Te Kōhanga Reo o Te Kāmaka Mātauranga

Education institution number:
25155
Service type:
Te Kōhanga Reo
Definition:
Not Applicable
Total roll:
17
Telephone:
Address:

94 Weymouth Road, Manurewa, Auckland

View on map

Te Kōhanga Reo o Te Kāmaka Mātauranga

Ngā Whakaaturanga o te Aromātai
Te Kōhanga Reo He Kupu Arataki

1 He Kupu Arataki

Kua mahi ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga, ngā whānau, ngā kaiārahi, me ngā hapori ki te whakatakoto i ngā tirohanga aromātai e whai wāhi nui ai ki te hāpai i ngā whakapaitanga, ki te tautuhi i te ahu whakamua, ā, ki te whakapakari ake hoki i te āheinga ki te aromātai.

2 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Kāmaka Mātauranga ki Manurewa. Nō te tau 1991 te kōhanga reo i whakatūngia ai, ā, e poipoi ana i ngā mokopuna me ō rātou whānau e noho ana ki te takiwā o Tāmaki-makau-rau ki te tonga. He tokomaha o te whānau o te kōhanga reo nō te iwi o Ngāpuhi.

3 Te Aronga o te Aromātai

He pēhea rawa te kite atu i te whai wāhi nui o ngā mokopuna ki ā rātou akoranga?

He harikoa te āhua o ngā mokopuna i roto i ā rātou wheako ako.

4 Ngā Whakaaturanga

Ka whai wāhi harikoa atu ngā mokopuna ki te hōtaka o te kōhanga reo. Ka toro atu ngā kaiako ki ngā huarahi ngahau hei hāpai i ngā mokopuna ki te āta whakawhiti atu ki tēnā me tēnā o ngā taumahi o te hōtaka. Ka whakarite rātou i ngā taumahi ā-rōpū i āta whakamaheretia ai, ā, ka hāpai aua mahi i te ako tahi me te tākaro tahi o ngā tuākana me ngā tēina. Ka whakarato rātou i ngā taumahi maha, kia whai wā ai ngā mokopuna ki te oma, te tākaro, me te whakapakari ake i ō rātou pūkenga ā-tinana ki ngā wāhi o roto me ngā wāhi o waho e mau ana i te tini o ngā rauemi. Tāpiri atu ki tēnei, he tini ngā tūmomo whai wāhitanga mō ngā mokopuna ki te tūhura haere i ō rātou ngākau nuitanga mā te tākaro auaha me ngā kaupapa toi. Ka whakangahau ngā mokopuna ki tō rātou kōhanga reo.

Ka whakahaere te whānau i ētahi wāhanga o ngā whakaritenga ki te kōhanga reo. Ka whakaratohia ki ngā mema o te whānau, ngā tūmanako mārama e pā ana ki ō rātou tūranga me ā rātou kawenga mahi. He mātātoa tā rātou whakauru atu ki ngā kaupapa e hāpai ana i tā rātou ako i te reo Māori. Kua whakaritea ngā pūnaha mō te whakahaere i ngā kaimahi. Whakatutukihia ai i ia te wā te arohaehae o ngā kaimahi. Ka whakamahia te arohaehae hei tāutu i ngā matea whakawhanaketanga ngaio o ngā kaimahi. Ko ngā mokopuna te aronga matua.

Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake

Kāhore anō te aromātai hōtaka kia whakawhanakehia, kia whakatinanahia hoki. Kua tae ki te wā, kia toro atu te whānau ki te tautoko e tika ana ki te hāpai ake i te whakapakaritanga o ngā kaimahi i ngā whakaritenga aromātai.

Kāhore e tino mārama ana ngā kaupapa here matua me ngā tukanga matua e āta whakatau ana i te hauora me te haumaru o ngā mokopuna. He mea nui kia hāngai aua tūāhuatanga ki ngā herenga ā-ture o te wā. E whakawhanakehia ana tētahi huringa taiāwhio mō te arotake i ngā kaupapa here, ā, kāhore anō kia āta whakapuakihia.

5 Te Whakatau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i tirohia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha ki te whakahaere i ngā wāhanga e whai ake nei:

  • te haumaru ā-whatumanawa, tae atu ki te ārahi mauritau me te ārai tamariki

  • te haumaru ā-tinana, tae atu ki te mātakitaki tamariki, ngā whakaritenga whakamoe, ngā aituā, te whāngai rongoā; me ngā kaupapa here, ngā tukanga hoki mō ngā haerenga whakawaho

  • te tū tika o ngā kaimahi, tae atu ki te tika o ngā tohu mātauranga, ngā mahi arowhai a ngā pirihimana, me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti 

  • ngā whakaritenga ohotata me ngā tikanga ohotata e pā ana ki te rū whenua, te ahi, te waipuke, te tai āniwhaniwha, me te mate urutā.

Kia tutuki i a rātou ngā herenga ā-ture, me tahuri te whānau ki te:

  • āta whakarite i te whakatinanatanga o te marau o te kōhanga reo mā ngā mahere, ngā whakapuakitanga, me ngā aromātai e tohu ana i te māramatanga ki te ako a ngā mokopuna, tae atu hoki ki ō rātou ngākau nuitanga, ō rātou whānau, me te āhua tonu o ō rātou nā ao

[R43 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; C2 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008] 

  • āta whakarite kia arotakengia, kia whakahoungia hoki te katoa o ngā kaupapa here me ngā tukanga e pā ana ki te hauora me te haumaru, hei āta whakatutuki, hei āta whakapūmau hoki i te katoa o ngā tikanga e pā ana ki te hauora me te haumaru, tae atu hoki ki ērā e pā ana ki ngā akoako hōneatanga ohotata, te whakamoe tamariki, ngā aituā me ngā maiki, ngā āhuatanga mōrearea, te ārai i te tamaiti, me te whakahaere i te whanonga, hei painga mō ngā tamariki.

[R46 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; HS8,9,12,17,28,31,34 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008] 

6 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:

  • mahi te whānau ki te taha o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo ki te whakawhanake i tētahi mahere mahi, hei whakatutuki i ngā take katoa i tautuhia ai ki tēnei pūrongo.

Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku
Te Uepū ā-Motu - Māori
Review Services

01 Hōngongoi, 2021

7 Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Manurewa

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

25155

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

03H032

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

18, kia tokoono ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

18, tokoono kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 10

Tama 8

Ngā hononga ā-iwi

Māori

Moana-nui-Kiwa

10

8

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Poutū-te-rangi 2021

Te wā o tēnei pūrongo

1 Hōngongoi 2021

Ngā pūrongo o mua

Arotake Tāpiri

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Haratua 2017

Hui-tanguru 2016

Whiringa-ā-rangi 2012

Te Kōhanga Reo Education Evaluation Report

1    Introduction

The Education Review Office, whānau, leaders and communities have collaborated to provide evaluation insights that foster improvement, identify progress and build evaluation capability.

2    Context

Te Kōhanga Reo o Kāmaka Mātauranga is in Manurewa. The kōhanga was established in 1991 and caters for mokopuna and their whānau across South Auckland. Many of the kōhanga reo whānau have iwi connections to Ngāpuhi.

3    Evaluation Focus

To what extent do mokopuna show engagement in their learning?

Mokopuna appear happy in their learning experiences.

4    Findings

Mokopuna happily engage in the kōhanga reo programme. Kaiako employ fun ways to help mokopuna transition smoothly across the programme activities. They prepare well planned group activities that support older and younger mokopuna to learn and play alongside one another. They provide many activities for mokopuna to run, play and extend their physical skills in the well -resourced indoor and outdoor areas. In addition, mokopuna have various opportunities to explore their interests through creative play and arts and crafts activities. Mokopuna have fun in their kōhanga reo.

Whānau manage aspects of the kōhanga reo operations. Whānau members are provided with clear expectations around their roles and responsibilities. They are actively enrolling in courses to support their te reo Māori learning. Personnel management systems are in place. Kaimahi appraisal is regularly undertaken. This is used to identify kaimahi professional development needs. Mokopuna are the focus.

Key Next Steps

Programme evaluation has yet to be developed and implemented.  It’s time for whānau to seek support for kaimahi to strengthen their knowledge and understanding of effective programme evaluation.

Key policies and procedures for ensuring mokopuna health and safety are unsigned and out of date. It’s important that these reflect current legislation. A policy review cycle is in development and yet to be fully implemented.

5    Assurance on Legal Requirements

During the evaluation, ERO looked at systems for managing the following areas:

  • emotional safety including positive guidance and child protection

  • physical safety including supervision, sleep procedures, accidents, medication, excursion policy and procedures

  • suitable staffing including appropriate qualifications, police vetting, ratios

  • emergency procedures and practices for earthquakes, fire, flood, tsunami and pandemic.

To meet compliance requirements, they must: 

  • ensure the whanau implement and evaluate the Te Kōhanga Reo curriculum to provide positive learning experiences for children

[Regulation 43 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008; C2 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

  • must ensure to review and update all health and safety policies and procedures to ensure all health and safety requirements for emergency evacuation drills, sleeping, accidents and incidents, hazards, child protection and behaviour management are met and maintained for children.

[Regulations 46 (Early Childhood Services) Regulations 2008; HS 8,9,2,17,28,31,34 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

6    Recommendation

ERO and the kōhanga reo whānau developed the following recommendation:

  • whānau work closely with the District Office to develop an action plan to address all concerns identified in this report.

Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku - Director
Te Uepū ā-Motu - Māori Review Services

1 July 2021

7    Information about the Kōhanga Reo

Location

Manurewa

Ministry of Education profile number

25155

Kōhanga Reo Identification Number

03H032

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

18 children, including up to 6 aged under 2

Kōhanga Reo roll

18 children, including up to 6 aged under 2

Gender composition

Girls       10

Boys      8

Ethnic composition

Māori

Pasifika

10

8

Review team on site

March 2021

Date of this report

1 July 2021

Most recent ERO report(s)

Education Review

Education Review

Education Review

May 2017

February 2016

November 2012

Te Kōhanga Reo o Te Kāmaka Mātauranga - 16/05/2017

1 He Whakamārama

He Kupu Whakataki

Ka whakahaeretia tētahi aromātai tāpiri i runga o te whakataunga ā te Kaitiriwā Toihau Arotake Māori i Te Tari Arotake Mātauranga.

E aromātai ana Te Tari Arotake Mātauranga i te whānuitanga me te whai hua o ngā mahi ā te kōhanga reo ki te whakatutuki i ngā take i whakatakotohia ai i roto i te pūrongo aromātai mātauranga o mua atu i tēnei, me ētahi atu wāhanga rānei i tāutuhia ai whai muri o taua aromātai.

Ngā Whakataunga mō ngā Whakapuakitanga

Ko tēnei aromātai tāpiri i whakaritea i runga i te aromātai o te whakatutukitanga a te whānau i te whakahaeretanga o te kōhanga reo, ki ngā wāhanga i tāutuhia ai e te pūrongo a Te Tari Arotake Mātauranga, i mua atu, me ngā take rānei kua tāutuhia whai muri o taua aromātai. Ko ngā whakataunga mō ngā whakapuakitanga e pā ana ki tēnei aromātai, ko te titiro ki:

  • te hōtaka akoranga – te Mana Reo, te aroturuki i te ako a ngā tamariki, me te whai huatanga o te hōtaka akoranga
  • ngā wāhanga kāhore e tutuki ana e ai ki te ture; me
  • ētahi atu take i tāutuhia ai whai muri i te arotake o mua.

2 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Te Kāmaka Mātauranga ki Manurewa. E poipoi ana te kōhanga reo i ngā tamariki me ō rātou whānau e noho ana ki te whānuitanga o Tāmaki-makau-rau ki te tonga. E hāpai ana ngā kaimahi me te whānau i ā rātou tamariki.

I tāutu te pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga, ko te aroturuki i te ako a ngā tamariki, me te aromātai i te whai huatanga o te hōtaka akoranga ētahi wāhanga hei whakapai ake. Kāhore i te rawaka te arotake whaiaro, puta noa i ngā wāhanga katoa o te whakahaeretanga. I tāutuhia hoki te maha o ngā wāhanga kāhore i te whakatutuki i ngā herenga ā-ture, tae atu ki te kore pūrongo i ngā aituā me ngā maiki. Kua ahu whakamua te whānau i roto i aua wāhanga.

3 Ngā Whakaaturanga

I tāutuhia ki te pūrongo o mua, i te whai wāhi atu ngā tamariki ki tētahi hōtaka akoranga i whakatakotohia ai. He iti noa ō rātou whai wāhitanga ki te whakapuaki me te kōkiri i ā rātou ake akoranga, me ā rātou tākaro.

I nāianei, e whai wāhi atu ngā tamariki ki tētahi hōtaka akoranga ngohengohe e whai pānga ana ki ō rātou ngākau nuitanga. E wātea ana ki a rātou ngā pokapū ako me te whānuitanga o ngā tūmomo taumahi, puta noa i te hōtaka. E whakapuaki ana ngā tamariki i ā rātou ake akoranga me ā rātou ake tākaro. Ka whakamahi rātou i ngā rauemi e hāpai ana i tā rātou mahi auaha me tā rātou hīraurau hopanga. Kua wātea rātou ki te tūhura haere i ngā taiao ako o roto, o waho. He pārekareka ki ngā tamariki te ako ki te kōhanga reo.

E ai ki te pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga, kāhore ngā akoranga a ngā tamariki i te āta aroturukitia, i te tuhia rānei. Ahakoa i whakaemi ngā kaimahi i ngā tauira mahi a ngā tamariki, kāhore i te mārama ngā whakataunga ki te whakapai ake i ngā whai wāhitanga ako mō ngā tamariki. Kāhore ngā aromatawai a ngā tamariki i āta hāngai mārika ki tā rātou ahu whakamua me tō rātou whakawhanaketanga.

Kua pai ake te aromatawai i ngā akoranga a ngā tamariki. Kei ngā pūkete a ia tamaiti, ngā mahi toi me ngā pūrongo Mātai Tamaiti, ā, e āta hono mārika ana ēnei ki ngā kaupapa mahi. Ka whakapuakihia ngā mōhiohio aromatawai ki te taha o ngā mātua. Kei roto i ngā pūrongo ahu whakamua katoa, ka kitea hoki te reo Māori. Ka aroturukitia, ka hāpaitia hoki te ako a ngā tamariki.

I tāutuhia ki te pūrongo o te tau 2016, i te whakatika haere te whānau me ngā kaimahi i tētahi take kaimahi, ki te taha o te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo. Nā tēnei take, i tango ētahi o ngā whānau i ā rātou tamariki i te kōhanga reo. Kua tau tēnei take i nāianei. He māramatanga ngātahi tō te whānau i nāianei ki te tukanga amuamu, ā, e mōhio ana hoki ki ngā huarahi ka whakatau i ngā tautohetohe. E whai hua ana ngā tamariki nā te māramatanga o ngā tukanga e hāpai ana i ngā kaimahi ki te ako me te whakawhanake i ō rātou tūranga mahi.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

E ai ki te pūrongo o mua, kāhore i te aroturukitia te whai huatanga o ngā hōtaka akoranga a ngā tamariki. He wāhanga tonu tēnei hei whakawhanake ake. Kāhore ngā kaimahi e aromātai ana i ngā hōtaka, ngā whakaritenga, me ngā ratonga, hei tāutu i tēnā i whai hua ai me ngā āhuatanga hoki hei whakapai ake. Ki te kore ngā akoranga e hāngai ana ki ō rātou matea ake, kāhore ngā tamariki e tino whiwhi ana i ngā hua o ngā akoranga.

Ngā wāhanga kāhore e tutuki ana e ai ki te ture

Ngā wāhanga e ahu whakamua ana

Ko ngā wāhanga katoa kīhai i te tutuki e ai ki te ture, e whakatutuki ana i nāianei i ngā herenga ā-ture.

4 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā:

  • kia whakapakari tonu te whānau i te aromātai. 

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga arotake anō ai i te kōhanga reo?

Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Te Kāmaka Mātauranga i roto i te toru o ngā tau.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori

16 Haratua, 2017

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo 

Te tūwāhi

Kei Manurewa

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

25155

Te tau tohu o te kōhanga reo

03H032

Te tūmomo raihana

Te Kōhanga Reo

Kua raihanatia ki te ture

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

18 ngā tamariki, kia tokoono ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei te rārangi ingoa

9 ngā tamariki, kotahi kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 4

Tama 5

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

27 Poutū-te-rangi 2017

Te wā o tēnei pūrongo

16 Haratua, 2017

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Tāpiri

Hui-tanguru 2016

Whiringa-ā-rangi 2012

Whiringa-ā-nuku 2009

Te Kōhanga Reo Supplementary Evaluation Report

1 Background

Introduction

A supplementary evaluation is undertaken at the discretion of the Deputy Chief Review Officer Māori in the Education Review Office (ERO).

ERO evaluates the extent and effectiveness of actions a kōhanga reo has taken towards addressing issues specified in its previous ERO evaluation and/or any additional areas identified since that evaluation.

Terms of Reference

This supplementary evaluation is based on an evaluation of the performance of the kōhanga reo governing body and management in relation to areas identified in the previous ERO report or issues identified since that evaluation. The terms of reference for this evaluation are to investigate:

  • The learning programme – Mana Reo, monitoring children’s learning and the effectiveness of the learning programme

  • Areas of non-compliance

  • and any issues identified since the previous review.

2 Context

Te Kōhanga Reo o Te Kāmaka Mātauranga is in Manurewa. The kōhanga reo caters to children and their whānau from across South Auckland. Kaimahi and whānau are supportive of their children.

The previous ERO report identified monitoring children’s learning and evaluating the effectiveness of the learning programme as areas for improvement. Self-review was inadequate across all areas of management. Several areas of non-compliance were identified including the lack of reporting of accidents and incidents. The whānau has made progress in these areas.

3 Findings

The previous report identified that children were engaged in a structured learning programme. They had few opportunities to initiate and direct their own learning and play.

Children now enjoy a learning programme that is flexible and based on their interests. They have access to learning stations and various activities throughout the programme. Children initiate their own learning and play. They use resources to support their creativity and problem solving. They are able to explore freely the indoor and outdoor learning environments. Children enjoy learning at kōhanga reo.

The previous ERO report expressed that children’s learning was not clearly monitored or documented. While kaimahi gathered samples of children’s work, there was no clarity about decisions made to improve learning opportunities for children. Children’s assessment information did not accurately reflect their progress and development.

Assessment of children’s learning has improved. Individual profiles include artwork and Mātai Tamaiti reports that clearly link to kaupapa mahi. Assessment information is shared with parents. Te reo Māori is featured in all progression reports. Children’s learning is monitored and supported.

The 2016 report identified that whānau and kaimahi were working through a personnel concern with Te Kōhanga Reo National Trust (TKRNT). As a consequence some whānau withdrew their children from the kōhanga reo. This issue has been resolved. Whānau now have a shared understanding of the complaints process and knowledge of resolving disagreements. Children benefit from clear processes that support kaimahi to learn and develop in their roles.

Key Next Steps

The previous report stated that children’s learning programmes were not monitored for effectiveness. This remains an area for development. Kaimahi do not evaluate programmes, practices and provisions in order to identify what went well and what can be improved. Children do not gain from learning when it is not based on their individual needs.

Areas of non-compliance

Areas of progress

All areas of non compliance have been addressed.

4 Recommendation

ERO and the kōhanga reo whānau developed the following recommendation:

  • Whānau continue to strengthen evaluation.

When is ERO likely to review the kōhanga reo again?

The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Te Kāmaka Mātauranga will be in three years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

16 May 2017 

Information about the Kōhanga Reo 

Location

Manurewa

Ministry of Education profile number

25155

Kōhanga Reo Identification Number

03H032

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

18 children, including up to 6 aged under 2

Kōhanga Reo roll

9 children, including up to 1 aged under 2

Gender composition

Girls 4

Boys 5

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

27 March 2017

Date of this report

16 May 2017

Most recent ERO report(s)

Education Review

Education Review

Supplementary Review

February 2016

November 2012

October 2009

 

Te Kōhanga Reo o Te Kāmaka Mātauranga - 26/02/2016

Te Aromātai

E tū ana Te Kōhanga Reo o Te Kāmaka Mātauranga ki Manurewa, ki Tāmaki-makau-rau ki te tonga. Kua roa nei te kuia e whai wāhi atu ana i te kōhanga reo. Ka whai whakaaro te whānau me ngā kaimahi ki ngā whai wāhitanga me te tautoko a te kuia e whakaratoa ana ki te kōhanga reo. E tipu ana te maioha o ngā tamariki mō te reo Māori me tō rātou taiao ā-rohe.

Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Te Kāmaka Mātauranga i roto ngā tau e rua.

1 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Te Kāmaka Mātauranga ki Manurewa, ki Tāmaki-makau-rau ki te Tonga. Kua roa nei te whānau e whai wāhi atu ana ki te kōhanga reo. He tino kaha tō rātou kuia ki te tautoko i ā rātou whakahaeretanga o te kōhanga reo ā ia rā. Ko te reo me ōna tikanga e pou here ana i ngā akoranga a ngā tamariki. Ka whakaratoa ki a rātou tētahi anga motuhake me te horopaki kia āhei ai rātou te ako i ngā kaupapa e hāngai pū ana ki tō rātou rohe. Ka tino tautokona ngā kaimahi me te whānau i ā rātou tamariki. Kua paiheretia rātou ki te whakarato ki ngā tamariki tētahi taiao e whakatītina i te puāwaitanga me te oranga hoki o ā rātou tamariki.

I tāutu te pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga i te maha o ngā wāhanga whakahaere papai, tae atu ki te reo me ngā tikanga Māori, ngā mahinga mā ngā tamariki, te taiao ako, te whakamahere me te aromātai, me ngā whakaritenga e pā ana ki te arotake whaiaro. Ko tētahi Āhuatanga i tāutuhia hei whakapai ake, ko te whakawhanake ake i te aroturuki o ngā akoranga a ngā tamariki.

2 Ngā Whakaaturanga o te Arotake

He pēhea rawa te māramatanga o ngā tamariki ki te reo Māori?

Ka kitea ki ngā tamariki te pai o tō rātou māramatanga ki te reo Māori i a rātou e whai ana i ngā tohutohu me ngā mahinga.

Mana Reo

Ka rongo ngā tamariki i te reo Māori puta noa i te rā. Whakamahi ai ngā kaimahi i te reo Māori i ngā wā katoa. He tino aronga tō rātou ki te whakamahi i ngā hanganga reo e tika ana i ā rātou taunekeneke katoa ki te taha o ngā tamariki. Ko te tāruarua me te whakatauira i ngā kupu me ngā kīanga e whai hua ana ki te whakapakari i ngā mōhiotanga o ngā tamariki. Ka whai ngā tamariki i ngā tohutohu me ngā mahinga.

E tīmata ana ngā tamariki ki te whakamahi i te reo Māori. Ka taea e te nuinga o ngā tamariki ngā kīanga māmā te whakamahi, i a rātou e whakawhiti kōrero ana ki a rātou anō, ki ngā kaiako hoki. He pakari rātou ki te mihi ki ngā manuhiri me te whakautu tika i ngā pātai me ngā whakawhitinga kōrero. Ka kōrero ngā tamariki i te reo Māori i ngā wā kai, i ngā mahinga, me te hōtaka akoranga. Ka whakanui ngā kaimahi i ngā tamariki mō ā rātou whakamātau ki te kōrero i te reo Māori.

Ka kitea ngā akoranga a ngā tamariki puta noa i te taiao. He muramura ngā whakaaturanga, ngā tūtohi, ngā kōwaiwai pakitara me ngā rauemi e whakamahia ana e ngā kaimahi hei whakatairanga i te reo o ngā tamariki. Ka taki ngā tamariki i ngā mahi e tika ana mō te paraihe i ō rātou niho me te whengu i ō rātou ihu. Ka whakaako aua taumahi o ia rā i ngā tamariki ki te tiaki i tō rātou hauora, ā, ka āta whakatauira hoki i te reo e whai pānga ana ki aua mahi. He pārekareka ki ngā tamariki te ako i te reo Māori.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

Ka whai wāhi ngā tamariki ki te hanganga o te hōtaka akoranga. He iti noa ā rātou whai wāhitanga ki te kōkiri me te whakahaere i ā rātou ake akoranga me ā rātou ake tākaro. Mā te tāwiriwiri i te āhua o te hōtaka akoranga e hāngai ana ki ngā ngākaunuitanga me ngā matea o te takitahi me te rōpū, ka tāea te whakaongaonga te pākiki i roto i ngā tamariki ki te ako.

Te Whakamahere me te Aromātai

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

He kōtahi te aro a te whānau me ngā kaimahi ki te wharite i ngā hōtaka akoranga i te tīmatanga o ia wāhanga. E hono ana ēnei ki ngā whāinga o Te Whāriki me Te Korowai. Kā kitea ngā whāinga roa me ngā whāinga poto hoki i roto i te mahere ā-tau, ā-wāhanga, ā-wiki, ā-ia rā, ā, me ngā mahi kua whakamaheretia hei whakatutuki i o rātou whāinga. Heoi, mā te whakawhakawhānui ake i te hanganga o te mahere hei atawhai i ngā ngākau nuitanga me ngā matea o te takitahi, ā, ka taea te whakarākei i te whai wāhitanga o ngā tamariki me te poipoi i tō rātou hiahia ki te ako.

Ka whai hui ngā tukanga o te whānau hei kawe i ngā whakahaeretanga a te kōhanga reo. I arotakengia, ā, i whakamana hoki te Tūtohinga i tērā tau kia whai mana ai te raihana. Kua uru ki roto i tēnei ko te whakahou i te mahere rautaki, nga kaupapa here me ōna whakaritenga me ngā herenga ā-ture. He kaha te tautoko a ngā Kaiwhakahaere ā-Rohe o Te Tari Matua o Te Kōhanga Reo (TKRNT) i te whānau me ngā kaimahi kia whakaratoa tētahi taiao haumaru mō a rātou tamariki.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

Kua tautokona te Kaiwhakahaere ā-Rohe i te whānau me ngā kaimahi ki te whakatau he āwangawanga kua pāngia ki tētahi o ngā kaimahi kia tau ai hoki i roto i ngā āhuatanga e tika ana. Heoi, i tino manawa pōuri ētahi mema o te whānau mō te āhua o te mahinga, ā, kua hikina a rātou tamariki i te kōhanga reo. Mā te whakakaha ake i te mōhiotanga o te whānau ki te kaupapa hei whakatau kairiri, kātahi ka pai ake tō rātou aro atū kī ngā pānga ā kō ake nei, ā, kia tau ai hoki i runga i te wairua pai.

Kāore ngā akoranga a ngā tamariki kia āta aroturukihia, kia whakapūketehia rānei. Ahakoa ka kohikohi ngā kaimahi i ētahi tauira mahi a ngā tamariki, kāore e mārama kehokeho ana ngā whakataunga hei whakapai ake i ngā whai wāhitanga ki ngā akoranga mō ngā tamariki. Kāore ngā mōhiohio e hāngai ana ki te aromatawai e āta whakaatu ana i te ahu whakamua me te puāwaitanga hoki a ngā tamariki.

3 Te Whakataunga a te Kōhanga Reo ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.

I tāutuhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā wāhanga e whai ake nei, kāhore e tutuki ana e ai ki te ture:

  • kia whakarato ngā pākeke i ngā mātauranga me te atawhai ka whakatairanga i ngā akoranga a ngā mokopuna mā ngā taunekeneke e whai pūtake ana, e whai hua ana hoki
    [R 41 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; C1-4 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]
  • kia whakarite te whānau i te ahunga mai o te marautanga o te kōhanga reo i ngā mahere, te whakatinanatanga, me te aromātai, me te whai pānga o tēnei ki te māramatanga o te ako a te mokopuna, ō rātou ngākau nuitanga, me ngā horopaki o te whānau me te ao
    [Paearu C2 – Te Whakaritenga Ngaio, Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008]
  • kia arotake i ia te wā i te hōtaka o ngā mahi e whakatutukihia ana ki te kōhanga reo.
    [R 47 (1)(b)(i)(ii) Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008]

4 Ngā Taunakitanga

I whakaae Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau kia toro atu rātou ki te tautoko o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo, te whakawhanake tonu i ngā mahi aromatawai me ngā mahi aromātai, hei whakatutuki ake i ngā akoranga me te puāwaitanga ā ngā tamariki .

Te Whakarāpopototanga

E tū ana Te Kōhanga Reo o Te Kāmaka Mātauranga ki Manurewa, ki Tāmaki-makau-rau ki te tonga. Kua roa nei te kuia e whai wāhi atu ana i te kōhanga reo. Ka whai whakaaro te whānau me ngā kaimahi ki ngā whai wāhitanga me te tautoko a te kuia e whakaratoa ana ki te kōhanga reo. E tipu ana te maioha o ngā tamariki mō te reo Māori me tō rātou taiao ā-rohe.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga arotake anō ai i te kōhanga reo?

Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Te Kāmaka Mātauranga i roto ngā tau e rua.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori

26 Hui-tanguru, 2016

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Manurewa, ki Tāmaki-makau-rau ki te tonga

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

25155

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

03H032

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

18, kia tokorua ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

10, tokorua kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 6

Tama tāne 4

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Whiringa-ā-rangi 2015

Te wā o tēnei pūrongo

26 Hui-tanguru, 2016

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Tāpiri

Arotake Mātauranga

Whiringa-ā-rangi 2012

2009

Haratua 2008

Evaluation

Te Kōhanga Reo o Te Kāmaka Mātauranga is in Manurewa, South Auckland. The kuia has been involved in the kōhanga reo for a long time. Whānau and kaimahi acknowledged the contributions and support the kuia has provided to the kōhanga reo. Children are developing an appreciation of te reo Māori and their local environment.

The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Te Kāmaka Mātauranga will be within two years.

1 Context

Te Kōhanga Reo o Te Kāmaka Mātauranga is in Manurewa, South Auckland. Whānau have been involved with the kōhanga reo for a long time. They are well supported by their kuia in the day- to-day running of the kōhanga reo. Children’s learning is underpinned by te reo and tikanga Māori. It provides them with a unique framework and context in which they are able to learn about kaupapa specific to their rohe. Kaimahi and whānau are supportive of their children. They are committed to providing an environment that foster the growth and wellbeing of their children.

The previous ERO report identified l areas of good performance including te reo me ngā tikanga Māori, routines for tamariki, the learning environment, planning and evaluation and self-review practices. Monitoring of children’s learning was identified as an area for improvement.

2 The Review Findings

How well do children understand te reo Māori?

Children demonstrate that they have a good understanding of te reo Māori as they follow instructions and routines.

Mana Reo

Children hear te reo Māori throughout the day. Kaimahi consistently use te reo Māori. They have a strong focus on using correct language structures in all their interactions with children. Repetition and modelling of vocabulary and phrases is used successfully to build children’s knowledge. Children follow instructions and routines.

Children are beginning to use te reo Māori. Most children can use common phrases when talking with each other and kaiako. They confidently greet visitors and respond appropriately to questions and conversations. Children use te reo Māori at mealtimes, during routines and the learning programme. Kaimahi praise children for their attempts to speak te reo Māori.

Children’s learning is reflected throughout the environment. There are bright displays, charts, murals and resources that kaimahi use to promote children’s language. Children recite the actions for brushing their teeth and blowing their noses. These daily activities teach children how to care for their health and provide them with specific models of language. Children enjoy learning te reo Māori.

Key Next Steps

Children are engaged in a structured learning programme. They have few opportunities to initiate and direct their own learning and play. A more flexible learning programme that is based on individual and group interests and needs would stimulate children’s curiosity to learn.

Planning and Evaluation

Whānau and kaimahi plan programmes of learning together at the beginning of each term. These are linked to Te Whāriki and Te Korowai goals. Annual, term, weekly and daily plans show long and short term objectives with activities planned to achieve these goals. However, extending the planning design to cater to children’s interests and individual needs would heighten engagement and kindle their desire to learn.

Whānau have useful processes to manage kōhanga reo operations. Last year the charter was reviewed and endorsed in order for the kōhanga reo to be relicensed. This included updating the strategic plan, policies and procedures and legislative requirements. Whānau and kaimahi have been well supported by Te Kōhanga Reo National Trust District Manager (TKRNT) to provide a safe environment for their children.

Key Next Steps

Whānau and kaimahi have been working through a personnel concern with TKNT District Manager who have supported them to resolve the issue in an appropriate way. However, some whānau members were unhappy about the incident and have since withdrawn their children from the kōhanga reo. Strengthening whānau understanding about conflict resolution should better prepare them to address future concerns in a more reassuring manner.

Children’s learning is not clearly monitored or documented. While kaimahi gather samples of children’s work, there is no clarity about decisions made to improve learning opportunities for children. Children’s assessment information does not accurately reflect their progress and development.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the review, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

ERO identified the following areas of non-compliance:

  • adults provide education and care to enhance mokopuna learning through meaningful and positive interactions
    [R41 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008;C1-4 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

  • whānau need to ensure that the curriculum of the kōhanga reo is informed by planning, implementation and evaluation that demonstrates an understanding of mokopuna learning, their interests, whānau and life contexts
    [Criterion C2-Professional Practice, Education (Early Childhood Services ) Regulations 2008]

  • periodically review the programme of activities undertaken at the kōhanga reo.
    [R47 (1) (b) (i) (ii) Education (ECC) Regulations 2008]

4 Recommendation

ERO and whānau agreed that they seek training and support from TKRNT to further strengthen assessment and evaluation practices to better cater for children’s learning and developmental needs.

Conclusion

Te Kōhanga Reo o Te Kāmaka Mātauranga is in Manurewa, South Auckland. The kuia has been involved in the kōhanga reo for a long time. Whānau and kaimahi acknowledged the contributions and support the kuia has provided to the kōhanga reo. Children are developing an appreciation of te reo Māori and their local environment.

When is ERO likely to review the kōhanga reo again?

The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Te Kāmaka Mātauranga will be within two years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

26 February 2016

Information about the Kōhanga Reo

Location

Manurewa, South Auckland

Ministry of Education profile number

25155

Kōhanga Reo Identification Number

03H032

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

18 children, including up to 2 aged under 2

Kōhanga Reo roll

10 children, including up to 2 aged under 2

Gender composition

Girls 6

Boys 4

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

November 2016

Date of this report

26 February 2016

Most recent ERO report(s)

Education Review

Supplementary Review

Education Review

November 2012

2009

May 2008