Te Kōhanga Reo o Upoko Ā Urunga - 09/09/2016

Te Aromātai

E tū ana Te Kōhanga Reo o Upoko ā Urunga ki Wainuiōmata. E noho ngākaunui ana te whānau ki te whakapūmau i te kounga o te reo Māori. He pakari ngā tamariki ki te kōrero i te reo Māori i a rātou e taunekeneke ana ki waenga i a rātou anō, ki ngā pakeke hoki.

Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Upoko ā Urunga i roto i te toru o ngā tau.

1 Te Horopaki

He waka eke noa

E tū ana Te Kōhanga Reo o Upoko ā Urunga ki Wainuiōmata. Ka haere mai ngā tamariki me ō rātou whānau ki tēnei kōhanga reo i te whānuitanga o Te Awakairangi. Ka poipoi te kōhanga reo i ngā tamariki 50, ki ngā whare e rua e tū ana ki te wāhi whenua kotahi. Mai i te arotake o mua, kua tino whakatutukihia e te whānau te tupu me te whakapaitanga ake o tō rātou kōhanga reo.

2 Ngā Whakaaturanga o te Arotake

He pēhea rawa te kōrero a ngā tamariki i te reo Māori?

He pai te kōrero a ngā tamariki i te reo Māori i a rātou e taunekeneke ana ki waenga i a rātou anō, ki ngā pakeke hoki.

Ngā Taumata Whakahirahira

E ako ana ngā tamariki ki tētahi taiao e mau nei i te kounga kairangi o te reo Māori. Ka mārama rātou, ka whakamahi hoki rātou i te reo Māori i a rātou e taunekeneke ana ki waenga i a rātou anō, ki ngā pakeke hoki. Ka whakamahi ngā kaiako i te whānuitanga o ngā tūmomo rautaki papai, tae atu ki te akiaki me te patapātai, hei whakawhānui ake i te whakawhanaketanga reo o ngā tamariki. Ka whai pūtake, ka whakaongaongatia anō hoki ngā whakawhitinga kōrero a ngā pakeke ki ngā tamariki. Ka whakapuaki kōrero ngā tamariki tuākana ki te taha o ngā pakeke, ā, ka wero hoki i a rātou, ā, e āhei ana rātou ki te āta whakapūmau i te roanga o ngā kōrerorero e pā ana ki ngā taumahi. Ka whakanui ngā kaimahi i tēnā e kōrerohia ana e ngā tamariki, ā, ka whakamihi anō hoki i a rātou whakamātau. E tino tautokona ana te ako a ngā tamariki i te reo Māori.

He pai ngā hononga me ngā taunekeneke ki te kōhanga reo. Ko te whanaungatanga te tino tūāpapa o ngā hononga tūturu. Ka toro atu ngā tamariki ki ngā kaimahi, ki te tauāwhi, ki te whakatau hoki i a rātou. Ka whakamanahia a rātou mahi angitu e ngā kaimahi. Ka whakatairanga ngā pakeke i te rangimārie, te manaaki, te aroha, me te tiaki puta noa i te rā, i roto i a rātou taunekeneke ki ngā tamariki. Ka āta atawhaitia ngā pēpi hei whakapakari i tō rātou māia, ā, hei whakawhanake anō hoki i tō rātou tū takitahi. He aronga nui ki te tūnga me te whai wāhi mai o te whānau, ngā kaumātua me te whānau whānui. He harikoa, he tau hoki ngā tamariki ki te kōhanga reo.

Kua whakahoahoatia ai te hōtaka akoranga hei whakapakari ake i te tūmāia o ngā tamariki. Ka whakarato ngā kaiako i ngā whaiwāhitanga mō ngā tamariki ki te ārahi i ngā karakia me ngā mihimihi. Ka hāpai rātou i ngā tamariki ki te whakanui me te whakatinana i ngā tikanga e whai pānga ana ki ngā mahinga o ia rā, pērā i ngā wā kai. Ka āta whakarite ngā kaimahi i te whai wāhi atu a ngā tamariki ki ngā wheako akoranga ōkawa me ngā wheako akoranga ōpaki. E mōhio ana ngā tamariki ki te āhua o te tū hei tangata whenua, hei manuhiri hoki. Ka kitea tēnei ki tō rātou āhua i a rātou e whakatau manuhiri ana. He ākonga whakahihiri, he ākonga tākare hoki ngā tamariki.

He whai wāhitanga ō ngā tamariki ki te tūhura, ki te mahi auaha, me te whakawero i o rātou tinana. Ka whakamahere ngā kaimahi kia whai wāhi ngā tamariki ki ngā wheako akoranga ki tua atu i tō rātou kōhanga reo. Ko ētahi o aua wheako, ko ngā haerenga ki te whare ahumoana me te retireti tio. Ka hāpai ngā akoranga ā-kaupapa i ngā tamariki ki te whakahono ki ngā wāhi me ngā tāngata. Kei ngā pēpi tō rātou ake taiao ako moroki, hihiri hoki. He pārekareka ki a rātou te tūhura i tō rātou wāhi, ā, e āhei ana rātou ki te whai i ō rātou ake ngākaunuitanga. Ka akiaki ngā kaimahi i ngā pēpi ki te whai wāhi atu ki ngā tākaro, ā, ka hāpai i a rātou i ngā wā waiata. He ākonga pakari ngā tamariki ki te kōhanga reo.

Te Whakamahere me te Aromātai

He pai te whakaritenga me te whakamahere i ngā akoranga a ngā tamariki. Ka āta hono ngā mahere hōtaka ki ngā putanga mō ngā tamariki, ā, e hāngai ana ki ō rātou reanga, me ngā pūmanawa, ngā ngākaunuitanga hoki o ia tamaiti. He aronga nui tō te whakahaeretanga o Te Whāriki, me te whakatairanga i te reo me ngā tikanga Māori. Ka arotakengia ngā āhuatanga katoa o ngā akoranga a ngā tamariki, hei tāutu i te whai huatanga o te taiao ako me te hōtaka ki te whakatutuki i ngā matea o ngā tamariki katoa. Kei te tino mōhio ngā kaimahi ki a rātou tamariki. Ka kitea tēnei āhuatanga ki ngā mahi e aromatawai ana i ngā tamariki. Aromatawaihia ai ngā tamariki i ia te wā hei tātari i tā rātou ahu whakamua. Ka noho mōhio te whānau ki ngā akoranga a ngā tamariki. Ka whai wāhi ngā tamariki ki ngā hōtaka akoranga e arotahi ana ki ō rātou matea.

Ka whai hua te whakahaeretanga a te whānau i te kōhanga reo. Ka āta kitea te kaupapa o te kōhanga reo ki te whakahaeretanga whānui me te whakamahere mō meāke nei. He mārama ngā whāinga ā te whānau me ngā kaimahi hei hāpai i te ako a ā rātou tamariki, me tō rātou waiora. Ka āta whakamahia te arotake whaiaro hei whakamōhio i ngā whakawhanaketanga. Ka whai wāhi te whānau ki ngā whakataunga, me te arotakenga o te tūtohinga, ngā kaupapa here, me ngā tukanga. He tau ngā whakaritenga ki te whakahaere i ngā kaimahi, ā, he kaha te kawe ake a te whānau i ngā mahi a te kaituku mahi. Ka āta whakariterite te kaiwhakahaere i ngā tuhinga o te kōhanga reo, ā, e noho wātea ana ēnei, e hāngai ana hoki ki te wā. Tū ai ngā hui i ia te wā, ā, kia hāpai ki ngā wāhanga katoa o te whakahaeretanga me te whakaritenga. Kei te tino mārama te whānau ki ā rātou kawenga whakahaere, ā, e hāngai ana ēnei ki Te Korowai me ngā tikanga herenga ā-ture. E pou here ana te reo Māori me ōna tikanga i te āhua o ngā mahi whakahaere ki te kōhanga reo mā ngā tamariki. Ka whai hua ngā tamariki nā te āta whakariterite mai o te kōhanga reo.

3 Te Whakataunga a te Kōhanga Reo ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.

Te Whakarāpopototanga

E tū ana Te Kōhanga Reo o Upoko ā Urunga ki Wainuiōmata. E noho ngākaunui ana te whānau ki te whakapūmau i te kounga o te reo Māori. He pakari ngā tamariki ki te kōrero i te reo Māori i a rātou e taunekeneke ana ki waenga i a rātou anō, ki ngā pakeke hoki.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga arotake anō ai i te kōhanga reo?

Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Upoko ā Urunga i roto i te toru o ngā tau.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori

09 Mahuru, 2016

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Wainuiōmata

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

64057

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

09A072

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

50, kia tekau ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

38, tokowaru kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 16

Tama tāne 22

Ngā hononga ā-iwi

Māori 28

Samoan 4

Lal 3

Pakeha 2

South African 1

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Hōngongoi 2016

Te wā o tēnei pūrongo

09 Mahuru, 2016

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Tāpiri

Arotake Tāpiri

Arotake Tāpiri

Whiringa-ā-nuku 2012

Hui-tanguru 2010

Here-turi-kōkā 2008

Evaluation

Te Kōhanga Reo o Upoko ā Urunga is in Wainuiomata. Whānau are commitment to the maintenance and quality of te reo Māori. Children speak te reo Māori with confidence in their interactions with each other and adults.

The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Upoko ā Urunga will be in three years.

1 Context

He waka eke noa

Te Kōhanga Reo o Upoko ā Urunga is in Wainuiomata. Children and their families come from across the Hutt Valley to this kōhanga reo. The kōhanga reo caters for up to 50 children in two separate buildings on the same site. Since the previous review, the whānau has achieved significant growth and improvement in their kōhanga reo.

2 The Review Findings

To what extent do children speak te reo Māori?

Children speak te reo Māori well in their interactions with each other and adults.

Ngā Taumata Whakahirahira

Children learn in a high quality te reo Māori environment. They understand and use te reo Māori in their interactions with each other and adults. Kaiako use a range of effective strategies including prompting and questioning to extend children’s language development. Adults have meaningful and stimulating conversations with children. Older children initiate and challenge adults and can sustain conversations about activities. Kaimahi value what children have to say and praise their efforts. Children are well supported to learn te reo Māori.

Relationships and interactions at kōhanga reo are positive. Whanaungatanga forms a strong basis for genuine relationships. Children seek out kaimahi for comfort and reassurance. Their successes are affirmed by kaimahi. Adults promote rangimārie, manaaki, aroha, and tiaki throughout the day in their daily interactions with children. Pēpi are monitored with care to build their confidence and develop independence. High importance is placed on the role and contributions of whanau, kaumatua and wider whānau. Children are happy and settled at kōhanga reo.

The learning programme is designed to build children’s confidence. Kaiako provide opportunities for children to lead karakia and mihimihi. They support children to acknowledge and practice tikanga associated with daily routines such as meal times. Kaimahi ensure children participate in both formal and informal learning experiences. Children are aware of their roles as tangata whenua and manuhiri. This is evident in the way they behave when welcoming visitors. Children are excited and enthusiastic learners.

Children have opportunities to explore, be creative and be physically challenged. Kaimahi plan for children to participate in learning experiences beyond their kōhanga reo. These include visits to the local marine centre and ice skating. Kaupapa learning supports children to make links to places and people. Babies have their own modern and vibrant learning environment. They enjoy exploring their space where they are able to follow their own interests. Kaimahi encourage babies to participate in play and support them in waiata. Children are confident learners at kōhanga reo.

Planning and Evaluation

Children’s learning is well organised and planned. Programme planning is clearly linked to outcomes for children that are age appropriate and reflect individual strengths and interests. There is a highly responsive approach to managing Te Whāriki and promoting te reo me ngā tikanga Māori. All aspects of children’s learning are reviewed to identify how well the learning environment and programme are meeting the needs of all children. Kaimahi know their children well. This is reflected in children’s assessment practices. Children are regularly assessed to determine their progress. Whānau are kept informed about children’s learning. Children participate in learning programmes that focus on their needs.

The kōhanga reo is managed effectively by whānau. The kaupapa of kōhanga reo is reflected in the overall operation and forward planning. Whānau and kaimahi have clear strategic goals to support their children’s learning and wellbeing. Internal review is used well to inform developments. Whānau contribute to decision making, reviewing the charter, policies and procedures. Personnel management practices are sound and whānau are responsible employers. The kaiwhakahaere keeps kōhanga reo documents organised, accessible and up to date. Hui are held regularly and cover all areas of management and operations. Whānau fully understand their management responsibilities that are in line with Te Korowai and legislative requirements. Te reo Māori me ōna tikanga underpins the way in which the kōhanga reo is managed for children. Children benefit from a well organised kōhanga reo.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the review, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

Conclusion

Te Kōhanga Reo o Upoko ā Urunga is in Wainuiomata. Whānau are commitment to the maintenance and quality of te reo Māori. Children speak te reo Māori with confidence in their interactions with each other and adults.

When is ERO likely to review the kōhanga reo again?

The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Upoko ā Urunga will be in three years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

9 September 2016 

Information about the Kōhanga Reo

Location

Wainuiomata

Ministry of Education profile number

64057

Kōhanga Reo Identification Number

09A072

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

50 children, including up to 10 aged under 2

Kōhanga Reo roll

38 children, including up to 8 aged under 2

Gender composition

Girls 16

Boys 22

Ethnic composition

Māori 28

Samoan 4

Lal 3

Pakeha 2

South African 1

Review team on site

July 2016

Date of this report

9 September 2016

Most recent ERO report(s)

Supplementary Review

Supplementary Review

Supplementary Review

October 2012

February 2010

August 2008