Te Kōhanga Reo o Ngā Toa Iwi Whenua - 29/04/2014

1 Te Aromātai a te Tari Arotake Mātauranga

E tū ana Te Kōhanga Reo o Ngā Toa Iwi Whenua ki Kaikohe, e pā tata atu ana ki te tāone matua. Haere ai ngā tamariki o te hapori ki tēnei kōhanga reo. I te tau 2013 te kaiako i wehe atu ai, ā, e rapu ana te whānau i tētahi atu tangata anō mō taua tūnga. He pai te mahi ngātahi a ngā kaimahi o tēnei wā, hei whakapūmau i te hōtaka o ia rā mō ngā tamariki. E whakahaere tonu ana te whānau i ngā whakahaeretanga i te kōhanga reo.

I whakaritea e te whānau ko Ngā Taumata Whakahirahira te kaupapa arotahi mō tēnei arotake. Ka whakamahia Ngā Taumata Whakahirahira hei whakatairanga i ngā whai wāhitanga ako o te katoa o te tamaiti, mā te kaupapa o te wā nei, arā, ko Tangaroa. E ako ana ngā tamariki i a rātou anō, i tō rātou tūrangawaewae, i tō rātou taiao, i te reo Māori, me tō rātou ahurea. He pai te whakamahere me te tautoko o ngā kaimahi me te whānau i ngā akoranga a ngā tamariki.

Ko te reo Māori tētahi āhuatanga hei āta tirohia ake mō ngā tamariki me te whānau. Me tūhura ngā kaimahi i te whānuitanga o ngā rautaki reo, hei tāutu i ngā matea reo o ia tamaiti, hei akiaki hoki i te whai pūtaketanga o ngā whakawhitinga kōrero hei tūāpapa mō te ako i te reo me te whakawhānui ake. Me taunakihia e te whānau ki te tautoko i te whakawhanaketanga o ngā tamariki.

He pai te whakahaeretanga a te whānau i tō rātou kōhanga reo. Ka whai hua ngā pūnaha. E āwhina ana te whānau i ngā mema ki te ako tonu i ō rātou tūranga, ā rātou kawenga mahi hoki. He tukanga nahanaha tā rātou hei hāpai i te whānau ki te noho mārama ki te whakamahere rautaki. E whakamana ana te whānau i a rātou anō ki te hāpai ake i ā rātou tamariki.

Kua whakaritea ngā mahi e pā ana ki te whakamahere, te aromatawai, me te aromātai. Ka whai hua ngā mahere e pā ana ki te kaupapa o Tangaroa, ā, e hono ana tēnei ki te aromatawai o te ahunga whakamua o ngā tamariki me ā rātou whakatutukitanga. Ko ngā tuhinga e pā ana ki te aromātai hōtaka e whakatinana ana i te haere tonutanga o ngā whakapaitanga.

He tukanga tā te whānau mō te arohaehae i ngā kaimahi. E mōhio ana rātou, kua tae ki te wā ki te whakatīnana i taua tukanga.

2 Ngā Kaupapa Motuhake o te Arotake

Te Arotahi o te Arotake

I mua o te arotake, i īnoitia te whānau o Te Kōhanga Reo o Ngā Mokohuia o te Rautahi kia whai whakaaro ki ā rātou kaupapa motuhake mō te arotake, ā, kia whakamahia ngā aratohu me ngā rauemi i whakaratohia e te Tari Arotake Mātauranga.

Kātahi ka whakaritea ngā tino kaupapa motuhake mō te arotake, whai muri o te whakawhitiwhitinga kōrero i waenga o te rōpū arotake o te Tari Arotake Mātauranga me te whānau. I arotahi tēnei whakawhitiwhitinga ki ngā kōrero i te puritia e te kōhanga (tāpiri atu ki ngā kōrero arotake whaiaro) ā, me te whānui atu o te pānga o ngā take mō te arotake ki ngā hua ka puta ki ngā tamariki o te kōhanga reo.

I whakaritea e te whānau ko tāna kaupapa arotahi ko:

  • Ngā Taumata Whakahirahira

Ko te katoa o ngā arotake mātauranga ā te Tari Arotake Mātauranga i roto o ngā kōhanga reo e arotahi ana ki te kounga o te mātauranga. Ki tā te Tari Arotake Mātauranga, kei roto i tēnei ko te kounga o te:

  • whakamāherehere hōtaka, te aromatawai me te aromātai.

Ko ngā kitenga ā te Tari Arotake Mātauranga i roto i ēnei wāhanga, kei raro iho nei.

3 Ngā Whakaaturanga

Ngā Taumata Whakahirahira

He whakamārama

Ka pēhea te wheako o ngā tamariki i Ngā Taumata Whakahirahira i a rātou e ako ana i a Tangaroa?

Ka wheako ngā tamariki i Ngā Taumata Whakahirahira puta noa i ā rātou akoranga e pā ana ki a Tangaroa.

Ngā wāhanga e pai ana te whakahaere

Mana Atua. He pai te atawhai i ngā tamariki. He pai tā rātou taunekeneke ki waenga i a rātou anō. He harikoa rātou, ā, ka whiriwhiri haere rātou, mai i te whānuitanga o ngā taumahi e ngākau nuitia ana. E ako ana ngā tamariki i a Tangaroa. E ako ana ngā tamariki i ngā tikanga Māori e pā ana ki te moana, me ngā tūmomo karakia, ngā tūmomo waiata hoki ka whai pānga ki ā rātou akoranga mō Tangaroa. E mōhio ana rātou, he uri nō Tangaroa, ā, ka taea e rātou te tāutu ētahi o aua uri i roto i ngā pakiwaitara, ngā pikitia, me ngā haerenga hoki ki te moana. E ako ana ngā tamariki i ngā tikanga Māori, me te whai pānga o ēnei ki te whānuitanga o tō rātou waiora.

Mana Whenua. He kaha te aronga toi whenuatanga o ngā tamariki ki tō rātou kōhanga reo. Kua waia rātou ki ō rātou taiao o roto, o waho hoki. Ka manaaki ngā tamariki i tō rātou māra kai, ā, ka mōhio hoki ki a Papatūānuku. E ako ana rātou i ngā wāhi noho o Tangaroa, mai i te awa, ki te roto, ki te moana. Ka kōrero ngā kaimahi i ngā āhuatanga e pā ana ki te noho haumaru ki te taha o te wai, me te mātakitaki a ētahi atu. E whakawhanake ana ngā tamariki i tētahi māramatanga ki te mana whenua.

Mana Tangata. Ko te tuakiri o ngā tamariki e tino hono ana ki te mana whenua, ā, e hāpai ana hoki i te mana tangata. E āhei ana ngā tamariki tuākana ki te taki i ō rātou pepeha, ō rātou whakapapa hoki, mā te tautoko o te kaiako. Ko te āta whakatakoto i te tikanga o aua mahi, ka akiaki i te whai wāhi ake o ngā tamariki. He pai te hononga o ngā tamariki ki ngā kaimahi. Ka ratarata, ka whakahoahoa rātou i a rātou anō, i ngā pākeke hoki. Ka whakamahere ngā kaimahi i ngā taumahi e whai kiko ana mā ngā tamariki, ā, e hono ana ki ā rātou akoranga e pā ana ki a Tangaroa. He pakari ngā tamariki tuākana ki te tohatoha i ngā mahi ārahi i ngā wā karakia, ngā wā waiata hoki. Ka whakanuia ā rātou whakamātau i ngā wā katoa. He pārekareka ki ngā tamariki te ako i a Tangaroa.

Mana Reo. E whakaae ngātahi ana te whānau, ko te reo Māori tētahi kaupapa matua mō ngā tamariki me ō rātou mātua. He pai ngā kaimahi ki te kōrero i te reo Māori, ā, ka whakamahi rātou i te reo puta noa i te rā. Ka tāutuhia, ka whakanuia hoki ngā kupu hou e whai pānga ana ki a Tangaroa, i roto i ngā kōrero, ngā pikitia, ngā pakiwaitara, ngā whakaaturanga, ngā taumahi, me ngā waiata. Ka whakapuaki kōrero anō hoki ngā tamariki tēina i a rātou e whakahua anō i ngā whakawhitinga kōrero ki ngā kaimahi. E whanake haere ana te āheinga o ngā tamariki i roto i te reo Māori.

Mana Aotūroa. He maha ngā whai wāhitanga mō ngā tamariki ki te tūhura mā te aronga ki a Tangaroa. Ko ētahi o ā rātou wheako, ko te hī ika, te kohi kaimoana, te ako i ngā tikanga, me te noho ngākau nui ki tētahi taiao hou. Ka āta tirohia te manaaki i te taiao. Ko te hononga o ngā tamariki ki tō rātou taiao e hāpai ana i tō rātou tū pakari ki te ao Māori.

Te wāhanga hei whakawhanake.

Te reo Māori. Kāhore te reo Māori e whakamahia ana e ngā tamariki i ngā wā katoa, puta noa i te rā. Kāhore anō ngā kaimahi kia whakawhanake i tētahi aronga nahanaha ka whakamaheretia hei ako, hei aroturuki i te whakawhanaketanga o te reo Māori o ngā tamariki. Ko ngā rautaki pērā i ngā pātai i whakahāngaitia ai, te tāruarua, te whakatauira, me te whakapuaki pukapuka me ngā tamariki, ētahi tino huarahi pai ki te akiaki i ngā tamariki ki te whakawhiti whakaaro. Kāhore anō kia whakaurua ki ngā mahere hōtaka, ngā rotarota, ngā kēmu, me ngā kīanga e whai pānga nui ana ki te kaupapa. E hāpai tonu ana ngā kaimahi i ngā mātua ki te whai wāhi atu ki ngā akoranga o te reo Māori.

Te Whakamāherehere me te Aromātai

He whakamārama

Ka pēhea te whakamana i te whānau ki te hāpai i te kōhanga reo me tōna whakaratonga o ngā hōtaka o te kounga kairangi?

E piki haere ana te whai wāhi atu a te whānau ki te whānuitanga o ngā taumahi puta noa i te kōhanga reo.

Ngāwāhanga e pai ana te whakahaere

Te arotake whaiaro. Ko ngā tino mahi arotake whaiaro e āta whakaritea ana i te whakapai tonutanga mō ngā tamariki. He arotake mārama o ngā kaupapa here me ngā tukanga o Te Korowai i tēnei wā. E āta aroturukitia ana ētahi āhuatanga o te hauora me te haumaru. Kua whakaritea te arowhai i ngā āhuatanga mōrearea, ā, he pai tonu te tiaki i ngā rawa. Ko ngā pūrongo ka tukuna ki ngā hui ā-whānau i ia te wā, e hāngai ana ki ngā pūtea, te aromātai hōtaka, me te whakahaere tari. He pai ngā mōhiohio e whakapuakihia ana ki ngā pūrongo. He aronga ki te whakapai tonu, tae atu ki te reo Māori, Te Ara Tūāpae, ngā whakangungu, me ngā rauemi. I tēnei wā, e whai wāhi atu ana ngā kaimahi katoa ki ngā whakangungu, me ngā hui o te purapura.

Te whakahaeretanga a te whānau. He pai te whakahaere a te whānau i tō rātou kōhanga reo. He pai te tae ā-tinana atu ki ngā hui ā-whānau E āwhina ana te whānau i a rātou anō ki te ako i ō rātou tūranga, ā rātou kawenga hoki, i roto i te whakahaeretanga o tō rātou kōhanga reo. He aronga tonu ki ngā pou e whā o Te Korowai. E whakawhanake ana te whānau i tētahi mahere ā-tau e hono ana ki Te Ara Tūāpae. He tukanga nahanaha tā rātou hei hāpai i te māramatanga o te whānau ki te whakamahere rautaki, me tētahi aronga nui ki te reo Māori me ngā tikanga. E whakamana ana te whānau i a rātou anō, kia pai ake ai tō rātou tautoko i ā rātou tamariki.

Te whakamahere hōtaka. He mahere nahanaha tā ngā kaimahi me te whānau mō te whakaako me te ako i a Tangaroa i roto i te hōtaka. Ka hono ngā whenu katoa o Ngā Taumata Whakahirahira ki a Tangaroa me te whakawhanaketanga, te ako hoki o te katoa o te tamaiti.

Te aromatawai. He pai te tuhi haere i te pūkete e whakatakoto ana i te ahunga whakamua me ngā whakatutukitanga a ia tamaiti. He pai te whakaatu i ngā whakaahua o ngā mahi toi a ngā tamariki. Kua tāpirihia ki te maha o ēnei, ētahi kōrerorero. Ka whakamahia hoki ētahi arowhai whakawhanaketanga hei te mutunga o ia wāhanga, hei aroturuki i te whakawhanaketanga o ngā tamariki.

Te aromātai hōtaka. Aromātai ai te whānau i ā rātou hōtaka o ia wāhanga i ia te wā. Ka whakamihi rātou i ngā whai wāhitanga o ngā whānau, ā, ka whakanui i ngā āhuatanga e whai hua ana ki te hōtaka. Ka kōrerohia te whai wāhitanga, ngā whakatutukitanga hoki a ngā tamariki. He pai te mahi ngātahi a ngā kaimahi ki te whakarato i ngā akoranga mā ā rātou tamariki.

Ngā wāhanga hei whakawhanake

He tukanga tā te whānau e pā ana ki te arohaehae kaimahi. Engari, kāhore anō taua tukanga kia whakatinanahia.

4 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

Te Tirohanga Whānui

I mua o te arotake, i whakakiia e te kaipupuri raihana, te whānau, me ngā kaimahi o okiuh, tētahi Tauāki Kupu Tūturu a te Whānau o te Kōhanga me tētahi Rārangi Tātari Whaiaro. I roto i ēnei tuhinga i oati rātou, i whāia e rātou ngā huarahi whai take hei whakatutuki i ā rātou herenga ā-ture e pā ana ki:

  • ngā whakahaerenga ā te whānau
  • te hauora, te waiora me te whai oranga
  • ngā whakahaerenga kaimahi
  • ngā whakahaerenga pūtea me ngā whakahaerenga rawa.

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e te Tari Arotake Mātauranga ngā āhuatanga i raro iho nei, i te mea he nui te pānga o ēnei ki ngā hua ka puta ki ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te whakatau tamariki, ko te ārai i ngā mahi whakaweti, mahi tūkino)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te whakatau tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe, tiaki tamariki; ko ngā aituā me te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • ngā tohu mātauranga me ngā whakaritenga kaimahi
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

5 Ngā Taunakitanga

E taunaki ana te Tari Arotake Mātauranga kia tahuri te whānau ki te:

  • whakawhiti kōrero, me te whakatinana i ngā rautaki ka whakapai ake i te reo Māori mō ngā tamariki me te whānau
  • whakatīmata i ngā mahi e pā ana ki te arohaehae kaimahi
  • whakapakari tonu i ngā tūranga, ngā kawenga mahi hoki ka whakatutukihia e te whānau.

Hei ā hea te Tari Arotake Mātauranga arotake anō a i te kōhanga reo?

Tērā ka whakahaeretia e te Tari Arotake Mātauranga te arotake whai muri, i roto i ngā tau e toru.

Lynda Pura Watson

National Manager Review Services Māori (Te Uepū-ā-Motu) (Acting)

Paenga-whāwhā 2014

1 The Education Review Office (ERO) Evaluation

Te Kōhanga Reo o Ngā Toa Iwi Whenua is located in Kaikohe near the town centre. Children from the local area attend the kōhanga reo. The kaiako left at the end of 2013 and the whānau are currently seeking a replacement. The current kaimahi are working well together to maintain the daily programme for children. The whānau are continuing to manage the operations of the kōhanga reo.

The whānau selected Ngā Taumata Whakahirahira as the focus of this review. Ngā Taumata Whakahirahira is used to enhance holistic learning opportunities through the current learning topic, Tangaroa. Children are learning about who they are, where they come from, their environment, te reo Māori and their culture. Kaimahi and the whānau plan for, and support children’s learning well.

Te reo Māori is an area for more focused attention for children and the whānau. Kaimahi need to explore a range of language strategies, to identify individual language needs and encourage constructive conversations that provide a basis for language learning and extension. Whānau support for children’s development is recommended.

The whānau manage their kōhanga reo well. There are efficient systems. The whānau are assisting members to learn more about their roles and responsibilities. They have a systematic process to assist whānau to understand strategic planning. Whānau are empowering each other to better support their children.

Planning, assessment and evaluation practices are in place. There is effective planning for the Tangaroa topic which is linked to assessment of children’s progress and achievement. Programme evaluation documents inform ongoing improvements.

The whānau have a procedure to undertake kaimahi appraisals. They acknowledge it is time to begin this process.

2 Review Priorities

The Focus of the Review

Before the review, the whānau were invited to consider its priorities for review using guidelines and resources provided by ERO.

The detailed priorities for review were then determined following a discussion between the ERO review team and whānau. This discussion focused on existing information held by the kōhanga reo (including self-review information) and the extent to which potential issues for review contributed to positive outcomes for children at the kōhanga reo.

The whānau chose as its focus area:

  • Ngā Taumata Whakahirahira

All ERO education reviews in kōhanga reo focus on the quality of education. For ERO this includes the quality of:

  • programme planning, assessment and evaluation.

ERO’s findings in these areas are set out below.

3 Findings

Ngā Taumata Whakahirahira

Background

How well do children experience ngā taumata whakahirahira in their learning about Tangaroa?

Children experience ngā taumata whakahirahira throughout their learning about Tangaroa.

Areas of good performance

Mana Atua. Children are well cared for. They interact positively with each other. They are happy and chose a range of activities that interest them. Children are learning about Tangaroa. Children are learning about tikanga Māori practices when at the beach, various karakia and waiata to support their learning about Tangaroa. They know Tangaroa has children and they can identify some of them in stories, pictures and visits to the beach. Children are learning about tikanga Māori and how these contribute to their overall wellbeing.

Mana Whenua. Children have a strong sense of belonging to their kōhanga reo. They are familiar with their indoor and outdoor environments. Children care for their maara kai and know about Papatūānuku. They are learning about the domains of Tangaroa extending from the river, to the lake to the sea. Kaimahi discuss safety and supervision near, on or in the water. Children are developing an understanding of mana whenua.

Mana Tangata. Children’s sense of identity is linked closely to mana whenua and supports mana tangata. The older children are able to recite their pepeha and whakapapa with support from the kaiako. A rigorous routine for this activity will encourage greater participation from children. Children relate well to kaimahi. They are friendly and open with each other and to other adults. Kaimahi plan constructive activities for the children that are linked to their learning about Tangaroa. The older children confidently share leadership roles during karakia and waiata. Their efforts are always acknowledged. Children are enjoying learning about Tangaroa.

Mana Reo. The whānau agree te reo Māori is a priority for the children and their parents. The kaimahi are good speakers of te reo Māori and use the language consistently throughout the day. New words from the Tangaroa kaupapa are highlighted and emphasised in kōrero, pictures, stories, displays, activities and waiata. The younger children respond to language as they imitate conversations with kaimahi. Children’s capability in te reo Māori is developing.

Mana Aotūroa. Children have many opportunities to explore through the focus on Tangaroa. Experiences gained include catching fish, gathering seafood, learning about tikanga and enjoying a new environment. Taking care of the environment was highlighted. Children’s connection with their environment supports their growing confidence in te ao Māori.

Areas for development

Te reo Māori. Te reo Māori is not used consistently by children throughout the day. Kaimahi are yet to develop a planned and structured approach to teach and monitor te reo Māori development in children. Strategies such as focused questioning, repetition, modelling and sharing books with children are positive ways to engage children in conversations. Use of rhymes, games and focused phrases relevant to the kaupapa are yet to be included in programme planning. Kaimahi are continuing to support parents to engage in te reo Māori courses.

Planning and Evaluation

Background

How well are whānau empowered to support the kōhanga reo to provide high quality programmes?

Whānau are becoming increasingly involved in a range of activities throughout the Kōhanga reo.

Areas of good performance

Self review.Sound self review practices ensure ongoing improvements for children. There is clear review of Te Korowai policies and procedures occurring. Aspects of health and safety are monitored well. Hazard checks are in place and the property is reasonably well maintained. Regular reports to whānau hui include finances, programme evaluation and administration. Good information is shared in reports. There is a focus on improvement, including te reo Māori, Te Ara Tūāpae, training and resources. All kaimahi are currently in training and participate in purapura hui.

Whānau management.The whānau manage their kōhanga reo well. There is good attendance at whānau hui. The whānau are assisting each other to learn more about their roles and responsibilities to manage their Kōhanga reo. There is continued focus on the four pou of Te Korowai. The whānau are developing an annual plan that is linked to Te Ara Tūāpae. They have a systematic process to assist whānau to understand strategic planning with a particular focus on te reo Māori me ngā tikanga. Whānau are empowering each other to better support their children.

Programme planning.Kaimahi and the whānau have a logical plan for the teaching and learning about Tangaroa in the programme. Each strand of ngā taumata whakahirahira are linked to Tangaroa and children’s holistic development and learning.

Assessment. A record of children’s progress and achievement is documented well in individual portfolios. Photographs of children’s art samples are presented well. Many of these have comments attached. End of term developmental checklists are used to monitor children’s development.

Programme evaluation. The whānau evaluate their term programmes regularly. They acknowledge the contributions of whānau and highlight successful aspects of the programme. Children’s participation and achievements are mentioned. Kaimahi work well together to provide learning for their children.

Areas for development

The whānau have a system in place for kaimahi appraisals. However, this process has not yet begun.

4 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

Overview

Before the review, the licensee, whānau and staff of the kōhanga reo completed an ERO Kōhanga Whānau Assurance Statement and Self-Audit Checklist. In these documents they have attested that they had taken all reasonable steps to meet their legislative obligations related to:

  • administration
  • health, safety and welfare
  • personnel management
  • financial and property management.

During the review, ERO checked the following items because they have a potentially high impact on outcomes for children:

  • emotional safety (including behaviour management, prevention of bullying and abuse)
  • physical safety (including behaviour management, sleeping and supervision practices; accidents and medication; hygiene and routines; travel and excursion policies and procedures)
  • staff qualifications and organisation
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

5 Recommendations

ERO recommends the whānau:

  • discuss and implement strategies to improve te reo Māori for children and the whānau
  • begin staff appraisals and
  • continue to strengthen whānau roles and responsibilities.

When is ERO likely to review the kōhanga reo again?

ERO is likely to carry out the next review in three years.

Lynda Pura Watson

National Manager Review Services Māori (Te Uepū-ā-Motu) (Acting)

29 April 2014

About the Kōhanga Reo

Location

Kaikohe

Ministry of Education profile number

11534

Type

Kōhanga Reo

Number licensed for

23 including 5 under 2 years old

Roll number

12 including 5 under 2 years old

Gender composition

Girls 9

Boys 3

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

March 2014

Date of this report

29 April 2014

Most recent ERO reports

Education Review

Education Review

Supplementary Review

April 2011

September 2008

June 2006