Te Kōhanga Reo o Terere - 23/06/2016

Te Aromātai

He kōhanga reo noho marae Te Kōhanga Reo o Terere, ki Ōpōtiki. Ka whai wāhi mātātoa ngā kaumātua, hei kaitiaki o te reo me ōna tikanga. Ko te poipoi i te tuakiri me te aronga toi whenuatanga o ngā tamariki kei te pūtake o ngā mahi. Kua roa nei te kōhanga reo e tohu ana i te taumata teitei o āna mahi i roto i ngā pūrongo a Te Tari Arotake Mātauranga.

Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Terere i roto i te toru o ngā tau.

1 Te Horopaki

E whakahaerehia ana Te Kōhanga Reo o Terere ki te marae o Terere, i Ōpōtiki. Ka whai wāhi mātātoa ngā kaumātua, hei kaitiaki o te reo me ōna tikanga. He hononga tō te whānau me ngā tamariki ki te marae, te hapū, me te iwi. Kua roa ngā tau e whai wāhi ai te whānau ki te kōhanga reo. He tirohanga ngātahi tō te marae, te hapū, te iwi, me te whānau o te kōhanga reo mō te mātauranga a te iwi o Te Whakatōhea. He whakaaro nui te tupuranga me te rōnakitanga o te kōhanga reo mō te whānau. Ka noho matua te poipoi i te tuakiri o ngā tamariki, me tō rātou aronga toi whenuatanga.

Kua roa nei te kōhanga reo e tohu ana i te taumata pai o āna mahi i roto i ngā pūrongo a Te Tari Arotake Mātauranga.

2 Ngā Whakaaturanga o te Arotake

He pēhea rawa ā tātou tamariki e poipoia ana hei ākonga i Te Whakatōhea Maurua?

E whai hua ana te āta poipoi i ngā tamariki hei ākonga, kia mātātoa ai, kia pakari ai anō hoki tā rātou whai wāhi atu ki Te Whakatōhea Maurua.

Ngā Taumata Whakahirahira

E ako ana ngā tamariki i ngā hononga ā-wairua, ā-ahurea hoki. Ka whai pānga matua te whakapapa o Ngāti Ngahere ki te ako o ngā tamariki i tō rātou tuakiri. Ka whai wāhi ngā tamariki ki te whānuitanga o ngā tūmomo hui ki te marae, ā, tae atu ki ngā mahi ā-hapori, ā-rohe ā-motu hoki. Ka whakarato te whānau me ngā kaimahi i ngā wheako mō ngā tamariki, hei whakakoia i tō rātou aronga toi whenuatanga. Ka whakawhanake ngā tamariki i tō rātou mōhiotanga ki ngā karakia, ngā tikanga, me ngā waiata o Te Hāhi Ringatū. He kaha ngā tamariki ki te kōrero ki waenga i a rātou anō, mō Ranginui rāua ko Papatūānuku, me ngā atua Māori. Ka whakamahia ngā waiata me ngā mōteatea hei hāpai i te mārama haere o ngā tamariki ki ā rātou kōrero tuku iho, ngā atua Māori, me ngā tikanga o te ao Māori. He manawa whakahī tō ngā tamariki mō tō rātou whānau, tō rātou hapū, me tō rātou iwi.

E whanake ana te māramatanga o ngā tamariki ki tō rātou tū, ki ā rātou kawenga anō hoki hei tangata whenua. Kua āta whakaritea ngā mahinga me ngā tūmanako i te kōhanga reo. Ka whakatauira ngā kaimahi me te whānau i ngā tūranga me ngā kawenga mahi ki ngā tamariki, hei hāpai i tō rātou māramatanga. Ko ngā uaratanga o te manaaki, te tiaki, me te whakaute, e whai pānga matua ana ki ngā tamariki me ā rātou taunekeneke ki ngā manuhiri. He pai te aro atu a ngā tamariki ki ngā tono me ngā tohutohu a ngā kaimahi. Ka whakawātea ngā kaimahi i ngā tamariki ki te whakatau i ā rātou ake whiringa i roto i ā rātou taumahi ako, hei poipoi tonu i te tū takitahi. Ka whai wā anō hoki ngā tamariki i roto i ngā waiata ki te whakaatu i te tūnga o te kaiārahi. He māhorahora, he mātātoa hoki te whai wāhi atu a ngā tamariki ki ngā akoranga.

Ka noho matua te waiora o ngā tamariki. Ko ngā uaratanga o te aroha, te manaaki, me te whakapono e āta poipoi ana i te pai o ngā hononga me ngā taunekeneke ki waenga i ngā tamariki, ngā kaimahi, me te whānau. Ka aro nui ngā kaimahi ki ngā tamariki, ā, ka whakanui, ka whakamihi anō hoki i ā rātou whakamātau. Ka ngākau nui ngā tamariki ki ngā awhiawhi, ā, e āta rongo ana rātou i te aroha. Kua whakaritea he taumata papai mō te hauora, te haumaru, te atawhai, me ngā mahi akuaku. Ka akiaki ngā kaimahi i ngā tamariki ki te moe me te kai i runga anō i te āhua o ō rātou matea. He āhuatanga matua tēnei o tā rātou kōkiri i ētahi āhuatanga e pā ana ki tō rātou tiaki i a rātou anō. Ka whakanuia ngā kai hauora me te korikori tinana, ki te hōtaka o ia rā. Nā te whakatupu kai me te whakapounamu kai ka whakawhanake te māramatanga o ngā tamariki ki te oranga tinana me te rōnakitanga. He pakari te whakatinana a ngā tamariki i te ārahitanga hei tuakana, hei teina, i a rātou e tautoko ana i ētahi atu. Ka mātakitaki, ka tāwhai hoki ngā tamariki tēina i ngā mahi ārahi a ngā tuākana. Nā ngā taumahi e whakaritea ai, ka whai wā ngā tamariki ki te mahi takirōpū, takitahi rānei. Ka mātakitaki ngā kaimahi i ia tamaiti, hei tāutu i ō rātou ake kaha me ō rātou ngākaunuitanga. He ākonga pakari ngā tamariki, e aro nui ana ki te ako.

Ka rongo ngā tamariki i te reo Māori ki te whānuitanga o ngā tūmomo horopaki. Ka whai pānga nui Te Whakatōhea Maurua, me te reo, ngā tikanga hoki o Ngāti Ngahere ki te hōtaka akoranga. Ka whakarato te whānau me ngā kaimahi i ngā whai wāhitanga mō ngā tamariki ki te rongo i te reo Māori ki te whānuitanga o ngā horopaki ōkawa me ngā horopaki ōpaki. Ko te whai wāhi atu a ngā tamariki ki ngā pōwhiri, ngā tangihanga, ngā wānanga, te kapa haka, me ngā haerenga e whakatairanga ana i te whanaketanga reo o ngā tamariki. Ka whakatōngia te kākano o te reo matatini, te pānui, me te mōhiotanga ki ngā pū me ngā ingoa, ā, ka hāpai tēnei i ngā tamariki ki te whakahonohono i te reo kōrero me te reo tuhituhi. I ia te wā, ka pānui ngā kaimahi ki ngā tamariki, ka kōrero ki ia tamaiti mō āna mahi, ā, ka whakawātea anō hoki i ngā momo reanga ki te whakatinana i ngā whakaaro me ngā matea e hiahia ana rātou ki te whakapuaki. Nā ngā taumahi reo ka whakapuaki ngā tamariki i ō rātou mōhiotanga, te whakaputa whakaaro, me te whakawhānui hoki i ō rātou hinengaro. E whanake ana te āheinga o ngā tamariki ki te kōrero i te reo Māori.

Ka hono ngā wheako akoranga a ngā tamariki ki tō rātou taiao māoriori me tō rātou ahurea. Ka whai wāhitanga ngā tamariki ki te tūhura me te whakatau i a rātou anō ki tō rātou taiao. Ka whakaemihia ngā taonga māoriori, ā, ka whakamahia i te hōtaka akoranga hei whakatairanga i te māramatanga o ngā tamariki ki ngā tikanga e tika ana ki te whānuitanga o ngā tūmomo horopaki. Ka whakarato ngā kaimahi i ngā wheako akoranga ki ngā tamariki, hei poipoi i te whakaute, te manaaki, me te maioha ki tō rātou taiao. Ka tūhura haere, ka whakatewhatewha hoki ngā tamariki i ngā taiao o tō rātou kōhanga reo me te rohe whānui. Ka waihanga ngā kaimahi i ngā wheako akoranga ka whakawero, ka whakawhānui hoki ngā whakaaro pākiki o ngā tamariki. Ka ngākau nui ngā tamariki ki te tūhura me te whakatewhatewha i ō rātou taiao ako.

Te Whakamahere me te Aromātai

Ka noho matua ngā akoranga a ngā tamariki. Kua āta whakaarohia te mahere hōtaka, ā, ka āta whai pānga hoki ki tō rātou ao, ngā tikanga, me te reo. Kua mahi ngā kaimahi ki te taha o te purapura ki te waihanga i tētahi angamahi whakamahere e hāngai pū ana ki Te Whakatōhea Maurua me Ngāti Ngahere. Ka whakamahi ngā kaimahi i taua angamahi hei whakamahere i ngā hōtaka e whakatutuki ana i ngā matea o ngā tamariki, i ā rātou wheako akoranga, ā, i te whakawhanaketanga hoki o tō rātou reo. Ka aro nui ngā hōtaka akoranga a ngā tamariki ki tō rātou whakawhanaketanga.

He kaha te āta aroturuki i te ahu whakamua a ngā tamariki i roto i ngā akoranga. I waihanga ngā kaimahi i ngā pūkete ka kapo ake i te tupu o ia tamaiti i roto i te reo Māori me ngā tikanga, tae atu hoki ki ō rātou ngākau nuitanga me ō rātou matea. I roto i ngā mahi ki te aroturuki i te ako a ngā tamariki, ka whakanuia ngā hononga ki ngā whāinga o Te Whakatōhea Maurua me Ngāti Ngahere. Ka whakapuakihia, ka pūrongotia hoki ngā pūkete ki ngā whānau. Ko te aromātai hōtaka i ia te wā, tētahi tino aronga ki ngā putanga mō ngā tamariki. Ka ako ngā tamariki ki tētahi taiao e aro nui ana ki a rātou.

Ko ngā matea o ngā tamariki kei te pūtake o te whakahaeretanga a te whānau, ngā mahi whakamahere, te arotake, me te whakatau whakaritenga. Ka arotahi ngā hui ā-whānau ki te ako me te ahu whakamua a ngā tamariki. He pakari te āheinga me ngā hononga o te whānau. Ko te tirohanga o tā rātou tūtohinga, te tauāki taketake, me te mahere rautaki e ārahi ana i te arotake i ia te wā. He pai tō rātou tūnga ki te pūrongo i ngā putanga rautaki i runga anō i ngā kaupapa matua i whakamaheretia ai. Ka whakanuia te ako a ngā tamariki.

Kua tino whakatūria te arotake o roto puta noa i te kōhanga reo. He mārama te tirohanga o te whānau mō te kōhanga reo me ngā tamariki. Aroturukitia ai, kōrerohia ai hoki e rātou te ahu whakamua i ia te wā. Ka whai whakaaro rātou ki ngā āhuatanga e noho matua ana ki te rōnakitanga o te kōhanga reo me te huarahi kei mua tonu i ā rātou tamariki. Ka whai hua ngā tamariki nā te aronga nahanaha ki ā rātou akoranga me tō rātou whakawhanaketanga.

3 Te Whakataunga a te Kōhanga Reo ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.

4 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā:

  • te noho tonu ki te whakapiki ake i te āheitanga o te whānau ki te whakatutuki i tō rātou tirohanga whānui me ngā rautaki matua hei whakakaha ake i Te Whakatōhea Maurua.

Te Whakarāpopototanga

He kōhanga reo noho marae Te Kōhanga Reo o Terere, ki Ōpōtiki. Ka whai wāhi mātātoa ngā kaumātua, hei kaitiaki o te reo me ōna tikanga. Ko te poipoi i te tuakiri me te aronga toi whenuatanga o ngā tamariki kei te pūtake o ngā mahi. Kua roa nei te kōhanga reo e tohu ana i te taumata teitei o āna mahi i roto i ngā pūrongo a Te Tari Arotake Mātauranga.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga arotake anō ai i te kōhanga reo?

Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Terere i roto i te toru o ngā tau.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori

23 Pipiri, 2016

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Ōpōtiki

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

40218

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

12B008

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

28, kia 10 ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

14, tokowhā kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 9

Tama tāne 5

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Paenga-whāwhā 2016

Te wā o tēnei pūrongo

23 Pipiri, 2016

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Pipiri 2011

Whiringa-ā-rangi 2007

Mahuru 2003

Evaluation

Te Kōhanga Reo o Terere is a marae based kōhanga reo in Ōpōtiki. Kaumātua play an active role as kaitiaki of te reo me ōna tīkanga. Nurturing children’s identity and belonging is paramount. The kōhanga has a consistently sound performing ERO reporting history.

The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Terere will be in three years.

1 Context

Te Kōhanga Reo o Terere operates from Terere marae in Ōpōtiki. Kaumātua play an active role as kaitiaki for te reo me ōna tikanga. Whānau and children have links to the marae, hapū and iwi. Whānau have had years of involvement in the kōhanga reo. The marae, hapū, iwi and kōhanga reo whānau share an education vision for Whakatōhea. Growth and sustainability of the kōhanga reo is a priority for whānau. Nurturing children’s identity and belonging is paramount.

The kōhanga reo has a consistently good performing ERO reporting history.

2 The Review Findings

How well are our children nurtured as learners in Te Whakatōhea Maurua?

Children are successfully nurtured as learners to become active and confident participants of Te Whakatōhea Maurua.

Ngā Taumata Whakahirahira

Children are learning about spiritual and cultural connections. Ngāti Ngahere whakapapa is an integral part of children’s learning about their identity. Children participate in a range of activities on the marae, including community events held locally and nationally. Whānau and kaimahi provide children with experiences to affirm their sense of belonging. Children develop their knowledge about Ringatū karakia, tikanga and waiata. Children confidently talk about Ranginui, Papatuānuku and atua Māori with each other. Waiata and mōteatea are used to support children with developing understanding about their ancestral history, atua Māori and tikanga of te ao Māori. Children are proud about their whānau, hapū and iwi.

Children are developing an understanding about their roles and responsibilities as tangata whenua. Kōhanga reo routines and expectations are well established. Kaimahi and whānau model roles and responsibilities for children to support their understanding. Values of manaaki, tiaki and respect is an integral part of children’s interactions with manuhiri. Children respond positively to kaimahi requests and directions. Kaimahi allow children to make choices in their learning activities to foster independence. Waiata are opportunities for children to demonstrate leadership roles. Children are spontaneous and active participants.

Children’s wellbeing is a priority. Values of aroha, manaaki and whakapono fosters positive relationships and interactions amongst children, kaimahi and whānau. Kaimahi are responsive, affirming and praise children’s efforts. Children enjoy cuddles and know they are loved. A good standard of health, safety, care and hygiene are maintained. Kaimahi encourage children to sleep and eat according to their needs. It is an integral part of managing aspects of self-care. Healthy food and physical activity is promoted in the daily programme. Growing and preserving food enables children to develop understanding about healthy living and sustainability. Children confidently display leadership as tuakana, teina, and supporting others. Younger children observe and mimic the older children. Planned activities enable children to participate in groups or on their own. Kaimahi observe individuals to identify their strengths and interests. Children are confident and focused learners.

Children are exposed to te reo Māori in a variety of contexts. Whakatōhea Maurua, Ngāti Ngahere dialect and tikanga are an central part of the learning programme. Whānau and kaimahi provide opportunities for children to hear te reo Maori in a range of formal and informal settings. Participation in pōwhiri, tangihanga, wānanga, kapa haka and haerenga enhances children’s language development. Early literacy reading and letter identification, and name recognition helps children to make connections between the spoken and written language. Kaimahi regularly read to children, talk with individuals about their activities and allow different age groups to use actions to share their messages or needs. Language activities enable children to share knowledge, express themselves and extent their thinking. Tuakana guide teina with te reo Māori development as needed in the learning programme. Children are developing as speakers of te reo Māori.

Children’s learning experiences link to their natural and cultural environment. They are provided with opportunities to explore and familiarise themselves with their natural environment. Natural resources are collected and used in the learning programme to enhance children’s understanding of appropriate tikanga for a range of situations. Kaimahi provide children with learning experiences to foster respect, care and appreciation for their environment. Children explore and investigate their kōhanga reo and local environments. Kaimahi create learning experiences to challenge and extend children’s curiosity and inquisitive natures. Children enjoy exploring and investigating their learning environments.

Planning and Evaluation

Children’s learning is important. Programme planning is well-designed and clearly reflects their world, customs and language. Kaimahi have worked with the purapura to create a planning framework specific to Whakatōhea Maurua and Ngāti Ngahere. Kaimahi use this framework to plan programmes to meet children’s needs, learning experiences and language development. Children’s learning programmes are responsive to their development.

Children’s learning progress is rigorously monitored. Kaimahi design individual profiles to capture children’s progress in te reo Māori and tikanga, interests and needs. Links to Whakatōhea Maurua and Ngāti Ngahere goals are promoted in the process of monitoring children’s learning. Profiles are shared and reported to whānau. Regular programme evaluation focus on outcomes for children. Children’s learn in a responsive environment.

Children’s needs are at the centre of whānau management, planning, review and decision making. Whānau hui are focused on children’s learning and progress. Whanau capability and relationships are strong. Their tūtohinga vision, mission and strategic plan guides regular review. They are well placed to report on strategic outcomes in line with planned priorities. Children’s learning is promoted.

Internal review across the kōhanga reo is well managed. Whanau have a clear vision for the kōhanga reo and the children. They monitor and discuss progress regularly. They consider factors that are crucial to the sustainability of the kōhanga reo and the future of their children. Children benefit from a strategic approach to their learning and development.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the review, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

4 Recommendation

ERO and the Kōhanga Reo whānau developed the following recommendation:

  • continue to build whānau capacity to achieve their vision and strategic priorities to strengthen Te Whakatōhea Maurua.

Conclusion

Te Kōhanga Reo o Terere is a marae based kōhanga reo in Ōpōtiki. Kaumātua play an active role as kaitiaki of te reo me ōna tīkanga. Nurturing children’s identity and belonging is paramount. The kōhanga has a consistently sound performing ERO reporting history.

When is ERO likely to review the kōhanga reo again?

The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Terere will be in three years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

23 June 2016 

Information about the Kōhanga Reo

Location

Ōpōtiki

Ministry of Education profile number

40218

Kōhanga Reo Identification Number

12B008

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

28 children, including up to 10 aged under 2

Kōhanga Reo roll

14 children, including up to 4 aged under 2

Gender composition

Girls 9

Boys 5

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

April 2016

Date of this report

23 June 2016

Most recent ERO report(s)

Education Review

Education Review

Education Review

June 2011

November 2007

September 2003