki ngā tohutohu i roto i te reo Māori. Ka ārahi, ka aroturuki hoki te kuia i te whakamahinga o ngā kaimahi, ngā tamariki, me te whānau i te reo Māori. Ka akiaki ngā kaimahi i te kōrerorero i ngā wā tākaro me ngā wā ako. Ka whakamahi rātou i ngā pātai me ngā whakawhitinga kōrero ki te taha o ngā tamariki tuākana, ā, ka hāpai hoki rātou i ngā pēpi ki te whakautu mā te reo ā-tinana. He pakari ngā tamariki tuākana ki te whai wāhi atu ki te whānuitanga o ngā tūmomo karakia, waiata hoki, hei hāpai ake i te whakawhanaketanga reo. Ka ākina te ako a te whānau i te reo Māori nā tā rātou rongo i ā rātou tamariki e kōrero ana. E whanake ana ngā tamariki ki te kōrero i te reo Māori.

Te Whakamahere me te Aromātai

Kua whakaritea e te whānau ngā tukanga mārama mō te whakamahere, te aromatawai, me te aromātai. He tino hononga ki waenga i a rātou ko tō rātou kōhanga reo tuakana a Rangahaua, ā, ka mahi ngātahi rātou ki te whakapakari i ngā hōtaka akoranga me ngā pūmanawa o ngā kaiako. Kei te tino mōhio ngā kaimahi ki ngā tamariki me ō rātou matea. Ka aroturukitia, ka tuhia hoki te ahu whakamua me te ako a ngā tamariki mā te Mātai Mokopuna me ngā kitenga e āta whai pūtake ana. Hui ai ngā kaimahi i ia te wā ki te whakawhiti kōrero mō te whai huatanga o te hōtaka akoranga ki ngā tamariki katoa. Ko ngā matea ako o ngā tamariki tētahi aronga matua.

Ka whai wāhi nui te kuia ki te ārahi me te tautoko. E ako ana ngā whānau rangatahi i ā rātou kawenga mahi me ngā huarahi e wātea ana ki a rātou ki te whai wāhi atu ki ngā whakahaeretanga o te kōhanga reo. He mārama ki ngā kaimahi ō rātou tūranga, ā, he pai tā rātou mahi ngātahi. Ka whakaratohia e te kaiwhakahaere te ārahitanga i roto i te ngaiotanga me te whakahaeretanga. He pai te whakaritenga o ngā pūnaha ki te whakahaere i te tari me te kōhanga reo, ā, he māmā hoki te whakapā atu. He hiahia tō te kaiwhakahaere ki te whakangungu i ētahi atu mema o te whānau mō tēnei o ngā tūranga, hei āta whakapūmau i ngā painga mō ngā tamariki. He mārama te whakahaere i ngā pūtea. He pūnaha arohaehae tā te whānau, ā, ka akiaki rātou i te whakawhanake tonutanga o ngā kaimahi i ia te wā. He nui te noho pono o te whānau ki ngā kaimahi me te kounga o te hōtaka akoranga. E whai hua ana ngā tamariki nā te pai o te noho ā-whānau.

3 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.

I tāutuhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā wāhanga kāhore e tutukihia ana e ai ki te ture. Kia tutukihia e te whānau o te kōhanga reo āna herenga ā-ture, me tahuri rātou ki te:

  • arotake me te pūrongo i te ahu whakamua, i runga anō i ā rātou whāinga rautaki me ngā kaupapa matua.
    [R 46 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA6 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008] 

4 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:

  • aroturukitia, kia pūrongotia hoki ngā whāinga rautaki, ngā kaupapa matua, me ngā whakawhanaketanga.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga aromātai anō ai i te kōhanga reo?

Ka aromātai anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Ngā Manu Tūī i roto i te toru o ngā tau.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori

18 Hereturikōkā, 2017 

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo 

Te tūwāhi

Kei Whanganui

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

46850

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

07F098

Te tūmomo raihana

He Kōhanga Reo

Kua raihanatia ki te ture

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

35, kia tekau ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei te rārangi ingoa

15, tokowaru kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 6

Tama 9

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Hōngongoi 2017

Te wā o tēnei pūrongo

18 Hereturikōkā, 2017

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

NA

1 Context

Te Kōhanga Reo o Ngā Manu Tūī is based in Whanganui. It was opened in 2015 in response to the significant roll growth at their tuākana kōhanga reo in the rohe. The whānau in both kōhanga reo share their skills and experience with planning and delivery. The kuia provides regular support for whānau in te reo Māori and tikanga Māori. The whānau and kaimahi meet regularly

2 The Evaluation Findings

How well do children show they are confident as learners?

Children demonstrate a high level of confidence as learners.

Ngā Taumata Whakahirahira

Children learn in positive learning environment. Whanaungatanga is an integral part of the learning programme. Kaimahi provide children with opportunities to connect with the land, river and people through waiata and karakia. The values of aroha, manaaki and āwhina support children to interact and relate to others positively. Meaningful relationships and interactions between adults and children foster a sense of security and wellbeing. Children are settled and happy.

Children’s individual needs are well considered. Kaimahi provide children with opportunities to work alongside others in groups and independently. Older children are encouraged to interact as tuakana with the younger babies. Kaimahi are enthusiastic role models, who make learning exciting. The indoor outdoor flow helps children to move happily and easily between these spaces. Whānau are encouraged to play and learn alongside their children. Children are confident learners

Children respond positively to instruction in te reo Māori. The kuia guides and monitors the use of te reo Māori by kaimahi, children and whānau. Kaimahi encourage dialogue during play and learning. They use questions and conversations with the older children and support babies to respond using body language. Older tamariki confidently participate in a wide range of karakia and waiata to support language development. Whānau are motivated to learn te reo Māori when they hear their children speaking. Children are developing as speakers of te reo Māori.

Planning and Evaluation

Whānau have in place clear processes for planning, assessment and evaluation. There is a strong collaborative relationship with their tuakana Te Kōhanga Reo o Rangahaua to build learning programmes and kaiako capability. Kaimahi know the children well and what they require. Children’s progress and learning is monitored and recorded using Mātai Mokopuna and purposeful observation. Kaimahi meet regularly to discuss the effectiveness of the learning programme for all children. Children’s learning needs are a priority.

The kuia plays a significant role in providing guidance and support. Young whānau are learning their responsibilities and how they can contribute to the operations of the kōhanga reo. Kaimahi are clear about their roles and work well together. Professional and management guidance is provided by the kaiwhakahaere. Administration and management systems are well organised and accessible. The kaiwhakahaere is seeking to train other whānau members for the position to ensure the interests of the children are maintained. Financial management is clear and transparent. Whānau have an appraisal system in place and encourage regular and ongoing development for kaimahi. Whānau have a high degree of trust in the kaimahi and the quality of the learning programme. Children benefit from a positive whānau environment.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the evaluation, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

ERO identified areas of non-compliance. In order for the kōhanga reo whānau to meet compliance requirements they need to:

  • Review and report about progress against their strategic goals and priorities.
    [R46 – Education (Early Childhood Services) Regulations 2008; GMA6 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

4 Recommendation

ERO and the Kōhanga Reo whānau developed the following recommendation:

  • Monitor and report on strategic goals, priorities and development.

When is ERO likely to evaluate the kōhanga reo again?

The next ERO evaluation of Te Kōhanga Reo o Ngā Manu Tūī will be in three years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

18 August 2017

Information about the Kōhanga Reo 

Location

Whanganui

Ministry of Education profile number

46850

Kōhanga Reo Identification Number

07F098

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

35 children, including up to 10 aged under 2

Kōhanga Reo roll

15 children, including up to 8 aged under 2

Gender composition

Girls 6

Boys 9

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

July 2017

Date of this report

18 August 2017

Most recent ERO report(s)

NA