Te Kōhanga Reo o Ngaio - 22/02/2016

Te Aromātai

E tū ana Te Kōhanga Reo o Ngaio ki te tāone o Ngaio, ki Te Whanganui-a-Tara. He pakari ngā tamariki ki te ako me te kōrero i te reo Māori. Ka ako ngā tamariki ki tētahi taiao e hāpai ana i a rātou. Ka tūhura ngā tamariki i te reo ki tētahi taiao e tautoko ana i a rātou. Kua tino whakatōngia te haumaru me te whanaungatanga ki te hōtaka o ia rā. E mōhio ana te whānau ki ngā āhuatanga hei whakapai ake.

Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Ngaio i roto i te toru o ngā tau.

1 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Ngaio ki te tāone o Ngaio, ki Te Whanganui-a-Tara. Koia nei anake te kōhanga reo ki tēnei takiwā.

Mai i te pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga, kua pā mai ētahi rerekētanga ki ngā tūranga kaimahi me te whānau. Kua noho pūmau tonu te kounga o te reo Māori me te poipoi i te ako a ngā tamariki. Engari, me whakapakari ake i te kaupapa o te kōhanga reo hei āta whakarite i tōna whakatinanatanga ki te whānuitanga o ngā whakahaeretanga.

2 Ngā Whakaaturanga o te Arotake

He pēhea rawa te kite i te tūmāia o ngā tamariki hei ākonga ki tō rātou kōhanga reo?

Ka kitea te tūmāia o ngā tamariki hei ākonga ki te kōhanga reo.

Ngā Taumata Whakahirahira

Ka ako ngā tamariki ki tētahi taiao e tautoko ana i a rātou. Ka mahi ngā kaiako ki te taha o ngā tamariki mā ngā huarahi e poipoi ana, e manaaki ana hoki i a rātou. Kua waia ngā tamariki ki ngā mahinga o ia rā. Ka ākina rātou kia tiaki i ngā rauemi ako me te taiao ako. Ka akiaki ngā kaiako i ngā tamariki ki te noho hei ākonga pākiki ki te whānuitanga o ngā tūmomo taumahi e whakaratohia ana i te hōtaka akoranga. Ka taunekeneke ngā tamariki hei tuakana, hei teina ki te hōtaka o ia rā. Ka tautokona ngā tuākana kia whanake ai ā rātou kawenga ki te ārahi. Ka whakatauira ngā kaiako i ngā uaratanga o te mahi tahi, te manaaki, me te aroha. He ākonga harikoa ngā tamariki.

Ka whai wāhi ngā tamariki ki tētahi taiao ako e whai hua ana. Ka whai pānga matua te whanaungatanga ki ngā akoranga a ngā tamariki. Ka tautoko ngā kaiako i ngā tamariki kia ako mai i ō rātou hoa, ā, he whai wāhitanga hoki mō ngā tamariki tuākana ki te ārahi i ētahi atu. He tino tauira ngā tuākana mō ngā tēina. He pārekareka ki ngā tamariki te ako ā-whānau.

Ka tūhura ngā tamariki i te reo mā tētahi taiao reo Māori pai. Kua whakatōngia e ngā kaiako te reo Māori hei reo whakawhiti kōrero puta noa i te kōhanga reo. He pakari te nuinga o ngā kaiako, ā, ka whakamahi rātou i te whānuitanga o ngā tūmomo rautaki ka whakawhanake, ka whakawhānui hoki i te reo o ngā tamariki. Ka whakapuaki ngā tamariki i ngā whakawhitinga kōrero ki ō rātou hoa, ki ngā kaiako hoki. He whai wāhitanga anō hoki aua wā mō ngā kaimahi ki te āta whakawhānui, te āta whakatauira anō hoki mō ngā tamariki. E tino tautokona ana ngā tamariki kia ako i te reo Māori.

Te Whakamahere me te Aromātai

He pai te whakahaeretanga o te kōhanga reo mō ngā tamariki. Kua whakawhanakehia, kua whakatinanahia hoki e te whānau tētahi aronga rautaki i āta tuhia ai ki te mahere pakihi a te kōhanga reo. Kua āta tāutuhia ngā kaupapa matua o te wā poto me te wā roa. Ka arotahi ngā hui ā-whānau ki te ahu whakamua i roto i te taiao o waho me ngā matea ako o ngā tamariki. He mārama ngā aratohu me ngā tukanga ka hāpai ai i te whakahaeretanga o te kōhanga reo i ia rā. Ka hāngai ngā whakataunga a te whānau ki ngā tino painga mō ngā tamariki. E tino tautokona ana ngā tamariki hei ākonga.

Ka āta whakaarohia ngā akoranga a ngā tamariki. He anga whakamahere ā ngā kaiako e ārahi ana i ā rātou whakaritenga, ā, e hāngai ana ki ngā wāhanga matua i tāutuhia ai o ngā akoranga a ngā tamariki. Ka mahi ngātahi rātou ki te tātari i ngā kaupapa mō te wāhanga me ngā whāinga ako a ngā tamariki. Ka whakamahi ia kaiako i aua mōhiohio ki te whakamahere i ngā mahi a ia rōpū i whakaritea ai i runga anō i ngā reanga o ngā tamariki me ō rātou matea whakawhanaketanga. Ka whai hua ngā tamariki nā ngā hōtaka i āta whakamaheretia ai.

Ka whakamahi ngā kaiako i te aromātai hōtaka hei tāutu i ngā huarahi ki te whakapai i ngā akoranga a ngā tamariki. Ko te nuinga o ngā kaiako e whakatakoto ana i ō rātou whakaaro huritao, ā, e whakamahere ana hoki i ngā taumahi ka hāpai i ngā taumata ako ka whāia tonuhia e ngā tamariki. Ka whakawhiti kōrero, ka whakapuaki whakaaro, ka tāutu hoki ngā kaiako i ngā whakapaitanga ako mā ngā tamariki. Ka āta whakaarohia ngā ngākau nuitanga o ngā tamariki i roto i ngā akoranga, ā, ka whakaurua ēnei ki ngā mahere.

He pai te aroturuki i ngā akoranga a ngā tamariki. Kua whakawhanakehia e ngā kaiako ētahi tauira e whai hua ana hei rauemi aromatawai i roto i ngā akoranga. Ka whakamahia ngā pūkete hei whakaemi i ngā mōhiohio e pā ana ki ngā tamariki i roto i te whānuitanga o ngā tūmomo horopaki ako. Ka whakapuaki ngā kaiako i aua mōhiohio ki te whānau.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

Kāhore te whakahaeretanga a te whānau e āta kitea ana ki te kōhanga reo. Ahakoa ka arotahi te whānau ki te whakamahere mō meāke nei, me te whakatutuki i ngā tino painga mō ngā tamariki, e mōhio ana rātou e tika ana, kia aro ake anō hoki ki te āhua o te whai wāhi mai.

Kei te whanake tonu te arotake whaiaro. Ahakoa ka arotahi ngā hui ā-whānau ki te kōkiri whakamua i ngā kaupapa matua i tāutuhia ai, kāhore aua mōhiohio e āta whakaemihia ana, e āta aroturukitia ana, ā, e āta tuhia ana hoki.

Me whakapai ake te aromātai hōtaka. He whai wāhitanga mō ngā kaimahi ki te whakaaro huritao me te aroturuki hoki i te kounga o ngā akoranga a ngā tamariki, engari kāhore anō ō rātou whakaaro mō te whakapai ake i te hōtaka kia āta whakatinanahia. Me ngātahi ake te āhua o ngā mahi.

3 Te Whakataunga a te Kōhanga Reo ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.

I tāutuhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā wāhanga e whai ake nei, kāhore e tutuki ana e ai ki te ture:

  • kia tohu ngā tuhinga i ngā tūmomo kai i whakaratohia ai, ā, kia puritia aua tuhinga mō ngā marama e toru whai muri i te whāngai o aua kai, hei tirohanga.
    [HS19 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) me ngā Whare Kōhungahunga 2008; Paearu Raihana GMAS 7]

4 Ngā Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo ngā taunakitanga e whai ake nei:

Kia toro atu te whānau ki te āwhina o te purapura me te kaupapa kaimahi ā-rohe o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo ki te:

  • whakawhanake i tētahi hōtaka ka hāpai i te ārahitanga ki te whakatinana i Te Whāriki
  • whai wāhi ki ngā mahi ki te whakahāngai i ngā mahere rautaki ki Te Ara Tūāpae.

Te Whakarāpopototanga

E tū ana Te Kōhanga Reo o Ngaio ki te tāone o Ngaio, ki Te Whanganui-a-Tara. He pakari ngā tamariki ki te ako me te kōrero i te reo Māori. Ka ako ngā tamariki ki tētahi taiao e hāpai ana i a rātou. Ka tūhura ngā tamariki i te reo ki tētahi taiao e tautoko ana i a rātou. Kua tino whakatōngia te haumaru me te whanaungatanga ki te hōtaka o ia rā. E mōhio ana te whānau ki ngā āhuatanga hei whakapai ake.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga arotake anō ai i te kōhanga reo?

Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Ngaio i roto i te toru o ngā tau.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori

22 Hui-tanguru, 2016

5 Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Ngaio, ki Te Whanganui-a-Tara

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

64029

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

09C007

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 1998

Te tokomaha mō te raihana

23, kia tokoono ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

22, tokowhā kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 13

Tama tāne 9

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Hakihea 2015

Te wā o tēnei pūrongo

22 Hui-tanguru, 2016

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Whiringa-ā-nuku 2011

Haratua 2008

Hakihea 2004

Evaluation

Te Kōhanga Reo o Ngaio is in Ngaio, Wellington. Children are confident learners and speakers of te reo Māori. Children learn in a supportive environment. Children explore language in a supportive environment. Safety and whānaungatanga are firmly embedded in the daily programme. Whānau are aware of areas of improvement.

The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Ngaio will be in three years.

1 Context

Te Kōhanga Reo o Ngaio is in Ngaio, Wellington. It is the only kōhanga reo in the local area.

Since the previous ERO report there have been changes to staff and whānau. The quality of te reo Māori and care for children’s learning has been maintained. However the kaupapa of kōhanga reo needs to be strengthened to ensure it is reflected in the overall operations.

2 The Review Findings

How well do children show confidence as learners in their kōhanga reo?

Children show they are confident learners in the kōhanga reo.

Ngā Taumata Whakahirahira

Children learn in a supportive environment. Kaiako work with children in a nurturing and caring way. Children are familiar with daily routines. They are encouraged to care for learning resources and the learning environment. Kaiako encourage children to be curious learners in the range of activities provided in the learning programme. Children interact as tuakana and teina in the daily programme. The tuakana are supported to develop leadership responsibilities. Kaiako model values of mahi tahi, manaaki and aroha. Children are happy learners.

Children experience a positive learning environment. Whanaungatanga is an integral part of children’s learning. Kaiako support children to learn from each other and provide opportunity for older children to lead others. Tuakana are positive role models for teina. Children enjoy learning as whānau.

Children explore language in a positive te reo Māori environment. Kaiako have embedded te reo Māori as the language of communication throughout the kōhanga reo. Most kaiako are confident speakers, who use a variety of strategies to develop and extend children’s language. Children initiate conversations with peers and kaiako. These are opportunities for kaimahi to positively extend and model for children. Children are well supported to learn te reo Māori.

Planning and Evaluation

The kōhanga reo is well managed for children. The whānau developed and implemented a strategic direction that is well documented in the kōhanga reo business plan. Short term and long term priorities are clearly identified. Whānau meetings focus on progress with the physical environment and children’s learning needs. There are clear guidelines and processes to assist the daily kōhanga reo operations. Whānau focus their decision making on best outcomes for children. Children are well supported as learners.

Children’s learning is carefully considered. Kaiako have a planning framework that guides their practice and is based on key areas identified for children’s learning. They work together to determine kaupapa for the term with learning objectives for children. Individual kaiako use this information to plan for groups that are organised according to children’s ages and developmental needs. Children benefit from well-planned programmes.

Kaiako use programme evaluation to identify how to improve learning for children. Most kaiako record reflections and plan activities that support children’s next steps for learning. Kaiako discuss, share and identify learning improvements for children. Children’s interests in learning are carefully considered and included in planning.

Children’s learning is monitored well. Kaiako have developed useful templates as a tool for assessing learning. Profiles are used to gather information about children in a variety of learning contexts. Kaiako share this information with whānau.

Key Next Steps

Whānau management is not well reflected in the kōhanga reo. Although whānau are focused on forward planning and achieving best outcomes for children, they acknowledge that further attention needs to be given to the extent of participation.

Internal evaluation is developing. Although whānau meetings are focused on progressing identified priorities, this information is not gathered, monitored and recorded well.

Programme evaluation needs to be improved. Kaimahi have opportunities to reflect and monitor the quality of learning for children however, their ideas about improving the programme are yet to be fully implemented. A more cohesive team approach is required.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the review, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

  • Records show the type of food provided, and are available for inspection for 3 months after the food is served.
    [HS19, Early Childhood Education and Care Centres 2008, Licensing Criteria, GMAS 7]

4 Recommendation

ERO and the Kōhanga Reo whānau developed the following recommendations:

That the whānau seek assistance from the Purapura and local District Kōhanga Reo Kaupapa Kaimahi to:

  • develop a programme of support for leadership with the implementation of Te Whāriki
  • assist with aligning strategic planning to Te Ara Tūāpae.

Conclusion

Te Kōhanga Reo o Ngaio is in Ngaio, Wellington. Children are confident learners and speakers of te reo Māori. Children learn in a supportive environment. Children explore language in a supportive environment. Safety and whānaungatanga are firmly embedded in the daily programme. Whānau are aware of areas of improvement.

When is ERO likely to review the kōhanga reo again?

The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Ngaio will be in three years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

22 February 2016

 

5 Information about the Kōhanga Reo

Location

Ngaio, Wellington

Ministry of Education profile number

64029

Kōhanga Reo Identification Number

09C007

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

23 children, including up to 6 aged under 2

Kōhanga Reo roll

22 children, including up to 4 aged under 2

Gender composition

Girls 13

Boys 9

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

December 2015

Date of this report

22 February 2016

Most recent ERO report(s)

Education Review

Education Review

Education Review

October 2011

May 2008

December 2004