Te Kōhanga Reo o Ngā Puāwai - 30/07/2019

1 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Ngā Puāwai ki ngā papa o te kura o Pōmare, ki Te Awakairangi. E noho mōhio ana te whānau ki te kaha o te aroha me te manaaki ka ūhia ki runga i ā rātou tamariki i te kōhanga reo. E arotahi ana rātou ki ngā whakahoutanga o te whare o te kōhanga reo e māriri ake ai i te nui o te rārangi tatari o ngā tamariki me ngā whānau hou.

2 Ngā Whakaaturanga o te Aromātai

He pēhea rawa te whakaatu mai a ngā tamariki i te aroha, te manaaki, me te awhi?

Ka whakapuaki ngā tamariki i te aroha, i te manaaki, i te awhi i roto i ō rātou taunekeneke ki ētahi atu.

Ngā Taumata Whakahirahira

E rumakina ana ngā tamariki ki te reo Māori. He matatau ngā kaimahi ki te kōrero i te reo Māori me te whakamahi i te reo e tika ana mō te ako a ngā tamariki me tō rātou whakawhanaketanga. Ka akiaki rātou i ia tamaiti ki te taki haere i ngā hanganga rerenga kōrero māmā. Ka mahi ngā kaimahi ki te taha o ia tamaiti kia tika ngā oro reo me te whakahua kōrero. Ko ngā whakatutukitanga a ngā tamariki i roto i te ako i te reo Māori, e whakanuia ana e te katoa. Ka aro atu ngā kaimahi ki ngā taunekeneke reo a ngā tamariki mā te māramatanga me te whakaute. E whanake ana te ako a ngā tamariki i te reo Māori.

Ka whakaaro nui ngā tamariki ki ō rātou hoa, ki ētahi atu tāngata, ā, ki tō rātou wāhi hoki. Ka āta whakarite ngā kaimahi kia whai wāhi atu ngā tamariki ki te whakatau i ngā manuhiri ki te kōhanga reo. E ako ana ngā tamariki i tō rātou tū hei tangata whenua, ā, i te whanonga hoki e tika ana i ngā wā ōkawa. Ka whakatau ngā kaimahi i ngā tamariki i roto i ā rātou mahinga o ia ata, kia rite pai rātou mō ia rā. Ka akiaki ngā kaimahi i ngā tamariki ki te kawe atu i tō rātou ake tiaki i te whare me ngā rauemi. Ka whakarato rātou i tētahi taiao haumaru e whakatairanga ana i te waiora o ngā tamariki. Kei te mauritau, kei te pakari hoki ngā tamariki.

He mātātoa te tūhura haere a ngā tamariki. Ka whakarato ngā kaimahi i te whānuitanga o ngā tūmomo taumahi whakangahau e tika ana, puta noa i te rā. Ka noho ngātahi rātou me ngā tamariki ki te whakaongaonga me te whakawhānui ake i ō rātou pūkenga whakaaro, pūkenga hīraurau hopanga hoki i a rātou e mahi ana, e tākaro ana hoki. He whai wāhitanga mō ngā pēpi ki te tākaro ā-tairongo. Ka ngākau nui rātou ki ngā wheako e hāpai ana i a rātou ki te whakapā atu ki te whānuitanga o ngā tūmomo kakano i ngā taonga. He ngāwari, he māia hoki te whakawhiti haere a ngā tamariki puta noa i te kōhanga reo, mā te whai whakaaro nui tonu ki a rātou mā e mahi ana. E whanake ana ngā tamariki hei ākonga mātātoa.

Te Whakamahere me te Aromātai

He pai te āta tuitui i ngā mahi whakahaere o te whānau ki te kōhanga reo. Kua whakatakotohia ngā tukanga me ngā whakaritenga e arotake ana, e aroturuki ana, e pūrongo ana hoki i ngā mahi matua. Kua whakahāngaitia ngā whakahaeretanga katoa ki Ngā Pou e Whā. Ka whakahoungia te tūtohinga i ia te wā, ā, e hāngai ana hoki ngā kaupapa here o te hauora me te haumaru ki tēnei wā tonu. Kua whakatakotohia ngā rēhita, ā, he auau hoki te whakamahinga. He pai te tuhi haere me te aroturukitanga o ngā akoako hōneatanga. E āta whakaraupapa ana te mahere ā-tau i ngā mahi matua e whakatutukihia ai, puta noa i te tau. He pai te whakahaere me te pūrongo i ngā take pūtea. E whakahaere ana te whānau i ngā whakaritenga o te kōhanga reo, hei painga mō ngā tamariki.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

Me whakapakari ake i ngā whakaritenga e pā ana ki te whakamahere, te aromatawai, me te aromātai. Kāhore ngā mahere hōtaka e āta tāutu ana i ngā taumahi me ngā rauemi ka whakamahia hei hāpai i te ako a ngā tamariki. Kāhore ngā aromatawai e hono ana ki tēnā e whakamaheretia ana mā ngā tamariki me ā rātou akoranga. Kāhore te ako me te ahu whakamua a ngā tamariki e āta tuhia ana. Kāhore te aromātai hōtaka e āta tāutu ana i tēnā i whai ai hua, i tēnā hei whakapai ake, ā, i ngā mahi anō hoki kia whāia hei whakapakari ake i te hōtaka akoranga.

Kei ngā mahere rautaki ngā whāinga o te pae tata, ā, e arotahi ana ki ngā mahi e whakatutuki ai i ngā whakaritenga o te tari. Kāhore te mahere rautaki e whakaraupapa ana i ngā kaupapa matua me ngā whāinga o te kōhanga reo mō te pae tawhiti. Kua tae ki te wā, kia arotakengia, kia whakahoungia hoki e te whānau tā rātou mahere rautaki, hei āta whakatakoto i te ahunga whakamua tonu o te kōhanga reo mō meāke nei.

3 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.

4 Ngā Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:

  • whakapakarihia te whakamahere, te aromatawai, me te aromātai o ngā akoranga a ngā tamariki
  • whakahou ake i te mahere rautaki a te kōhanga reo.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga aromātai anō ai i te kōhanga reo?

Ka aromātai anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Ngā Puāwai i roto i te toru o ngā tau.

Charles Rolleston

Toka ā-nuku

30 Hōngongoi, 2019

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Te Awakairangi, ki Te Whanganui-a-Tara

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

64026

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

09A060

Te tūmomo raihana

He kōhanga reo

Kua raihanatia ki te ture

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

20, kia tokorua ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei te rārangi ingoa

20, tokorua kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 9

Tama 11

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Pipiri 2019

Te wā o tēnei pūrongo

30 Hōngongoi, 2019

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Pipiri 2016

Whiringa ā-nuku 2013

Haratua 2009

1 Context

Te Kōhanga Reo o Ngā Puāwai is located in the grounds of Pōmare School in Lower Hutt. The whānau observe that their children are loved and well cared for in the kōhanga reo. They are focussed on renovations to the kōhanga reo facilities which will help to alleviate the significant waiting list of new children and whānau.

2 The Evaluation Findings

How well do children show aroha, manaaki and awhi?

Children express aroha, manaaki and awhi in their interactions with others.

Ngā Taumata Whakahirahira

Children are immersed in te reo Māori. Kaimahi are confident speakers of te reo Māori and use language that is appropriate to children’s learning and development. They encourage children to take turns to recite basic sentence structure. Kaimahi work with individual children on correct language sounds and pronunciation. Children’s successes in learning te reo Māori are celebrated by all. Kaimahi respond to children’s language interactions with understanding and respect. Children are developing as early learners of te reo Māori.

Children are considerate of their friends, other people and the physical environment. Kaimahi ensure children regularly participate in whakatau for manuhiri to the kōhanga reo. Children are learning about their role as tangata whenua and how to behave appropriately in formal situations. Kaimahi settle children into their morning routines and are well prepared for each day. Kaimahi encourage children to take responsibility for the care of their whare and respect the resources. They provide a safe environment that promotes children’s well-being. Children are settled and secure.

Children are active explorers. Kaimahi provide a variety of fun and appropriate activities throughout the day. They sit alongside children to stimulate and extend their thinking and problem-solving skills as they work and play. Babies have opportunities to engage in sensory play. They enjoy experiences where they can touch and feel objects with different textures. Children move easily and confidently throughout the kōhanga reo with very little disruption to others who are working. Children are developing as active learners.

Planning and Evaluation

Whānau management of the kōhanga reo is well coordinated. Processes and procedures are in place to review, monitor and report on key tasks. All operations are aligned to Ngā Pou e Whā. The charter is updated and health and safety policies are current. Registers are in place and used regularly. Evacuation drills are well recorded and monitored. The annual plan clearly outlines key tasks to be attended to throughout the year. Finances are well managed and reported. The whānau manage the management and operation of the kōhanga reo in the best interest of the children.

Key Next Steps

Planning, assessment and evaluation practices require strengthening. Programme planning does not clearly identify what activities and resources are to be used to support children’s learning. Assessments do not link to what is planned for children and their learning. Children’s learning and progress are not clearly recorded. Programme evaluation does not clearly identify what worked, what can be improved and what steps can be taken to improve the learning programme.

Strategic planning includes short-term goals and is focussed on administrative tasks. The strategic plan does not set out the longer-term priorities and goals for the kōhanga reo. It would be timely for whānau to review and update their strategic plan to provide a clear future direction for the kōhanga reo.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the evaluate, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

4 Recommendations

ERO and the Kōhanga Reo whānau developed the following recommendations:

  • strengthen planning, assessment and evaluation of the children’s learning

  • update the strategic plan for the kōhanga reo.

When is ERO likely to evaluate the kōhanga reo again?

The next ERO evaluation of Te Kōhanga Reo o Ngā Puāwai will be in three years.

Charles Rolleston

Toka ā-nuku

30 July 2019

Information about the Kōhanga Reo

Location

Lower Hutt, Wellington

Ministry of Education profile number

64026

Kōhanga Reo Identification Number

09A060

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

20 children, including up to 2 aged under 2

Kōhanga Reo roll

20 children, including 2 aged under 2

Gender composition

Girls 11

Boys 9

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

June 2019

Date of this report

30 July 2019

Most recent ERO report(s)

Education Review

Education Review

Education Review

June 2016

October 2013

May 2009