Te Kōhanga Reo o Tangata Rite

Education institution number:
55185
Service type:
Te Kōhanga Reo
Definition:
Not Applicable
Total roll:
8
Telephone:
Address:

2343 Matawai Road, Te Karaka, Gisborne

View on map

Te Kōhanga Reo o Tangata Rite - 29/08/2016

Te Aromātai

E tū ana Te Kōhanga Reo o Tangata Rite ki te marae o Takipū, ki Te Karaka, e pā tata atu ana i Tūranga-nui-a-Kiwa. E mōhio ana te whānau, e tika ana kia whakatairanga tonuhia te arotake whaiaro kia uru mai ai te arotake i ia te wā, me te pūrongo i ngā kaupapa rautaki matua i whakamaheretia ai. E puāwai ana te māia o ngā tamariki, ā, e poipoia ana ki te reo Māori me ngā tikanga Māori.

Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Tangata Rite i roto i te toru o ngā tau.

1 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Tangata Rite ki te marae o Takipū, ki Te Karaka, e pā tata atu ana ki Tūranga-nui-a-Kiwa. Nō te iwi me ngā hapū o Te Aitanga-a-Māhaki te nuinga o te whānau. Whai muri i te pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga i te tau 2013, i pupū ake ētahi tino take i hāngai ai ki te whakahaeretanga me ngā mahi pūtea, ā, i wawao mai Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo, ā, i whai wāhi mai hoki te tautoko o te hōtaka SELO a Te Tāhuhu o te Mātauranga.

I te marama o Poutū-te-rangi, i te tau 2015, i whakatūngia tētahi kaupapa kaimahi ā-rohe o mua o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo hei kaitiaki ki te whakatutuki i ngā take whakahaere, ā, ki te whakahaumanu anō hoki i te kaupapa o te kōhanga reo. Mai i tana whakatūnga, kua tino piki ake ngā whakapaitanga, puta noa i te katoa o ngā wāhanga whakahaere.

2 Ngā Whakaaturanga o te Arotake

He pēhea rawa te whakaatu a ngā tamariki i te whakapikitanga ake tō rātou tūmāia i roto i te reo Māori me ngā tikanga Māori?

Ka kitea ki ngā tamariki te whakawhanaketanga ake o tō rātou tūmāia ki te whakamahi i te reo Māori me ngā tikanga Māori.

Ngā Taumata Whakahirahira

Rongo ai ngā tamariki i te reo Māori i ngā wā katoa. He māhorahora te whakamahinga a ngā kaimahi i te reo Māori ki ngā whakawhitinga kōrero me ngā taunekeneke ki te taha o ngā tamariki. Ka whakamahi ngā kaimahi i ngā rautaki - pērā i te whakatauira me te akiaki – hei whakawhānui, hei hāpai hoki i te whakawhanaketanga reo. E tautokona ana te whakawhanaketanga o ngā tamariki ki te kōrero i te reo Māori.

Ka ngākau nui ngā tamariki ki ngā whai wāhitanga ki te ārahi i ngā taumahi me ngā mahinga. Ka tautoko, ka poipoi hoki ngā taunekeneke ki waenga i ngā pākeke me ngā tamariki. Ka whakatauira ngā kaimahi i te pai o ngā taunekeneke, ā, ka whakarerekē haere i runga i te whānuitanga o ngā tūmomo matea o ā rātou tamariki. Ka ako rātou i te whakaute me te manaaki mō rātou anō, ā, mō ētahi atu hoki. Ka manaaki wawe ngā tuākana i ō rātou tēina. Ka whai hua ngā tamariki nā te pakari o te ako ā-whānau me te noho ngātahi.

He tūturu ngā wheako o te ao Māori e whakawhiwhia ana e ngā tamariki, puta noa i te hōtaka o ia rā. Ka ako rātou i ngā mōteatea o te takiwā nei, me ngā karakia o te Hāhi Ringatū. Ka whai wāhi ngā tamariki ki ngā kaupapa i te marae, tae atu ki ngā pōwhiri me ētahi atu tūmomo huihuinga. E whakawhanake ana te mōhiotanga o ngā tamariki ki te whai wāhi nui mai o ngā whānau ki te marae. Ka ako ngā tamariki i a rātou anō, i tō rātou tūrangawaewae hoki.

Ka tuituia ngā ngākau nuitanga o ngā tamariki ki ngā āhuatanga katoa o te hōtaka o ia rā. Ka whakarerekē haere ngā kaimahi i ngā taumahi hei whakawhānui, hei hāpai, ā, hei whakatairanga anō hoki i ngā akoranga. Ka tiaki ngā tamariki i ā rātou rauemi me tō rātou wāhi. Tūhura haere ai rātou i ia te wā ki tua atu i te kōhanga reo, ki te marae me te papa tākaro. E whakatau haere ana ngā tamariki i tō rātou tūnga ki tō rātou kōhanga reo, ā, ki te ao whānui hoki.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

Kua tīmata te kaitiaki me ngā kaimahi ki te hāpai i te whānau i a rātou e ako ana i ngā āhuatanga matua o te hauora – whai oranga. He maha ngā kōkiritanga kua whakatīmatahia, ā, e kapo atu ana te whānau i ngā whakaritenga e hāpai ake ana i te waiora, te whai oranga, me te hauora o ngā tamariki. Ko ētahi o aua kōkiritanga, ko ngā mātai a Tūranga Hauora i te rongo, te titiro, ngā niho, me ngā kano ārai mate. E mōhio ana ngā kaimahi, kua tae ki te wā ki te whai whakaaro ki te tuitui i ētahi atu āhuatanga o te hauora hei painga mō ngā tamariki, tae atu ki te kai hauora me ngā mahinga akuaku.

Te Whakamahere me te Aromātai

Kua whakatutukihia e te whānau o Te Kōhanga Reo o Tangata Rite te wā o ngā whakarerekētanga papai.

Kua whai wāhi mai te tautoko e tika ana ki te kōhanga reo, hei whakahaumanu anō i te katoa o ngā mahi whakahaere, ngā pūnaha, me te hōtaka akoranga a ngā tamariki. I nāianei, he auau te tū o ngā hui ā-whānau, ā, he aronga nui ki te tupu me te whakapaitanga. Kāhore anō kia eke ki te kotahi tau, engari he pai kē atu te tūnga o te kōhanga reo ki te whakapai tonu i ngā whakahaeretanga me ngā whakaakoranga mā ngā tamariki. E ako ana ngā kaimahi i te whakahirahiratanga o Te Whāriki, ā, e whakamahere ana i ngā hōtaka e whai pūtake ana. He mātātoa ake ngā mema o te whānau i nāianei, i roto i ngā whakahaeretanga me ngā whakaritenga o te kōhanga reo, hei painga mō ā rātou tamariki. Ka whai hua ngā tamariki nā te mātātoa o te whai wāhi me te tautoko o te whānau.

Ka whakamahia ngā mahi whakamahere rautaki kia tāutuhia ngā whāinga papai mō ngā tamariki. Ko tētahi tino kaupapa matua, ko te hiahia ki tētahi whare hou, me ētahi rawa hou. I tēnei wā, kotahi te rūma mō ngā whakahaeretanga katoa, tae atu ki te moe, ā, kāhore e tika ana. Ko te whakahaeretanga o te kōhanga reo hei te pae tawhiti tētahi atu kaupapa matua mō meāke nei, ā, he aronga ki ngā akoranga a te whānau, te whakapakaritanga o te āheinga a te whānau, me te whakangungu, te whakawhanaketanga ngaio hoki o ngā kaimahi. Ko ngā tamariki kei te pūtake o ngā whakataunga ki te kōhanga reo, me āna mahi ki te whakapakari ake.

He tino kaha te māramatanga me kawenga takonga, ā, e hāpai ana tēnei i te whānau i a rātou e whakahaere ana i tō rātou kōhanga reo. Kei te whakatutuki katoatia ngā herenga ā-ture katoa i nāianei. E mihi ana Te Tari Arotake Mātauranga, mō ngā āhuatanga kua whakatutukihia e te whānau i roto i ngā marama tekau kua pahure ake nei, mā te tautoko me te ārahitanga anō hoki o te kaitiaki. E ai ki te whānau, he pai kē atu tō rātou tūnga ki te kawe ake i tō rātou kōhanga reo. He pai ake hoki te tūnga o ngā tamariki ki te ako, nā te mōhio ake o te whānau ki te kaupapa o te kōhanga reo me ā rātou kawenga mahi.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

E mōhio ana te kaitiaki kei te tīmatanga tonu ngā māramatanga o te whānau me ngā kaimahi, me tā rātou whakatinanatanga i te tino aromātai o roto mō ngā āhuatanga katoa o te kōhanga reo, tae atu ki Te Whāriki. E mōhio ana te whānau, e tika ana kia whakatairanga tonu rātou i ngā mahi arotake whaiaro, kia uru mai ai hoki te arotake o ia te wā, me te pūrongo i ngā kaupapa rautaki matua i whakamaheretia ai.

3 Te Whakataunga a te Kōhanga Reo ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.

4 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā:

  • e tino taunaki ana Te Tari Arotake Mātauranga kia mahi Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo ki te taha o Te Tāhuhu o te Mātauranga, ki te hāpai tonu i te kawenga ake o te whānau i te kōhanga reo, hei āta whakarite i te pūmau tonutanga o te tupu me te whakawhanaketanga.

Te Whakarāpopototanga

E tū ana Te Kōhanga Reo o Tangata Rite ki te marae o Takipū, ki Te Karaka, e pā tata atu ana i Tūranga-nui-a-Kiwa. E mōhio ana te whānau, e tika ana kia whakatairanga tonuhia te arotake whaiaro kia uru mai ai te arotake i ia te wā, me te pūrongo i ngā kaupapa rautaki matua i whakamaheretia ai. E puāwai ana te māia o ngā tamariki, ā, e poipoia ana ki te reo Māori me ngā tikanga Māori. 

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga arotake anō ai i te kōhanga reo?

Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Tangata Rite i roto i te toru o ngā tau.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori

29 Here-turi-kōkā, 2016

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Te Karaka

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

55185

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

06B041

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

16, kia tokowhā ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

16, tokotoru kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 6

Tama tāne 10

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

27 – 28 Pipiri 2016

Te wā o tēnei pūrongo

29 Here-turi-kōkā, 2016

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Here-turi-kōkā 2013

Pipiri 2009

Evaluation

Te Kōhanga Reo o Tangata Rite is on Takipū Marae reserve in Te Karaka, near Gisborne.  Whānau recognise the need to keep raising internal review practice to include regular review and reporting on planned strategic priorities.  Children’s confidence is emerging and being nurtured through te reo Māori me ngā tikanga Māori.

The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Tangata Rite will be in three years. 

1 Context

Te Kōhanga Reo o Tangata Rite is on Takipū Marae reserve in Te Karaka, near Gisborne. Most whānau affiliate to the iwi and hapū of Te Aitanga-a-Māhaki. Since the last ERO review in 2013, significant matters relating to management and financial practices arose and Te Kōhanga Reo National Trust(TKRNT) intervened with Ministry of Education SELO support.

In March 2015 a former TKRNT District kaupapa kaimahi was assigned to the kōhanga reo as Kaitiaki to address previous management issues and to revitalise the kaupapa of te kōhanga reo. Since her appointment vast improvement has been made across all areas of operations.

2 The Review Findings

How well do children show that they have increased confidence in te reo Māori me ngā tikanga Māori?

Children are showing a developing confidence in their use of te reo Māori me ngā tikanga Māori.

Ngā Taumata Whakahirahira

Children hear te reo Māori at all times. Kaimahi use te reo Māori spontaneously in conversation and interactions with children. Kaimahi use strategies including modelling and prompting to extend and support language development. Children are supported to develop as speakers of te reo Māori.

Children enjoy opportunities to lead activities and routines. Interactions between adults and children are supportive and nurturing. Kaimahi model positive interactions and adapt to the diverse needs of their children. They learn to respect and care for themselves and others. Tuākana readily care for their tēina. . Children benefit from a strong whānau learning and sharing environment.

Children experience authentic Te Ao Māori experiences throughout the daily programme. They learn local mōteatea and Hāhi Ringatū karakia. Children participate in events at the marae including pōwhiri and other hui. Children are developing a growing awareness of the roles of whānau on the marae. Children learn about who they are and where they are from.

Children’s interests are incorporated into all aspects of the daily programme. Kaimahi modify activities to extend, support and enrich learning. Children take care of their resources and environment. They often explore beyond the kōhanga reo to the marae and playground. Children are finding their place in their kōhanga reo and wider world.

Key Next Steps

Kaitiaki and kaimahi have begun to support whānau in the journey of learning about key aspects of hauora – whai oranga. A number of initiatives have begun where whānau are adopting practices that further support children’s wellness, well-being and health. These initiatives include regular hearing, vision, dental and vaccination checks by Turanga Health. Kaimahi acknowledge that it is timely to consider the integration of other hauora aspects that children will benefit from, including healthy kai and hygiene routines.

Planning and Evaluation

The whānau of Te Kōhanga Reo o Tangata Rite has come through a time of positive change.

The kōhanga has had targeted support to revitalise all management practices, systems and learning programmes for children. Regular whānau hui are now in place and there is a strong focus on growth and improvement. In less than a year the kōhanga reo is better positioned towards improved management and teaching for children. Kaimahi are learning the importance of Te Whāriki and planning purposeful programmes. Whānau members are now more active in the operations and management of the kōhanga reo for their children. Children benefit from active whānau involvement and support.

Strategic planning practices are used to define positive goals for children. An important priority is the need for new premises and facilities. The current one-room building for all kōhanga operations including the sleeping area is unsuitable. The long term management of the kōhanga reo is also a future priority with a focus on whānau learning, building whānau capability, and kaimahi training and development. Children are at the centre of kōhanga decision-making and its restoration.

A strong level of transparency and accountability supports the whānau to as they manage their kōhanga reo. All regulatory requirements are now being met. ERO acknowledges the achievements made by the whānau in the last 10 months with the support and guidance of the Kaitiaki. Whānau report that they are now in a good position to take control of their kōhanga reo. Children are better placed for learning through increased whānau awareness of the kōhanga reo kaupapa and their responsibilities.

Key Next Steps

The Kaitiaki acknowledges that whānau and kaimahi are still in the early stages of understanding and implementing quality internal evaluation which covers all aspects of the kōhanga reo including Te Whāriki. Whānau recognise the need to keep raising internal review practice to include regular review and reporting on planned strategic priorities.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the review, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

4 Recommendation

ERO and the Kōhanga Reo whānau developed the following recommendation:

  • ERO strongly recommends that TKRNT work with the Ministry of Education to continue to support whānau recovery of the kōhanga reo to ensure sustained growth and development.

Conclusion

Te Kōhanga Reo o Tangata Rite is on Takipū Marae reserve in Te Karaka, near Gisborne. Whānau recognise the need to keep raising internal review practice to include regular review and reporting on planned strategic priorities. Children’s confidence is emerging and being nurtured through te reo Māori me ngā tikanga Māori.

When is ERO likely to review the kōhanga reo again?

The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Tangata Rite will be in three years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

29 August 2016 

Information about the Kōhanga Reo

Location

Te Karaka

Ministry of Education profile number

55185

Kōhanga Reo Identification Number

06B041

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

16 children, including up to 4 aged under 2

Kōhanga Reo roll

16 children, including up to 3 aged under 2

Gender composition

Girls 6

Boys 10

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

27 - 28 June 2016

Date of this report

29 August 2016

Most recent ERO report(s)

Education Review

Education Review

August 2013

June 2009

Te Kōhanga Reo o Tangata Rite - 23/08/2013

1 Ngā Kōrero e pā ana ki te Kōhanga Reo

Te tūwāhi

Kei Te Karaka, ki Tūranga-nui-a-Kiwa

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

55185

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te tokomaha mō te raihana

16, kia tokorima ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

13, tokorua kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 8 Tama tāne 5

Ngā hononga ā-iwi

Māori 13

Te wā i te kōhanga te rōpū arotake

Pipiri 2013

Te wā o tēnei pūrongo

Here-turi-kōkā 2013

Ngā pūrongo o mua ā te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga, Pipiri 2009

Arotake Mātauranga, Hakihea 2005

2 Te Aromātai a te Tari Arotake Mātauranga

E tū ana Te Kōhanga Reo o Tangata Rite ki te marae o Takipū, ki Te Karaka. Ko Te Whānau a Taupara te hapū, ko Te Aitanga a Mahaki te iwi. Mai i Matawai, puta noa ki Te Karaka te nuinga o ngā tamariki me te whānau. Ka whakapau kaha tonu ngā kaimahi me te whānau ki te whakatutuki i ō rātou wawata mō ā rātou tamariki.

I whakaritea e te whānau o te kōhanga reo, ko Ngā Pou e Whā te kaupapa arotahi mō tēnei arotake mātauranga. Ka whakahaerehia hoki te whakamahere me te aromātai hei wāhanga tonu o Ngā Pou e Whā, ā, i puta hoki te kia whakaarohia anō hoki taua wāhanga i roto i te aronga. Ka tino hāpaitia ngā tamariki i roto i ā rātou akoranga, tō rātou whakawhanaketanga hoki o te reo Māori me ōna tikanga Māori.

Kua whakapau kaha ngā kaimahi katoa ki te whakawhanake me te whakahaere i ngā hōtaka akoranga e āta whakahaerehia ana, ā, e whakaongaongatia ana hoki. Ka whakanui ngā kaimahi i te reo Māori i roto i te katoa o ngā horopaki akoranga. Nā te whānuitanga o ngā wheako ka whakawhanake ngā tamariki i te maioha, te mōhiotanga anō hoki ki ngā atua Māori i roto i ngā taiao kikokiko, māori, tuku iho hoki. Ka akiaki ngā kaimahi i ngā tamariki ki te ako i ā rātou taonga tuku iho. E whakawhanake ana ngā tamariki hei ākonga pakari, e kōkiri ana i ā rātou ake akoranga, ā, he mauritau, he harikoa hoki.

E whai hua ana ngā mahi whakahaere a te whānau i te kōhanga reo, nā tō rātou ngākau nuitanga ki ngā tamariki. Kāhore anō kia eke ki te kotahi tau, whai muri i te tīmatanga o te nuinga o ngā kaimahi me te whānau ki te kōhanga reo. Kua whakapau kaha rātou ki te whakatakoto i ngā tino whakaritenga whakahaere e whai hua ana. I kawe te nuinga o ngā kaimahi i ō rātou mōhiotanga, ō rātou mātanga hoki, mai i ā rātou mahi i ngā kōhanga reo kē atu. Kua whai pānga nui tēnei ki te āta whakatakoto i tētahi tino tūāpapa whakahaere.

Ka tino hāpaitia te whānau i roto i tā rātou aronga rautaki. He mārama tā rātou mahere whakahaere, ā, e whakatakotohia ana tēnei i ngā whāinga me ngā kaupapa matua e whakatutuki tonuhia ana e te whānau. Kua āta whakawhanakehia te arotake whaiaro. He pai te tūnga o te whānau i nāianei ki te tuhi i ā rātou tino whakatutukitanga, mahi angitu hoki, i runga i tā rātou mahere rautaki.

Whakaritenga Whaimuri

E whakaae ana te Tari Arotake Mātauranga kei te whakahaeretia te kōhanga reo hei painga mō ngā tamariki. Nō reira, ka arotakehia anō e te Tari Arotake Mātauranga te kōhanga reo hei wāhanga o te huringa arotake o te wā.

3 Ngā Kaupapa Motuhake o te Arotake

Te Arotahi o te Arotake

I mua o te arotake, i īnoitia te whānau o Te Kōhanga Reo o Tangata Rite kia whai whakaaro ki ā rātou kaupapa motuhake mō te arotake, ā, kia whakamahia ngā aratohu me ngā rauemi i whakaratohia e te Tari Arotake Mātauranga.

Kātahi ka whakaritea ngā tino kaupapa motuhake mō te arotake, whai muri o te whakawhitiwhitinga kōrero i waenga o te rōpū arotake o te Tari Arotake Mātauranga me te whānau. I arotahi tēnei whakawhitiwhitinga ki ngā kōrero i te puritia e te kōhanga (tāpiri atu ki ngā kōrero arotake whaiaro)ā, me te whānui atu o te pānga o ngā take mō te arotake ki ngā hua ka puta ki ngā tamariki o Te Kōhanga Reo o Tangata Rite.

I whakaritea e te whānau ko tāna kaupapa arotahi ko:

  • Ngā Pou e Whā.

Ko te katoa o ngā arotake mātauranga ā te Tari Arotake Mātauranga i roto o ngā kōhanga reo e arotahi ana ki te kounga o te mātauranga. Ki tā te Tari Arotake Mātauranga, kei roto i tēnei ko te kounga o te:

  • whakamāherehere rautaki me te arotake whaiaro ā te whānau; me te
  • whakamāherehere hōtaka, te aromatawai me te aromātai.

Ko ngā kitenga ā te Tari Arotake Mātauranga i roto i ēnei wāhanga, kei raro iho nei.

4 Ngā Whakaaturanga

Ngā Pou e Whā

He whakamārama

I whakaritea e te whānau o te kōhanga reo ko Ngā Pou e Whā tā rātou kaupapa arotahi mō tēnei arotake mātauranga. Ka ahu mai Ngā Pou e Whā i Te Korowai, ā, koia nei tā rātou aronga ngātahi mō te whakahaeretanga o te kōhanga reo me te whakanuitanga o ngā putanga akoranga papai mā ngā tamariki. Ka whakahaerehia e rātou te whakamahere me te aromātai, hei wāhanga tonu o Ngā Pou e Whā. I tonoa e rātou kia whai wāhitanga te whakamahere me te aromātai, puta noa i Ngā Pou e Whā.

Te reo me ōna tikanga.

He harikoa te whānau ki te aronga ki te whakanui i te reo Māori ki te taha o ngā tamariki. Ka whakamahi ētahi o ngā tamariki i te reo Māori puta noa i te rā, i roto i ā rātou akoranga me ā rātou taunekeneke. Whakamahi ai ngā kaimahi i te reo Māori i ngā wā katoa, ki te taha o ngā tamariki. Ko aua wā, ko ngā mahinga, ngā wā kai, me ngā wā e tūhura takitahi ana ngā tamariki. Ka whai kiko ngā whakawhitinga kōrero ki waenga i ngā tamariki me ngā kaimahi. E mōhio ana ngā tamariki ki ngā tikanga e pā ana ki te kōhanga reo me ngā karakia. Kua waia rātou ki ngā kawa o te kōhanga reo mō ngā manuhiri me ngā tangata whenua. Ka whiwhi ngā tamariki i te whānuitanga o ngā wheako akoranga reo e whai kiko ana.

E āhei ana ngā tamariki ki te whakawhanake i ō rātou āheinga, tō rātou maioha hoki ki ngā atua Māori, i roto i ngā tūmomo horopaki. Nā ngā haerenga me ngā hīkoi ki ngā tino pou whenua tuku iho e karapoti ana i a rātou, ā, nā ngā whai wāhitanga hoki ki ngā huihuinga ki te marae, ka rumakina ngā tamariki ki ngā horopaki Māori tūturu. E pakari haere ana ngā tamariki, ā, e āhei ana ki te taki i ō rātou pepeha, me te whakapakari anō hoki i ō rātou hononga ki tō rātou kōhanga reo.

Kua whakawhanakehia e ngā kaimahi te whānuitanga o ngā tūmomo huarahi ki te whakatakoto haere i ngā akoranga a ngā tamariki me ō rātou whakawhanaketanga, mā Te Whāriki. Ka tohu ngā pūkete i te whānuitanga o ngā wheako akoranga. Kua whakaritea ngā mōhiohio i runga i ngā mahere a te hōtaka. E mōhio ana ngā kaimahi, e tika ana, kia whakawhanake tonuhia te aromatawai. E whakakoro ana rātou ki te tuhi haere i ngā kōrerotanga e pā ana ki ngā mahi a ngā tamariki me ngā whakaahua hoki, kia mārama ake ai te ahunga whakamua, me ngā whakatutukitanga.

E wātea ana ki te whānau me ngā kaimahi katoa ki ngā mahere akoranga i āta whakawhanakehia ai. Kua āta whakaarohia te whānuitanga o ngā tūmomo ngākau nuitanga, matea whakawhanaketanga hoki o ngā tamariki. Kua āta whakamaheretia, kua āta whakahaerehia hoki ngā kaupapa, ā, nā tēnei, ka eke angitu ngā wheako akoranga mā ngā tamariki.

Whaioranga

Kua āta tuituia te Mana Atua ki te katoa o te hōtaka akoranga o ia rā. Ka whakarato ngā kaimahi i ngā wheako e whakaongaonga ana, ā, e whakapūmau ana ēnei i ngā atua me ngā whakapono Māori. Ka kitea te tupu haere o te mōhiotanga o ngā tamariki ki ngā atua Māori, ki te ao Māori, ki ngā horopaki o te marae, me ngā taiao kikokiko, māori hoki. E ākina ana rātou kia whakahonohono haere i ā rātou akoranga ki ngā atua Māori. Ko ngā tikanga e whakatinanahia e ngā tamariki me ngā kaimahi e whakapūmau ana i ngā mātāpono me ngā whakaritenga e hono ana ki ngā atua. E whakawhanake ana ngā tamariki i te mōhiotanga whānui, te maioha whānui hoki mō ngā atua Māori i roto i tō rātou ao.

Ko te waiora, te haumaru, me te manaaki o ngā tamariki, te aronga matua o ngā kaimahi me te whānau. Kua whakapau kaha ngā kaimahi me te whānau ki te whakarite me te whakapūmau i ngā tino mahi hauora, mahi haumaru, mahi atawhai hoki, ā, kia hāngai pū ai ēnei ki ngā tūmanako i tā rātou tūtohinga.

Te whakahaeretanga a te whānau

Ka whakapūmautia te kaupapa o te kōhanga reo e te whānau, nā te mātātoa o tā rātou ngākau nuitanga, me te tino whakahaeretanga. He pai te whakahaeretanga o te kōhanga reo hei painga mō ngā tamariki. Kua whakapau kaha te whānau hou me ngā kaimahi i roto i te tau kua pahure ake nei, hei whakapakari, hei whakahāngai anō i te titiro mō te kōhanga reo. Kua tirohia e rātou ngā whāinga matua, tae atu ki te reo me ōna tikanga, me te whakawhanaketanga anō hoki i te kaupapa o te kōhanga reo.

Kua whakatutukihia e te whānau ngā whāinga maha, tae atu ki te whai huatanga o te whakahaere i te tari me te kōhanga reo. Ko te whakakotahi i ngā pūkenga me ngā mātanga o ngā kaimahi me te whānau, ka whakatakoto i tētahi tino tūāpapa o te mōhiotanga mō te whai huatanga o te whakahaere i te kōhanga reo. He pai ngā whakawhitinga kōrero, te tautoko hoki o ngā hononga ki waenga i ngā mema o te whānau. Kei te whai i te whānau etahi tohu mai i Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo. Kua whakamanatia ngā kaimahi katoa e Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo, ā, kua whakatutuki paitia hoki i ngā tiwhikete whakaora whāwhai.

Te kawenga takohanga a te whānau

Ka whakapūmau te whānau i te pai o ngā mahi mauhanga, pūrongo hoki. Tū ai ngā

hui ā-whānau i ia marama. Kei ngā meneti ngā mōhiohio papai mā te whānau, mō te whakahaeretanga o te kōhanga reo. He aronga nui ki te tupu me te whakawhanaketanga, inā koa ki te reo Māori, ngā whakangungu a ngā kaimahi me te whānau, te whakawhanaketanga o ngā rawa, me te whai wāhitanga a te whānau.

Ka whakarato te kaiako i te matawhānui me te arotahinga o ngā pūrongo ki te whānau i ngā hui o ia marama. He tino mōhiohio aua pūrongo mō ngā wheako akoranga a ngā tamariki e hāngai ana ki Te Whāriki. He tino pūrongo ēnei, ā, kua tuhi katoatia ki te reo Māori. Ka akiaki tēnei aronga i te whānau ki te whakawhanake i ō rātou āheinga i roto i te reo Māori, ā, ka whakapūmau hoki i te kaupapa o te kōhanga reo. E āhei ana ngā mema o te whānau ki te tautoko i te kaiako i roto i te hōtaka akoranga a ngā tamariki.

Kua whakaritea e te whānau tā rātou aronga rautaki e hāngai nui ana ki ngā kaupapa matua tōtika me ngā whāinga hoki mō meāke nei. He pai te tūnga o te whānau i nāianei ki te whakamahi i te arotake whaiaro, ki te pūrongo i runga i ā rātou whāinga rautaki, ngā mahi angitu, ngā whakatutukitanga, me te ahunga whakamua.

5 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

Te Tirohanga Whānui

Te Kōhanga Reo o Tangata Rite I mua o te arotake, i whakakīia e te kaipupuri raihana, te whānau, me ngā kaimahi o, tētahiTauāki Kupu Tūturu a te Whānau o te Kōhangame tētahiRārangi Tātari Whaiaro. I roto i ēnei tuhinga i oati rātou, i whāia e rātou ngā huarahi whai take hei whakatutuki i ā rātou herenga ā-ture e pā ana ki:

  • ngā whakahaerenga ā te whānau
  • te hauora, te waiora me te whai oranga
  • ngā whakahaerenga kaimahi
  • ngā whakahaerenga pūtea me ngā whakahaerenga rawa.

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e te Tari Arotake Mātauranga ngā āhuatanga i raro iho nei, i te mea he nui te pānga o ēnei ki ngā hua ka puta ki ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te whakatau tamariki, ko te ārai i ngā mahi whakaweti, mahi tūkino)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te whakatau tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe, tiaki tamariki; ko ngā aituā me te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • ngā tohu mātauranga me ngā whakaritenga kaimahi
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

6 Ngā Taunakitanga

E taunaki ana te Tari Arotake Mātauranga kia haere tonu te whānau ki te:

6.1 whakawhanake me te whakamahi i te arotake whaiaro, hei aroturuki, hei pūrongo hoki i te angitu me ngā whakatutukitanga o ā rātou whāinga rautaki.

7 Whakaritenga Whaimuri

E whakaae ana te Tari Arotake Mātauranga kei te whakahaeretia te kōhanga reo hei painga mō ngā tamariki. Nō reira, ka arotakehia anō e te Tari Arotake Mātauranga te kōhanga reo hei wāhanga o te huringa arotake o te wā.

Makere Smith

Kaiwhakahaere ā-Motu mō ngā Ratonga Arotake Māori (Te Uepū ā-Motu)

23 Hereturi-kôkâ 2013

1 About the Kōhanga Reo

Location

Te Karaka, Gisborne

Ministry of Education profile number

55185

Type

Kōhanga Reo

Number licensed for

16 including 5 under two years old

Roll number

13 including 2 under two years old

Gender composition

Girls 8 Boys 5

Ethnic composition

Māori 13

Review team onsite

June 2013

Date of this report

August 2013

Previous ERO reports

Education Review, June 2009

Education Review, December 2005

2 The Education Review Office (ERO) Evaluation

Te Kōhanga Reo o Tangata Rite is situated at Takipu Marae, Te Karaka. The hapū is Te Whānau a Taupara and the iwi is Te Aitanga a Mahaki. Most children and whānau come from Matawai across to Te Karaka. Kaimahi and whānau continue to work hard to achieve their aspirations for their children.

The kohanga reo whānau chose Ngā Pou e Whā as their focus for this Education Review. Planning and evaluation is also managed as part of Ngā Pou e Whā and the whānau requested that this area be considered within their focus. Children are well supported in their learning and development of te reo me ona tikanga Māori.

All kaimahi have worked hard to develop and provide well managed and stimulating learning programmes. Kaimahi promote te reo Māori in all learning situations. A range of experiences allows children to develop an appreciation and awareness of ngā atua Māori in the physical, natural and traditional environments. Kaimahi encourage children to learn their ancestral heritage. Children are developing as confident and independent learners who are settled and happy.

Whānau manage the kōhanga reo effectively because of their commitment to children. Most kaimahi and whānau began at the kōhanga reo less than a year ago. They have worked hard to establish useful management practices. Most kaimahi brought their past knowledge and expertise from previous kōhanga reo they have worked in. This has been significant in setting a strong management foundation.

Whānau are well supported in their strategic direction. They have a clear management plan that includes goals and priorities which whānau continue to work through. Self review is well developed. Whānau are well placed to now document their significant achievements and success outcomes against their strategic plan.

Future Action

ERO is confident that the kōhanga reo is being managed in the interests of the children. Therefore ERO will review the kōhanga reo again as part of the regular review cycle.

3 Review Priorities

The Focus of the Review

Before the review, the whānau of Te Kōhanga Reo o Tangata Rite was invited to consider its priorities for review using guidelines and resources provided by ERO.

The detailed priorities for review were then determined following a discussion between the ERO review team and whānau. This discussion focused on existing information held by the kōhanga reo (including self-review information) and the extent to which potential issues for review contributed to positive outcomes for children at Te Kōhanga Reo o Tangata Rite.

The whānau chose as its focus area:

  • Ngā Pou e Wha.

All ERO education reviews in kōhanga reo focus on the quality of education. For ERO this includes the quality of:

  • whānau self review and strategic planning
  • programme planning, assessment and evaluation.

ERO’s findings in these areas are set out below.

4 Findings

Ngā Pou e Wha

Background

The kōhanga reo whānau chose Ngā Pou e Whā as their focus for this Education Review. Ngā Pou e Whā which originates fromTe Korowaiis their shared focus for managing the kōhanga reo and promoting positive learning outcomes for children. Planning and evaluation is managed by them as part of Ngā Pou e Whā. They requested that planning and evaluation be acknowledged across Ngā Pou e Whā.

Te Reo me ona tikanga

Whānau are happy with the focus on the promotion of te reo Māori with their children. Some children use te reo Māori throughout the day in their learning and interactions. Kaimahi use te reo Māori at all times with children. These times include during routines, meal times and independent exploration. Meaningful conversations are held between children and kaimahi. Children know tikanga associated with the kōhanga reo and karakia. They are familiar with the kōhanga reo protocols for visitors and tangata whenua. Children receive varied and meaningful language learning experiences.

Children are able develop their language capabilities and appreciation of ngā atua Māori in different settings. Excursions and walks to surrounding ancestral landmarks, and participation in marae events enable children to be immersed in authentic Māori contexts. Children are developing confidence and are able to recite their pepeha and affirm their links to their kōhanga reo.

Kaimahi have developed a range of successful methods to record children’s learning and development throughTe Whāriki. Profile folders show a range of learning experiences. Information is organised according to programme planning. Kaimahi acknowledge that further development with assessment is required. They intend to record notes about children’s work and photos to be clearer about progress and achievement.

Whānau and all kaimahi have access to well developed learning plans. The various interests and developmental needs of children are well considered. Kaupapa is well planned and managed and leads to successful learning experiences for children.

Whaioranga

Mana Atua is integrated across the daily programme of learning. Kaimahi provide stimulating experiences that reinforce ngā atua and Māori beliefs. Children show a growing awareness of ngā atua Māori, Te Ao Māori, marae contexts and physical and natural environments. They are encouraged to make connections in their learning to specific atua Māori. Tikanga practised by children and kaimahi reinforces principles and practices that link to ngā atua. Children are developing a broad awareness and appreciation of ngā atua Māori in everyday life.

Children’s wellbeing, safety and care are the central focus for kaimahi and whānau. Kaimahi and whānau have worked hard to establish and maintain sound health, safety and care practices that are consistent with their charter expectations.

Whānau management

The kaupapa of kōhanga reo is upheld by whānau through their active commitment and strong management. The kōhanga reo is managed well in the interests of children. New whānau and kaimahi have worked hard over the past year to strengthen and refocus the kōhanga reo. They have looked at key objectives including te reo me ona tikanga and developing the kaupapa of kōhanga reo.

Whānau have achieved many goals, including effective administration and management. The combined skills and expertise of kaimahi and whānau provides a strong knowledge base about effective kōhanga reo management. There is good communication and supportive relationships between whānau members. The whānau are gaining qualifications through Te Kōhanga Reo National Trust (TKRNT). All kaimahi were attested through TKRNT, and completed first aid courses successfully.

Whānau accountability

The whānau maintain good recording and reporting practices. Monthly whānau hui are held. Minutes provide good information to whānau about how the kōhanga reo is managed. There is a strong focus on growth and development, particularly with te reo Māori, kaimahi and whānau training, property development and whānau participation.

The kaiako provides comprehensive and focused reports to whānau at monthly hui. These reports provide rich information about children’s learning experiences which align to Te Whāriki. These are quality reports and all submitted in te reo Māori. This approach encourages whānau to develop their te reo Māori capabilities and reinforces the kaupapa of kōhanga reo. Whānau members are able to support the kaiako with the children’s learning programme.

Whānau have set their strategic direction which highlights relevant priorities and goals for the future. The whānau is now in a good position to use self review to report against their strategic goals, successes, achievements and progress.

5 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

Overview

Te Kōhanga Reo o Tangata Rite Before the review, the licensee, whānau and staff ofcompleted an EROKōhanga Whānau Assurance StatementandSelf-Audit Checklist. In these documents they have attested that they had taken all reasonable steps to meet their legislative obligations related to:

  • administration
  • health, safety and welfare
  • personnel management
  • financial and property management.

During the review, ERO checked the following items because they have a potentially high impact on outcomes for children:

  • emotional safety (including behaviour management, prevention of bullying and abuse)
  • physical safety (including behaviour management, sleeping and supervision practices; accidents and medication; hygiene and routines; travel and excursion policies and procedures)
  • staff qualifications and organisation
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

6 Recommendations

ERO recommends the whānau continues:

  • to develop and use self review to monitor and report on the success and achievement of their strategic goals.

7 Future Action

ERO is confident that the kōhanga reo is being managed in the interests of the children. Therefore ERO will review the kōhanga reo again as part of the regular review cycle.

Makere Smith

National Manager Review Services Māori (Te Uepū ā-Motu) 

23/8/2013

To the Parents and Community of Te Kōhanga Reo o Tangata Rite

These are the findings of the Education Review Office’s latest report on Te Kōhanga Reo o Tangata Rite.

Te Kōhanga Reo o Tangata Rite is situated at Takipu Marae, Te Karaka. The hapū is Te Whānau a Taupara and the iwi is Te Aitanga a Mahaki. Most children and whānau come from Matawai across to Te Karaka. Kaimahi and whānau continue to work hard to achieve their aspirations for their children.

The kohanga reo whānau chose Ngā Pou e Whā as their focus for this Education Review. Planning and evaluation is also managed as part of Ngā Pou e Whā and the whānau requested that this area be considered within their focus. Children are well supported in their learning and development of te reo me ona tikanga Māori.

All kaimahi have worked hard to develop and provide well managed and stimulating learning programmes. Kaimahi promote te reo Māori in all learning situations. A range of experiences allows children to develop an appreciation and awareness of ngā atua Māori in the physical, natural and traditional environments. Kaimahi encourage children to learn their ancestral heritage. Children are developing as confident and independent learners who are settled and happy.

Whānau manage the kōhanga reo effectively because of their commitment to children. Most kaimahi and whānau began at the kōhanga reo less than a year ago. They have worked hard to establish useful management practices. Most kaimahi brought their past knowledge and expertise from previous kōhanga reo they have worked in. This has been significant in setting a strong management foundation.

Whānau are well supported in their strategic direction. They have a clear management plan that includes goals and priorities which whānau continue to work through. Self review is well developed. Whānau are well placed to now document their significant achievements and success outcomes against their strategic plan.

Future Action

ERO is confident that the kōhanga reo is being managed in the interests of the children. Therefore ERO will review the kōhanga reo again as part of the regular review cycle.

Review Coverage

ERO reviews do not cover every aspect of kōhanga reo performance and each ERO report may cover different issues. The aim is to provide information on aspects that are central to student achievement and useful to this kōhanga reo.

If you would like a copy of the full report, please contact the kōhanga reo or see the ERO web page, http://www.ero.govt.nz.

Makere Smith

National Manager Review Services Māori (Te Uepū ā-Motu)

GENERAL INFORMATION ABOUT REVIEWS

About ERO

ERO is an independent, external evaluation agency that undertakes reviews of kura kaupapa Māori and kōhanga reo throughout New Zealand.

About ERO Reviews

ERO follows a set of standard procedures to conduct reviews. The purpose of each review is to:

  • improve quality of education for children in kōhanga reo; and
  • provide information to parents, communities and the Government.

Reviews are intended to focus on outcomes for tamariki and build on each kōhanga reo self review.

Review Focus

ERO’s framework for reviewing and reporting is based on four review strands.

  • Planning and Evaluation– in particular the quality of planning and evaluation. This area is most likely to support long term improvement. Implicit in this is the quality of whānau management and the quality of education.
  • Kōhanga Reo Priorities– based onTe Whāriki,thewhānau through their management and programme, influence positive outcomes for tamariki.
  • Compliance with Legal Requirements– assurance that this kōhanga reo has taken all reasonable steps to meet legal requirements.

Review Coverage

ERO reviews do not cover every aspect of kōhanga reo performance and each ERO report may cover different issues. The aim is to provide information on aspects that are central to positive outcomes for tamariki and useful to this kōhanga reo.

Review Recommendations

Most ERO reports include recommendations for improvement. A recommendation on a particular issue does not necessarily mean that a kōhanga reo is performing poorly in relation to that issue. There is no direct link between the number of recommendations in this report and the overall performance of this kōhanga reo.