Te Kōhanga Reo o Te Maara a Tāwhao

Education institution number:
55155
Service type:
Te Kōhanga Reo
Definition:
Not Applicable
Total roll:
14
Telephone:
Address:

68 King Street, Taradale, Napier

View on map

Te Kōhanga Reo o Te Maara a Tāwhao

1 He Kupu Arataki

Kua mahi ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga, ngā whānau, ngā kaiārahi, me ngā hapori ki te whakatakoto i ngā tirohanga aromātai e whai wāhi nui ai ki te hāpai i ngā whakapaitanga, ki te tautuhi i te ahu whakamua, ā, ki te whakapakari ake hoki i te āheinga ki te aromātai.

2 Te Horopaki

E noho ana Te Kōhanga Reo o Te Maara a Tāwhao me Te Kōhanga Reo o Kotahitanga ki te whare kotahi. Ka tū motuhake, ka whakahaere motuhake ia kōhanga reo, ā, ka whakamahi ngātahi i te rūma horoi me te tari. Kua tautokona te kōhanga reo e SELO, kia tutuki ngā herenga e pā ana ki te raihana.

3 Te Aronga o te Aromātai

He pēhea rawa te whakaatu mai o ngā mokopuna i ō rātou ngākau titikaha hei ākonga o te reo Māori?

E āta whanake haere ana ngā mokopuna ki te kōrero i te reo Māori.

4 Ngā Whakaaturanga

E ako ana ngā mokopuna i te reo Māori ki te taha o ngā kaimahi me te whānau e noho ngākau nui ana ki te kaupapa o te kōhanga reo. E ako ana ngā kaimahi i te reo Māori ki te taha o ngā mokopuna. Ka whakamahi rātou i ngā kēmu reo māmā, i ngā rerenga kōrero māmā, ā, i ngā rotarota māmā hoki hei whakapuaki i ngā kupu hou ki ngā mokopuna. Ka toro atu ngā kaimahi ki te tāruarua me te tohutohu hei hāpai i te whakawhanaketanga reo o ngā mokopuna, mā ngā karakia, ngā pepeha, ngā mihimihi, me ngā waiata. Kei te mārama ngā mokopuna i tēnā e pātaihia ana, ā, ka whakautu rātou i ngā pātai māmā.

E tautoko nui ana te whānau, ā, ka whai wāhi atu rātou ki te kōhanga reo mā ngā huarahi maha. He pai te taetae atu ki ngā hui ā-whānau, ā, ka arotahi ēnei ki te waiora o ngā mokopuna. He mahere ā-tau tā rātou. Ka whakamahia taua mahere hei whakatutuki i ngā mahi whakahaere ki te kōhanga reo me te tari, i roto i te wā e tika ana. Nā te tautoko o SELO, kua arotakengia ngā kaupapa here. Ka whakamahia te pae pāpāho pāpori ki te whakapuaki i ngā kaupapa here, me te toro atu ki ngā kōrero urupare a te whānau ina he āhuatanga hei whakarerekē. Ka whakahaerehia ngā take kaimahi e te whānau. E mōhio ana rātou, e tika ana kia arohaehaengia ngā kaimahi. E mōhio ana ngā mokopuna pēhea nei te poipoi o te taiao i tō rātou waiora.

Kua tino pai ake ngā mahi a ngā kaimahi ki te whakamahere, ā, ki te aromatawai hoki i ngā mokopuna. Ka mahi ngātahi ngā kaimahi ki te whakamahere. Ka whakapuaki whakaaro te whānau mō te āhua tonu o ngā kaupapa e hiahia ana rātou kia ākona e ngā mokopuna. Ka whakamahi ngā kaimahi i te whānuitanga o ngā tūmomo rauemi ki te aromatawai i te ako a ngā mokopuna me tā rātou ahu whakamua. Ka whai wāhi atu ki ngā mahere, ko ngā whakaaro me ngā wawata o te whānau mō ā rātou tamariki. Ka whakapuakihia ki te taha o te whānau. E whiwhi ana ngā mokopuna i ngā akoranga i āta whakaritea ai, i āta whakahaerehia ai.

Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake

E mōhio ana te whānau, me whai tautoko rātou ki te whakapakari ake i tō rātou āheinga me ō rātou pūkenga ki te kōrero i te reo Māori. Kua whakawhāiti noatia te whakamahinga o te reo Māori ki ngā kēmu me ngā mahinga, ā, kāhore te reo e pupū ake ana, e whakamahia ana rānei ki tua atu i ngā herenga o te hōtaka i whakamaheretia ai. Kei te pā tōraro aua tūāhuatanga ki te whakamahinga o ngā tamariki i te reo Māori.

Ahakoa ka ngākau nui ngā mokopuna ki te nuinga o te hōtaka akoranga, kei te kōkirihia te nuinga e te pakeke. He iti noa ngā rauemi mā ngā mokopuna tuākana. Kua herea te auaha me ngā whakaaro pohewa o ngā mokopuna ki taua tūāhuatanga. He iti noa ngā whai wāhitanga mō ngā mokopuna ki te whai i ō rātou ake ngākau nuitanga.

E whakaae ana te whānau, kua whiwhi rātou i te whakawhanaketanga ngaio e pā ana ki te pūtaketanga me te tukanga o te arotake whaiaro. Engari, kāhore anō rātou kia whakatinanahia taua tukanga. Kua tae ki te wā kia whakahaerehia e te whānau te arotake whaiaro mō ngā wāhanga matua o ngā whakahaeretanga.

Kāhore anō kia whakatinanahia ngā arohaehae e pā ana ki ngā kaimahi. Kua tae ki te wā kia arotakengia, kia whakahoungia hoki e te whānau te tukanga arohaehae, hei āta whakarite i whiwhinga o ngā kaimahi i te whakawhanaketanga ngaio e tika ana.

5 Te Whakatau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i tirohia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha ki te whakahaere i ngā wāhanga e whai ake nei:

  • te haumaru ā-whatumanawa, tae atu ki te ārahi mauritau me te ārai tamariki
  • te haumaru ā-tinana, tae atu ki te mātakitaki tamariki, ngā whakaritenga whakamoe, ngā aituā, te whāngai rongoā; me ngā kaupapa here, ngā tukanga hoki mō ngā haerenga whakawaho
  • te tū tika o ngā kaimahi, tae atu ki te tika o ngā tohu mātauranga, ngā mahi arowhai a ngā pirihimana, me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti 
  • ngā whakaritenga ohotata me ngā tikanga ohotata e pā ana ki te rū whenua, te ahi, te waipuke, te tai āniwhaniwha, me te mate urutā.

Kia tutuki i a rātou ngā herenga ā-ture, me tahuri te whānau ki te:

  • whakarite i tētahi tukanga o te arotake whaiaro e whakahaerehia ana i ngā wā katoa, hei hāpai i te kōhanga reo ki te whakapūmau me te whakapai ake i te kounga o ngā whakaritenga mā ngā tamariki

[R47 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA6 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]  

  • āta whakarite i te whakatutukitanga o te arohaehae i ngā kaimahi, hei āta whakapeto ngoi ki te whakarato i ngā whai wāhitanga o te whakawhanaketanga ngaio me ngā rauemi.

[R47 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GM1-12 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008] 

6 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga te taunakitanga e whai ake nei, arā:

  • kia toro wawe atu te whānau ki te tautoko o te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo ki te whakawhanake i tētahi mahere mahi, hei whakatutuki i ngā take i tāutuhia ai ki tēnei pūrongo.

Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku
Te Uepū ā-Motu - Māori Review Services

10 Haratua, 2021

7 Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Ahuriri

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

55155

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

K08B035

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

10, tokowhā ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

Tokowhitu, tokowhā kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 5

Tama 2

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Poutū-te-rangi 2021

Te wā o tēnei pūrongo

10 Haratua 2021

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga 

Arotake Tāpiri

Arotake Mātauranga   Arotake Tāpiri

Haratua 2016

Paenga-whāwhā 2014

Mahuru 2012

1 Introduction

The Education Review Office, whānau, leaders and communities provide evaluation insights that foster improvement, identify progress and build evaluation capability.

2 Context

Te Kōhanga Reo o Te Maara a Tāwhao shares a building with Te Kōhanga Reo o Kotahitanga. Each kōhanga reo operates independently and shares bathroom and office facilities. The kōhanga reo has had Strengthening Early Learning Opportunities (SELO) support to meet licensing requirements.

3 Evaluation Focus

How well do mokopuna show confidence as learners of te reo Māori?

Mokopuna are developing as speakers of te reo Māori.

4 Findings

Mokopuna learn te reo Māori with kaimahi and whānau who are committed to the kaupapa of the kōhanga reo. Kaimahi are learning te reo Māori alongside the mokopuna. They use simple language games, sentences and rhymes to introduce mokopuna to new words and structures. Kaimahi use repetition and instruction to support mokopuna language development through karakia, pepehā, mihimihi and waiata. Mokopuna understand what is being asked and respond to simple questions.

Whānau are very supportive and get involved with te kōhanga reo in a variety of ways. Whānau hui are well attended and focus on the wellbeing of mokopuna. There is an annual plan in place. It is used to ensure administration and management tasks are completed in a timely manner. SELO support has resulted in policy review of process and procedures. Social media is used to share policies and seek whānau feedback if changes are to be made. Personnel matters are managed by whānau. They recognise there is a need to appraise kaimahi

Kaimahi planning and mokopuna assessment has improved. Kaimahi plan collectively and whānau provide input on content they want mokopuna to learn. Kaimahi use a range of tools to assess mokopuna learning and progress. Mokopuna enjoy learning that is well organised and managed.

Key Next Steps

Whānau acknowledge they need support to build their capacity and capability to speak te reo Māori.  The use of te reo Māori is limited to games and routines and is not spontaneous or used incidentally. Strengthening the provision of te reo Māori is a priority area for development.

While mokopuna enjoy most aspects of the learning programme, it is mostly adult led. Resources for older mokopuna are limited restricting mokopuna creativity, imagination and self-directed play. Mokopuna are not fully supported to follow their strengths and interests. 

Kaimahi appraisals have not yet been implemented. It is time for whānau to review and update the appraisals process to ensure that kaimahi receive appropriate professional development in order to grow their teaching practice.

Whānau acknowledge that they have received professional development on the process of self-review. However, they have not yet implemented this process. It is time for whānau to initiate this process on key aspects of operations to support the ongoing development of the kōhanga.

5 Assurance on Legal Requirement

During the evaluation, ERO looked at systems for managing the following areas:

  • emotional safety including positive guidance and child protection
  • physical safety including supervision, sleep procedures, accidents, medication, excursion policy and procedures
  • suitable staffing including appropriate qualifications, police vetting, ratios
  • emergency procedures and practices for earthquakes, fire, flood, tsunami and pandemic.

To meet compliance requirements, the whānau must:

  • establish an ongoing process of self-review to help maintain and improve the quality of practice for children

[Regulation 47 (Early Childhood Services) Regulations 2008; GMA6 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

  • ensure staff appraisals are carried out to ensure all reasonable steps are taken to provide professional development opportunities and resources.

[R47 Education (Early Childhood Service) Regulation 2008; GM1-12 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with the Te Kōhanga Reo National Trust]

6 Recommendation

ERO developed the following recommendation:

  • the whānau seek urgent support from the TKRNT to develop an action plan to address the issues identified in this report.

Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku
- Director
Te Uepū ā-Motu - Māori Review Services

10 May 2021

7    Information about the Kōhanga Reo

Location

Taradale, Ahuriri

Ministry of Education profile number

55155

Kōhanga Reo Identification Number

K08B035

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

10 children, including up to 4 aged under 2

Kōhanga Reo roll

7 children, including up to 4 aged under 2

Gender composition

Girls       5

Boys       2

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

March 2021

Date of this report

10 May 2021

Most recent ERO report(s)

Supplementary Review

Education Review

Supplementary Review

May 2016

April 2014

September 2012

 

Te Kōhanga Reo o Te Maara a Tāwhao - 23/06/2016

1 He Whakamārama

He Kupu Whakataki

Ka whakahaeretia tētahi arotake tāpiri i runga o te whakataunga ā te Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori i Te Tari Arotake Mātauranga.

E aromātai ana te arotake tāpiri i te whānuitanga me te whai hua o ngā mahi ā te kōhanga reo ki te whakatutuki i ngā take i whakatakotohia ai i roto i te arotake mātauranga o mua atu i tēnei, me ētahi atu wāhanga rānei kua tāutuhia whai muri o taua arotake.

Ngā Whakataunga mō ngā Whakapuakitanga

Ko tēnei arotake tāpiri i whakaritea i runga o te aromātai o te whakatutukitanga a te whānau i te whakahaeretanga o te kōhanga reo, ki ngā wāhanga i tāutuhia ai e te pūrongo a Te Tari Arotake Mātauranga, i mua atu, me ngā take rānei kua tāutuhia whai muri o taua arotake. Ko ngā whakataunga mō ngā whakapuakitanga e pā ana ki tēnei arotake, ko te titiro ki: 

  • te Mana Whenua, tae atu ki te whakatairanga i te reo Māori, ngā rauemi ako, me te kounga o ngā taunekeneke
  • te whakamahere me te aromātai, tae atu ki te whakamahere hōtaka, te aromātai, me ngā tuhinga e pā ana ki te hauora me te haumaru
  • ngā wāhanga kāhore e tutuki ana e ai ki te ture, tae atu ki ngā tuhinga e pā ana ki te hauora me te haumaru, te pūrongo, me te aroturuki
  • ētahi atu take i tāutuhia ai whai muri i te arotake o mua. 

2 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Te Maara ā Tāwhao ki te taha o te marae o Te Poho o Tangiianui, ki Ahuriri. Ko te ingoa o te kōhanga reo, a Te Maara ā Tāwhao, ka ahu mai i ngā mahinga kaimoana ki Te Whanganui-ā-Ōrotū, ki Ahuriri.

I tāutuhia ki te pūrongo a Te Tari Arotake Mātauranga i te tau 2014, te maha o ngā wāhanga hei whakawhanake, tae atu ki ngā take hauora, take haumaru, me te hōtaka mā ngā tamariki. Ko te kuia, nāna i tū hei kaiako matua, hei tino kaihāpai i tō rātou kōhanga reo, i tāwhati atu i taua wā. I whakamanahia e te whānau tana whai wāhi nui ki te kōhanga reo, inā koa, i te pai o ōna pūkenga whakamahere, whakariterite hoki. Nā runga i tēnei āhuatanga, kua tino whakapau kaha te whānau ki te whakatutuki i ngā wāhanga i tāutuhia ai e Te Tari Arotake Mātauranga ki te pūrongo o mua, hei āhuatanga ki te whakapai ake. Kua arotahi te whānau ki te āta whakahāngai i ngā momo whakangungu, me te hāpai i ngā mema o te whānau ki te whakapakari ake i tō rātou māia, ō rātou mōhiotanga, me ā rātou mahi, kia whai hua ai tā rātou whakahaere i te kōhanga reo. E ai ki te whānau, he pūkeke rātou ki te whakapūmau i te kaupapa o tō rātou kōhanga reo, hei tohu whakamihi ki tō rātou kuia. Kua whai pānga nui te tautoko o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo me tō rātou purapura, ki ngā whakawhanaketanga me te whakatupu tonutanga.

3 Ngā Whakaaturanga

Mana Whenua

He whakamārama

I tāutu te pūrongo o mua, kīhai ngā tamariki i te tino hāpaitia kia ū ai rātou ki te reo Māori anake hei reo whakawhiti kōrero. Kīhai ngā taumahi, ngā rauemi, me ngā taunekeneke e āta whakahaerehia ana hei whakanui i ngā putanga ako reo a ngā tamariki.

Ngā wāhanga e pai ana te whakahaere

He maha ngā whai wāhitanga mō ngā tamariki ki te whakamahi i te reo Māori hei whakapuaki i ō rātou whakaaro. He pārekareka ki a rātou te whiriwhiri i ngā waiata, me te ārahi i ngā karakia ki te taha o te whānau. E mōhio ana rātou ki ngā tikanga e hāngai ana ki te ako me te atawhai. Ka whakatairanga ngā pākeke i te reo Māori mā ngā huarahi e whai pūtake ana, e whakangahau ana hoki. I ngā wā katoa, ka whakamahi ngā kaimahi i te reo Māori ki te taha o ngā tamariki, puta noa i te hōtaka o ia rā. Ko te whakawhitiwhiti kōrero tētahi tino rautaki matua i nāianei e whakamahia ana e ngā kaimahi, hei kōkiri i te whakawhanaketanga reo. Ka whakawero ngā taumahi me ngā whakawhitinga kōrero i ngā whakaaro o ngā tamariki, ā, ka whakawhānui ake i tō rātou mōhiotanga me tā rātou whakamahinga i te reo Māori. Ka whai wāhi ngā tamariki ki ngā taumahi e poipoi ana i te tū takitahi. He pakari te āheinga o ngā tamariki ki te whakamahi i te reo Māori.

Ka whai wāhi ngā tamariki ki tētahi hōtaka akoranga whakahihiri. E āhei ana rātou ki te whiriwhiri me te kōkiri i ngā akoranga, mai i te whānuitanga o ngā tūmomo rauemi me ngā taumahi. Ka whakatakotohia aua rauemi puta noa i te kōhanga reo, ā, he māmā ki ngā tamariki te whakapā atu. Kua arotakengia, kua whakapaitia e te whānau te whānuitanga o te whakahaeretanga me te whakaritenga o ngā hōtaka o Te Whāriki mā ngā tamariki. E tino tautokona ana ngā ngākau nuitanga me ngā whai wāhitanga ako o ngā tamariki.

Te whakamahere me te aromātai

He whakamārama

I tāutu te pūrongo o mua, kāhore te whakamahere hōtaka me ngā whakaritenga aromātai i te tino whakawhanakehia hei whakamōhio i te aronga o ngā akoranga. Kīhai i te rawaka te pūmautanga o ngā mahi i hāngai ai ki te tuhi haere, te pūrongo, me te aroturuki i te hauora me te haumaru.

Ngā wāhanga e pai ana te whakahaere

Ko ngā matea o ngā tamariki me ngā wawata o te whānau e kōkiri ana i te whakamaheretanga o te hōtaka. Ka whakamahi ngā kaimahi i Te Whāriki ki te whakamahere i ngā hōtaka akoranga ki te taha o te whānau. Ka whakaarohia ngā ngākau nuitanga me ngā matea o ngā tamariki i roto i ngā mahere. Ka whakatutukihia te ako i te reo Māori me ngā tikanga mā ngā kaupapa i whakamaheretia ai me ngā taumahi e whai pānga ana ki aua kaupapa. He pai kē atu te noho whakarite a ngā kaimahi ki te whakahaere i te ako a ngā tamariki me tō rātou whakawhanaketanga. Ka whai wāhi atu, ka whakaongaongatia ngā tamariki ki ngā akoranga, ā, kei te puāwai mai hei ākonga pakari.

Ko te atawhai i ngā tamariki me ō rātou ake hiahia ako e whakamōhio ana i ngā mahi a ngā kaimahi. I ngā wā katoa, ka whakaaro huritao ngā kaimahi ki te whai huatanga o te hōtaka me ngā taumahi i whakamaheretia ai, me te whai pānga o ēnei ki ngā akoranga a ngā tamariki me tā rātou whai wāhi mai. He ngaio tēnei whakaaro huritao e whakatutukihia ana i ia te wā, ā, e whakatinana ana hoki i ngā taumata ka whāia tonuhia, me ngā kaupapa matua i roto i te whakawhanaketanga o te hōtaka. Ko ngā mahinga o ia rā me te whakaritenga o ngā akoranga e whai pānga ana ki ngā akoranga a ngā tamariki. Ko te angitu o ngā tamariki i roto i ngā akoranga kei te pūtake o te arotake hōtaka.

E āta aroturukitia ana, e āta tuhia ana, ā, e āta pūrongotia ana hoki te hauora, te haumaru, me te whānuitanga o te atawhai o ngā tamariki. Ka kitea ki ngā kaimahi me te whānau, te tino māramatanga mō ngā mahi e tika ana, i runga anō hoki i te āhua o ā rātou kaupapa here me ā rātou tukanga mō te hauora me te haumaru. Ka āta whakatinana i ngā pūnaha katoa, tae atu ki te aroturukitanga o ngā tamariki e moe ana, te tīni kope, te whāngai rongoā, me te tuhi, te pūrongo hoki i ngā aituā me ngā maiki. Ka ako ngā tamariki ki tētahi taiao e whakapūmau mārika ana i tā rātou noho haumaru.

4 Ngā Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo ngā taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:

  • whakatinana tonu i tā rātou rautaki nahanaha, hei whakapiki ake i ngā tohu mātauranga o ngā kaimahi me te whānau, tō rātou mōhiotanga ki te kaupapa o te kōhanga reo – tae atu ki te reo Māori – me ngā whakaritenga whakahaere e whai hua ana
  • whai tonu i tā rātou tirohanga rautaki ki te whakatupu ake i te kōhanga reo, tae atu ki te whakamahere mō te tauatanga a te whānau, te whakapiki ake i te tatauranga ki te rārangi ingoa, me te whai wāhi mai a te whānau.

Te Whakarāpopototanga

E tū ana Te Kōhanga Reo o Te Maara ā Tāwhao ki Ahuriri. E tino tautokona ana ngā tamariki me te whānau e tō rātou purapura, ō rātou kaumātua, me Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo. Kei te tīmatanga te whānau, o ngā mahi ki te whakatupu ake anō, ā, he tino hua ka pupū tonu ake mō ngā tamariki katoa.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga arotake anō ai i te kōhanga reo?

Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Te Maara ā Tāwhao i roto i te toru o ngā tau.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori

23 Pipiri, 2016

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Ahuriri

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

55155

Te tau tohu o te kōhanga reo

08B035

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te tokomaha mō te raihana

15, kia tokowhā ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

10, kāhore he tamaiti kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 5

Tama tāne 5

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Haratua 2016

Te wā o tēnei pūrongo

23 Pipiri, 2016

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Tāpiri

Arotake Mātauranga

Paenga-whāwhā 2014

Mahuru 2012

Paenga-whāwhā 2011.

1 Background

Introduction

A supplementary review is undertaken at the discretion of the Deputy Chief Review Officer Māori in the Education Review Office (ERO).

A supplementary review evaluates the extent and effectiveness of actions a kōhanga reo has taken towards addressing issues specified in its previous ERO review and/or any additional areas identified since that review.

Terms of Reference

This supplementary review is based on an evaluation of the performance of the kōhanga reo governing body and management in relation to areas identified in the previous ERO report or issues identified since that review. The terms of reference for this review are to investigate: 

  • Mana Whenua including promoting te reo Māori, learning resources and quality interactions
  • planning and evaluation including programme planning, evaluation and health and safety records
  • areas of non-compliance including health and safety recording, reporting and monitoring
  • and any issues identified since the previous review. 

2 Context

Te Kōhanga Reo o Te Maara ā Tāwhao is next to Te Poho o Tangiianui marae in Napier. The name of the kohanga reo, Te Maara a Tāwhao, refers to the kaimoana beds of Te Whanganui-ā-Ōrotū in Napier.

The ERO report of 2014 identified a number of areas for development, including health and safety matters and the programme for children. During this time, the kuia who was also their lead kaiako and strong supporter of their kōhanga reo reo, passed away. The whānau acknowledged her contribution to the kōhanga reo and in particular her management and organisational skills. Consequently, the whānau has had to work extremely hard to address the areas for development recommended by ERO in the previous report. The whānau has focused on targeted training and supporting whānau members to build their confidence, knowledge and practice to effectively manage their kōhanga reo. The whānau said that they are determined to uphold their kōhanga reo kaupapa as a tribute to their kuia. Te Kōhanga Reo National Trust (TKRNT) and their purapura support has been pivotal with developments and sustained growth.

3 Findings

Mana Whenua

Background

The previous report identified that children were not adequately supported to use te reo Māori as their only language of communication. Activities, resources and interactions were not well managed to maximise language learning outcomes for children.

Areas of progress

Children have many opportunities to use te reo Māori to communicate their ideas. They enjoy selecting waiata and leading karakia with whānau. They are aware of tikanga associated to learning and care. Adults promote te reo Māori in meaningful and fun ways. Kaimahi constantly use te reo Māori with children throughout the daily programme. Conversations are now a prominent strategy used by kaimahi to facilitate language development. Activities and conversations challenge children’s thinking and extends their knowledge and use of te reo Māori. Children participate in activities that foster independence. Children are confident in their ability to use te reo Māori.

Children participate in an interesting learning programme. They can choose and initiate learning from a range of resources and activities. These are stored throughout the kōhanga reo and easily accessible to children. The whānau have reviewed and improved the overall management and organisation of Te Whāriki programmes for children. Children’s interests and learning opportunities are well supported.

Planning and Evaluation

Background

The previous report identified that programme planning and evaluation practices were not well developed to inform direction for learning. Health and safety recording, reporting and monitoring of these for children and whānau were not adequately maintained.

Areas of progress

Children’s needs and whānau aspirations drive programme planning. Kaimahi use Te Whāriki to plan learning programmes with whānau. Children’s interests and needs are considered in planning. Te reo Māori me ngā tikanga learning occurs through planned kaupapa and supporting activities. Kaimahi are better prepared to manage children’s learning and development. Children are engaged, stimulated and emerging as confident learners.

Children’s care and their preferences for learning inform kaimahi practice. Kaimahi constantly reflect on how well the planned programme and activities impact on children’s learning and engagement. This ongoing professional reflection informs next steps and priorities for programme development. Daily routines and learning organisation impacts positively on children’s learning. Children’s success in learning is at the centre of programme review.

Children’s health, safety and overall care is well monitored, recorded and reported. Kaimahi and whānau demonstrate a clear understanding about what is required in line with their policies and procedures for health and safety. All systems are effectively implemented, including the monitoring of sleeping children, nappy changing, administering medication and the recording and reporting of accidents and incidents. Children learn in an environment where their safety is paramount.

4 Recommendations

ERO and the kōhanga reo whānau developed the following recommendations:

  • continue with the implementation of their planned strategy, to increase kaimahi and whānau qualifications, knowledge of the kōhanga reo kaupapa, including te reo Māori, and effective management practices
  • continue to follow their strategic vision of growing the kōhanga reo, including whānau succession planning, increasing the roll and whānau participation.

Conclusion

Te Kōhanga Reo o Te Maara ā Tāwhao is in Napier. Children and whānau are well supported by their purapura, kaumātua and TKRNT. The kōhanga reo whānau are at the beginning of a re-growth phase which will provide ongoing benefits for all children.

When is ERO likely to review the kōhanga reo again?

The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Te Maara ā Tāwhao will be in three years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

23 June 2016

Information about the Kōhanga Reo

Location

Napier

Ministry of Education profile number

55155

Kōhanga Reo Identification Number

08B035

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

15 children, including up to 4 aged under 2

Kōhanga Reo roll

10 children, including 0 aged under 2

Gender composition

Girls 5

Boys 5

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

May 2016

Date of this report

23 June 2016

Most recent ERO report(s)

Education Review

Supplementary Review

Education Review

April 2014

September 2012

April 2011