Te Kōhanga Reo o Te Pou Herenga Waka o Te Whakapono

Education institution number:
55261
Service type:
Te Kōhanga Reo
Definition:
Not Applicable
Total roll:
12
Telephone:
Address:

149 Latham Street, Marewa, Napier

View on map

Te Kōhanga Reo o Te Pou Herenga Waka o Te Whakapono

1 He Kupu Arataki

Kua mahi ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga, ngā whānau, ngā kaiārahi, ngā kaimahi me ngā hapori ki te whakawhanake i ngā tirohanga aromātai e whai wāhi nui ai ki te hāpai i te kawenga takohanga me te whakapaitanga, ki te tautuhi i te ahu whakamua, ā, ki te whakapakari ake hoki i te āheinga ki te aromātai. Ka whakarato ngā pūrongo a Te Tari Arotake Mātauranga i ngā mōhiohio mātuatua mā ngā hapū me ngā iwi.

2 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Te Pou Herenga Waka o Te Whakapono ki Mārewa, i Ahuriri. E tū ana te kōhanga reo me te whare karakia Mihingare Māori ki te wāhi kotahi. Ka kaha hapahapai tonu ngā kuia me ngā kaumātua i te hāhi, i te kaupapa o te kōhanga reo, i ā rātou mokopuna hoki.  

3 Te Aronga o te Aromātai

He pēhea rawa te whai wāhi atu a ngā mokopuna ki ngā akoranga?

He ngākau titikaha ō ngā mokopuna ki te whai wāhi atu ki ō rātou wheako ako.

4 Ngā Whakaaturanga

Ka whai wāhi atu ngā mokopuna ki te whānuitanga o ngā tūmomo wheako ako e whai pūtake ana. Ka ārahi, ka hautū, ka whakatauira hoki ngā kuia me ngā koroua i ngā tikanga me ngā kawa, puta noa i te whānuitanga o ngā tūmomo horopaki, pērā i ngā pūrākau tuku iho, me ngā pōwhiri. He whai wāhitanga mō ngā mokopuna ki te ārahi me te tautoko, tētahi i tētahi, i ngā kaupapa ōkawa, pērā i ngā karakia, ngā waiata, me ngā mōteatea. Kua whakatakotohia e te whānau me ngā kaimahi te taiao ako e whakatairanga ana i te manaaki, te aroha, me te tiaki. Ka whakatauira ngā kaimahi i ngā hononga papai e whai wāhi atu ana ki ngā taunekeneke whakaongaonga. He ngāwari ngā kaimahi, ngā kuia, me ngā koroua, ā, ka akiaki i te whakawhanaketanga reo o ngā mokopuna mā te whāngai kupu, te patapatai, me te tāruarua. He ngākau titikaha ō ngā tuākana ki te whakamahi i tēnā e mōhiotia ana e rātou. Ka kitea te whai māramatanga o ngā tēina, nā ā rātou mahi ā-ringa, nā te āhua o ō rātou kanohi, nā tā rātou tāwhai kōrero hoki. Kei te tākare te whai wāhi atu a ngā mokopuna ki ā rātou akoranga.

Ka mahi ngātahi ngā kaimahi ki te whakarato i te whānuitanga o ngā taumahi ki ngā mokopuna, hei whakatairanga i te taha pākiki, me te taha auaha. He maha ngā wā ka hāngai ngā taumahi ako ki ngā atua Māori e whai pānga ana. He hihiri te āhua o ngā wāhi ako o waho kua āta whakaritea, ā, he māra kai hoki e hāpai ana i te ako a ngā mokopuna i te kaitiakitanga. He pērā rawa hoki te hihiri me te whai rauemi o te wāhi o roto. Ka poipoi te taiao i te mahi ngātahi me te tū takitahi, ā, nā te ngohengohe hoki ka taea e ngā mokopuna te whakatau i ā rātou ake whiringa. Kua āta whakaritea ngā mahinga, ā, kua taunga ki ngā mokopuna. Kei te harikoa te āhua o ngā mokopuna, ā, kei te whai wāhi nui rātou ki tō rātou taiao ako.

Ka āta poipoia, ka āta aroturukitia, ka āta tuhia hoki te ako a ngā mokopuna. He pai te mahi ngātahi a ngā kaimahi ki te whakamahere, ki te aroturuki i te ako a ngā mokopuna, me te aromātai i ia te wā i te kounga o te hōtaka akoranga. Ka whiwhi ngā whānau i ngā mōhiohio whai hua e pā ana ki te ako me te ahu whakamua a ngā mokopuna. Kei te whai kiko ngā mahere, ā, ka ārahi i te whakatinanatanga o ngā kaupapa mahi e whakatakoto ana i ngā hononga pū ki Te Whāriki a Te Kōhanga Reo. Ka aro pū ngā pūkete tamaiti ki te whakawhanaketanga o ia mokopuna. Ka noho mātua rā te ako a ngā mokopuna.

E whai hua ana ngā pūnaha me ngā tukanga ā te whānau mō te whakahaeretanga i te kōhanga reo. Ka whakaaweawe, ka whakamōhio hoki te aromātai o roto i ngā whakataunga. Arotakengia ai i ia te wā, ko te katoa o ngā kaupapa here me ngā tukanga e pā ana ki te hauora, te haumaru, me ngā kaimahi, ā, ka hāngai hoki ki ngā herenga ā-ture. He matawhānui te mahere rautaki, ā, ka whai wāhi ki tēnā, ko te tirohanga me ngā wawata e whai wāhi ana ki te rōnakitanga ki tua.

E whai hua ana te whakahaeretanga o ngā take kaimahi. Kua whakatakotohia ngā arohaehae, ā, ka arotahi ki te whakawhanaketanga o ngā mōhiotanga me ngā pūkenga o ngā kaimahi, kia tautoko, kia whai hua hoki ā rātou mahi. Ka ārahi te mahere ā-tau i ngā mahi e pā ana ki te whakahaeretanga o te tari me te kōhanga reo. Arotakengia ai te tūtohinga i ia te wā, hei āta whakatau i te hāngaitanga o tēnā ki ngā wawata o te whānau. Ko ngā mokopuna kei te pūtake o ngā mahi whakahaere a te whānau.

Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake 

Ahakoa he mahere rautaki tā te whānau, kua tae ki te wā ki te whakawhanake i tētahi mahere mahi, hei whakatairanga tonu i ngā whakaritenga ngaio a ngā kaimahi, i ngā tūranga o te whānau me ā rātou kawenga mahi, me te whakaratonga mō ngā mahere tauatanga, hei whakapiki ake i te ako me ngā putanga e whai ana ki ngā mokopuna.

5 Te Whakatau a te Whānau o te Kōhanga Reo ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te arotake, i tirohia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha ki te whakahaere i ngā wāhanga e whai ake nei, arā, ki:

  • te haumaru ā-whatumanawa, tae atu ki te ārahi mauritau me te ārai tamariki

  • te haumaru ā-tinana, tae atu ki te mātakitaki tamariki, ngā whakaritenga whakamoe, ngā aituā, te whāngai rongoā; me ngā kaupapa here, ngā tukanga hoki mō ngā haerenga whakawaho

  • te tū tika o ngā kaimahi, tae atu ki te tika o ngā tohu mātauranga, ngā mahi arowhai a ngā pirihimana, me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti 

  • ngā whakaritenga ohotata me ngā tikanga ohotata e pā ana ki te rū whenua, te ahi, te waipuke, te tai āniwhaniwha, me te mate urutā.

6 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:

  • whakarahi ake tonu te whānau i ngā mahi e pā ana ki te aromātai o roto, hei whakapūmau i ngā putanga whai kounga o ngā mokopuna.

Darcy Te Hau
Toka ā Nuku
Te Uepū-a-Motu – Māori Services

23 Kohitātea, 2023

7 Ngā kōrero e pā ana ki te Kōhanga

Te tūwāhi

Kei Mārewa, i Ahuriri

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

55261

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

08B087

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

20, kāhore he tamaiti i raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

11, kāhore he tamaiti i raro i te rua o ngā tau

Ngā hononga ā-iwi

Māori 7, Iwi kē 4

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Whiringa-ā-nuku 2022

Te wā o tēnei pūrongo

23 Kohitātea, 2023

Ngā pūrongo o mua a
Te Tari Arotake Mātauranga 

 

Arotake Mātauranga, Whiringa-ā-rangi 2018;
Arotake Mātauranga, Whiringa-ā-nuku 2015

1 Introduction

The Education Review Office (ERO) in collaboration with whānau, leaders, kaimahi and their communities develop evaluation insights that foster accountability and improvement, identify progress and build evaluation capability. ERO reports provide important information for hapū and iwi.

2 Context

Te Kōhanga Reo o Te Pou Herenga Waka o Te Whakapono is in Marewa, Napier. The kōhanga reo shares a site with the Anglican Māori Mission Church. Kuia and kaumatua continue to be strong advocates for the hāhi, te kaupapa o te kōhanga reo and for their mokopuna.

3 Evaluation Focus

How well do mokopuna engage in learning?

Mokopuna confidently engage in their learning experiences.

4 Findings

Mokopuna participate in a range of meaningful learning experiences. Kuia and koroua provide guidance, leadership, and model tikanga and kawa across a range of settings such as traditional pūrakau, and pōwhiri. Opportunities are provided for mokopuna to lead and support each other in formal activities such as karakia, waiata and mōteatea. Whānau and kaimahi have created a learning environment that promotes manaaki, aroha and tiaki. Kaimahi model positive relationships that lead to stimulating interactions. Kaimahi, kuia and koroua are gentle and encourage mokopuna language development using prompts, questions, and repetition. Tuakana are confident to use what they know. Tēina show their understanding through hand actions, facial expressions, and mimicking. Mokopuna are eager participants in their learning.

Kaimahi work collaboratively to provide a  range of activities for mokopuna that promotes curiosity, and creativity. Learning activities are often associated to the appropriate atua Māori. The outdoor learning areas are vibrant and organised with a maara kai where mokopuna learn about kaitiakitanga. The indoor area is just as vibrant and well resourced. The environment fosters co-operation and independence, and its flexibility encourages freedom for mokopuna to make choices. Routines are well established and predictable for mokopuna. Mokopuna appear happy and engaged in their learning environment.

Mokopuna learning is well catered for, monitored, and documented. Kaimahi work well together to plan, monitor mokopuna learning and regularly evaluate the quality of the learning programme. Whānau receive useful information about mokopuna learning and progress. Planning is detailed and guides the implementation of kaupapa mahi that has clear links to Te Whāriki-a-Te Kōhanga Reo. Individual portfolios are focused specifically on the development of each mokopuna. Mokopuna learning is a priority.

Whānau have efficient systems and processes in place to manage the kōhanga reo. Internal evaluation influences and informs decision making. All health, safety and personnel policies and procedures are regularly reviewed and align to legislative requirements. A comprehensive strategic plan is in place which includes the vision and aspirations that reflect sustainability for the future.

Personnel matters are managed efficiently. Appraisals are in place and focus on developing kaimahi knowledge and skills to be supportive and effective practitioners. The annual plan guides operational and administrative tasks. The tūtohinga is reviewed regularly to ensure it continues to align to whānau aspirations. Mokopuna are the are at the centre of whānau management.  

Key Next Steps

Whilst whānau have a strategic plan, it is time to develop an action plan to continue to enhance kaimahi professional practise, whānau roles and responsibilities and provision for succession planning to further increase learning and positive outcomes for mokopuna

5 Kōhanga Whānau Assurance on Legal Requirements

During the evaluation, ERO looked at systems for managing the following areas:

  • emotional safety including positive guidance and child protection

  • physical safety including supervision, sleep procedures, accidents, medication, excursion policy and procedures

  • suitable staffing including appropriate qualifications, police vetting, ratios

  • emergency procedures and practices for earthquakes, fire, flood, tsunami and pandemic.

6 Recommendation

ERO and the Kōhanga reo whānau developed the following recommendation:

  • whānau continue to increase internal evaluation practices to maintain quality outcomes for Mokopuna.

Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku
– Director
Te Uepū ā-Motu – Māori Review Services

23 January 2023

7 Information about the Kōhanga Reo

Location

Marewa, Napier

Ministry of Education profile number

55261

Kōhanga Reo Identification Number

08B087

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

20 children, including up to 0 aged under 2

Service roll

11 children, including up to 0 aged under 2

Ethnic composition

Māori 7, Other 4

Review team on site

October 2022

Date of this report

23 January 2023

Most recent ERO report(s) 
These are available at

Education Review, October 2018; Education Review, November 2015

 

 

Te Kōhanga Reo o Te Pou Herenga Waka o Te Whakapono - 19/11/2018

1 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Te Pou Herenga Waka o Te Whakapono ki Marewa, i Ahuriri. Kei ngā papa o te whare karakia Māori o te Hāhi Mihingare te kōhanga reo nei. Ka whai pānga te hāhi ki te kaupapa o te kōhanga reo. Kua whakawhanakehia, kua whakaritea hoki te wāhi hei poipoi i te ako me te atawhai o ngā tamariki katoa, me te tū tonu hoki hei marae mō te hapori.

2 Ngā Whakaaturanga o te Aromātai

He pēhea rawa ngā tamariki e whakapuaki i te whanaungatanga hei ākonga?

Ka whakapuaki ngā tamariki i te whanaungatanga mā ā rātou taunekeneke me ō rātou hononga hoki ki ō rātou hoa, ki ngā pakeke, ā, ki tō rātou taiao hoki.

Ngā Taumata Whakahirahira

Kei te ngākau nui ngā tamariki ki te ako ki tētahi taiao e mau ana i te tini o ngā tū rauemi. He hōtaka taumahi tā rātou e hāpai ana i ngā whiringa, te mahi ngātahi, me ngā akoranga anō hoki ka pupū ake. Ko te rerekē haere o ngā matea o ngā tamariki e āta whakaarohia ana ki ngā tūmomo whiringa e noho wātea ana ki a rātou. E hāpai ana ngā taunekeneke a ngā kaimahi i ngā tūmomo kaupapa e pupū ake ana i roto i ngā tamariki. Ka akiaki ngā kaimahi i te tūhura haere o ngā tamariki. He pākiki ngā tamariki i a rātou e whakatewhatewha ana, e hīraurau hopanga ana, ā, e whakaaro ana anō hoki ki ngā tūmomo korikoritanga o te ao. Ka whakamaheretia ngā haerenga, ā, he āhuatanga matua tēnei o ngā akoranga i ia te wā. Nā ngā haerenga ka riro i ngā tamariki ngā wheako e toro atu ana ki tua atu kē o te kōhanga reo. E whanake ana ngā ngākau titikaha o ngā tamariki ki te ako.

E ako ana ngā tamariki i te reo Māori mā ngā huarahi e whai pūtake ana. Ka whakarato ngā kaimahi i ngā taumahi reo pāhekoheko e tika ana. Ko ngā karakia, ko ngā mihimihi, ko ngā pepeha ētahi o ngā rautaki e whakamahia ana hei whakapakari ake i te māramatanga o ngā tamariki ki te reo Māori. E noho mōhio ana ngā tamariki ki aua hanganga reo, ā, ka taea e rātou te whai wāhi atu mā te tautoko anō hoki o ngā kaimahi. Ka aro nui, ka whakaaro nui hoki ngā tamariki ki ngā kōrero e kawea ana ki te reo Māori. Ka toro mai tētahi koroua ki te kōhanga reo, ā, he reo matatau tōna e whakapuakihia ana ki te kōhanga reo. E whāngai ana ia i te reo Māori tuku iho ki ngā tamariki. He pakari ake ngā tamariki tuākana ki te whakautu i ngā pātai a ngā kaimahi mā ngā rerenga kōrero poto. E whanake ana ngā tamariki ki te kōrero i te reo Māori.

Ka rumakina ngā tamariki ki ngā akoranga e whakakoia ana, otirā, e mau nei ana hoki i te aroha. Kua āta tuituia ngā whakapono me ngā uara o te hāhi ki ngā akoranga katoa, ki te taha hoki o ngā atua Māori. Whakatauirahia ai e ngā pakeke katoa o te kōhanga reo te manaakitanga i roto i ngā taunekeneke. Whakaatu ai ngā tamariki i te whakaute me te manaaki ki ērā atu i ngā taunekeneke. He māramatanga ngātahi tō ngā tamariki mō te noho motuhake o tō rātou kōhanga reo hei wāhi rangimārie, hei wāhi aroha. E mōhio ana ngā tamariki ki te whānuitanga o ngā momo karakia, mōteatea hoki mō ngā tū horopaki. Ko te whai wāhi mai o ngā kaumātua i hāpai ai i te ako a ngā tamariki i te whanonga e tika ana ki tō rātou taha. He mauritau te āhua o ngā tamariki i roto i ō rātou hononga ki ētahi atu.

Te Whakamahere me te Aromātai

He tukanga ā ngā kaimahi mō te whakamahere me te aromātai i te hōtaka, me te aromatawai i ngā tamariki. E ārahi ana ngā mahere i te whakatinanatanga o te hōtaka. Kua āta tāutuhia te kiko o te hōtaka. Kei ngā kaimahi ngā whakaaturanga i tuhia ai mō te aromātai i te hōtaka. Ka aroturukitia te hōtaka, ā, ka whakatutukihia ngā whakapaitanga i ngā wā e tika ana. Ko ngā mōhiohio aromatawai i whakaemihia ai i te ako a ngā tamariki, he tirohanga anō hoki ki ā rātou akoranga me tā rātou ahunga whakamua. Ka āta whakamōhiotia te whānau ki ngā akoranga e whai pānga nui ana ki ā rātou tamariki.

He tukanga ā te whānau mō te whakahaeretanga o ngā whakaritenga ki tō rātou kōhanga reo. Tū ai ngā hui ā-whānau i ia te wā, ā, he āhuatanga tēnei e hāpai ana i te whakatau ngātahi. Ka arotahi ngā whakawhitinga whakaaro a te whānau ki ngā take e whai pānga nui ana ki ā rātou whakaritenga. He mahere rautaki tā te whānau, ā, e tāutu ana tēnei i ā rātou kaupapa matua mō te pae tawhiti me te pae waenga. Kua āta tāutuhia ngā tūranga mahi a ngā kaimahi. Kua whakatutukihia ngā mahi arohaehae. Ka āta tāutu ngā kaimahi i ā rātou whāinga i roto i ngā akoranga. Kua whakahoungia ngā kaupapa here me ngā tukanga e pā ana ki te hauora me te haumaru. E whakatakoto ana aua tuhinga i ngā aratohu e āta whakarite ana i te hauora me te haumaru o te taiao o ngā tamariki.

3 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.

4 Te Taunakitanga

E taunaki ana Te Tari Arotake Mātauranga:

  • kia whakapakari tonuhia e te whānau me ngā kaimahi te aromātai o roto.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga aromātai anō ai i te kōhanga reo?

Ka aromātai anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Te Pou Herenga Waka o Te Whakapono i roto i te toru o ngā tau.

Charles Rolleston Toka ā-nuku

19 Whiringa ā-rangi, 2018

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Ahuriri

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

55261

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

08B087

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

20, kāhore he tamaiti ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

12, kāhore he tamaiti kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 7

Tama tāne 5

Ngā hononga ā-iwi

Māori 12

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Mahuru 2018

Te wā o tēnei pūrongo

19 Whiringa ā-rangi, 2018

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Whiringa-ā-nuku 2015

Whiringa-ā-rangi 2012

Whiringa-ā-rangi 2009

1 Context

Te Kōhanga Reo o Te Pou Herenga Waka o Te Whakapono is in Marewa, Napier. The kōhanga reo shares a site with the Anglican Māori Mission Church. The church has an influence on the kaupapa of the kōhanga reo. The premises are developed and organised to cater for the learning and care of all children while continuing to serve as a marae for the local community.

2 The Evaluation Findings

How well do children express whanaungatanga as learners?

Children express whanaungatanga through their interactions and relationships with their peers, adults and their environment.

Ngā Taumata Whakahirahira

Children enjoy learning in an environment that has a range of resources. There is a programme of activities that allow for choice, shared and spontaneous learning. The changing needs of children are well considered in the choices they have access to. Kaimahi interactions are supportive of children’s emerging interests. Kaimahi encourage children to explore. Children are curious as they investigate, problem solve and consider how things work. Planned excursions are a regular feature of learning. This provides children with experiences that extend beyond the walls of the kōhanga reo. Children are developing as confident learners.

Children learn te reo Māori in meaningful ways. Kaimahi provide appropriate interactive language activities. Karakia, mihimihi and pepeha are strategies used to build children’s understanding of te reo Māori. Children are familiar with these language structures and are able to participate with support from kaimahi. Children pay attention and are interested in messages conveyed in te reo Maori. The koroua who visits the kōhanga reo brings a high level of fluency to the kōhanga reo. He models a more traditional way of speaking te reo Māori for the children. Older children are more confident to respond in short sentences to questions asked by kaimahi. Children are developing as speakers of te reo Māori.

Children are immersed in learning that is affirming and loving. Te Hāhi beliefs and values are well integrated in all learning, along with ngā atua Māori. Caring interactions are consistently modelled by all adults at the kōhanga reo. Children show respect and care for others in their interactions. There is a shared understanding amongst children that their kōhanga reo is a special place where peace and aroha are important. Children know a range of karakia and mōteatea for different situations. The presence of kaumātua has taught the children that there is a specific way to behave in their presence. Children appear secure in their relationships with others.

Planning and Evaluation

Kaimahi have in place processes for programme planning, programme evaluation and children’s assessments. Programme implementation is guided by planning. Programme content is clearly identified. Kaimahi have documented evidence of programme evaluation. The programme is monitored and improvements made when required. Assessment information gathered about children’s learning provides insights into their learning and progress. Whānau are well informed of what learning is important to their children.

The whānau has systems to manage the operations of their kōhanga reo. Whānau hui are regular and supports collective decision making. Whānau discussions focus on matters that influence their practice. The whānau has a strategic plan that identifies their long and medium-term priorities. Personnel is well defined. Appraisals have been carried out. Kaimahi clearly identify what their goals are for learning. Health and safety policies and procedures have been updated. These provide guidelines to ensure a healthy and safe environment for children.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the evaluation, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

4 Recommendation

ERO recommends:

  • the whānau and kaimahi continue to strengthen internal evaluation.

When is ERO likely to evaluate the kōhanga reo again?

The next ERO evaluation of Te Kōhanga Reo o Te Pou Herenga Waka o Te Whakapono will be in three years.

Charles Rolleston Toka ā-nuku

19 November 2018

Information about the Kōhanga Reo

Location

Napier

Ministry of Education profile number

55261

Kōhanga Reo Identification Number

08B087

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

20 children, including up to 0 aged under 2

Kōhanga Reo roll

12 children, including 0 aged under 2

Gender composition

Girls 7

Boys 5

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

September 2018

Date of this report

19 November 2018

Most recent ERO report(s)

Education Review

Education Review

Education Review

October 2015

November 2012

November 2009