Te Kōhanga Reo o Waikare - 27/02/2014

1 Ngā Kōrero e pā ana ki te Kōhanga Reo

Te tūwāhi

Kei Waikare ki Kawakawa

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

18350

Te tūmomo whare

He Kōhanga Reo

Te maha mō te raihana

26 tokoono kei raro iho i te rua o ngā tau

Te maha kei runga i te rārangi ingoa

22 tokowhā kei raro iho i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 11 Tama 11

Ngā hononga ā-iwi

He Māori 22

Te wā o te arotake

Whiringa-ā-rangi 2013

Te wā o tēnei pūrongo

Hui-Tanguru 2014

Ngā pūrongo o mua a te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga, Hōngongoi, 2010

Arotake Mātauranga, Haratua 2006

Arotake Kawenga Takohanga, Here-turi-kōkā 2002

2 Te Aromātai a te Tari Arotake Mātauranga

Kei te taha o tētahi marae te kōhanga reo Waikare i te tuawhenua o Waikare ki waho i te tāone o Kawakawa ki Te Tai Tokerau. Ko Kapowai, Tirikohua, Te Ranga, Ngaiotanga me te Puke Mahangarua ngā maunga e tū ana huri noa i te rohe. He tino maunga ēnei maunga ki te whānau o te kōhanga reo. E tautoko ana te marae, ngā kaumātua, te kōhanga reo i ā rātou anō me ngā kaupapa whakahaere ki tēnei hapori iti. Ka haere mai ngā tamariki ki te kōhanga reo mai i tēnā pito whenua me tēnā pito whenua o te rohe. E manawanui ana ngā mātua ki te mātauranga me pūkenga o ngā kaimahi e arahi ai ā rātou tamariki i roto i te ao Māori me te reo Māori o tō rātou whānau me tō rātou hapū.

I kōwhiritia e te whānau te Mana Aotūroa hei kaupapa arotahi mō tēnei arotake. E whakaatu ana te whānau o te kōhanga reo ngā ariā o te kaitiakitanga, arā; te manaakitanga me te whanaungatanga i roto i ā rātou mahi. E waia ana ngā tamariki ki tō rātou marae, ā, ka kaha tautoko rātou i ngā hui ki te marae.

He hapori whakapiripiri ki a rātou anō tēnei, ā, ko te kura, te marae me te kōhanga reo ngā rōpū ka tīmata, ka tautoko me te whakahaere i ngā hui. E noho ngākau mauritau ngā tamariki ki te kōhanga reo, ā, e māia ana rātou ki te tūhura i tō rātou taiao huri noa i a rātou. E ako ana te whānau me ngā tamariki i te tūturutanga o tō rātou marae me te kaupapa whakahirahira o tō rātou hapori.

E harikoa ana ngā tamariki ki tō rātou taiao rumaki. He maha ngā ngohe kua whakaritea e tautoko ai ngā akoranga hei whakapiki i te reo, te whakawhānui ake i te huinga kupu ō ngā tamariki, te whai māramatanga mō ngā pūrākau, te taunekeneke a tēnā me tēnā me te whai māramatanga ki ngā mea katakata ahakoa he katakata paku ahakoa he katakata nui. E tino whai wāhi ana rātou ki ngā karakia, ngā hīmene, ngā waiata, ā, e harikoa ana rātou ki te waiata i ngā waiata tawhito.

Kua whakanuia ngā pūmanawa me ngā pūkenga o tēnā me tēnā o te whānau. E tino mārama ana a tēnā me tēnā ki ngā tūranga me ngā haepapa rerekē o tēnā me tēnā. E mahi ngātahi ana a tēnā me tēnā i ngā tūranga tātaki.

E tino arahi ana te tūtohinga, ngā kaupapa here me ōnā tukanga o te kōhanga reo i te whānau. Kātahi ka oti te mahi hei arotake i ēnei tuhinga, ā, he mea tautoko i ngā whakahaere ēnei tuhinga. He kaupapa nui rawa ngā whakahaere e pā ana ki te hauora, te haumaru me te whaiora.

E whakawhānui ake ana te whānau i ō rātou whāinga rautaki me ngā putanga hua me te tāpiri i ngā kōrero hōhonu e whakaatu ai e pēhea ana ā rātou whakatutuki i ēnei whāinga. E whai whakaaro ana te whānau ki ngā tukanga whakahaere mō ngā aromātai a ngā kaimahi.

Kei te whakahaeretia e te whānau tō rātou kōhanga reo hei painga mō ngā tamariki.

Ngā Mahi Ā Meāke Nei

E whakaae ana Te Tari Arotake Mātauranga kei te whakahaeretia te kōhanga hei painga mō ngā tamariki. Nō reira, ka arotakehia anō e te Tari Arotake Mātauranga te kōhanga hei wāhanga o te huringa arotake o te wā.

3 Ngā Kaupapa Motuhake o Te Arotake

Te Arotahi o te Arotake

I mua o te arotake, i īnoitia te whānau o Te Kōhanga Reo o Waikare kia whai whakaaro ki ā rātou kaupapa motuhake mō te arotake, ā, kia whakamahia ngā aratohu me ngā rauemi i whakaratohia e te Tari Arotake Mātauranga.

Kātahi ka whakaritea ngā tino kaupapa motuhake mō te arotake, whai muri o te whakawhitiwhitinga kōrero i waenga o te rōpū arotake o te Tari Arotake Mātauranga me te whānau. I arotahi tēnei whakawhitiwhitinga ki ngā kōrero i te puritia e te kōhanga (tāpiri atu ki ngā kōrero arotake whaiaro) ā, me te whānui atu o te pānga o ngā take mō te arotake ki ngā hua ka puta ki ngā tamariki o Te Kōhanga Reo o Waikare.

I whakaritea e te whānau ko āna kaupapa arotahi ko:

  • Mana Aotūroa.

Ko te katoa o ngā arotake mātauranga ā te Tari Arotake Mātauranga i roto o ngā kōhanga reo e arotahi ana ki te kounga o te mātauranga. Ki tā te Tari Arotake Mātauranga, kei roto i tēnei ko te kounga o te:

  • whakamāherehere i te māhere rautaki me te arotake whaiaro ā te whānau
  • hōtaka whakamāherehere hōtaka, te aromatawai me te aromātai.

Ko ngā kitenga a te Tari Arotake Mātauranga i roto i ēnei wāhanga, kei raro iho nei.

4 Ngā Whakaaturanga

Mana Aotūroa

He whakamārama

He kaupapa nui rawa te taiao ō-mataora huri noa i te kōhanga reo ki te whānau, ā, ka tūhonohono te taiao ki tō rātou tuakiri me tō rātou mana motuhake o te hau kāinga. E whakahaeretia ana e rātou te taiao nei hei whakanui i ngā akoranga a ngā tamariki.

Ngā wāhanga kei te pai te whakahaere

E tū mauriora ana ngā tamariki, ā, ka tino tautoko rātou i ētahi atu.

Mana Aotūroa.E piki haere ana te māramatanga o ngā tamariki ki tō rātou taiao. E whai mārama ana rātou ki te ao whānui mā ngā wheako whai tikanga e whai ake nei, arā, ngā waiata, ngā karakia, ngā waiata tawhito me ngā pūrākau. He pakari rawa te āhua o ngā ariā kaitiakitanga e whakahaeretia ana e te kōhanga reo mō te manaaki me te whanaungatanga. I te mea kei te marae te kōhanga reo e waia ana ngā tamariki ki tō rātou marae, ā, e māia ana rātou ki te whai i ngā kaupapa o ngā hui ki te marae. E ai ki te tirohanga a ngā tamariki ko te ao Māori ngā taunekeneke ka hāpaitia e ngā kaumātua me ngā kuia i te marae, arā, te pōwhiri i ngā manuhiri, te tū a tēnā me tēnā ki te whaikōrero, ngā waiata ka waiatatia me te manaakitanga ki ā rātou manuhiri. E tino mōhio ana ngā tamariki ki ēnei tikanga. Kua tautokotia ngā tamariki i te wā e tūhura ana rātou i tō rātou taiao tae noa ki te wā ka whakarongo ratou ki ngā pūrākau mō ngā tino wāhi o te kāinga. Ka toro atu rātou ki te moana, te ngahere me te awa hei ako me pēhea te tiaki i tō rātou taiao i te kōhanga reo me ngā wāhi kei tua i te kōhanga reo.

Kei tēnei hapori iti, ko te kura, te marae, te kōhanga reo, ā, ko tētahi o ēnei rōpū ka tīmata, ka tautoko, ka whakahaere rānei i ngā hui huhua ki te hapori nei. E noho ngākau mauritau, ā, e māia ana rātou ki te tūhura i tō rātou taiao huri noa i a rātou. Tō rātou waimarie hoki he taiao whai rawa tō ratou e tautoko ai ō rātou whakatipuranga.

Te kaupapa o te kōhanga reo.‘Ko te hau kāinga te pūtake me te oranga o te kaupapa.’ I tipu ake ngā kaumātua me ngā kuia i Waikare, ā, he nui rawa ā rātou wheako hei tuari ki ngā tamariki. Ka toro rātou ki te kōhanga reo i ngā wā katoa. He taikaumātua anō hoki ngā kaimahi. E whakahaere ana rātou, ā, e whakatauira ana rātou i ngā tikanga Māori ki ngā tamariki i te rā i te rā.

Ko ngā mātua e noho tawhiti ana mai i kōnei, ka whakahoki rātou i ā rātou tamariki ki tēnei kōhanga reo i te mea e mōhio ana rātou ka rangona e ngā tamariki ngā pūrākau o te kāinga me te ako i ngā kōrero mō tō rātou taiao me te whakarongo ki te reo ka kōrerotia e ō rātou kaumātua me ō rātou kuia.

E kaha tonu ana te kaupapa ahakoa he paku noa ngā whakarerekētanga. Ahakoa e hia ngā tau e haere ake ana te kaupapa nei mai i te tīmatanga o te kōhanga nei, e piri pūmau tonu ana rātou ki te kaupapa ōrite i te wā i tīmata ai tēnei kōhanga reo, ā, e tuari tonu ana tō rātou kaupapa ki ngā mātua o te whānau i tēnei wā tonu. E ako tonu ana te whānau me ngā tamariki i te tūturutanga o tō rātou marae me te kaupapa whakahirahira o tō rātou hapori.

Te Reo Māori.Ko te reo Māori tētahi kaupapa matua ki te whānau. E mātau ana ngā kaimahi ki te reo Māori. E māia ana ngā tamariki i roto i tō rātou taiao reo Māori. He maha ngā ngohe kua whakaritea e tautoko ana i ngā akoranga hei whakapiki i te reo, te whakawhānui ake i te huinga kupu o ngā tamariki, te whai māramatanga mō ngā pūrākau, te taunekeneke a tēnā me tēnā me te whai māramatanga ki ngā mea katakata ahakoa he katakata paku ahakoa he katakata nui. E tino whai wāhi ana rātou ki ngā karakia, ngā hīmene, ngā waiata me ngā waiata tawhito. He mea harikoa, ā, he mea ngahau ngā kēmu me ngā ngohe ā-ropu. E tino whai wāhi atu ana ngā tamariki.

Mahi tahi.Te pai hoki o te whānau ki te mahi ngātahi mō ngā kaupapa katoa. Kua whakanuia ngā pūmanawa me ngā pūkenga o tēnā me tēnā. E tino mārama ana a tēnā me tēnā ki ngā tūranga me ngā haepapa rerekē o tēnā me tēnā. E mahi ngātahi ana a tēnā me tēnā i ngā tūranga tātaki. E tino mōhio ana ngā kaimahi i a rātou anō. E tino mōhio ana rātou i ngā tamariki, ā, e āhukahuka ana rātou ko te whaiora o ia tamaiti te tino kaupapa. Kua whakahihikotia ngā tamariki, ā, e ngākau nui ana rātou ki ngā ngohe huhua kua whakaritea mā rātou. Kei te aroha nui rātou ki ō rātou kaimahi. Kei te piki te mātau o ngā tamariki ki te reo Māori.

Te Whakamāherehere me te aromātai

He whakamārama

I ngā wā katoa, ka aromātai te Tari Arotake Mātauranga i te kounga o te whakamāherehere me te aromātai i roto i ngā kōhanga reo hei whakatau i te kounga me te whānuitanga o te whānau o te kōhanga reo ki te whakamāherehere, ngā whakahaere me te aroturuki i ngā wāhanga whakahaere katoa o te kōhanga reo mā a rātou tamariki me te whānau. Ka āta hāngai te aromātai nei ki te hōtaka whakamāherehere me te aroturuki i te tipuranga ako o ngā tamariki.

Ngā wāhanga kei te pai te whakahaere

Ngā whakahaere a te whānau.E pai ana te whānau ki te whakahaere i ā rātou tukanga whakahaere mā:

  • te whakatū i ngā hui ia marama ia marama
  • te noho ngātahi ki te whakatau i ngā take
  • te whai haere i ngā tukanga whai tikanga hei whakatau i ngā take me ngā āwangawanga
  • te tuku pūrongo i te wā i te wā mō te hōtaka akoranga, ngā whakahaere pūtea, ngā tirohanga hei aukati i ngā take whakamōrearea me ngā take e pā ana ki te hauora me te haumaru
  • te tuhi i ngā mēneti hōhonu, e pono ana, ā, he māmā te whai atu.

E whakahaere ana te whānau i te kōhanga reo hei painga mō ngā tamariki.

Ngā whakahaere a te tari.He whai tikanga kia māmā ai te āhua o ngā whakahaere te mahi a te kaiwhakahaere tari.Kua tiakina pai ngā pūkete, ā, he ngāwari ki te tāutu i ngā pūkete. Kua whakatutukitia ngā matea o te whānau me ngā kaimahi kia taea ai e rātou te kaha tautoko i ngā tamariki.

Te tūtohunga, ngā kaupapa here me ngā tukanga whakahaere o ia rā.E tino arahi ana te tūtohinga, ngā kaupapa here me ngā tukanga a te kōhanga reo i te whānau. I ngā rangi kua tata pahure ake nei kua arotakengia ēnei tuhinga hei tautoko i te whānau. Kua whakaaturia ngā kaupapa here e pā ana ki te hauora, te haumaru me te whaiora kia kaha kitea ai e tēnā me tēna. Ko ngā mahi e hāpaitia ana e tēnā me tēnā e hāngai tōtika ana ki ēnei tuhinga kia ea ai ngā haepapa mō te hauora, te haumaru me te whaiora o ngā tamariki.

Ngā wāhanga hei whakapai ake anō

Te whakatakoto i te māhere rautaki.Kua tuhia e te whānau ō rātou whāinga rautaki me ngā putanga. E hāngai tōtika ana ngā whāinga ki Te Ara Tūāpae. Me whai wāhi rātou inaiānei ki te whakarite i tētahi māhere whakatutuki ki te whakatinana i ēnei whāinga me te tāutu i te wātaka e whakaatu ai i te wā ka whakatutukitia ēnei whāinga. Mā te whakatū i tētahi rōpū hei aroturuki i ngā paetae o ēnei whāinga ka pai ake te tātaki a te whānau ki te whakatutuki i ngā whāinga me te tuku pūrongo i te wā i te wā e pā ana ki ngā paetae kua whakatutukitia.

Ngā aromātai kaimahi.Me whai wāhi te whānau ki te āta whakatau i ngā take e pā ana ki ngā aromātai a ngā kaimahi, ā, me whai whakaaro rātou ki ngā ariā e whai ake nei:

  • te whai māramatanga mō te tino pūtake o ngā aromātai
  • ngā matea whakangungu o ngā kaimahi
  • te whiriwhiri ngātahi i tētahi whakaaetanga e pā ana ki ngā whāinga, ā, me pēhea ā rātou whakatutuki i ēnei whāinga
  • tētahi whai wāhitanga auaha e pā ana ki ngā whakangungu ka pīkautia i roto i te kōhanga tae noa ki ngā whakangungu ki waho i te kōhanga reo.

E āhei ana Te Poari Matua o te Kōhanga Reo ki te arahi me te tautoko i a rātou. Ka tino kite i te tikanga nō mai rānō mō te tiaki o tētahi ki tētahi e whakatauiratia ai e ngā kaumātua me ngā kuia i roto i tēnei kōhanga reo, ā, me kitea tēnei i roto i te tukanga aromātai a ngā kaimahi.

5 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

He whakamārama

I mua o te arotake, i whakakīia e te whānau me ngā kaimahi o Te Kōhanga Reo o Waikare tētahi Tauāki Kupu Tūturu a te Whānau o te Kōhanga me tētahi Rārangi Tātari Whaiaro. I roto i ēnei tuhinga i oati rātou, i whāia e rātou ngā huarahi whai take hei whakatutuki i ā rātou herenga ā-ture e pā ana ki:

  • ngā whakahaerenga a te whānau
  • te hauora, te waiora me te whai oranga
  • ngā whakahaerenga kaimahi
  • ngā whakahaerenga pūtea me ngā whakahaerenga rawa.

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e te Tari Arotake Mātauranga ngā āhuatanga i raro iho nei, i te mea he nui te pānga o ēnei ki ngā hua ka puta ki ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te whakatau tamariki, ko te ārai i ngā mahi whakaweti, mahi tūkino)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te whakatau tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe, tiaki tamariki; ko ngā aituā me te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • ngā tohu mātauranga me ngā whakaritenga kaimahi
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

6 Te Tūtohunga

E tūtohu ana te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo kia:

  • whai wāhi ai te kaimahi ā-kaupapa ki te tautoko me te arahi i te whānau o te kōhanga reo ki te whakapai ake anō i ngā wāhanga i pupū ake ai i tēnei pūrongo.

7 Ngā Mahi ā Meāke Nei

E whakaae ana Te Tari Arotake Mātauranga kei te whakahaeretia te kōhanga hei painga mō ngā tamariki. Nō reira, ka arotakehia anō e te Tari Arotake Mātauranga te kōhanga hei wāhanga o te huringa arotake o te wā.

Lynda Pura-Watson

Kaiwhakahaere ā-Motu Whakakapi mō ngā Ratonga Arotake Māori (Te Uepū ā-Motu)

27 Hui-tanguru 2014 

1 About the Kōhanga Reo

Location

Waikare, Kawakawa

Ministry of Education profile number

18350

Type

Kōhanga Reo

Number licensed for

26 including 6 under two years old

Roll number

22 including 4 under two years old

Gender composition

Girls 11 Boys 11

Ethnic composition

Māori 22

Review team onsite

November 2013

Date of this report

February 2014

Previous ERO reports

Education Review, July 2010

Education Review, May 2006

Accountability Review, August 2002

2 The Education Review Office (ERO) Evaluation

Waikare Te Kōhanga Reo is a marae based kōhanga reo, located in the rural community of Waikare on the outskirts of Kawakawa in Northland. The mountains of Kapowai, Tirikohua, Te Ranga, Ngaiotonga and Puke Mahangarua surround the area. They are significant mountains to the kōhanga reo whānau. The marae, kaumātua, the school and the kōhanga reo collectively support each other and the events of this close community. Children travel to the kōhanga reo from various parts of the area. Parents appreciate the knowledge and skills of kaimahi who introduce their children to te ao Māori and te reo Māori of their whānau and hapū.

The whānau chose Mana Aotūroa as the focus for this review. The whānau in the kōhanga reo demonstrate the concepts of kaitiakitanga, manaaki and whanaungatanga in their work. The children are familiar with their marae and confidently support marae hui.

This is a close knit community where the school, marae and kōhanga reo initiate, support and host many events. Children have a sense of security at the kōhanga reo and they confidently explore their surroundings. Whānau and children are learning about the real value of their marae and the importance of community.

Children enjoy their immersion environment. A range of activities contributes to language learning, building vocabulary, making sense of stories, interacting with each other and appreciating subtle humour. They participate in karakia, hīmene, waiata and waiata tawhito happily.

Special talents and skills of whānau are acknowledged. Their roles and responsibilities are well understood and transparent. Leadership roles are shared.

The kōhanga reo charter and policies, with procedures, support and guide the whānau. These have been reviewed recently and are working documents for the whānau. Health safety and wellbeing policies are prominent.

Whānau are extending their strategic goals and outcomes to show more detail about attaining these. The whānau is also considering procedures and processes for staff appraisals.

The whānau manage their kōhanga reo for their children well.

Future Action

ERO is confident that the kōhanga reo is being managed in the interests of the children. Therefore ERO will review the kōhanga reo again as part of the regular review cycle.

3 Review Priorities

The Focus of the Review

Te Kōhanga Reo o WaikareBefore the review, the whānau ofwas invited to consider its priorities for review using guidelines and resources provided by ERO.

Te Kōhanga Reo o WaikareThe detailed priorities for review were then determined following a discussion between the ERO review team and whānau. This discussion focused on existing information held by the kōhanga reo (including self-review information) and the extent to which potential issues for review contributed to positive outcomes for children at.

The whānau chose as its focus area:

  • Mana Aotūroa.

All ERO education reviews in kōhanga reo focus on the quality of education. For ERO this includes the quality of:

  • whānau self review and strategic planning
  • programme planning, assessment and evaluation.

ERO’s findings in these areas are set out below.

4 Findings

Mana Aotūroa

Background

The surrounding natural environment is important to whānau as it links to their strong sense of identity and belonging. They use the natural environment to enhance children’s learning.

Areas of good performance

Children are positive and supportive of others.

Mana Aotūroa.Children are growing in their understanding of the environment. Their awareness of the wider world is enhanced through waiata, karakia, waiata tāwhito and stories. Well established concepts of kaitiakitanga; manaaki and whanaungatanga are practised in the kōhanga reo. As a marae based kōhanga reo the children are familiar with their marae and are confident participants in marae hui. For the children te ao Māori is reflected in the way kaumātua and kuia interact on the marae, welcome visitors, deliver speeches, sing waiata and take care of their visitors. Children know about these important protocols. Children are supported in their exploration of their environment and hear stories about special areas. They visit the sea, bush and river and are learning about how to care for their environment both at the kōhanga reo and beyond.

In this close knit community the kura, marae and kōhanga reo either initiate, support or host many events. Children are secure and confidently explore their surroundings. They are fortunate to have a rich environment in which to grow and develop.

Kaupapa o te kōhanga reo.‘Ko te hau kāinga te pūtake me te oranga o te kaupapa.’The ancestral home environment underpins the philosophy and principles of the kōhanga reo. Kaumātua and kuia grew up in Waikare and have a wealth of rich experiences to share with the children. They visit the kōhanga reo often. Kaimahi are also mature adults. They practice and model tikanga Māori for children as a normal part of their lives.

Parents who live away from here, send their children back to this kōhanga reo because they know they will hear stories, learn about their environment and hear te reo Māori from their kaumātua and kuia.

The kaupapa remains strong despite small changes. The kaupapa of this kōhanga reo is still being shared with whānau with the spirit intended originally. Whānau and children are learning the real value of their marae and the importance of community.

Te Reo Māori.Te reo Māori is a priority for the whānau. Kaimahi are competent speakers of te reo Māori. Children are confident in their Māori speaking environment. A range of activities contribute to language learning, building vocabulary, making sense of stories, interacting with each other, appreciating subtle humour. They participate well in karakia, hīmene, waiata and waiata tāwhito. Games and group activities provide fun and enjoyment. Children are engaged and focused.

Mahi tahi.The whānau works together as a team cooperatively. Special talents and skills are acknowledged. Roles and responsibilities are transparent. Leadership roles are shared. Kaimahi know each other well. They know the children and acknowledge the total wellbeing of each child as a priority. Children are motivated and interested in the various activities provided for them. They love their kaimahi. Children’s te reo Māori is developing well.

Planning and Evaluation

Background

ERO always evaluates the quality of planning and evaluation in kōhanga reo to determine the quality and extent to which the kōhanga reo whānau plans, manages and monitors all areas of kōhanga reo operations for their children and whānau.

Planning and evaluation includes programme planning and monitoring children’s development.

Areas of good performance

Whānau management.Whānau manage their operations well through:

  • regular monthly meetings
  • collective decision making
  • good procedures to resolve issues or concerns
  • regular reporting about the learning programme, finance, hazard checks, health and safety
  • detailed, honest and transparent minutes.

The kōhanga whānau manages the kōhanga reo for children capably.

Administration.The administrator monitors the office tasks efficiently. Files are well organised and easy to identify. Kaimahi and whānau needs are well managed so they can focus on providing good support for the children.

Charter policies with procedures.The kōhanga reo charter and policies with procedures support and guide the whānau. These have been reviewed recently and are working documents for the whānau. Health, safety and wellbeing policies are prominently displayed. Practice is consistent with the procedure outlined in these documents to ensure the health, safety and wellbeing of children.

Areas for development

Strategic planning.The whānau has documented strategic goals and outcomes. Goals are closely linked to Te Ara Tūāpae. They now need to document an action plan to achieve these goals and include a timeframe. A group to monitor the progress of these goals would provide focused leadership for achieving the goals and report regularly to the whānau about progress.

Appraisals. A collective decision about staff appraisals needs to be considered based on:

  • clarity about the purpose of appraisal
  • the professional development needs of staff
  • shared agreement about the goals and how they will be achieved
  • innovative provision of professional development both internally and externally.

Te Kōhanga Reo National Trust is able to provide support and guidance. Nurturing traditional practices of care by kaumātua and kuia is strong in this kōhanga reo and should be reflected in the appraisal process.

5 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

Overview

Te Kōhanga Reo o Waikare Before the review, the licensee, whānau and staff ofcompleted an EROKōhanga Whānau Assurance StatementandSelf-Audit Checklist. In these documents they haveattested that they had taken all reasonable steps to meet their legislative obligations related to:

  • administration
  • health, safety and welfare
  • personnel management
  • financial and property management.

During the review, ERO checked the following itemsbecause they have a potentially high impact on outcomes for children:

  • emotional safety (including behaviour management, prevention of bullying and abuse)
  • physical safety (including behaviour management, sleeping and supervision practices; accidents and medication; hygiene and routines; travel and excursion policies and procedures)
  • staff qualifications and organisation
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

6 Recommendation

ERO and the kōhanga reo whānau recommend:

  • the kaupapa kaimahi support and guide the kōhanga reo whānau to work on the areas identified for development in this report.

7 Future Action

ERO is confident that the kōhanga reo is being managed in the interests of the children. Therefore ERO will review the kōhanga reo again as part of the regular review cycle.

Lynda Watson

Acting National Manager Review Services Māori (Te Uepū ā-Motu)

27/2/2014

To the Parents and Community of Te Kōhanga Reo o Waikare

These are the findings of the Education Review Office’s latest report on Te Kōhanga Reo o Waikare

Waikare Te Kōhanga Reo is a marae based kōhanga reo, located in the rural community of Waikare on the outskirts of Kawakawa in Northland. The mountains of Kapowai, Tirikohua, Te Ranga, Ngaiotonga and Puke Mahangarua surround the area. They are significant mountains to the kōhanga reo whānau. The marae, kaumātua, the school and the kōhanga reo collectively support each other and the events of this close community. Children travel to the kōhanga reo from various parts of the area. Parents appreciate the knowledge and skills of kaimahi who introduce their children to te ao Māori and te reo Māori of their whānau and hapū.

The whānau chose Mana Aotūroa as the focus for this review. The whānau in the kōhanga reo demonstrate the concepts of kaitiakitanga, manaaki and whanaungatanga in their work. The children are familiar with their marae and confidently support marae hui.

This is a close knit community where the school, marae and kōhanga reo initiate, support and host many events. Children have a sense of security at the kōhanga reo and they confidently explore their surroundings. Whānau and children are learning about the real value of their marae and the importance of community.

Children enjoy their immersion environment. A range of activities contributes to language learning, building vocabulary, making sense of stories, interacting with each other and appreciating subtle humour. They participate in karakia, hīmene, waiata and waiata tawhito happily.

Special talents and skills of whānau are acknowledged. Their roles and responsibilities are well understood and transparent. Leadership roles are shared.

The kōhanga reo charter and policies, with procedures, support and guide the whānau. These have been reviewed recently and are working documents for the whānau. Health safety and wellbeing policies are prominent.

Whānau are extending their strategic goals and outcomes to show more detail about attaining these. The whānau is also considering procedures and processes for staff appraisals.

The whānau manage their kōhanga reo for their children well.

Future Action

ERO is confident that the kōhanga reo is being managed in the interests of the children. Therefore ERO will review the kōhanga reo again as part of the regular review cycle.

Review Coverage

ERO reviews do not cover every aspect of kōhanga reo performance and each ERO report may cover different issues. The aim is to provide information on aspects that are central to student achievement and useful to this kōhanga reo.

If you would like a copy of the full report, please contact the kōhanga reo or see the ERO web page, http://www.ero.govt.nz.

Lynda Pura-Watson

National Manager Review Services Māori (Te Uepū ā-Motu)

GENERAL INFORMATION ABOUT REVIEWS

About ERO

ERO is an independent, external evaluation agency that undertakes reviews of kura kaupapa Māori and kōhanga reo throughout New Zealand.

About ERO Reviews

ERO follows a set of standard procedures to conduct reviews. The purpose of each review is to:

  • improve quality of education for children in kōhanga reo; and
  • provide information to parents, communities and the Government.

Reviews are intended to focus on outcomes for tamariki and build on each kōhanga reo self review.

Review Focus

ERO’s framework for reviewing and reporting is based on four review strands.

Planning and Evaluation– in particular the quality of planning and evaluation. This area is most likely to support long term improvement. Implicit in this is the quality of whānau management and the quality of education.

Kōhanga Reo Priorities– based onTe Whāriki,thewhānau through their management and programme, influence positive outcomes for tamariki.

Compliance with Legal Requirements– assurance that this kōhanga reo has taken all reasonable steps to meet legal requirements.

Review Coverage

ERO reviews do not cover every aspect of kōhanga reo performance and each ERO report may cover different issues. The aim is to provide information on aspects that are central to positive outcomes for tamariki and useful to this kōhanga reo.

Review Recommendations

Most ERO reports include recommendations for improvement. A recommendation on a particular issue does not necessarily mean that a kōhanga reo is performing poorly in relation to that issue. There is no direct link between the number of recommendations in this report and the overall performance of this kōhanga reo.