Te Kōhanga Reo o Toku Mapihi Maurea - 25/01/2019

1 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Tōku Māpihi Maurea ki Kirikiriroa. E wawata ana te whānau, kia ako, kia kōrero hoki ā rātou tamariki i te reo Māori i a rātou i te kōhanga reo. Kua roa nei ngā tau e whakaako ana te kaiako ki te kōhanga reo, ā, e ārahi ana ia i tētahi rōpū kaimahi hou e noho pūmau ana, e noho tākare ana hoki. Ko te tukanga arohaehae i ngā kaimahi tētahi āhuatanga i tāutuhia ai ki te pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga hei herenga ā-ture kāhore e whakatutukihia ana, engari kua tutuki i nāianei.

2 Ngā Whakaaturanga o te Aromātai

He pēhea rawa te whakapuaki o ngā tamariki i ō rātou ngākau titikaha ki tō rātou kōhanga reo?

Kei te whakapuaki ngā tamariki i ō rātou ngākau titikaha ki tō rātou kōhanga reo.

Ngā Taumata Whakahirahira

E rumakina ana ngā tamariki ki tētahi taiao ako reo Māori e whakaongaonga ana i a rātou. Ka ako rātou i te whānuitanga o ngā waiata, karakia hoki mō ngā tūmomo horopaki. Kei te tākare, kei te hiahia hoki ia tamaiti ki te whakapuaki i tōna ake pepeha i ngā wā whāriki. Ka whakamahi ngā kaimahi i te maha o ngā tūmomo tino rautaki ki te whakawhānui i ngā pūkenga reo o ngā tamariki. Ko ētahi o aua rautaki, ko te patapatai, te whāngai kupu, me te whakatauira. E mōhio ana ngā pēpi ki ngā oro me ngā kīanga. Ka aro nui ngā tamariki ki te reo e whakamahia ana e ngā kaimahi, puta noa i te rā. Kei te whanake ō rātou ngākau titikaha kia puāwai mai ai rātou ki te kōrero i te reo Māori.

Kei te harikoa, kei te māia hoki te taunekeneke a ngā tamariki ki ētahi atu. Ka ngākau nui rātou ki te whai wāhi atu ki ngā taumahi ako. Ka kite, ka mōhio, ka aro nui hoki ngā kaimahi ki te rerekē haere o ngā matea me ngā ngākau nuitanga o ngā tamariki. Ka rongo te tamaiti i te atawhai me ngā kupu whakamihi puta noa i te rā. Ka whakatairanga ngā kaimahi i te reo Māori mā ngā huarahi ngāwari. Kei te mauritau ngā tamariki ki te āhurutanga o tō rātou taiao ako ā-whānau.

E hāpaitia ana te whakaaweawe a ngā tamariki i tā rātou ake ako, kia taea ai e rātou te āta whai hononga e noho tūturu ana ki a rātou. Ko ngā wā whakapapa he whai wāhitanga i ia te rā mō ngā tamariki ki te tūhonohono ki a rātou anō me te taiao. Ka ngākau ngākau-nui te tamaiti ki te whiriwhiri i āna ake taumahi, me te taunekeneke ki ētahi atu i ngā ako ā-kaupapa e arahina ana. E tuwhera ana ngā kaimahi ki te akiaki me te whakawero i ngā akoranga a ia tamaiti, a ia rōpū tamariki hoki. Ka kitea te tākare o ngā tamariki ki te ārahi i ngā taumahi. E hāpaitia ana e te whānau te taki o ngā tēina i ō rātou pepeha. E whakawhanake ana ngā tamariki i tō rātou mōhiotanga ki te whakaute me te manaaki i a rātou anō, ā, i ētahi atu hoki.

E whakaongaongatia ana ngā tamariki, kia tūhura, kia mārama hoki rātou i te ao e noho nei rātou. Ka whakamahere, ka whakarato hoki ngā kaimahi i te whānuitanga o ngā tūmomo wheako ako e whakatairanga ake ana i te whai wāhi atu a ngā tamariki ki tō rātou taiao. Ko ētahi o aua wheako, ko te tunu kai, te tā, te hanga, me ngā mahi toi. Ka whakapuaki ngā mema o te whānau i ngā rauemi mō aua taumahi. Ka whai wāhi atu ngā tamariki ki ngā taumahi e whakatairanga anō i te whakamahinga o ō rātou tairongo. Ka taea e rātou ngā hononga te whakahura mā te whakamātau, mā te whakamahi hoki i te hangarau matihiko. E whakatairangatia ana te tūmāia o ngā tamariki ki te ako.

Te Whakamahere me te Aromātai

E whakahaere ana te whānau i te kōhanga reo hei painga mō ngā tamariki. Kua tuhia e ngā mema o te whānau tētahi huarahi whakahaere mārama e hāngai pū ana ki tā rātou mahere rautaki, ā, e whakatakoto ana hoki i tētahi mahere mahi hei whakatinana ake. He pai ngā mōhiohio e whakaemihia ana ki ngā hui ā-marama o te whānau, tae atu hoki ki ngā pūrongo a ngā kaiako. He pai te tūnga o te whānau ki te pūrongo i te ahu whakamua me ngā whakatutukitanga, tae atu ki ngā kaupapa rautaki matua i whakamaheretia ai. Ka whakatutukihia te arohaehae i ngā kaimahi. Aroturuki ai, arotake ai hoki te whānau i ia te wā, i tā rātou tūtohinga, ngā kaupapa here, me ngā tukanga. Ka whakamahia te whānuitanga o ngā tūmomo huarahi whakawhitiwhiti kōrero, kia noho mōhio ai ngā mema o te whānau ki ngā whakawhanaketanga me ngā whakahaeretanga ki te kōhanga reo.

E whiwhi ana ngā tamariki i ngā wheako e whai pūtake ana, ā, e whakapakari ana hoki i tō rātou tūmāia ki te ako. Ka āta whakamaheretia ngā hōtaka akoranga. He whānui ngā tūmomo wheako ako, ā, he mārama hoki te aronga e ārahi ana i te whakaratorato o ngā kaimahi i ngā taumahi ā-kaupapa. Ko ngā hōtaka kua whakamaheretia, ka aro ki te tūhura mā ngā akoranga e hāngai ana ki te pūtaiao, ā, e whakaratorato ana hoki i te tini o ngā whiringa. E puāwai ana ngā tamariki ki tētahi hōtaka whānui e āta whakaritea ana, ā, e āta whakahaerehia ana hoki.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

E mōhio ana ngā kaimahi, me whakapakari te aromātai hōtaka hei āta tohu i ngā āhuatanga o ngā hōtaka, ngā whakaritenga, me ngā ratonga e whai hua ana ki te hāpai i ngā rōpū tamariki, me ērā anō hoki ka whakatairanga ake i te ako o ngā rōpū tamariki.

E whakawhanake tonu ana ngā kaimahi i tō rātou mōhiotanga ki ngā mahi aromatawai e whai hua ana. He mea nui, kia tirohia e ngā kaimahi i nāianei ngā hononga pakari, ngā hononga riterite ake hoki ki waenga i ngā aromatawai a ngā tamariki me Ngā Taumata Whakahirahira.

3 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.

4 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:

  • mahi ngātahi te whānau me ngā kaimahi ki te whakapakari i te aromātai hōtaka me ngā whakaritenga aromatawai i tō rātou kōhanga reo.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga aromātai anō ai i te kōhanga reo?

Ka aromātai anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Tōku Māpihi Maurea i roto i te toru o ngā tau.

Charles Rolleston Toka ā-nuku

25 Kohitātea, 2019

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Kirikiriroa

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

35049

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

04C014

Te tūmomo raihana

He kōhanga reo

Kua raihanatia ki te ture

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

22, kia tekau ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei te rārangi ingoa

22, tekau kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 14

Tama 8

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Hakihea 2018

Te wā o tēnei pūrongo

25 Kohitātea, 2019

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Huitanguru 2016

Hakihea 2012

Haratua 2007

1 Context

Te Kōhanga Reo o Tōku Māpihi Maurea is in Hamilton. The whānau aspire for their children to learn and speak te reo Māori during their time at the kōhanga reo. The kaiako has been teaching in the kōhanga reo for a number of years, and leads a new team of committed and enthusiastic kaimahi. The process of appraisal for kaimahi was identified as an area of non-compliance in the previous ERO report, however this has now been addressed.

2 The Evaluation Findings

How well do children show confidence in their kōhanga reo?

Children show confidence in their kōhanga reo.

Ngā Taumata Whakahirahira

Children are immersed in a stimulating te reo Māori language learning environment. They learn a range of waiata and karakia for different situations. Individual children are enthusiastic and eager to share their pepeha at mat time. Kaimahi use a range of deliberate strategies to extend children’s language skills. These strategies include questioning, prompting and modelling. Babies recognise sounds and phrases. Children are attentive to the language used by kaimahi throughout the day. They are developing confidence as early speakers of te reo Māori.

Children interact happily and confidently with others. They willingly participate in learning activities. Kaimahi notice, recognise and respond to children’s changing needs and interests. Individual children receive affection and praise during the day. Kaimahi promote the language in gentle ways. Children are settled in their peaceful whānau learning environment.

Children are encouraged to influence their learning so that they can make personal and meaningful connections. Whakapapa sessions provide daily opportunities for children to connect with each other and the environment. Individual children enjoy choosing their own activities and interacting with others in guided kaupapa learning. Kaimahi are available to prompt and challenge learning for individuals and groups of children. Children show enthusiasm to lead activities. Tēina are supported by their whānau to recite their pepeha. Children are developing an awareness of respect and care for themselves and others.

Children are stimulated to explore and make sense of the world around them. Kaimahi plan and provide a range of learning experiences that heighten children’s interaction with their environment. Experiences include cooking, painting, construction, arts and crafts. Whānau members contribute to resourcing these activities. Children participate in activities that promote the use of their senses. They are able to discover connections through experimenting and the use of digital technology. Children’s confidence in learning is enhanced.

Planning and Evaluation

The whānau manage the kōhanga reo in the best interests of the children. Whānau members have documented a clear management pathway that aligns to their strategic plan and includes an action plan for implementation. There is good information collected at monthly whānau hui, including reports from kaiako. The whānau are well placed to report on progress and achievements with planned strategic priorities. The appraisal of kaimahi is carried out. The whānau regularly monitor and review their charter, policies and procedures. A range of communication methods are used to keep whānau members informed about developments and operations in the kōhanga reo.

Children receive purposeful experiences that build their confidence in learning. Programmes of learning are well planned. There is a variety of learning experiences and clear direction to guide kaimahi in the delivery of kaupapa activities. Planned programmes give attention to exploration through learning that is science-based and provides multiple choices. Children enjoy a programme that is varied, well organised and managed.

Key Next Steps

Kaimahi recognise that programme evaluation can be strengthened to clearly show the aspects of programmes, practices and provisions that already effectively support groups of children, and those that can further enhance their learning.

Kaimahi continue to develop their knowledge of effective assessment practices. It is important for kaimahi to now look at stronger and more consistent links in children’s assessment with Ngā Taumata Whakahirahira.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the evaluation, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

4 Recommendation

ERO and the Kōhanga Reo whānau developed the following recommendation:

  • the whānau and kaimahi work together to strengthen programme evaluation and assessment practices in their kōhanga reo.

When is ERO likely to evaluate the kōhanga reo again?

The next ERO evaluation of Te Kōhanga Reo o Tōku Māpihi Maurea will be in three years.

Charles Rolleston Toka ā-nuku

25 January 2019

Information about the Kōhanga Reo

Location

Hamilton

Ministry of Education profile number

35049

Kōhanga Reo Identification Number

04C014

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

22 children, including up to 10 aged under 2

Kōhanga Reo roll

22 children, including 10 aged under 2

Gender composition

Girls 14

Boys 8

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

December 2018

Date of this report

25 January 2019

Most recent ERO report(s)

Education Review

Education Review

Education Review

February 2016

December 2012

May 2007