Te Kōhanga Reo o Te Kohao o Te Ngira

Education institution number:
35057
Service type:
Te Kōhanga Reo
Definition:
Not Applicable
Total roll:
19
Telephone:
Address:

951 Wairere Drive, Hamilton East, Hamilton

View on map

Te Kōhanga Reo o Te Kohao o Te Ngira - 21/01/2021

Te Pūtake

Hei wāhanga tonu o āna mahi, ko Te Tari Arotake Mātauranga te tari kāwanatanga ka aromātai i ngā kōhanga reo puta noa i Aotearoa. He pārongo kōrero ki ngā pūrongo a Te Tari Arotake Mātauranga mā te whānau, mā ngā hapū, mā ngā iwi, me ngā hapori.

1 He Kupu Arataki

Kua mahi ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga, ngā whānau, ngā kaiārahi, me ngā hapori ki te whakatakoto i ngā tirohanga aromātai e whai wāhi nui ai ki te hāpai i ngā whakapaitanga, ki te tautuhi i te ahu whakamua, ā, ki te whakapakari ake hoki i te āheinga ki te aromātai.

2 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Te Kōhao o Te Ngira ki Kirikiriroa, otirā, ki te marae tonu o Kirikiriroa. Kei te pā tata te kōhanga reo ki Te Whare Wānanga o Waikato. Whai muri i te pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga, he nui ngā whakarerekētanga i whakatutukihia ai e te whānau kia whai hua ake ai. Mā roto mai i aua mahi, kua whakatakotohia ngā pūnaha e āta whakatau ana i te aro pūmau o ngā mahi whakahaere ki te whakatairanga i ngā tino painga mō ngā mokopuna.

3 Te Aronga o te Aromātai

He pēhea rawa te whiwhi a ngā mokopuna i ngā whai wāhitanga e hāpai ana i ngā akoranga whai hua me te oranga tangata?

E whai hua ana ngā mokopuna nā te pai o te taiao ako e arotahi atu ana ki ā rātou akoranga me tō rātou atawhai.

4 Ngā Whakaaturanga

E tino tautokona ana ngā mokopuna ki te kōhanga reo. Ka āta rongo rātou i te reo tūturu o ō rātou kuia. Ka whakamahi ngā kaimahi i ngā rautaki e tika ana ki te hāpai i te whai wāhi mātātoa atu a ngā mokopuna ki ngā wāhanga ōkawa o te hōtaka akoranga, pērā i ngā karakia, ngā mihimihi, me te tuku pepeha. Kua waihangatia e te whānau me ngā kaimahi tētahi taiao e whakatairanga ana i te manaaki, te aroha, me te tiaki. Kua waia ngā mokopuna ki ngā mahinga o ia rā. He ngāwari ngā whakawhitinga puta noa i te whare. Kei te harikoa, kei te mauritau hoki ngā mokopuna.

E whakahaere ana te whānau i te kōhanga reo hei tino painga mō ngā mokopuna. Aromātaihia ai te kounga o te hōtaka akoranga e ngā kaimahi i ia te wā. E whai kiko ana ngā mahere, ā, ka ārahi i te whakatinanatanga o ngā kaupapa mahi. Ka whakamahi ngā kaimahi i te Mātai Tamaiti hei kapo atu, hei aroturuki hoki i te ako me te ahu whakamua a ngā mokopuna. Ko ngā mokopuna kei te pūtake o ngā whakataunga a te whānau.

Ko te waiora o ngā mokopuna, ko tā rātou ako hoki, te aronga matua. Kua arotakengia, kua whakahoungia hoki e te whānau ā rātou kaupapa here me ā rātou tukanga, inarā tonu, i ērā e hāngai ana ki te hauora me te haumaru. Kei te tūtohinga te aronga mō ngā mahi whakahaere me ngā whakaritenga i te kōhanga reo. Kua whai wāhi katoa ki te tūtohinga, ko te hītori, ko ngā uara, ko te tirohanga, ko te tauāki tikanga whakaaro, ā, ko ngā takohanga hoki. Kua whakatakotohia ngā tuhinga tūranga mahi a ngā kaimahi, ā, e hāngai katoa ana hoki ki te wā. E whakatutuki tika ana i te arohaehae i ngā kaimahi. Ka whakatinanahia ngā mahere rautaki ki Te Ara Tūāpae, ā, he mahere hoki hei hāpai i te whakatutukitanga o ngā whāinga. Tū ai ngā akoako hōneatanga ohotata i ia te wā, mō te ahi me te rū whenua. E whai hua ana ngā mokopuna nā te whai pūtaketanga o ngā mahi whakahaere.

Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake

Ko te whakapakari i te kounga whānui tonu o te arotake whaiaro, ka hāpai i te whānau ki te whakatairanga ake i ngā putanga ako e whai hua ana ki ngā mokopuna.

5 Te Whakatau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i tirohia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha ki te whakahaere i ngā wāhanga e whai ake nei:

  • te haumaru ā-whatumanawa, tae atu ki te ārahi mauritau me te ārai tamariki
  • te haumaru ā-tinana, tae atu ki te mātakitaki tamariki, ngā whakaritenga whakamoe, ngā aituā, te whāngai rongoā; me ngā kaupapa here, ngā tukanga hoki mō ngā haerenga whakawaho
  • te tū tika o ngā kaimahi, tae atu ki te tika o ngā tohu mātauranga, ngā mahi arowhai a ngā pirihimana, me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti
  • ngā whakaritenga ohotata me ngā tikanga ohotata e pā ana ki te rū whenua, te ahi, te waipuke, te tai āniwhaniwha, me te mate urutā.

6 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:

  • mahi tonu te whānau o te kōhanga reo ki te taha o te tari ā-rohe o te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo, hei hāpai i a rātou ki te whakatairanga ake i te kounga o te ako me ngā putanga mō ngā mokopuna.

Darcy Te Hau

Toka ā Nuku

Te Uepū ā-Motu - Māori Review Services

21 Kohitātea, 2021

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Tainui

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

35057

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

04C055

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

35, kia tekau ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

18, tokorima kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 11

Tama 7

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Whiringa-ā-rangi 2020

Te wā o tēnei pūrongo

21 Kohitātea 2021

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Tāpiri

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Whiringa-ā-nuku 2018

Here-turi-kōkā 2015

Pipiri 2012

Purpose

The Education Review Office (ERO) is the government department that, as part of its work, evaluates kōhanga reo throughout Aotearoa. ERO’s reports provide information for whānau, hapū, iwi and communities.

1 Introduction

The Education Review Office, whānau, leaders and communities provide evaluation insights that foster improvement, identify progress and build evaluation capability.

2 Context

Te Kōhanga Reo o Te Kohao o Te Ngira is located in Hamilton and is based on the Kirikiriroa Marae complex. It is in close proximity to the University of Waikato. Since the previous ERO report, the whānau have made significant changes for improvement. This includes putting systems in place to ensure management practices consistently focus on enhancing positive outcomes for mokopuna.

3 Evaluation Focus

To what extent do mokopuna have opportunities to experience positive learning and wellbeing outcomes?

Mokopuna benefit from a positive learning environment that focuses on their learning and care.

4 Findings

Mokopuna are well supported at kōhanga reo. They are exposed to authentic language models as they listen to their kuia. Kaimahi use appropriate strategies to support mokopuna to actively engage in formal parts of the learning programme, such as karakia, mihimihi and pepehā. The whānau and kaimahi have created an environment that promotes manaaki, aroha and tiaki. Mokopuna are familiar with daily routines. Transitions throughout the whare are smooth. Mokopuna are happy and settled.

The whānau manage the kōhanga reo in the best interests of the mokopuna. Kaimahi regularly evaluate the quality of the learning programme. Planning is detailed and guides the implementation of kaupapa mahi. Kaimahi use mātai tamaiti to capture and monitor mokopuna learning and progress. Mokopuna are the focus for whānau decision making.

Mokopuna wellbeing and learning is a priority. Whānau have reviewed and updated their policies and procedures, particularly related to health and safety. The Tūtohinga provides direction for the management and operation of the kōhanga reo. It includes the history, values, vision, philosophy statement and obligations. Kaimahi employee documentation is current and in place. Their appraisals are appropriately carried out. Strategic planning is informed by Te Ara Tūāpae, with a plan to help ensure the goals are achieved. Emergency evacuation drills for fire and earthquake are practised regularly. Mokopuna benefit from focused management approaches.

Key Next Steps

Strengthening the overall quality of self review will support the whānau to further enhance positive learning outcomes for mokopuna.

5 Assurance on Legal Requirement

During the evaluation, ERO looked at systems for managing the following areas:

  • emotional safety including positive guidance and child protection
  • physical safety including supervision, sleep procedures, accidents, medication, excursion policy and procedures
  • suitable staffing including appropriate qualifications, police vetting, ratios
  • emergency procedures and practices for earthquakes, fire, flood, tsunami and pandemic.

6 Recommendation

ERO and the Kōhanga Reo whānau developed the following recommendation:

  • the kōhanga reo whānau will continue to work alongside Te Kōhanga Reo Regional office for support to enhance the quality of learning and outcomes for mokopuna.

Darcy Te Hau

Toka ā Nuku - Director

Te Uepū ā-Motu - Māori Review Services

21 January 2021

Information about the Kōhanga Reo

Location

Kei Kirikiriroa

Ministry of Education profile number

35057

Kōhanga Reo Identification Number

04C055

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

35 children, including up to 10 aged under 2

Kōhanga Reo roll

18 children, including up to 5 aged under 2

Gender composition

Girls 11

Boys 7

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

November 2020

Date of this report

21 January 2021

Most recent ERO report(s)

Supplementary Review

Education Review

Education Review

October 2018

August 2015

June 2012

Te Kōhanga Reo o Te Kohao o Te Ngira - 21/11/2018

1 Te Horopaki

Kotahi te kōhao o te ngira i kuhuna ai te miro mā, te miro pango, me te miro whero.

E tū ana Te Kōhanga Reo o Te Kōhao o Te Ngira ki te tāone o Hamutana, ki te marae o Kirikiriroa. E pā tata atu ana ki Te Whare Wānanga o Waikato. Ko ngā mātāpono me ngā tikanga whakaaro o Te Kīngitanga te tūāpapa o āna whakaritenga, ā, he āhuatanga pūmau anō hoki o ngā whakaritenga o ia rā, o ia rā ki te kōhanga reo.

2 Ngā Whakaaturanga o te Aromātai

He pēhea rawa ngā tamariki e āta whakaatu i tō rātou tūmāia i roto i ā rātou akoranga?

Ka kitea te tūmāia o ngā tamariki hei ākonga puta noa i ngā wheako akoranga katoa, ā, ki ā rātou taunekeneke anō hoki ki ētahi.

Ngā Taumata Whakahirahira

E ako ana ngā tamariki ki tētahi taiao e āta hāpaitia ai tā rātou ako i te reo Māori. Kua ākona e ngā tuākana te whānuitanga o ngā karakia, ā, he ngākau titikaha ō rātou ki te taki i aua karakia. He matatau ngā kaimahi ki te kōrero i te reo Māori, ā, ka whakatauira i ngā hanganga reo papai mā ngā tamariki. Ka whakaritea ngā whai wāhitanga mō ngā tuākana ki te mihi, ki te ārahi i ngā hīmene, ki te waiata i ngā waiata kīnaki, ā, ki te whai i ngā kawa o Waikato, he pērā me te karanga kai. Ka hīkoi haere ngā pēpi i te whare me te whakahuahua i ngā tūmomo kupu e rongo ana rātou i ngā taki kōrero a ō rātou tuākana i ia rā. Ka whai wāhi atu rātou ki tētahi hōtaka e whakamāoriori ana i noho pūmau tonu o te reo Māori. E whanake ana ngā ngākau titikaha o ngā tamariki ki te kōrero i te reo Māori.

He hononga whai pūtake ō ngā tamariki ki ētahi atu. Ka whakapuaki rātou i te manaakitanga ki ngā tāngata e noho pā tata mai ana ki a rātou. He harikoakoa te āhua o ngā kaimahi i a rātou e whakamihi ana i ngā tamariki i tā rātou taenga mai ki te kōhanga reo. Kei te mōhio ngā tamariki ki te hanganga o te hōtaka akoranga. Nā taua tūāhuatanga, he ngāwari te whakawhiti mai i te kāinga ki ngā mahinga o ia rā. Ka wawe te tau o ngā tamariki i te tīmatanga o te rā. Ka akiaki ngā kaimahi i ngā tuākana ki te manaaki me te whai kawenga i a rātou whai koha e whakawhanaunga ana ki ngā pēpi. Ka whakanui rātou i ngā whakatutukitanga o ngā tamariki. Ka whai pānga pai taua āhuatanga ki tā rātou whanonga. He tau ngā tamariki ki te ako ngātahi, ā, ki te ako hoki ki te taha o ētahi atu.

Ka whakamanahia te tuakiri o ngā tamariki hei uri o Tainui waka. Ka āta whakarite ngā kaimahi kia taetae atu ngā tamariki ki ngā kaupapa katoa i te marae. He mātātoa tā rātou whai wāhi atu ki ngā pōwhiri, ā, ka āta kitea tō rātou māramatanga ki ngā tikanga i te marae. E whanake ana te māramatanga o ngā tamariki ki ā rātou kawenga hei tangata whenua. Ka whakamahere ngā kaimahi kia taetae atu ngā tamariki ki ngā hui whakaharahara o Waikato, pērā i te Koroneihana, i ngā rīketa, me ngā poukai. He ngākau titikaha ō ngā tamariki i ngā horopaki e whakanui ana i te tū Māori.

He ākonga pākiki ngā tamariki. E whai hua ana, e hāpai ana hoki ngā wheako ako e whakamaheretia ana e ngā kaimahi mā ngā tamariki. Ka whakamaheretia ngā taumahi kia taea ai e ngā tamariki ō rātou huarahi mahi takirōpū, takitahi rānei te whiriwhiri. Ka whakapuaki ngā kaimahi i ngā whai wāhitanga mō ngā tamariki ki te whiriwhiri haere i runga anō i te āhua o ō rātou ngākau nuitanga. E whakarato ana ngā kaimahi i tētahi taiao o te aroha me te manaakitanga e poipoi ana i ngā tamariki, ā, e hāpai ana i tā rātou whakapuaki māhorahora nei i ā rātou akoranga ki ētahi atu. Ka whakarato hoki rātou i ngā rauemi me ngā wāhi wāteatea ki ngā tamariki i ngā taumahi o waho. E whakawero ana aua wā i te korikori tinana o ngā tamariki. He ākonga mātātoa ngā tamariki.

Te Whakamahere me te Aromātai

He tukanga ā te whānau hei aroturuki i ētahi āhuatanga o ngā whakahaeretanga o te kōhanga reo. He mahi ngātahi te whakamahere. Ka āta whakarite ngā kaimahi kia whai wāhi mai ai ngā whakaaro o ngā mātua ki ngā mahere. Kua āta tuhia ngā mahere ā-tau, ā-wāhanga, me ērā hoki o ia rā, o ia rā, ā, he māmā noa hoki te whakapā atu. E ārahi ana ngā mahere i te whakatinanatanga o te hōtaka akoranga. Kua whakatakotohia ngā rēhita e pā ana ki te hauora me te haumaru, ā, e aroturukitia ana hoki. Kua whakahāngaitia ngā mahere rautaki ki Te Ara Tūāpae, ā, e mau ana hoki i ngā mahere mahi hei āta whakatau i te whakatutukitanga o ngā wawata me ngā whāinga.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

Me whakarite i ngā tukanga ka hāpai ake i te haere tonutanga o te arotake whaiaro i ia te wā. Nā te kore tū auau o ngā hui kaimahi, kāhore ngā mahi ki te aromātai i te hōtaka e whakatutukihia ana i ngā wā katoa. Nā tēnā, tē taea te aroturuki ngā whakapaitanga ake ki te hōtaka akoranga. Me arotake i ngā mahi aromatawai. Kāhore ngā whānau e āta whakamōhiotia ana mō te ako me te ahu whakamua a ā rātou tamariki. Ahakoa kua whakatakotohia ngā rēhita e pā ana ki te hauora me te haumaru, kāhore anō kia arotakengia te tūtohinga, ngā kaupapa here, me ngā tukanga, tae atu hoki ki ngā pūnaha e whakahaere ana i te tari.

He tokomaha ngā mema o te whānau kāhore e mārama ana ki ō rātou tūranga, ā rātou kawenga mahi hoki hei hāpai ake i te kōhanga reo. Kāhore rātou e whai wāhi mātātoa atu ana ki ngā mahi e whai pānga ana ki ngā whakahaeretanga o te kōhanga reo. Kāhore ngā hui ā-whānau e tū auau ana. He mea nui kia whai whakaaro te whānau ki ngā huarahi e mātātoa ake ai tā rātou whai wāhi atu ki te whakahaeretanga me ngā whakaritenga o te kōhanga reo.

3 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.

Me tahuri te whānau ki te:

  • whakarite i tētahi tukanga aromātai whaiaro, aromātai o roto rānei e haere tonu ana i ia te wā, hei hāpai i ngā mahi ki te whakapūmau me te whakapai ake i te kounga o ngā whakahaeretanga me ngā whakaritenga mā ngā tamariki
    [R47 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA6 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]
  • whakarite i te aromātai a ngā kaimahi i te hōtaka akoranga, i tā rātou aromatawai hoki i ngā akoranga a ngā tamariki, kia whai hua ai ngā wheako akoranga e whakaratohia ana mā ngā tamariki
    [R43 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; C1-13 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]
  • arotake, ki te whakahou ake hoki i te katoa o ngā kaupapa here me ngā tukanga e pā ana ki te hauora me te haumaru, hei āta whakatutuki, hei āta whakapūmau hoki i ngā herenga katoa e pā ana ki ngā akoako hōneatanga ohorere, te moe, ngā aituā me ngā maiki, ngā āhuatanga mōrearea, te ārai tamariki, me te whakahaere whanonga, hei painga tonu mō ngā tamariki.
    [R46 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; HS1-33 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]

4 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:

  • mahi te whānau ki te taha o ngā kaupapa kaimahi ā-rohe o te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo, ki te whakapakari i ngā whakaritenga e pā ana ki te arotake whaiaro, ā, ki te whakapiki ake hoki i te whai wāhi mai o te whānau ki ngā whakaritenga me te whakahaeretanga o te kōhanga reo.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga aromātai anō ai i te kōhanga reo?

Ka aromātai anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Te Kōhao o Te Ngira i roto ngā tau e rua.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori

21 Whiringa ā-rangi, 2018

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Kirikiriroa

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

35057

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

04C055

Te tūmomo raihana

He kōhanga reo

Kua raihanatia ki te ture

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

35, kia tekau ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei te rārangi ingoa

11, kotahi te tamaiti kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 5

Tama 6

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Whiringa-ā-nuku 2018

Te wā o tēnei pūrongo

21 Whiringa ā-rangi, 2018

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Tāpiri

Here-turi-kōkā 2015

Pipiri 2012

Whiringa-ā-nuku 2008

1 Context

Kotahi te kōhao o te ngira i kuhuna ai te miro mā, te miro pango me te miro whero.

Te Kōhanga Reo o Te Kōhao o Te Ngira is located in Hamilton and is based on the Kirikiriroa Marae complex. It is in close proximity to the University of Waikato. The principles and philosophies of the Kīngitanga are embedded in its practices and are a feature of the daily practices in the kōhanga reo.

2 The Evaluation Findings

How well do children demonstrate confidence in their learning?

Children demonstrate confidence as learners in their interactions with others and across all learning experiences.

Ngā Taumata Whakahirahira

Children learn in an environment where they are well supported to learn te reo Māori. Tuākana have learnt a range of karakia and can recite these with confidence. Kaimahi are fluent speakers of te reo Māori and model good language structures for children. Tuākana are provided opportunities to mihi, lead hīmene, sing waiata kinaki and participate in Waikato kawa such as karanga kai. Babies walk around the whare repeating particular words that they hear chanted by their tuākana every day. They participate in a programme where te reo Māori is normalised. Children are developing as confident speakers of te reo Māori.

Children have formed meaningful relationships with others. They show care for those that they come in to contact with. Kaimahi happily greet children on arrival. Children are familiar with the structure of the learning programme. This enables smooth transition from home into the daily routines. Children settle very quickly at the beginning of the day. Kaimahi encourage tuākana to take care and be responsible when interacting with the babies. They affirm children’s successes. This has a positive impact on their behaviour. Children are comfortable learning with and alongside others.

Children’s identity as descendants of Tainui waka is affirmed. Kaimahi ensure that the children regularly attend all marae activities. They are active participants at pōwhiri and demonstrate clearly their understanding of tikanga at the marae. Children are developing an understanding of their responsibilities as tangata whenua. Kaimahi plan for children to attend all significant hui in Waikato such as the Koroneihana, regatta and poukai. Children are confident in settings where being Māori is celebrated.

Children are inquisitive learners. Kaimahi plan positive and supportive learning experiences for children. Activities are planned to ensure children can choose to work collectively as a group or as individuals. Kaimahi allow children opportunities to make choices according to their interests. They provide a loving, caring and nurturing environment where children can share their learning openly with others. Kaimahi provide children with resources and space during outdoor activities. These times allow children to be physically challenged. Children are active learners.

Planning and Evaluation

Whānau have processes in place to monitor aspects of kōhanga reo operations. Planning is collaborative. Kaimahi ensure parents’ ideas are included in the plan. Annual, term and daily plans are well documented and accessible. The planning guides the implementation of the learning programme. Health and safety registers are in place and monitored. Strategic planning is aligned to Te Ara Tūāpae and includes action plans to ensure that aspirations and goals are achieved.

Key Next Steps

Processes to support regular and ongoing self review need to be established. Kaimahi hui are irregular which means that programme evaluation is not always carried out. Consequently, improvements to the learning programme cannot be monitored. Assessment practices must be reviewed. Whānau are not well informed of their children’s learning and progress. While the health and safety registers are in place, there has been no review of the charter, policies and procedures, and administration systems.

Many whānau members are not clear about their roles and responsibilities to support the kōhanga reo. They do not actively participate in tasks related to the operations of the kōhanga reo. Whānau hui are not held regularly. It is important that whānau consider ways to become more active in the management and operation of the kōhanga reo.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the evaluation, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

The whānau must:

  • establish an ongoing process of self-review or internal evaluation to help maintain and improve the quality of operations and practice for children
    [Regulation 47 (Early Childhood Services) Regulations 2008; GMA6 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

  • ensure kaimahi evaluate the learning programme and assess children’s learning in order to provide positive learning experiences for children
    [Regulation 43 (Early Childhood Services) Regulations 2008; C1-13 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

  • review and update all health and safety policies and procedures to ensure all requirements for emergency evacuation drills, sleeping, accidents and incidents, hazards, child protection and behaviour management are met and maintained for children.
    [Regulation 46 (Early Childhood Services) Regulations 2008; HS1-33 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

4 Recommendation

ERO and the Kōhanga Reo whānau developed the following recommendation:

  • that whānau work with the local kaimahi from Te Kōhanga Reo National Trust to strengthen self review practices and increase whānau participation in the operation and management of the kōhanga reo.

When is ERO likely to evaluate the kōhanga reo again?

The next ERO evaluation of Te Kōhanga Reo o Te Kōhao o Te Ngira will be within two years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

21 November 2018

Information about the Kōhanga Reo

Location

Hamilton

Ministry of Education profile number

35057

Kōhanga Reo Identification Number

04C055

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

35 children, including up to 10 aged under 2

Kōhanga Reo roll

11 children, including 1 aged under 2

Gender composition

Girls 5

Boys 6

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

October 2018

Date of this report

21 November 2018

Most recent ERO report(s)

Education review

Education review

Supplementary review

August 2015

June 2012

October 2008