Te Kōhanga Reo o Te Amorangi Hāpai o Rongokako - 31/01/2013

1 Ngā Kōrero e pā ana ki te Kōhanga Reo

Te tūwāhi

Kei Heretaunga

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

55170

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te tokomaha mō te raihana

40, kia 10 ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

21, tokowhā kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 14

Tama tāne 7

Ngā hononga ā-iwi

Māori 21

Te wā i te kōhanga te rōpū arotake

Whiringa-ā-rangi 2012

Te wā o tēnei pūrongo

Kohi-tātea 2013

Ngā pūrongo o mua ā te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga, Here-turi-kōkā 2009

Arotake Tāpiri, Haratua 2005

Arotake Tāpiri, Mahuru 2004

2 Te Aromātai a te Tari Arotake Mātauranga

‘Ko te amorangi ki mua, ko te hāpai ō ki muri, te tūturutanga mahi pono o te Māori mana Motuhake.’

E tū ana Te Kōhanga Reo o Te Amorangi Hāpai o Rongokako ki Mayfair, ki te tāone o Heretaunga. Ko Ngāti Kahungunu te iwi. I te Haratua o 2012, i noho te whānau o te kōhanga reo i raro i te kapua pōuri, i te ngarotanga atu o tō rātou kuia, a Nāni Pani. He tino kaitautoko ia o te kaupapa o te kōhanga reo, ā, nāna te whānau i ārahi. Mai i taua wā, kua kawe te whānau i te whakahaeretanga me te whakaritenga o te kōhanga reo. Kua whai angitu rātou ki te whakatūwhera i tētahi whare kōhanga reo hou, ā, kua whakatutukihia ngā tikanga whiwhi raihana i raro i te Ture Mātauranga Kōhungahunga o 2008.

I whakaritea e te whānau ko Mana Atua hei kaupapa arotahi mō tēnei arotake. Ko te reo Māori me ngā tikanga Māori ka whai wāhi nui ki ngā akoranga a ngā tamariki. Ka tino whakatauira ngā pākeke i te manaaki, te whanaungatanga, me te awhi. Kōrero Māori ai ngā tamariki ki a rātou anō, ki ngā pākeke hoki, puta noa i te rā. He harikoa rātou ki tō rātou kōhanga reo, ā, e āta tiakina ana. Ka ngākau nui te whānau me ngā kaimahi ki te ako o ā rātou tamariki i te reo Māori, me tō rātou waiora hoki.

Ko ngā akoranga a ngā tamariki i te reo Māori, me ō rātou ngākau nuitanga, e hāpaitia ana nā te riterite pai o te hōtaka. He ngāwari te hōtaka, ā, he whānui ngā tūmomo taumahi mā ngā tamariki.

Ka whai ngā tamariki i ō rātou ake ngākau nuitanga. He pai te whakahaeretanga o ngā wā whakawhiti. Ka whai hua ngā tamariki, nā te tākare, te hihiri hoki o ngā kaimahi. Ka whakamahere ngātahi ngā kaimahi i ngā kaupapa. Ka tautoko te kuia i ngā kaimahi, nā te mātakitaki, me te kōrero urupare i ngā wā e tika ana. E whakawhanake ana ngā kaiako i te māramatanga ngātahi ki ngā mahi hou i roto i te aromatawai, te whakamahere, me te aromātai. Kōrero urupare ai rātou ki ngā mātua mō te ahunga whakamua a ngā tamariki.

Ka tino whakahaere te whānau i te kōhanga reo hei painga mō ngā tamariki. Kua whakawhanake te whānau i ngā whāinga rautaki mārama hei ārahi i te ahunga whakamua. Ka arotahi ngā kaupapa here matua, me ngā tukanga matua i te hauora me te haumaru. Ka whai wāhi ngā kaimahi ki te whakawhanaketanga ngaio e tika ana.

E mōhio ana te whānau ko te arotake whaiaro tētahi āhuatanga ka taea te whakapakari ake. Kua whakaae te kaupapa kaimahi ā-rohe ki te mahi ki te taha o te whānau i roto i tēnei wāhanga.

Whakaritenga Whaimuri

E whakaae ana te Tari Arotake Mātauranga kei te whakahaeretia te kōhanga reo hei painga mō ngā tamariki. Nō reira, ka arotakehia anō e te Tari Arotake Mātauranga te kōhanga reo hei wāhanga o te huringa arotake o te wā.

3 Ngā Kaupapa Motuhake o te Arotake

Te Arotahi o te Arotake

I mua o te arotake, i īnoitia te whānau o Te Kōhanga Reo o Te Amorangi Hāpai o Rongokako kia whai whakaaro ki ā rātou kaupapa motuhake mō te arotake, ā, kia whakamahia ngā aratohu me ngā rauemi i whakaratohia e te Tari Arotake Mātauranga.

Kātahi ka whakaritea ngā tino kaupapa motuhake mō te arotake, whai muri o te whakawhitiwhitinga kōrero i waenga o te rōpū arotake o te Tari Arotake Mātauranga me te whānau. I arotahi tēnei whakawhitiwhitinga ki ngā kōrero i te puritia e te kōhanga (tāpiri atu ki ngā kōrero arotake whaiaro) ā, me te whānui atu o te pānga o ngā take mō te arotake ki ngā hua ka puta ki ngā tamariki o Te Kōhanga Reo o Te Amorangi Hāpai o Rongokako.

I whakaritea e te whānau ko tāna kaupapa arotahi ko:

  • Mana Atua.

Ko te katoa o ngā arotake mātauranga ā te Tari Arotake Mātauranga i roto o ngā kōhanga reo e arotahi ana ki te kounga o te mātauranga. Ki tā te Tari Arotake Mātauranga, kei roto i tēnei ko te kounga o te:

  • whakamāherehere rautaki me te arotake whaiaro ā te whānau
  • whakamāherehere hōtaka, te aromatawai me te aromātai.

Ko ngā kitenga ā te Tari Arotake Mātauranga i roto i ēnei wāhanga, kei raro iho nei.

4 Ngā Whakaaturanga

Mana Atua

He whakamārama

I whakaritea e te whānau ko Mana Atua te kaupapa arotahi mō tēnei arotake. Kua tāutuhia e te whānau, ka hāngai te Mana Atua ki te waiora, te manaaki, me te whanaungatanga o ngā tamariki.

Ngā wāhanga e pai ana te whakahaere

Te reo Māori. Ko te reo Māori me ngā tikanga Māori e whai wāhi matua ana ki ngā akoranga a ngā tamariki. Ka tino whakatauira ngā pākeke i te manaaki, te whanaungatanga, me te awhi. He tākare te whai wāhi atu a ngā tamariki i ngā wā whāriki. Kua waia rātou ki ngā karakia, ngā waiata, ngā hīmene, me ngā pepeha. Ka whakanui ngā kaimahi me te whānau i ngā whakamātau a ngā tamariki. Kōrero Māori ai ngā tamariki ki a rātou anō, ki ngā pākeke hoki, puta noa i te rā. Ka ako ngā kaimahi i ngā kupu hou hei hāpai i ngā taumahi e kawea ana e rātou. Ka hāpai anō hoki tēnei ki te whakawhānui i te reo o ngā tamariki me te whānau.

Ngā taunekeneke. He harikoa ngā tamariki ki tō rātou kōhanga reo, ā, ka āta tiakina. Ka whakatauira ngā kaimahi i te pai o ngā taunekeneke mō ngā tamariki. Ka awhi, ka katakata, ka ngahau hoki rātou, ā, ka akiaki hoki i ngā tamariki ki te ngākau nui ki tēnā e whāia ana. Ka tiri ngā tamariki i ngā rauemi, ā, he harikoa tā rātou tākaro ngātahi. Ka tiaki ngā tuākana i ō rātou tēina. Ka ngākau nui te whānau me ngā kaimahi ki te ako o ā rātou tamariki i te reo Māori, me tō rātou waiora hoki.

Te hōtaka akoranga. Ka aro ngā kaimahi ki ngā matea me ngā ngākau nuitanga o ngā tamariki. Ka hāpaitia ngā akoranga me ngā ngākau nuitanga o ngā tamariki nā te riterite pai o ngā hōtaka. Ka whiriwhiri rātou, mai i te whānuitanga o ngā tūmomo taumahi, rauemi hoki e tika ana. E āhei ana ngā tamariki ki te whai i ō rātou ngākau nuitanga.

Te Whakamāherehere me te Aromātai

He whakamārama

I ngā wā katoa, ka aromātai te Tari Arotake Mātauranga i te kounga o te whakamahere me te aromātai i ngā kōhanga reo hei tātari i te kounga me te whānuitanga o te whānau o te kōhanga reo ki te whakamahere, te whakahaere, me te aroturuki i ngā wāhanga katoa o te whakahaeretanga o te kōhanga reo mō ā rātou tamariki, me te whānau. Ka hāngai hoki te whakamahere me te aromātai ki te whakamahere hōtaka me te aroturuki i te whakawhanaketanga o ngā tamariki.

Ngā wāhanga e pai ana te whakahaere

Te whakahaeretanga a te whānau. Ka whai hua te whānau ki te whakahaere i te kōhanga reo hei painga mō ngā tamariki. Kua tāutuhia e rātou, ko ngā wāhanga matua hei whakapakari ake, ko te reo Māori, ko te whakahaeretanga a te whānau, ko te hauora me te haumaru, me te whakamahere hōtaka. He mārama ngā pūrongo e pā ana ki te ahunga whakamua o ā rātou whāinga rautaki, ngā pūtea, te hauora, te haumaru me te hōtaka. Ko ngā pānui ā-wiki e whakamōhio ana i te whānau i ngā wā katoa, i te whakahaeretanga o te kōhanga reo me te ahunga whakamua a ngā tamariki.

Ka whai wāhi ngā kaimahi ki te whakawhanaketanga ngaio e tika ana. Haere ai rātou ki ngā hui purapura me ngā kura reo hei whakapiki ake i tō rātou āheinga i roto i te reo Māori.

Te whakamahere rautaki. Kua whakawhanakehia e te whānau ngā whāinga rautaki mārama hei ārahi i te whakawhanaketanga. He pai te angamahi e whakaraupapa ana i ngā whāinga wā roa me ngā mahi i whakamaheretia ai. E arotahi ana te whānau ki te whakapai tonu. Ko te whakapiki i te mātau o te whānau ki te reo Māori tētahi kaupapa matua. Kua whakawhanakehia e rātou te whānuitanga o ngā tūmomo rautaki hei whakatutuki i taua whāinga. He tokomaha ngā whānau kua whai wāhi atu ki ngā hōtaka whakangungu o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo.

Te taiao. Ka whakaratohia ki ngā tamariki tētahi taiao akoranga ātaahua. Nō nā tata tonu nei te whānau i whakanui ai i te whakatutukitanga o tā rātou whāinga rautaki ki te whakatūwhera i tō rātou whare kōhanga reo hou. Kua hangaia hei kōhanga reo, ā, he rawe te takotoranga ki te haereere o roto, o waho hoki, ā, he pai ngā rauemi. He pai hoki hei wāhi tūhura haere mō ngā tamariki i te ao e noho nei rātou. Nō nā tata tonu nei rātou i whiwhi raihana anō ai i raro i te Ture Mātauranga Kōhungahunga o te tau 2008.

Te kaupapa here me ngā tukanga. Ka arotahi ngā kaupapa here matua me ngā tukanga matua ki te hauora me te haumaru. Ka hāpai ēnei i te whānau ki te whakarato i te taiao e haumaru ā-tinana ana, ā-waiora ana hoki mō ngā tamariki.

Te whakamahere hōtaka. Ka whakamahere ngātahi ngā kaimahi i ngā kaupapa. Ka ahu mai ngā mahere i ngā kaupeka o te tau, ā, ka hono ki Ngā Taumata Whakahirahira. Ka hāpai te kuia i ngā kaimahi, nā te mātakitaki, me te kōrero urupare i ngā wā e tika ana. Nā runga i te hōtaka kaupapa i whakamaheretia ai, e āhei ana ngā tamariki ki te whakahonohono i ngā atua, ngā kaupeka o te tau, me ā rātou wheako.

Te aromātai hōtaka me te aromatawai. E whakawhanake ana ngā kaiako i te māramatanga ngātahi ki ngā mahi hou i roto i te aromatawai, te whakamahere, me te aromātai. Ka kapo ake ngā kaimahi i ngā pūkenga whanaketanga me ngā mōhiotanga o ngā tamariki, nā ngā whakaahua, ngā tauira mahi, me ngā kitenga i tuhia ai. Ka whakarato ki ngā mātua ngā pūkete e mau ana i ngā kōrero o te wā mō te ako me te ahunga whakamua o ia tamaiti. Ka whiwhi hoki ngā mātua i ngā kōrero urupare ā-waha i ia te wā. Ka pūrongo ngā kaiako ki te whānau mō te āheinga o ngā tamariki i roto i te reo Māori. Ka whakarato hoki rātou i ngā rautaki hei whakamahinga mā ngā whānau ki ngā kāinga, hei hāpai i te ako a ngā tamariki i te reo Māori. Ka tautokona e te kaupapa kaimahi ā-rohe o Ngāti Kahungunu, hei whakapakari i aua whakaritenga.

Ngā wāhanga hei whakapai ake

Te arotake whaiaro. E mōhio ana te whānau, ko te arotake whaiaro tētahi āhuatanga hei whakapakari ake anō. Kua whakaae te kaupapa kaimahi ā-rohe ki te mahi ki te taha o te whānau, i roto i tēnei āhuatanga.

5 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

Te Tirohanga Whānui

I mua o te arotake, i whakakīia e te kaipupuri raihana, te whānau, me ngā kaimahi o Te Kōhanga Reo o Te Amorangi Hāpai o Rongokako, tētahi Tauāki Kupu Tūturu a te Whānau o te Kōhanga me tētahi Rārangi Tātari Whaiaro.  I roto i ēnei tuhinga i oati rātou, i whāia e rātou ngā huarahi whai take hei whakatutuki i ā rātou herenga ā-ture e pā ana ki: 

  • ngā whakahaerenga ā te whānau
  • te hauora, te waiora me te whai oranga
  • ngā whakahaerenga kaimahi
  • ngā whakahaerenga pūtea me ngā whakahaerenga rawa.

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e te Tari Arotake Mātauranga ngā āhuatanga i raro iho nei, i te mea he nui te pānga o ēnei ki ngā hua ka puta ki ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te whakatau tamariki, ko te ārai i ngā mahi whakaweti, mahi tūkino)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te whakatau tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe, tiaki tamariki; ko ngā aituā me te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • ngā tohu mātauranga me ngā whakaritenga kaimahi
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

6 Ngā Taunakitanga

E taunaki ana te Tari Arotake Mātauranga i te whānau ki te:

  • mahi ki te taha o kaupapa kaimahi ā-rohe ki te whakapakari ake i te arotake whaiaro.

7 Whakaritenga Whaimuri

E whakaae ana te Tari Arotake Mātauranga kei te whakahaeretia te kōhanga reo hei painga mō ngā tamariki. Nō reira, ka arotakehia anō e te Tari Arotake Mātauranga te kōhanga reo hei wāhanga o te huringa arotake o te wā.

Makere Smith

Kaiwhakahaere ā-Motu mō ngā Ratonga Arotake Māori (Te Uepū ā-Motu) Mā

31 Kohi-tâtea 2013

1 About the Kōhanga Reo

Location

Hastings

Ministry of Education profile number

55170

Type

Kōhanga Reo

Number licensed for

40 including 10 under two years old

Roll number

21 including 4 under two years old

Gender composition

Girls 14

Boys 7

Ethnic composition

Māori 21

Review team onsite

November 2012

Date of this report

January 2013

Previous ERO reports

Education Review, August 2009

Supplementary Review, May 2005

Supplementary Review, September 2004

2 The Education Review Office (ERO) Evaluation

’Ko te Amorangi ki mua, ko te hapai o ki muri, te tūturutanga mahi pono o te Māori mana Motuhake.’

Te Kōhanga Reo o Te Amorangi Hapai o Rongokako is in Mayfair, Hastings. The iwi is Ngāti Kahungunu. In May 2012 the kōhanga reo whānau mourned the passing of their kuia, Nanny Pani. She was a significant supporter of the kaupapa of kōhanga reo and provided guidance to the whānau. Since that time, the whānau have assumed responsibility for the managing and operating the kōhanga reo. They have successfully opened a new kōhanga reo building and met relicensing requirements under theEarly Childhood Regulations 2008.

The whānau chose Mana Atua as the focus area for the review. Te reo Māori and tikanga Māori is a integral part of children’s learning. Adults are positive role models through manaaki, whanaungatanga and awhi. Children constantly speak te reo Māori to each other and adults throughout the day.They are happy in their kōhanga reo and are well supervised. Whānau and kaimahi are committed to their children’s te reo Māori learning and well being.

Children’s te reo Māori learning and their interests are supported through a well balanced programme. The programme is flexible and provides a range of activities for children

Children follow their own interests. Transitions are well managed. Children benefit from the enthusiasm and energy of kaimahi. Kaimahi plan kaupapa topics collaboratively. The kuia supports kaimahi by observing and giving feedback when required.Kaiako are developing a shared understanding of new assessment, planning and evaluation practice. They regularly give feedback to parents on children’s progress.

Whānau effectively manage the kōhanga reo for the benefit of children. The whānau has developed clear strategic goals to guide progress. Guiding policies and procedures focus on health and safety. Kaimahi participate in appropriate professional development.

Whānau acknowledge that self review could be further strengthened. The district kaupapa kaimahi has agreed to work with the whānau on this area.

Future Action

ERO is confident that the kōhanga reo is being managed in the interests of the children. Therefore ERO will review the kōhanga reo again as part of the regular review cycle.

3 Review Priorities

The Focus of the Review

Before the review, the whānau of Te Kōhanga Reo o Te Amorangi Hāpai o Rongokako was invited to consider its priorities for review using guidelines and resources provided by ERO.

The detailed priorities for review were then determined following a discussion between the ERO review team and whānau.  This discussion focused on existing information held by the kōhanga reo (including self-review information) and the extent to which potential issues for review contributed to positive outcomes for children at Te Kōhanga Reo o Te Amorangi Hāpai o Rongokako.

The whānau chose as its focus area:

  • Mana Atua.

All ERO education reviews in kōhanga reo focus on the quality of education. For ERO this includes the quality of:

  • whānau self review and strategic planning
  • programme planning, assessment and evaluation.

ERO’s findings in these areas are set out below.

4 Findings

ManaAtua

Background

The whānau chose Mana Atua as the focus for the review. The whānau has defined Mana Atua as children’s well being, manaaki and whanaungatanga.

Areas of good performance

Te reo Māori. Te reo Māori and tikanga Māori are integral parts of children’s learning. Adults are positive role models through manaaki, whanaungatanga and awhi. Children participate with enthusiasm in mat-time sessions. They are familiar with karakia, waiata, hīmene and pepeha. Kaimahi and whānau praise children’s efforts. Children constantly speak te reo Māori to each other and adults throughout the day. Kaimahi learn new words to support the activities they are responsible for. This helps to extend children and whānau reo.

Interactions. Children are happy in their kōhanga reo and are well supervised. Kaimahi model positive interactions for children. They share hugs and laughs, are playful and encourage children to enjoy what they are doing. Children share resources and play together happily. Tuakana look after their teina. Whānau and kaimahi are committed to their children’s te reo māori learning and well being.

Learning programme. Kaimahi respond to the needs and interests of children. Children’s learning and interests are supported through well balanced programmes. They choose from a range of suitable activities and resources. Children are able to follow their interests.

Planning and Evaluation

Background

ERO always evaluates the quality of planning and evaluation in kōhanga reo to determine the quality and extent to which the kōhanga reo whānau plans, manages and monitors all areas of kōhanga reo operations for their children and whānau. Planning and evaluation includes programme planning and monitoring children’s development.

Areas of good performance

Whānau management. Whānau effectively manage the kōhanga reo for the benefit of children. They have identified the need to strengthen te reo Māori, whānau management, health and safety and programme planning as key priorities There is clear reporting about the progress of their strategic goals, finances, health and safety and the programme. Weekly pānui keeps whānau well informed about kōhanga reo operations and children’s progress.

Kaimahi participate in appropriate professional development. They regularly attend local purapura hui and kura reo to increase their te reo Māori capability.

Strategic planning. The whānau has developed clear strategic goals to guide development. There is a good framework with long term goals and planned actions. The whānau is focused on continuous improvement. They have prioritised increasing te reo Māori fluency across the whānau. They have developed a range of strategies to achieve this goal. Many whānau are involved in Te Kōhanga Reo National Trust (TKRNT) training programmes.

Environment. Children are provided with an attractive learning environment. Whānau recently celebrated the achievement of their strategic goal to open their new kōhanga reo building. It was purpose built for kōhanga reo, has great indoor outdoor flow and is well resourced. Indoor and outdoor areas are well set out providing children with opportunities to explore their surroundings. They have recently been relicensed under the Early Childhood 2008 regulations.

Policy and procedure. Guiding policies and procedures focus on health and safety. They support whānau to provide a safe physical and emotional environment for children.

Programme planning. Kaimahi plan kaupapa topics collaboratively. Planning is based on the seasons and links to Ngā Taumata Whakahirahira. The kuia supports kaimahi by observing and giving feedback when required. Through the planned kaupapa programme children are able to make links between ngā atua, the seasons and their experiences.

Programme evaluation and assessment. Kaiako are developing a shared understanding of the new assessment, planning and evaluation practice. Kaimahi capture children’s development skills and knowledge through photographs, work samples and documented observations. Profile books provide whānau with updates about individual children’s learning and progress. Parents also receive regular verbal feedback. Kaiako report to whānau on te reo Māori capability of children. They also provide strategies for whānau to use at home to support children’s te reo Māori learning. Support is provided by the Ngāti Kahungunu district kaupapa kaimahi to strengthen these practices.

Areas for development

Self review. Whānau acknowledge that self review could be further strengthened. The district kaupapa kaimahi has agreed to work with the whānau on this area.

5 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

Overview

Before the review, the licensee, whānau and staff of Te Kōhanga Reo o Te Amorangi Hāpai o Rongokako completed an ERO Kōhanga Whānau Assurance Statement and Self-Audit Checklist.  In these documents they have attested that they had taken all reasonable steps to meet their legislative obligations related to:

  • administration
  • health, safety and welfare
  • personnel management
  • financial and property management.

During the review, ERO checked the following itemsbecause they have a potentially high impact on outcomes for children:

  • emotional safety (including behaviour management, prevention of bullying and abuse)
  • physical safety (including behaviour management, sleeping and supervision practices; accidents and medication; hygiene and routines; travel and excursion policies and procedures)
  • staff qualifications and organisation
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

Recommendation

ERO recommends the whānau:

  • works with the district kaupapa kaimahi to strengthen self review.

7 Future Action

ERO is confident that the kōhanga reo is being managed in the interests of the children. Therefore ERO will review the kōhanga reo again as part of the regular review cycle.

Makere Smith

National Manager Review Services Māori (Te Uepū ā-Motu)

31/1/2013

To the Parents and Community of Te Kōhanga Reo o Te Amorangi Hāpai o Rongokako

These are the findings of the Education Review Office’s latest report on Te Kōhanga Reo o Te Amorangi Hāpai o Rongokako.

’Ko te Amorangi ki mua, ko te hapai o ki muri, te tūturutanga mahi pono o te Māori mana Motuhake.’

Te Kōhanga Reo o Te Amorangi Hapai o Rongokako is in Mayfair, Hastings. The iwi is Ngāti Kahungunu. In May 2012 the kōhanga reo whānau mourned the passing of their kuia, Nanny Pani. She was a significant supporter of the kaupapa of kōhanga reo and provided guidance to the whānau. Since that time, the whānau have assumed responsibility for the managing and operating the kōhanga reo. They have successfully opened a new kōhanga reo building and met relicensing requirements under theEarly Childhood Regulations 2008.

The whānau chose Mana Atua as the focus area for the review. Te reo Māori and tikanga Māori is a integral part of children’s learning. Adults are positive role models through manaaki, whanaungatanga and awhi. Children constantly speak te reo Māori to each other and adults throughout the day.They are happy in their kōhanga reo and are well supervised. Whānau and kaimahi are committed to their children’s te reo Māori learning and well being.

Children’s te reo Māori learning and their interests are supported through a well balanced programme. The programme is flexible and provides a range of activities for children

Children follow their own interests. Transitions are well managed. Children benefit from the enthusiasm and energy of kaimahi. Kaimahi plan kaupapa topics collaboratively. The kuia supports kaimahi by observing and giving feedback when required.Kaiako are developing a shared understanding of new assessment, planning and evaluation practice. They regularly give feedback to parents on children’s progress.

Whānau effectively manage the kōhanga reo for the benefit of children. The whānau has developed clear strategic goals to guide progress. Guiding policies and procedures focus on health and safety. Kaimahi participate in appropriate professional development.

Whānau acknowledge that self review could be further strengthened. The district kaupapa kaimahi has agreed to work with the whānau on this area.

Future Action

ERO is confident that the kōhanga reo is being managed in the interests of the children. Therefore ERO will review the kōhanga reo again as part of the regular review cycle.

Review Coverage

ERO reviews do not cover every aspect of kōhanga reo performance and each ERO report may cover different issues. The aim is to provide information on aspects that are central to student achievement and useful to this kōhanga reo.

If you would like a copy of the full report, please contact the kōhanga reo or see the ERO web page, http://www.ero.govt.nz.

Makere Smith

National Manager Review Services Māori (Te Uepū ā-Motu)

GENERAL INFORMATION ABOUT REVIEWS

About ERO

ERO is an independent, external evaluation agency that undertakes reviews of kura kaupapa Māori and kōhanga reo throughout New Zealand.

About ERO Reviews

ERO follows a set of standard procedures to conduct reviews. The purpose of each review is to:

  • improve quality of education for children in kōhanga reo; and
  • provide information to parents, communities and the Government.

Reviews are intended to focus on outcomes for tamariki and build on each kōhanga reo self review.

Review Focus

ERO’s framework for reviewing and reporting is based on four review strands.

  • Planning and Evaluation – in particular the quality of planning and evaluation. This area is most likely to support long term improvement. Implicit in this is the quality of whānau management and the quality of education.
  • Kōhanga Reo Priorities – based on Te Whāriki, the whānau through their management and programme, influence positive outcomes for tamariki.
  • Compliance with Legal Requirements – assurance that this kōhanga reo has taken all reasonable steps to meet legal requirements.

Review Coverage

ERO reviews do not cover every aspect of kōhanga reo performance and each ERO report may cover different issues. The aim is to provide information on aspects that are central to positive outcomes for tamariki and useful to this kōhanga reo.

Review Recommendations

Most ERO reports include recommendations for improvement. A recommendation on a particular issue does not necessarily mean that a kōhanga reo is performing poorly in relation to that issue. There is no direct link between the number of recommendations in this report and the overall performance of this kōhanga reo.