Te Kōhanga Reo o Ngā Toa Iwi Whenua

Education institution number:
11534
Service type:
Te Kōhanga Reo
Definition:
Not Applicable
Total roll:
15
Telephone:
Address:

16 Heke Street, Kaikohe

View on map

Te Kōhanga Reo o Ngā Toa Iwi Whenua

1 He Kupu Arataki

Kua mahi ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga, ngā whānau, ngā kaiārahi, me ngā hapori ki te whakatakoto i ngā tirohanga aromātai e whai wāhi nui ai ki te hāpai i ngā whakapaitanga, ki te tautuhi i te ahu whakamua, ā, ki te whakapakari ake hoki i te āheinga ki te aromātai.

2 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Ngā Toa Iwi Whenua ki Kaikohe, ki te Tai Tokerau. Haere ai ngā mokopuna o te takiwā whānui ki te kōhanga reo. He tino hononga tō te whānau ki te kura kaupapa Māori o te hapori. Ko tō te whānau wawata, kia ako ngā mokopuna i te mita o te kāinga.

3 Te Aronga o te Aromātai

He pēhea rawa te whakaatu mai a ngā mokopuna i tō rātou mauritau?

Ka kitea ki ngā mokopuna tō rātou harikoa, tō rātou mauritau hoki hei ākonga.

4 Ngā Whakaaturanga

E poipoia ana ngā mokopuna ki tētahi taiao aroha. Ka whakapuakihia e ngā kaimahi te awhi, te manaaki, te tautoko, me te aroha, puta noa i te hōtaka o ia rā. He pai te aro atu a ngā mokopuna ki ngā taunekeneke a ngā kaimahi. Ka hāpai ngā kaimahi i ngā mokopuna ki te whai wāhi atu ki ngā tākaro, ā, ka whakamihi hoki i ngā whakamātau me ngā whakatutukitanga. Kei te tino mōhio rātou ki ngā mokopuna, ā, ka aro nui ki ō rātou matea. Ka whakaatu ngā tuākana i ngā pūmanawa o te ārahitanga i roto i ā rātou taunekeneke ki ngā tēina. He whai wāhitanga mō ngā mokopuna ki te ako i tō rātou tū hei tangata whenua. Kei te māramahia e rātou, ā, he tika hoki ā rātou mahi i a rātou e whakatau manuhiri ana. Ka whakamahi ngā kaimahi i te whānuitanga o ngā tūmomo rautaki, pērā i ngā mihimihi, ngā pātai, te whāngai kupu, me ngā waiata hei hāpai i te whakawhanaketanga reo o ngā mokopuna. Ka whakapuaki ngā pēpi i tō rātou māramatanga ki te reo Māori mā te reo ā-tinana, ā, mā tā rātou tāwhai hoki i ngā kōrero a ngā kaimahi. He ngākau titikaha ō ngā tuākana ki te whakamahi i te reo e mōhiotia ana e rātou. Ka whakarato ngā kaimahi i ngā whai wāhitanga ako ki ngā mokopuna, kia whakaaro pohewa ai rātou i a rātou e tūhura ana, e mahi auaha ana hoki. Ka tūmāia ngā mokopuna i roto i ā rātou akoranga.

E āta poipoia ana, e aroturukitia ana, e pūrongotia ana hoki ngā matea ako o ngā mokopuna. Ka mahi ngātahi ngā kaimahi ki te whakawhanake i ngā mahere ā-tau, ā-wāhanga, ā-wiki hoki kia hāngai pū ai te whakapuakitanga o te hōtaka. E whai kiko ana ngā mahere, ā, he aronga o roto kia whakatinanahia ai e ngā kaimahi te hōtaka akoranga. Ka toro atu ngā kaimahi ki ngā mōhiohio o te mātai tamaiti hei tāutu i ngā akoranga me te ahu whakamua a ngā mokopuna. Hui ai rātou i ia te wā ki te whakawhiti kōrero, ki te arotake hoki i ā rātou whakaritenga e pā ana ki te hōtaka akoranga. Ko ngā mokopuna kei te pūtake o ngā mahi whakamahere, o te aromatawai, o te aromātai hoki.

E whai wāhi mātātoa atu ana ngā mema o te whānau ki te whakahaeretanga o te kōhanga reo. Kei te tūtohinga te ārahitanga me ngā tohutohu, hei hāpai i te whakahaeretanga o te whānau i ā rātou whakaritenga. He mārama ngā tūmanako e pā ana ki ngā whakataunga, ngā kawenga i tohaina ai, me te kawenga takohanga. Tū ai ngā hui ā-whānau i ia te wā, ā, he pai te taetae atu. Kua whakatakotohia ngā pūnaha e pā ana ki te hauora, te haumaru, me te whakahaeretanga o ngā kaimahi. Kua oti te arohaehae kaimahi, ā, he aronga pūmau ki te whakawhanaketanga ngaio. Ko ngā mokopuna kei te pūtake o ngā mahi whakahaere me ngā whakaritenga a te whānau.

Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake

Ahakoa kua tautuhia e te whānau ā rātou whāinga me ō rātou wawata ki te mahere rautaki, he mea nui kia tuhi, kia aroturuki hoki te whānau i te ahu whakamua ki te whakatutuki i ō rātou wawata. Ka whai hua ngā mokopuna mā te aronga pū ki te aroturuki i te āhua tonu o ngā mahi ki te whakatutuki haere i ngā whāinga a te whānau.

Kāhore anō ngā akoako rū whenua kia whakatutukihia, kāhore anō rānei kia tuhia. Me āta whakarite te whānau i te whakatutukitanga me te tuhi haere o ngā whakaritenga e pā ana ki ngā akoako hōneatanga rū whenua, kia kore ai te haumaru o ngā mokopuna e whakamōreareatia ana.

Mātua rā, ina ka puta ngā mokopuna i te kōhanga reo haereere ai, me whakatutuki te arowhai me te whakahaeretanga o ngā āhuatanga mōrearea, me whai whakaaturanga e tohu ai i te whakaae mai a ngā mātua, ā, me tuhi hoki i te whakaae mai a te whānau ki te tatauranga ki waenga i ngā kaimahi me ngā mokopuna. He mahi tēnei hei whakatau i te noho haumaru o ngā mokopuna.

5 Te Whakatau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i tirohia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha ki te whakahaere i ngā wāhanga e whai ake nei:

  • te haumaru ā-whatumanawa, tae atu ki te ārahi mauritau me te ārai tamariki
  • te haumaru ā-tinana, tae atu ki te mātakitaki tamariki, ngā whakaritenga whakamoe, ngā aituā, te whāngai rongoā; me ngā kaupapa here, ngā tukanga hoki mō ngā haerenga whakawaho
  • te tū tika o ngā kaimahi, tae atu ki te tika o ngā tohu mātauranga, ngā mahi arowhai a ngā pirihimana, me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti 
  • ngā whakaritenga ohotata me ngā tikanga ohotata e pā ana ki te rū whenua, te ahi, te waipuke, te tai āniwhaniwha, me te mate urutā.

Hei whakatutuki i ngā herenga ā-ture, me tahuri te whānau ki te:

  • āta whakatau i te noho mōhio o rātou ngā pakeke e whakarato ana i te mātauranga me te atawhai, ki ngā akoako hōneatanga rū whenua e tika ana, ā, kia whakatutukihia aua mahi ki te taha o ngā tamariki i ia toru marama noa te putuputu, koni atu rānei.
    [R46 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; HS8 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]  
  • āta whakarite i te whakaaetanga ā-tuhi nei a ngā mātua i tā rātou urutanga mai ki te kōhanga reo, mō te whai wāhi atu a ā rātou tamariki ki ngā haerenga i ia te wā me ngā tatauranga ki waenga i te mokopuna me te pakeke; ā, me whakarite hoki i te whakaaetanga ā-tuhi a ngā mātua mō ngā haerenga motuhake ka pupū ake, i mua tonu i te haereere.
    [R43 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; HS17 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]

6 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:

  • mahi tonu te whānau ki te taha o te tari ā-rohe o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo, ki te whakatutuki i ngā wāhanga i tautuhia ai ki tēnei pūrongo hei take āwangawanga.

Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku
Te Uepū ā-Motu - Māori Review Services

22 Mahuru, 2021

7 Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Kaikohe

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

11534

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

01D064

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

23, kia tokorima ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

13, tokotoru kei raro i te rua o ngā tau

Ngā hononga ā-iwi

Māori 13

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Hōngongoi 2021

Te wā o tēnei pūrongo

22 Mahuru 2021

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga 

Arotake Mātauranga, Haratua 2017; Arotake Mātauranga, Poutū-te-rangi 2014; Arotake Mātauranga, Paenga-whāwhā 2011  

1 Introduction

The Education Review Office, whānau, leaders and communities have collaborated to provide evaluation insights that foster improvement, identify progress and build evaluation capability.

2 Context

Te Kōhanga Reo o Ngā Iwi Toa Whenua is situated in Kaikohe, in Northland. Mokopuna from the local area attend the kōhanga reo. The whānau have a close association with the local kura kaupapa. Whānau aspire for mokopuna to learn te mita o te kainga.

3 Evaluation Focus

How well do mokopuna show they are settled?

Mokopuna demonstrate they are happy and settled learners.

4 Findings

Mokopuna are nurtured in a loving environment. Kaimahi model awhi, manaaki, tautoko and aroha throughout the daily programme. Mokopuna respond positively to kaimahi interactions. Kaimahi support mokopuna to participate in play and praise efforts and achievements. They know their mokopuna well and are responsive to their needs. Tuakana display leadership qualities in their interactions with tēina. Mokopuna have opportunities to learn about their role as tangata whenua. They understand and behave appropriately when welcoming manuhiri. Kaimahi use a variety of strategies such as mihimihi, questions, prompts and waiata to support mokopuna language development. Pēpi express their understanding of te reo Māori through body language and mimicking kaimahi. Tuakana are confident to use what they know. Kaimahi provide mokopuna with learning opportunities to use their imagination as they explore and be creative.  Mokopuna are secure in their learning.

Mokopuna learning needs are well catered for, monitored, and reported. Kaimahi work collaboratively to develop annual, term and weekly plans to guide a focused programme delivery. The plans are detailed and provide direction for kaimahi to implement the learning programme. Kaimahi use matai tamaiti information to identify mokopuna learning and progress. They meet regularly to discuss and review their practices of the learning programme. Mokopuna are at the centre of planning, assessment, and evaluation.

Whānau members actively participate in the management of the kōhanga reo. The tūtohinga provides guidance and direction for the whānau to manage their operations. There are clear expectations for decision making, delegated responsibilities, and accountability. Whānau hui are regular and well attended.  Health, safety, and personnel management systems are in place. Appraisals for kaimahi are complete with an ongoing focus of professional development. Mokopuna are at the centre of whānau management and operations.

Key Next Steps

While whānau have identified their goals and aspirations in their strategic plan, it’s important that whānau record and monitor progress in relation to their aspirations. Mokopuna will benefit from a sound approach to monitoring how well whānau goals are being achieved.

Earthquake drills have not been carried out or documented. Whānau must ensure all requirements for earthquake evacuation drills are carried out and recorded so that mokopuna safety is not compromised.

It’s essential that when mokopuna leave the premises on an excursion, an assessment and management of risk is undertaken and evidence of parental permission and approval of whānau to mokopuna ratios is documented. This is to ensure mokopuna safety is paramount. 

5 Assurance on Legal Requirement

During the evaluation, ERO looked at systems for managing the following areas:

  • emotional safety including positive guidance and child protection
  • physical safety including supervision, sleep procedures, accidents, medication, excursion policy and procedures
  • suitable staffing including appropriate qualifications, police vetting, ratios
  • emergency procedures and practices for earthquakes, fire, flood, tsunami and pandemic.

To meet compliance requirements, they must:

  • ensure adults providing education and care are familiar with relevant emergency earthquake drills and carry these out with children on at least a three-monthly basis
    [Regulation 46 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008, (HS8) Licensing criteria for kōhanga reo affiliated with the Te Kōhanga Reo National Trust 2008]
  • ensure parents have given prior written approval to their mokopuna participation and of the proposed ratios for regular outings or excursions at the time of enrolment; and special outings or excursions prior to the outing or excursion taking place.
    [Regulation 46 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008; (HS17) Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

6 Recommendation

ERO and the kōhanga reo whānau developed the following recommendation:

  • continue to work alongside the District Office for support to address the areas of concern identified in this report.

Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku
- Director
Te Uepū ā-Motu - Māori Review Services

22 September 2021

7 Information about the Kōhanga Reo

Location

Kei Kaikohe

Ministry of Education profile number

11534

Kōhanga Reo Identification Number

01D064

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

23 children, including up to 5 aged under 2

Kōhanga Reo roll

13 children, including up to 3 aged under 2

Ethnic composition

Māori 13

Review team on site

July 2021

Date of this report

22 September 2021

Most recent ERO report(s)

Education Review, May 2017; Education Review, March 2014; Education Review, April 2011

Te Kōhanga Reo o Ngā Toa Iwi Whenua - 15/05/2017

1  Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Ngā Toa Iwi Whenua ki te tapa o Kaikohe. He hou ngā whānau ki te kōhanga reo. E hāngai ana te titiro ki te whakapakari i te kaupapa. He mātanga te kuia, he nui hoki ōna mōhiotanga, ā, e ārahi ana ia i te whānau ki te hāpai i ngā akoranga a ngā tamariki.

2  Ngā Whakaaturanga o te Aromātai

He pēhea rawa ngā tamariki e whakaatu i tō rātou tūmāia?

Ka kitea te tūmāia o ngā tamariki i roto i te whānuitanga o ngā tūmomo horopaki.

Ngā Taumata Whakahirahira 

He pakari ngā tamariki – ā-whatumanawa, ā-tinana hoki. Ka whakahaerehia te atawhai o ngā wā kai me ngā wā moe i runga anō i ngā matea o ngā tamariki. He tino mahinga i whakaritea ai e ngā kaimahi hei ārahi i ā rātou mahi ki te taha o ngā tamariki , ā, ki te tiaki hoki i te kōhanga reo. E ākina ana te taunekeneke pai a ngā tamariki hei tuakana, hei teina, i a rātou e haereere ana ki ngā wāhi o roto me ngā wāhi o waho. Ka whakatauira rātou i ngā uaratanga o te aroha me te manaaki ki te taha o ngā kaimahi, ki ō rātou hoa, ā, ki te whānau hoki. Ka whakarato ngā kaimahi i ngā taumahi whakaongaonga, whakahihiri anō hoki ki ngā tamariki mā te whakamahinga anō hoki i te whānui o ngā tūmomo rauemi ako. He ākonga ngana, he ākonga whakahihiri anō hoki ngā tamariki.

Ka ako ngā tamariki ki tētahi taiao reo Māori. Ka whakamahi ngā kaimahi i te whānuitanga o ngā tūmomo rautaki e hāpai ana i te whakawhanaketanga reo o ngā tamariki. Ka tāwhai ia tamaiti i ngā kupu, ngā kīanga, me ngā rerenga kōrero hei whakamārama kōrero. E hāpaitia ana te taki a ngā tamariki i ngā karakia, ngā mihimihi, ō rātou pepeha, me ngā waiata hoki hei āhuatanga matua o te whakawhanaketanga i te reo Māori. Ka whakamahi ngā pēpi i te reo ā-tinana, i ō rātou ringaringa anō hoki hei whakaatu i tō rātou māramatanga. E whakawhanake ana ngā tamariki ki te kōrero i te reo Māori.

Te Whakamahere me te Aromātai 

Ka whakamaheretia, ka whakaritea hoki ngā hōtaka akoranga a ngā tamariki. Ka mahi ngātahi ngā kaiako me te whānau ki te waihanga i te hōtaka akoranga, i runga anō i ngā ngākau nuitanga o ngā tamariki. Ka whakamahi rātou i ngā kitenga, ngā whāinga ako i whakamaheretia ai, me ngā whakawhitinga kōrero ki te taha o te whānau, ki te aroturuki i te whakawhanaketanga o ngā tamariki. Ka whakamahi ngā kaiako i ō rātou mōhiotanga ki ia tamaiti, hei poipoi i ngā matea o tēnā me tēnā. Ka aroturukitia te ahu whakamua o ngā tamariki i roto i ngā akoranga.

Ka aromātaitia ngā hōtaka akoranga a ngā tamariki. Ka whakamahi ngā kaimahi i ngā whakaaro huritao me ngā whakawhitinga kōrero ki te aromātai i te kounga o te whakapuakitanga. Ka tāutu rātou i tēnā i whai hua ai.   Ka tirohia e rātou ngā āhuatanga hoki hei whakapai ake, mā te āta aro anō tonu ki te whakatutukitanga o ngā matea o ngā tamariki. Ka akiaki ngā kaimahi i ngā whānau ki te whakapuaki i ō rātou ake whai whakaarotanga hei whakatairanga i ngā putanga ako mā ngā tamariki. Ka ngākau nui ngā tamariki i ngā hōtaka akoranga o te kounga pai.

He tūtohinga tā te whānau hei ārahi i ngā mahi ki te whakahaere i te kōhanga reo. Kei ngā kaupapa here me ngā tukanga ngā tūmanako mārama e pā ana ki ngā whakahaeretanga o ia rā. Kua whakaritea ngā tūmanako e pā ana ki ngā tūnga kaimahi. E mōhio ana ngā kaimahi ki ā rātou kawenga ngātahi, me ngā kawenga mahi hoki a tēnā me tēnā. He mahere rautaki hukihuki e tohu ana i ngā tino hononga ki te tirohanga o te whānau, ō rātou wawata, me te ahu whakamua. Whakawhiti kōrero ai te whānau i ia te wā mō te ahu whakamua ki te whakatutuki i te mahere rautaki. He matawhānui te mahere ā-tau e hāpai ana i te whānau ki te aroturuki i ngā wāhanga katoa o ngā whakahaeretanga.

Kua whakaritea ngā tukanga aromātai o roto. Ka whakapuakihia ngā pūrongo auau ki ngā hui ā-whānau. E hāpai ana tētahi rārangi arotake i te whānau ki te whakahāngai i ngā kaupapa here me ngā tukanga ki te wā. Arotake ai te whānau i te āhua o ā rātou mahi whakahaere i ia te wā. E whai hua ana ngā tamariki nā te aronga ki te whakapai tonu.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

E whanake ana te aromātai o roto a te whānau. Kāhore i te mārama te whakatinanatanga o te mahere rautaki hukihuki mā te aromātai o roto. Ko te whai āwhina ki te whakapakari i ngā whakaritenga a te whānau, me te piki ake hoki o te māramatanga ki aua hononga, ka hāpai anō hoki i te whakapaitanga ake o ngā putanga mō ngā tamariki.

3  Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti) 
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua. 

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.  

I tāutuhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā wāhanga kāhore e tutuki ana e ai ki te ture. Kia whakatutukihia e te whānau o te kōhanga reo āna herenga ā-ture, me tahuri rātou ki te:

  • whakarite i te tū ā-tau o ngā mahi ki te arohaehae i ngā kaimahi, ā, kia tika anō hoki te poipoi o te kōhanga reo i ngā kaimahi i roto i ngā wāhanga e pā ana ki te whakawhanaketanga ngaio me te hāpai ngaio.
    [R 46 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA 7 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008] 

4  Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia whakapiki ake te whānau i tō rātou mōhiotanga ki te aromātai o roto, hei kōkiri i te whakamahere mō meāke nei, i runga anō i ngā putanga e whai pānga ana ki ngā tamariki.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga arotake anō ai i te kōhanga reo?

Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Ngā Toa Iwi Whenua i roto i te toru o ngā tau. 

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori 

15 Haratua, 2017 

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo 

Te tūwāhi

Kei Kaikohe

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

11534

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

01D064

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

23, kia tokorima ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

10, tokotoru kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro  7

Tama tāne  3

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Poutū-te-rangi 2017

Te wā o tēnei pūrongo

15 Haratua, 2017

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga 

Arotake Mātauranga
Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga 

Poutū-te-rangi 2014

Paenga-whāwhā 2011

Mahuru 2008

1  Context

Te Kōhanga Reo o Ngā Toa Iwi Whenua is on the outskirts of Kaikohe. Whānau are new to kōhanga reo. There is a focussed approach to strengthening the kaupapa. A kuia who has experience and knowledge guides whānau to support children’s learning.  

2  The Evaluation Findings

How well do children demonstrate confidence?

Children demonstrate confidence in a range of situations.

Ngā Taumata Whakahirahira

Children are emotionally and physically confident. They manage care for eating and sleeping according to their needs. Kaimahi have established routines to guide them to work with children to care for the kōhanga reo. Children are encouraged to interact positively as tuakana, teina as they move between the indoor and outdoor environments. They model behaviours of aroha and manaaki with kaimahi, peers and whānau. Kaimahi provide children with stimulating and exciting activities using a range of learning resources. Children are engaged and motivated learners.

Children learn in a te reo Māori language environment. Kaimahi use a range of strategies to support children’s language development. Individuals mimic words, phrases and sentences to convey messages. Children are supported to lead karakia, mihimihi, their pepeha and waiata as an integral part of developing te reo Māori. Babies use body language and hand gestures to communicate their understanding. Children are developing as speakers of te reo Māori.

Planning and Evaluation

Children’s learning programmes are planned and organised. Kaiako work collaboratively with the whānau to design the learning programme based on children’s interests. They use observations, planned learning objectives and whānau discussions to monitor children’s development. Kaiako use their knowledge about individuals to cater for their needs. Children’s progress in learning is monitored.

Children’s learning programmes are evaluated. Kaimahi use reflection and discussions evaluate the quality of delivery.  They identify what went well and areas for improvement focussed on meeting children’s needs. Kaimahi encourage whānau to contribute ideas and suggestions to enhance the learning outcomes for children. Children enjoy quality learning programmes.

Whānau have a charter to guide kōhanga reo management practices. Policies and procedures provide clear expectations for daily operations.  Personnel expectations are in place. Kaimahi are aware of their collective and individual responsibilities. A draft strategic plan show clear links to the whānau vision, aspirations and forward direction. Whānau regularly discuss the progress to finalise the strategic plan.  A comprehensive annual plan assists whānau to monitor all areas of operation.

Internal evaluation processes are in place. Regular reports are shared at hui-ā-whānau. A review schedule helps whānau to keep policies and procedures up to date.  Whānau regularly review their operational performance. Children benefit from the improvement focus.

Key Next Steps

Whānau internal evaluation is developing. It is not clear how the draft strategic plan is informed by internal evaluation. Assistance to strengthen whānau practices and increase understanding about these links can help to improve outcomes for children.

3  Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the review, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

ERO identified areas of non-compliance. In order for the kōhanga reo whānau to meet compliance requirements they need to:

  • ensure that kaimahi are appraised annually and that they are managed appropriately by the kōhanga reo for areas of professional development and support
    [R46 Education (Early Childhood Services] Regulations 2008; GMA 7 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

4  Recommendation

ERO and the Kōhanga Reo whānau developed the following recommendation, that whānau increase their knowledge about internal evaluation to progress forward planning based on outcomes for children. 

When is ERO likely to review the kōhanga reo again?

The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Ngā Toa Iwi Whenua will be in three years. 

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

15 May 2017

Information about the Kōhanga Reo 

Location

Kaikohe

Ministry of Education profile number

11534

Kōhanga Reo Identification Number

01D064

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

23 children, including up to 5 aged under 2

Kōhanga Reo roll

10 children, including up to 3 aged under 2

Gender composition

Girls 7

Boys 3

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

March 2017

Date of this report

15 May 2017

Most recent ERO report(s)

Education Review

Education Review

Education Review

March 2014

April 2011

September 2008