Te Kōhanga Reo o Te Kōpae Tamariki Kia Ū Te Reo - 17/12/2014

1 Te Aromātai a te Tari Arotake Mātauranga

Pono ki te kaupapa Puna ko te reo

E tū ana Te Kōhanga Reo o Te Kōpae Tamariki Kia Ū Te Reo ki Ngāmotu.

I tonoa e te whānau o te kōhanga reo kia whai pānga tā rātou kaupapa arotahi, arā ko te Mana Reo, ki te pātai aromātai mō tēnei arotake a te Tari Arotake Mātauranga:

He pēhea te pai o ngā tamariki ki te whakapuaki i ō rātou whakaaro mā te reo Māori?

He pai te whakapuaki o ngā tamariki i ō rātou whakaaro mā te reo Māori.

He māia ngā tamariki, ā, he pārekareka ki a rātou te kōrero i te reo Māori. Ka ngahau rātou i a rātou e ako ana. He pāhekoheko ngā hōtaka akoranga ōkawa, ōpaki hoki, ā, ka whakatairanga i te reo o ngā tamariki. Ka ako ngā tamariki i te reo Māori mā ngā karakia, ngā mihi, ngā waiata, ngā waiata ā-ringa, me te korikori tinana.

Ka whakaawe ngā kaimahi i ngā tamariki ki te ako. Ka whakaratoa e rātou he taiao whakaongaonga ka rangona i te reo Māori. Ka whai wāhi atu ngā kaimahi ki te whakawhiti i ngā kōrero whakahihiri ki ngā tamariki, kia āhei ai rātou ki te whakawhanake i tō rātou māia, me tō rātou matatau ki te reo Māori.

Ko te reo Māori tētahi kaupapa matua ki te whānau. Ka aro atu rātou ki te kounga o te reo Māori, inā koa, ki te reo ā-iwi o Taranaki. He āhuatanga nui tēnei ki te whānau, i a rātou e whakarite ana i ā rātou tamariki ki te whakawhiti, mai i te kōhanga reo, ki te kura, ki tua atu anō hoki.

Ka whakahaere te whānau i te kōhanga reo hei painga mō ngā tamariki. E mōhio ana rātou, e tika ana kia whakawhanake ake rātou i te arotake whaiaro, te aromatawai, te aromātai hōtaka, me te whakamahere rautaki, kia āhei ai rātou ki te whakatutuki i ā rātou kaupapa rautaki matua me ngā whāinga ā-tau.

2 Ngā Kaupapa Motuhake o te Arotake

Te Arotahi o te Arotake

I mua o te arotake, i īnoitia te whānau kia whai whakaaro ki ā rātou kaupapa motuhake mō te arotake.

Kātahi ka whakaritea ngā tino kaupapa motuhake mō te arotake, whai muri o te whakawhitinga kōrero i waenga o te rōpū arotake o te Tari Arotake Mātauranga Māori me te whānau.

I whakaritea e te whānau ko āna kaupapa arotahi mō tēnei arotake, ko:

  • Mana Reo.

Ko te katoa o ngā arotake mātauranga ā te Tari Arotake Mātauranga Māori i roto i ngā kōhanga reo e arotahi ana ki te kounga o te mātauranga. Ki tā te Tari Arotake Mātauranga Māori, kei roto i tēnei ko te kounga o te:

  • arotake whaiaro a te whānau me te whakamahere rautaki
  • whakamahere hōtaka, te aromatawai, me te aromātai.

Ko ngā kitenga ā te Tari Arotake Mātauranga Māori i roto i ēnei wāhanga, kei raro iho nei.

3 Ngā Whakaaturanga

Mana Reo

He whakamārama

He pēhea te pai o ngā tamariki ki te whakapuaki i ō rātou whakaaro mā te reo Māori?

He pai te whakapuaki o ngā tamariki i ō rātou whakaaro mā te reo Māori.

Ngā wāhanga e pai ana te whakahaere

He māia ngā tamariki, ā, he pārekareka ki a rātou te kōrero i te reo Māori. He pāhekoheko te āhua o ngā hōtaka akoranga ōkawa, ōpaki hoki. Ka ako ngā tamariki i te reo Māori mā ngā karakia, ngā mihi, ngā waiata, ngā waiata ā-ringa, me te korikori tinana.

Ko ngā taunekeneke ki waenga i te tuakana me te teina, e whakarato ana i te atawhai, te aronga toi whenuatanga, me te tū māia ki ngā tamariki tēina. He kaha ngā tamariki tuākana ki te kōrero i te reo Māori. E āhei ana rātou ki te āta whakapuaki i ō rātou whakaaro. He māia, he harikoa hoki ngā pēpi. He pai ki a rātou te wāteatea ki te tūhura me te whakapuaki māhorahora i a rātou anō.

Ka kōrero ngā kaimahi, ngā tamariki, me te whānau i te reo Māori anake ki te wāhi ako. He tino pūkenga tō tētahi o ngā kaiako ki te tito waiata. He mātau ia ki te whakatairanga i te reo Māori mā ngā waiata, ngā rotarota, me ngā taumahi.

Ka whakaawe ngā kaimahi i ngā tamariki ki te ako. Ka whakaratoa e rātou i tētahi taiao whakaongaonga ka rangona i te reo Māori. Ka whai wāhi atu ngā kaimahi ki te whakawhiti i ngā kōrero whakahihiri ki ngā tamariki, kia āhei ai rātou ki te whakawhanake i tō rātou māia, me tō rātou matatau ki te reo Māori. Ka whakatauira ngā kaimahi i te reo Māori ki te whānuitanga o ngā tūmomo horopaki mō ngā tamariki.

He mahere ako ā te kaiako me ngā kaimahi mā ia tamaiti. Kei ngā mahere ngā rautaki e pā ana ki te hopu reo me te whakaako i te reo Māori. Ka whakamahi ngā kaimahi i aua mahere hei hāpai i te whakawhanaketanga reo o ia tamaiti.

Ko te reo Māori tētahi kaupapa matua ki te whānau. Ka aroturuki rātou i te kounga o te reo Māori, inā koa, i te reo ā-iwi o Taranaki. He āhuatanga nui tēnei ki te whānau, i a rātou e whakarite ana i ā rātou tamariki ki te whakawhiti, mai i te kōhanga reo, ki te kura.

Ko te reo Māori ki te kāinga tētahi wawata mō te kōhanga reo. Ko te tino rumakitanga te tino whāinga. Ka tuku mahi te whānau ki ngā kaimahi e tino mātau ana ki te reo Māori. He maha ngā whai wāhitanga mō te whānau ki te tae atu ki ngā hōtaka reo Māori ki te kōhanga reo, ki Te Wānanga o Aotearoa hoki e pā tata atu ana.

He pakari ngā tamariki ki te kōrero i te reo Māori e puāwai mai ana i roto i a rātou.

Te Whakamahere me te Aromātai

Ngā wāhanga e pai ana te whakahaere

Ka whai hua ngā tamariki nā te pai o ngā mahere. Ka whakamahere ngā kaimahi i ngā taumahi ako e tika ana hei hāpai i te ako o ngā tamariki i te reo Māori.

Ka rumakina ngā tamariki ki tētahi taiao o te reo Māori. Kua tuhia e te whānau ki tā rātou tūtohinga ō rātou tūmanako nui mō te reo Māori, ā, kua whakatakotohia mā te kōrero ‘kia ū te reo’.

He mea nui ki te whānau te waiora me te haumaru o ngā tamariki. Kua arotakengia e te whānau ā rātou kaupapa here, hei āta whakarite i te matawhānui me te māramatanga. Ka ārahi ngā kaupapa here me ngā tukanga i te whakahaeretanga a te whānau i te kōhanga reo.

He tika ngā pūnaha ā te whānau hei hāpai i ngā kaimahi i roto i ā rātou mahi. Kua oti kētia ngā tūranga mahi me ngā kirimana te tuhi. Ka whakamahia te pūnaha arohaehae hei whakapai ake i ngā mahi a ngā kaimahi, hei whakarite hoki i te whiwhinga o ngā tamariki i te hōtaka o te kounga kairangi. Kua whakaae te whānau ki ngā whāinga whakawhanaketanga ngaio o ngā kaimahi. Ko te reo Māori tētahi kaupapa whakangungu matua mō ngā kaimahi hou.

Ngā wāhanga hei whakawhanake

E mōhio ana te whānau, e tika ana kia whakawhanake ake rātou i te arotake whaiaro, ngā mahi aromatawai, te aromātai hōtaka, me te whakamahere rautaki, kia āhei ai rātou ki te whakatutuki i ā rātou kaupapa rautaki matua me ngā whāinga ā-tau.

4 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

Te Tirohanga Whānui

I mua o te arotake, i whakakīia e te kaipupuri raihana, te whānau, me ngā kaimahi o te kōhanga reo tētahi Tauāki Kupu Tūturu a te Kōhanga Reo kua Raihanatia, o Pipiri 2013, me tētahi Rārangi Tātari Whaiaro mā te Tari Arotake Mātauranga. I roto i ēnei tuhinga i oati rātou, i whāia e rātou ngā huarahi whai take hei whakatutuki i ā rātou herenga ā-ture e pā ana ki:

  • ngā whakahaeretanga ā te whānau
  • te hauora, te waiora, me te whai oranga
  • ngā whakahaerenga kaimahi
  • ngā whakahaerenga pūtea me ngā whakahaerenga rawa.

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e te Tari Arotake Mātauranga ngā āhuatanga i raro iho nei, i te mea he nui te pānga o ēnei ki ngā hua ka puta ki ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te whakatau tamariki, ko te ārai i ngā mahi whakaweti, mahi tūkino)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te whakatau tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe, tiaki tamariki; ko ngā aituā me te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • ngā tohu mātauranga me ngā whakaritenga kaimahi
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

I tāutuhia e te Tari Arotake Mātauranga te wāhanga e whai ake nei, kāhore e tutuki ana e ai ki te ture:

  • kia whakarite i te whakangungu o ngā kaimahi katoa mō ngā akoako hōneatanga inā he ahi, he rū whenua rānei, me ētahi atu tukanga ohorere, ā, kia tū ngā akoako hōneatanga i ia te wā.
    [R 46 (1)(2) Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008, HS8 Paearu Raihana HS mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]

5 Ngā Taunakitanga

E taunaki ana te Tari Arotake Mātauranga kia whakapakari te whānau i ngā whakaritenga katoa e pā ana ki te arotake whaiaro puta noa i te kōhanga reo, tae atu ki te aromatawai, te aromātai hōtaka, me te whakamahere rautaki.

Hei ā hea te Tari Arotake Mātauranga arotake anō a i te kōhanga reo?

Tērā ka whakahaeretia e te Tari Arotake Mātauranga te arotake whai muri, i roto i ngā tau e toru.

Lynda Pura Watson

National Manager Review Services Māori (Te Uepū-ā-Motu)

17 Hakihea 2014

1 The Education Review Office (ERO) Evaluation

Pono ki te kaupapa

Puna ko te reo

Te Kōhanga Reo o Te Kōpae Tamariki Kia Ū Te Reo is located in New Plymouth.

The kohanga reo whānau requested that their chosen focus area, Mana Reo be reflected in the evaluation question for this ERO Education Review:

How well do children express themselves in te reo Māori?

Children express themselves well in te reo Māori.

Children are confident and enjoy speaking te reo Māori. They have fun while they are learning. Both the formal and informal learning programmes are interactive and promote children’s language. Children learn te reo Māori through karakia, mihi, waiata, waiata-a-ringa and korikori tinana.

Kaimahi inspire children to learn. They provide a simulating te reo Māori speaking environment. Kaimahi engage in interesting conversations with children to enable them to develop their confidence and fluency in te reo Māori. .

Te Reo Māori is a priority for whānau. They pay attention to the quality of te reo Māori, in particular the Taranaki dialect. This is important to whānau as they prepare their children to transition from kōhanga reo to kura and beyond.

Whānau manage the kōhanga reo in the interests of children. They recognise that further development of self review, assessment, programme evaluation and strategic planning is required to enable them to achieve their strategic priorities and annual objectives.

2 Review Priorities

The Focus of the Review

Before the review, the whānau were invited to consider its priorities for review.

The priorities for review were then determined following a discussion between the ERO review team and whānau.

The whānau chose as its focus area:

  • Mana Reo.

All ERO education reviews in kōhanga reo focus on the quality of education. For ERO this includes the quality of:

  • whānau self review and strategic planning
  • programme planning, assessment and evaluation.

ERO’s findings in these areas are set out in the report findings.

3 Findings

Mana Reo

Background

How well do children express themselves in te reo Māori?

Children express themselves well in te reo Māori.

Areas of good performance

Children are confident and enjoy speaking te reo Māori. Both formal and informal learning programmes are interactive. Children learn te reo Māori through karakia, mihi, waiata, waiata-a-ringa and korikori tinana.

Tuakana and teina interactions give younger children a sense of security, belonging and confidence. Older children are confident speakers of te reo Māori. They are able to express themselves clearly. Babies are confident and happy. They enjoy the freedom to explore and express themselves spontaneously.

Kaimahi, children and whānau speak only te reo Māori in the learning area. One of the kaiako is a talented composer. She is skilled at promoting te reo Māori through waiata, rhymes and activities.

Kaimahi inspire children to learn. They provide a simulating te reo Māori speaking environment. Kaimahi engage in interesting conversations with children which supports children to develop their confidence and fluency. Kaimahi model te reo Māori in a range of contexts for children.

The kaiako and kaimahi have learning plans for individual children. These plans include language acquisition and teaching strategies for te reo Māori. Kaimahi use these plans to support children’s individual language development.

Te Reo Māori is a priority for whānau. They monitor the quality of te reo Māori, in particular the Taranaki dialect. This is important as they prepare their children to transition from kōhanga reo to kura.

Te reo Māori in the home is an aspiration for the kōhanga reo. Full immersion is their ultimate goal. Whānau employ kaimahi with high levels of te reo Māori. There are many opportunities for whānau to attend te reo Māori programmes at the kōhanga reo and close by at Te Wānanga o Aotearoa.

Children are confident emergent speakers of te reo Māori.

Planning and Evaluation

Areas of good performance

Children benefit from effective planning. Kaimahi plan appropriate learning activities to support children’s learning of te re Māori

Children are immersed in a te reo Māori environment. Whānau have recorded in their charter their high expectations for te reo Māori and is expressed as ‘kia ū te reo’.

Children’s wellbeing and safety is important to whānau. Whānau have reviewed their policies to ensure they are comprehensive and clear. Policies and procedures guide the whānau in the management of the kōhanga reo.

Whānau have appropriate systems to support kaimahi in their work. Job descriptions and employment contracts are complete. The appraisal system is used to improve kaimahi practice and to ensure children receive a high quality programme. Whānau have agreed to the professional development goals of kaimahi. Te reo Māori is a training priority for new kaimahi.

Areas for development

Whānau recognise that further development of self review, assessment practices, programme evaluation and strategic planning is required to enable them to achieve their strategic priorities and annual objectives.

4 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

Overview

Before the review, the licensee, whānau and staff of the kōhanga reo completed an ERO Kōhanga Assurance Statement and Self-Audit Checklist. In these documents they have attested that they had taken all reasonable steps to meet their legislative obligations related to:

  • administration
  • health, safety and welfare
  • personnel management
  • financial and property management.

During the review, ERO checked the following items because they have a potentially high impact on outcomes for children:

  • emotional safety (including behaviour management, prevention of bullying and abuse)
  • physical safety (including behaviour management, sleeping and supervision practices; accidents and medication; hygiene and routines; travel and excursion policies and procedures)
  • staff qualifications and organisation
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

ERO identified the following areas of non-compliance:

  • ensure that all kaimahi are trained in fire and earthquake drills, and in other emergency procedures, and that regular evacuation drills are carried out.

[R46(1)(2)Early Childhood Services 2008; HS 8 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

5 Recommendations

ERO recommended that the whānau strengthen self review practices across all areas of the kohanga reo, including assessment, programme evaluation and strategic planning.

When is ERO likely to review the kōhanga reo again?

ERO is likely to carry out the next review in three years.

Lynda Pura Watson

National Manager Review Services Māori (Te Uepū-ā-Motu)

17 December 2014

About the Kōhanga Reo

Location

New Plymouth

Ministry of Education profile number

52706

Type

Kōhanga Reo

Number licensed for

30 including 10 under 2 years old

Roll number

20 including 6 under 2 years old

Gender composition

Girls 12

Boys 8

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

October 2014

Date of this report

17 December 2014

Most recent ERO reports

Education Review

Education Review

Education Review

September 2011

May 2008

November 2004