Te Kōhanga Reo o Te Ko Utu - 12/05/2016

Te Aromātai

E tū ana Te Kōhanga Reo o Te Ko Utu ki Kemureti. Ka āta whakaatu ngā tamariki i tō rātou mōhiotanga, tā rātou whakamahinga hoki o te reo Māori. Ka ako rātou ki tētahi taiao e whakamana ana i te reo Māori hei reo e ora ana, hei reo e whai pānga nui ana. Kei te pakari haere ngā tamariki ki te whakawhānui i ō rātou whakaaro mā te reo Māori.

Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Te Ko Utu i roto i te toru o ngā tau.

1 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Te Ko Utu ki Kemureti. Ko tā te kōhanga reo whāinga, ko te whakakoia i te ahurea Māori me te whakawhanaketanga o te whānau. Ka whakapūmau te whānau i ngā mātāpono o te rumaki reo Māori, te whakahaeretanga me te whakatau ngātahi, me te hauora, te waiora hoki o ngā tamariki.

2 Ngā Whakaaturanga o te Arotake

He pēhea rawa ngā tamariki e whakaatu i tō rātou mōhiotanga, tā rātou whakamahinga hoki i te reo Māori?

He pakari te āheinga o ngā tamariki ki te kōrero i te reo Māori ki te whānuitanga o ngā tūmomo horopaki ako.

Mana Reo

E rumakina ana ngā tamariki ki te reo Māori. Ka whakamahi ngā kaimahi i te whānuitanga o ngā tūmomo aronga ka whakahihiko i ngā tamariki ki te kōrero i te reo Māori. E hāpaitia ana te whakawhiti ā-waha, ā-tinana hoki o ngā tamariki i ō rātou whakaaro. He māhorahora te kōrero a ngā tamariki mā te reo Māori, ā, he pārekareka ki a rātou te whakamātau i te reo. Ka taunekeneke ngā kaimahi me ngā tamariki, ā, ka akiaki rātou i ngā tamariki ki te whakapuaki i ō rātou whakaaro e pā ana ki ngā akoranga. He pakari ngā tamariki ki te kōrero i te reo Māori.

Ka ako ngā tamariki ki tētahi taiao rumaki reo e tino tautoko ana. Ka aro nui ki te noho maioha ki te reo Māori hei reo whakawhiti kōrero e whai pānga ana, e whai pūtake ana hoki ki ngā tamariki. Ko ngā kōrero e whai pānga nui ana ki ngā wheako o ngā tamariki e whai pānga nui ana ki te hōtaka akoranga. Ka rongo rātou i te whānuitanga o ngā tūmomo horopaki reo, ōkawa, ōpaki hoki. He harikoa ngā tamariki i a rātou e ako ana.

E whakawhanake ana ngā tamariki i ngā pūkenga ki te whakawhiti whakaaro ki ētahi atu. Ka whakamahi ngā kaimahi i te whānuitanga o ngā tūmomo rautaki ka hāpai i te whakapuakitanga o ngā tamariki i ā rātou akoranga. Nā ngā karakia, ngā waiata, ngā whakapapa me ngā pepehā ka rongo ngā tamariki i ngā hanganga reo papai. Ka tāruarua, ka whakatauira hoki mō ngā tamariki hei hāpai i ō rātou pūkenga ki te whakawhiti kōrero ki waenga i a rātou anō. E ako ana ngā tamariki ki te whakahonohono mā te reo kōrero.

Te Whakamahere me te Aromātai

Ka āta whakamaheretia ngā akoranga a ngā tamariki. Kua whakaritea ngā tukanga ka hāpai i ngā whakaritenga a ngā kaimahi. Ka whakamahia Te Whāriki hei ārahi i ngā mahere me ngā taumahi ako. Ko te tuakiri ahurea te aronga o ngā mahere ā-wiki, o ia rā hoki, ā, e hono ana ēnei ki ngā kaupapa o ia wāhanga. E hāpaitia ana ngā tamariki i roto i ā rātou akoranga.

Ka aroturukitia te ako a ngā tamariki me ō rātou whakawhanaketanga. Ka whakaemi ngā kaimahi i ngā mōhiohio e pā ana ki te ahu whakamua a ia tamaiti. Ko ngā pūrongo e pā ana ki ngā tamariki, ka ahu mai i Ngā Taumata Whakahirahira, ā, ka āta whakapuakihia me te whānau. Ka āta whakaarohia ngā matea ako o ngā tamariki.

Ka ārahi te whakawhanaketanga i te katoa o te tamaiti ki ngā mahi a te whānau ki te whakahaere i te kōhanga reo. Kei ngā kaupapa here me ngā tukanga ngā tino aratohu e pā ana ki te hauora me te haumaru o ngā tamariki. Engari, e mōhio ana te whānau, e tika ana kia tū auau ngā akoako hōneatanga. Kua whakaritea ngā tuhinga e pā ana ki ngā kaimahi. Kua oti ngā arohaehae a ngā kaimahi. He pai te whānau ki te āta whakatakoto haere i ngā tuhinga pūtea. Ka noho matua te haumaru o ngā tamariki ki te whānau.

Ka whai pānga nui ngā matea o ngā tamariki ki ngā mahere rautaki. Ka whakamahia Te Ara Tūāpae me Te Korowai hei whakamōhio i te aronga rautaki me ngā mahere o ia tau. Kua tāutuhia e te whānau ngā kaupapa matua o te kōhanga reo, hei hāpai i te kōkiri whakamua tonu o te kōhanga reo. Aroturuki ai rātou i ia te wā, i te ahu whakamua me ngā whakatutukitanga, i runga anō i te āhua o ā rātou whāinga o ia tau. Ka arotahi te whānau ki te whakamahere, hei whakapūmau i ngā whakawhanaketanga o te kōhanga reo. Ka whakamanahia ngā tamariki.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

Kāhore te ahu whakamua a ia tamaiti me tōna whakawhanaketanga, e āta whakahonoa ana ki ngā whāinga ako i whakamaheretia ai. Kāhore ngā kaimahi e whakamahi ana i ngā tukanga aromātai hei whakamahine, hei whakapai ake hoki i te whakapuakitanga o te hōtaka akoranga. Ka whakatairanga ake anō te ako a ngā tamariki mā te whakapai ake i ngā whakaritenga e aromātai tonu ana i ia te wā.

3 Te Whakataunga a te Kōhanga Reo ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.

I tāutuhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā wāhanga kei raro iho nei, kāhore e tutuki ana e ai ki te ture:

  • me arotake, me whakahou ake hoki i ngā kaupapa here e pā ana ki te hauora me te haumaru hei āta whakatutuki, hei āta whakapūmau hoki i ngā herenga ā-ture e pā ana ki ngā akoako hōneatanga me te ārai tamariki.
    [R46ECS2008/HS8, 12]

4 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo ngā taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:

  • whakawhanake ngā kaimahi i ngā pūnaha ka whakahono i ngā mahere, te aromātai, me te aromatawai, hei whakapai ake i te kounga o ngā akoranga a ngā tamariki
  • whakamahi te whānau i ngā mōhiohio aromātai o roto hei whakapai ake i ā rātou whakaritenga.

Te Whakarāpopototanga

E tū ana Te Kōhanga Reo o Te Ko Utu ki Kemureti. Ka āta whakaatu ngā tamariki i tō rātou mōhiotanga, tā rātou whakamahinga hoki o te reo Māori. Ka ako rātou ki tētahi taiao e whakamana ana i te reo Māori hei reo e ora ana, hei reo e whai pānga nui ana. Kei te pakari haere ngā tamariki ki te whakawhānui i ō rātou whakaaro mā te reo Māori.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga arotake anō ai i te kōhanga reo?

Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Te Ko Utu i roto i te toru o ngā tau.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori

12 Haratua, 2016

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Kemureti

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

35089

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

04C069

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

30, kia tokowaru ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

22, kotahi kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 13

Tama tāne 9

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Poutū-te-rangi 2016

Te wā o tēnei pūrongo

12 Haratua, 2016

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Pipiri 2013

Whiringa-ā-rangi 2010

Here-turi-kōkā 2007

Evaluation

Te Kōhanga Reo o Te Ko Utu is in Cambridge. Children demonstrate their knowledge and use of te reo Māori very well. They learn in an environment where te reo Māori is appreciated as a living, language. Children are developing in confidence in extending their thinking in te reo Māori.

The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Te Ko Utu will be in three years.

1 Context

Te Kōhanga Reo o Te Ko Utu is in Cambridge. The kōhanga reo aims to reaffirm Māori culture and whanau development. Whānau make a commitment to the principles of total immersion in te reo Māori, management and shared decision making and to the health and wellbeing of children.

2 The Review Findings

How well do children demonstrate their knowledge and use of te reo Māori?

Children are confident in their ability to speak te reo Māori in a range of learning contexts.

Mana Reo

Children are immersed in te reo Māori. Kaimahi use a variety of approaches to motivate children to speak te reo Māori. Children are supported to communicate their messages verbally and non-verbally. Tuakana speak te reo Māori spontaneously and enjoy experimenting with the language. Kaimahi interact with children and encourage them to share their thinking about learning. Children are confident speakers of te reo Māori.

Children learn in a supportive immersion environment. An emphasis is placed on an appreciation of te reo Māori as the language of communication that is relevant and meaningful for children. Stories highlighting Children’s experiences are an integral part of the learning programme. They are exposed to a range of formal and informal language contexts. Children are happy in their learning.

Children are developing skills to communicate with others. Kaimahi use a range of strategies to support children to share their learning. Karakia, waiata, whakapapa and pepehā provide children with good language structures. Repetition and role modelling for children provides them with the skills to communicating with each other. Children are learning to make connections with spoken language.

Planning and Evaluation

Children’s learning is well planned. There are processes in place to support kaimahi practices. Te Whariki is used to guide planning and learning activities. Cultural identity is a focus of weekly and daily planning, which are linked to the term’s kaupapa. Children are supported in their learning.

Children’s learning and development is monitored. Kaimahi gather information about individual children’s progress. Reports about children are based on Ngā Taumata Whakahirahira and are shared with whanau. Children’s learning needs are considered.

Children’s holistic development guides whānau management practices. Policies and procedures provide clear guidelines for the health and safety of children. However, whanau acknowledge that evacuation drills should be carried out regularly. Personnel documentation is in place. Kaimahi have completed appraisals. Whānau keep good transparent financial records. Children’s safety is important to the whānau.

Children’s needs informs strategic planning. Te Ara Tūāpae and Te Korowai are used to inform strategic direction and annual planning. Whānau have identified kōhanga reo priorities to support forward planning. They regularly monitor progress and achievements against their annual goals. Whānau are focused on planning to maintain kōhanga reo developments. Children are valued.

Key Next Steps

Children’s individual progress and development is not clearly linked to the planned learning objectives. Kaimahi have not used evaluation processes to refine and improve the delivery of the learning programme. Children’s learning would be further enhanced by improved ongoing evaluation practices.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the review, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

ERO identified the following areas of non-compliance:

  • review and update health and safety policies to ensure requirements for emergency evacuation drills, and child protection are met and maintained.[R46ECS2008/HS8, 12)

4 Recommendation

ERO and the Kōhanga Reo whānau developed the following recommendations:

  • kaimahi develop systems to link planning, evaluation and assessment to improve the quality of children’s learning
  • whānau use internal evaluation information to improve their practices.

Conclusion

Te Kōhanga Reo o Te Ko Utu is in Cambridge. Children demonstrate their knowledge and use of te reo Māori very well. They learn in an environment where te reo Māori is appreciated as a living, language. Children are developing in confidence in extending their thinking in te reo Māori.

When is ERO likely to review the kōhanga reo again?

The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Te Ko Utu will be in three years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

12 May 2016 

Information about the Kōhanga Reo

Location

Cambridge

Ministry of Education profile number

35089

Kōhanga Reo Identification Number

04C069

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

30 children, including up to 8 aged under 2

Kōhanga Reo roll

22 children, including up to 1 aged under 2

Gender composition

Girls 13

Boys 9

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

March 2016

Date of this report

12 May 2016

Most recent ERO report(s)

Education Review

Education Review

Education Review

June 2013

November 2010

August 2007