Te Kōhanga Reo o Whaingaroa

Education institution number:
35052
Service type:
Te Kōhanga Reo
Definition:
Not Applicable
Total roll:
17
Telephone:
Address:

94 Riria Kereopa Memorial Driv, Raglan

View on map

Te Kōhanga Reo o Whaingaroa

1 He Kupu Arataki

Kua mahi ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga, ngā whānau, ngā kaiārahi, me ngā hapori ki te whakatakoto i ngā tirohanga aromātai e whai wāhi nui ai ki te hāpai i ngā whakapaitanga, ki te tautuhi i te ahu whakamua, ā, ki te whakapakari ake hoki i te āheinga ki te aromātai.

2 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Whaingaroa ki tētahi o ngā whare maha ki Whaingaroa Ki Te Whenua, e kīia nei ko Te Kōkiri, ki Whāingaroa. He tauhou te whānau ki te kaupapa, ā, e ako ana rātou i ō rātou tūranga me ā rātou kawenga. Ki tā rātou titiro, ko te whenua e tū nei te kōhanga reo, he whenua e tū motuhake ana i Whāingaroa. Ko tō te whānau wawata, kia whakawhanakehia e ngā mokopuna te māramatanga ki tō rātou tū hei kaitiaki o te ao tūroa.

3 Te Aronga o te Aromātai

He pēhea rawa te tūhonohono o ngā mokopuna ki tō rātou taiao? 

He ngākau titikaha ō ngā mokopuna i a rātou e tūhonohono ana ki tō rātou taiao.

4 Ngā Whakaaturanga

He mea nui ki tēnei kōhanga reo, kia rongo ngā mokopuna i te whakahirahiratanga o te whai wāhi ki te taiao, me te tiaki, te ārai hoki i te ao tūroa. E whakatauira ana ngā kaimahi i ngā uara o te noho toitū ki Whāingaroa. Ka whai wāhi atu ngā mokopuna ki ngā tikanga e tiaki ana i a rātou i roto i ngā tūmomo kaupapa mahi katoa. Ka tiaki rātou i ngā mōkai o ngā kāinga, ka toro atu ki ngā rōpū hapori, ā, ka ako hoki i ngā tāngata nō wāhi kē atu. Ka ako ngā mokopuna i ngā tino pouwhenua ahurea, ngā kōrero tuku iho, me ngā tūpuna o tēnei takiwā. He whai wāhitanga mō rātou ki te whakatinana i ō rātou tūranga me ā rātou kawenga, pērā i te tū hei ahi kā. Kua āta whakaritea ngā mahinga, ā, he ngāwari te whakawhitiwhiti a ngā mokopuna ki roto, ki waho hoki i te kōhanga reo. E ako ana ngā mokopuna i ō rātou tūranga hei kaitiaki.

E whakahaere ana te whānau i te kōhanga reo hei painga mō ngā mokopuna. E ai ki a rātou, ko te kōhanga reo tētahi wāhi taiao, ā, ka hono ngā akoranga a ngā mokopuna ki te āhua tonu o tō rātou noho ki tēnei hapori i ia rā. Tū ai ngā hui ā-whānau i ia rā. Ka whakaratohia ngā pūrongo i ia te wā e te kaitiaki pūtea, te kaiwhakahaere tari, me ngā kaiako. Ka tautoko te whānau i ngā whakahaeretanga o ia rā. E ārahi ana te mahere ā-tau i ngā whakahaeretanga, puta noa i te tau. Kua whakaritea te nuinga o ngā tuhinga e pā ana ki ngā kaimahi. E hono ana ngā mahere a ngā kaimahi ki te taiao. E whakatakoto ana ā-tuhi nei ngā mōhiohio aromatawai i ngā akoranga a ngā mokopuna. Ka toro atu ki te tautoko o waho mō ngā mokopuna hei āta hāpai ake. E arotahi ana te arotake hōtaka ki te whakatairanga tonu. E whai hua ana ngā mokopuna nā ngā mahi whakahaere a te whānau.

Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake

He hou te whānau ki ō rātou tūranga me ā rātou kawenga mahi. Kua tāutuhia e rātou e tika ana, kia tirohia e rātou ētahi o aua kawenga mahi, arā:

  • kua tuhia tētahi mahere rautaki hukihuki e te whānau, engari kāhore anō tēnei kia whakamanahia. Kāhore te whakawhanaketanga o te kōhanga reo mō meāke nei kia āta whakamaheretia
  • kāhore te tūtohinga, ngā kaupapa here, me ngā tukanga e hāngai ana ki tēnei wā. E mōhio ana te whānau, he mea nui kia hāngai tonu aua tūāhuatanga ki ngā herenga ā-ture o te wā
  • me whakarite i ngā kaupapa here matua me ngā tukanga matua e pā ana ki te hauora me te haumaru. Kāhore i te whānau tētahi kaupapa here e pā ana ki te ārai tamariki
  • ahakoa he tukanga ā te whānau mō te tuhi i ngā moe a ngā mokopuna, kāhore rātou e tuhi ana i ngā arowhai o ia tekau meneti. He mea nui ki te hauora me te haumaru o ngā mokopuna, kia hāngai te tukanga mō te aroturuki moe ki ngā herenga ā-ture o te wā
  • me whakatutuki i ngā akoako ohotata me ngā hōneatanga ohotata. Ka hāpai taua mahi i te noho haumaru o ngā mokopuna ina ka pā tētahi āhuatanga ohotata
  • kāhore ngā maiki me ngā aituā e tuhia ana. He mea nui kia whakatinanahia tētahi tukanga e hāngai ana ki ngā herenga ā-ture o te wā. Ka hāpai tēnei i te hauora me te haumaru o ngā mokopuna.
  • ahakoa he kaupapa here arohaehae ā te whānau, kāhore ngā mōhiohio arohaehae a ngā kaimahi e whai wāhi atu ana ki ā rātou akoranga ngaio. Ko te whakawhanake i ngā kaimahi ka whakapakari ake i ngā mahi ki te whakamahere i te hōtaka, te aromatawai, me te aromātai.

5 Te Whakatau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i tirohia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha ki te whakahaere i ngā wāhanga e whai ake nei:

  • te haumaru ā-whatumanawa, tae atu ki te ārahi mauritau me te ārai tamariki
  • te haumaru ā-tinana, tae atu ki te mātakitaki tamariki, ngā whakaritenga whakamoe, ngā aituā, te whāngai rongoā; me ngā kaupapa here, ngā tukanga hoki mō ngā haerenga whakawaho
  • te tū tika o ngā kaimahi, tae atu ki te tika o ngā tohu mātauranga, ngā mahi arowhai a ngā pirihimana, me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti 
  • ngā whakaritenga ohotata me ngā tikanga ohotata e pā ana ki te rū whenua, te ahi, te waipuke, te tai āniwhaniwha, me te mate urutā.

Kia tutuki i a rātou ngā herenga ā-ture, me tahuri te whānau ki te:

  • arotake me te whakahou ake i te katoa o ngā kaupapa here me ngā tukanga e pā ana ki te hauora me te haumaru, hei āta whakatutuki, hei āta whakapūmau hoki i te katoa o ngā tikanga hauora me te haumaru e pā ana ki ngā akoako hōneatanga ohotata, te whakamoe, ngā aituā me ngā maiki, ngā āhuatanga mōrearea, te ārai tamariki, me te whakahaere whanonga, hei painga mō ngā tamariki
    [R46 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; HS 1-33 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008] 
  • whakatau i te noho mōhio o rātou ngā pakeke e whakarato ana i te mātauranga me te atawhai, ki ngā akoako hōneatanga e tika ana, ā, kia whakatutukihia, kia tuhia, kia aromātaihia hoki aua mahi ki te taha o ngā tamariki i ia toru marama noa te putuputu, koni atu rānei
    [R46 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; HS8 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008] 
  • āta whakatau i te whakatutukitanga o ngā tikanga katoa mō te tuhi me te pūrongo i ngā aituā me ngā maiki, hei painga mō te noho haumaru o ngā tamariki
    [R46 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; HS12 Ngā Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008] 
  • whakapau kaha ki te whakarato ki ngā kaimahi e mahi ana, e whai wāhi atu ana rānei ki te kōhanga reo, te rawaka me te tika o ngā tuhinga tūranga mahi, ngā kirimana mahi takitahi, me te tautoko ngaio, ngā whai wāhitanga ki te whakawhanake ngaio, me ngā rauemi
    [R47 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA 1-12 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008] 
  • whakatau i te haere tonutanga i ngā wā katoa, ko te tukanga arotake whaiaro, hei hāpai i te kōhanga reo ki te whakapūmau me te whakatairanga tonu i te kounga o te mātauranga me te atawhai
    [R46 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA6 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008] 

6 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo, te poari hoki o te kura, te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:

  • whakawhanakehia e te whānau – mā te tautoko hoki o te tari ā-rohe o te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo – tētahi mahere mahi e āta whakarite ana i te whakatutukitanga o ngā wāhanga katoa i tāutuhia ai hei take.

Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku
Te Uepū ā-Motu - Māori Review Services

04 Haratua, 2021

7 Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te rohe

Kei Tainui

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

35052

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

04C066

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

25, kia tekau ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

17, tokorua kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 13

Tama 4

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Poutū-te-rangi 2021

Te wā o tēnei pūrongo

04 Haratua, 2021

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga 

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Motuhake  

Pipiri 2017

Paenga-whāwhā 2014

Whiringa-ā-nuku 2011

1 Introduction

The Education Review Office, whānau, leaders and communities provide evaluation insights that foster improvement, identify progress and build evaluation capability.

2 Context

Te Kōhanga Reo o Whaingaroa is part of several buildings on Whaingaroa Ki Te Whenua known as “Te Kokiri” in Raglan. Whānau are new to the kaupapa and learning their roles and responsibilities. They identify the land where the kōhanga reo is as the independent state of Whaingaroa. Whānau aspire for the mokopuna to develop an understanding of their role as kaitiaki to the natural environment.

3 Evaluation Focus

How well do mokopuna interact with their environment?

Mokopuna interact confidently with their environment.

4 Findings

Mokopuna experience a kōhanga reo where environmental participation, care and protection are important. Kaimahi model the values of sustainable life in Whaingaroa. Mokopuna participate in tikanga practices that keep them safe across all activities. They care for household pets, visit community groups and learn about people from other places. Mokopuna learn about significant cultural icons, stories and tupuna from this area. They have opportunities to practice their roles and responsibilities such as being “ahi kaa’. Routines are well established and mokopuna transition smoothly from indoors to outdoors. Mokopuna are learning about their roles as kaitiaki.

Whānau manage the kōhanga reo in the interests of the mokopuna. They describe the kōhanga reo as a taiao space where mokopuna learning links to everyday living in the community. Whānau hui are held every month. Reports are regularly provided by the treasurer, administrator and kaiako. Whānau support daily operations. The annual plan guides operations across the year. Most personnel documents are in place for kaimahi. Kaimahi planning is linked to the environment. Assessment information documents mokopuna learning. External support is accessed for mokopuna who have additional needs. Programme review is improvement focused. Mokopuna benefit from whānau whakahaere.

Key Next Steps

Whānau are new to their roles and responsibilities. They have identified that some of those responsibilities require their attention:

  • a strategic plan has been drafted by whānau, but it has not been ratified. The future development of the kōhanga reo is not well planned
  • the charter, policies and procedures require reviewing. Whānau are aware of the importance of ensuring that these align with current regulations
  • key policies and procedures for health and safety must be in place. Whānau do not have a child protection policy.
  • while whānau have a process for documenting mokopuna sleep, they do not record ten-minute checks. It is important for mokopuna health and safety that the procedure for monitoring sleep aligns with current regulations.
  • emergency drills and evacuation practices are required. This will ensure that mokopuna are kept safe in the event of an emergency.
  • incidents and accidents are not documented. It is important that a procedure is implemented that aligns with present regulations. This will ensure mokopuna health and well-being.
  • although whānau have an appraisal policy, kaimahi appraisal information does not inform professional learning for kaimahi. Developing kaimahi will strengthen programme planning, assessment and evaluation.

5 Assurance on Legal Requirement

During the evaluation, ERO looked at systems for managing the following areas:

  • emotional safety including positive guidance and child protection
  • physical safety including supervision, sleep procedures, accidents, medication, excursion policy and procedures
  • suitable staffing including appropriate qualifications, police vetting, ratios
  • emergency procedures and practices for earthquakes, fire, flood, tsunami and pandemic.

To meet compliance requirements they must:

  • review and update all health and safety policies and procedures to ensure all health and safety requirements for emergency evacuation drills, sleeping, accidents and incidents, hazards, child protection and behaviour management are met and maintained for children
    [Regulations 46 (Early Childhood Services) Regulations 2008; HS 1-33 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]
  • adults providing education and care are familiar with relevant emergency drills and carry out, record and evaluate these with children at least every three months
    [R46 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008; HS8 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]
  • ensure all accidents and incidents, recording and reporting requirements are upheld for the safety of children
    [R46 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008; HS12 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]
  • ensure all reasonable steps are taken to provide staff employed or engaged in the service with adequate and relevant job descriptions, Individual Employment Contracts and professional support, professional development opportunities, and resources
    [Regulation 47 (Early Childhood Services) Regulations 2008; GMA1-12 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]
  • ensure there is an ongoing process of self-review to help the kōhanga maintain and improve the quality of its education and care
    [R46 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008; GMA6 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

6 Recommendation

ERO and the (kōhanga reo whānau/kura board) developed the following recommendation:

  • that whānau with support from the District Office develop an action plan to ensure that all areas of concern are addressed.

Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku
- Director
Te Uepū ā-Motu - Māori Review Services

4 May 2021

7 Information about the Kōhanga Reo

Te Kōhanga Reo Te Kōhanga Reo o Whaingaroa

Location

Kei Tainui

Ministry of Education profile number

35052

Kōhanga Reo Identification Number

04C034

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

25 children, including up to 10 aged under 2

Kōhanga Reo roll

14 children, including up to 3 aged under 2

Gender composition

Girls       10  

Boys       4

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

March 2021

Date of this report

4 May 2021

Most recent ERO report(s)

Education Review

Education Review

Education Review

June 2017

April 2014

October 2011

Te Kōhanga Reo o Whaingaroa - 26/06/2017

1 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Whāingaroa ki te tāone o Whāingaroa. He kōhanga reo tuawhenua tēnei e noho hapori ana. Ka whakamihia e te whānau te whai wāhi nui o rātou i hāpai ai i te whakatūnga o te kōhanga reo. He hononga ā-iwi tō rātou ki a Tainui Awhiro. Nō ngā mātāwaka Māori, nō ngā iwi anō hoki o te ao ngā tāngata o te whānau. Ka whakarato rātou i te taiao reo Māori e hāpai ana i te ahurea mō tō rātou whānau katoa.

2 Ngā Whakaaturanga o te Aromātai

He pēhea rawa ngā tamariki e whakaatu i te whanaungatanga i roto i ā rātou taunekeneke ki ētahi atu?

Ka kitea te whanaungatanga o ngā tamariki i roto i ō rātou hononga me ā rātou taunekeneke ki ētahi atu.

Ngā Taumata Whakahirahira

E wātea ana ki ngā tamariki te whānuitanga o ngā tūmomo rauemi ka hāpai i te whakawhanaketanga o tō rātou reo Māori. Ko te reo Māori tētahi aronga matua o te whānau. He pakari ngā tamariki tuākana ki te kōrero, ā, he māhorahora tā rātou whai wāhi atu ki ngā whakawhitinga kōrero ki te taha o ngā kaimahi me ō rātou hoa. He pai te aro atu a ngā tēina ki ngā tohutohu. Ka kitea te māramatanga o ngā pēpi nā ā rātou nekehanga ā-tinana. Ka whakamahi ngā kaimahi i te whānuitanga o ngā tūmomo rautaki hopu reo, tae atu ki te kōrero, te waiata, te mihi, me te pao, hei whakatairanga i te reo Māori. Ka whakatauira ngā kaimahi i te whakatakotoranga tika o te reo Māori. He pai te whakawhanaketanga o ngā tamariki ki te kōrero i te reo Māori.

He pakari te tūhura haere a ngā tamariki i tō rātou taiao ake. Ka whakarato ngā kaimahi i tētahi hōtaka akoranga e āta toro atu ana ki tō rātou taiao māoriori. Ka whakamahi ngā tamariki i te onepū, te karaehe, me te tāwhaowhao hei whakapuaki i ngā whai wāhitanga ki te tākaro. Ka ako ngā tamariki i te kaitiakitanga, ā, ka whai wāhi atu rātou ki ngā haerenga o ia wā ki te marae me te moana. Ka whakamahere ngā kaimahi kia ako ai ngā tamariki i ngā atua Māori me tō rātou whai pānga ki te taiao. He hononga tō ngā tamariki ki tō rātou taiao māoriori.

Ka whai wāhi atu ngā tamariki ki ngā hononga e whai pūtake ana ki te taha o ō rātou hoa me ngā pākeke. He pai te mahi ngātahi a te whānau me ngā kaimahi, ā, ka whakatauira rātou i te awhi, te tautoko, me te aroha ki ngā tamariki. Ka akiaki, ka whakapūmau hoki ngā kaimahi i ngā whanonga papai. Whai wāhi ai te whānau ki ngā kaupapa i te kōhanga reo i ia te wā, pērā i ngā karakia, te taka kai, me ngā haerenga a te kōhanga reo. E ākina ana te tautoko me te manaaki o ngā tuākana i ō rātou tēina. Ka whiwhi ngā pēpi i te aronga nui me te manaaki. He pai te taunekeneke o ngā tamariki ki ētahi atu.

E mōhio ana ngā tamariki ki ō rātou tuakiri me ō rātou tūrangawaewae. E mōhio ana ngā tamariki ki ngā wāhi e tū ana ngā tino pouwhenua motuhake, ā, ka taea hoki te taki ngā ingoa o ō rātou tūpuna nui. Ka whakamahi ngā kaimahi i ngā kōwaiwai pakitara me ngā taumahi ngahau hei whakaako, hei whakapūmau hoki i ngā hītori o te hapori. He tino hononga tō te whānau ki te whenua me ngā hapū o tēnei hapori. Ko ngā whānau kāhore e whai hononga ana ki ngā hapū o konei e ngākau nui tonu ana ki te whai wāhi atu ki te hapori o te kōhanga reo. Ka kitea te tino aronga toi whenuatanga o ngā tamariki me te whānau.

Te Whakamahere me te Aromātai

Ka whai hua ngā tamariki nā ngā mahere, te aromatawai, me te aromātai i āta whakaritea ai. Ka whai pūtake ngā mahere a ngā kaimahi, kua āta whakatakotohia, ā, he ngohengohe hoki. Kua whakaritea e rātou ngā mahere o te paetawhiti me te pae tata, ā, he mārama ngā hononga ki Te Whāriki. Ka whakamahi ngā kaimahi i ngā rātaka o ia rā me ngā paki ako, hei aru i te ahu whakamua a ngā tamariki. Ka whai wāhi hoki ngā tauira o ngā whakaaro o ngā tamariki, me ngā kōrero urupare a te whānau. He pai te whakamōhio i te whānau mō te ahu whakamua a ā rātou ake tamariki. Kua whakaritea e ngā kaimahi tētahi tukanga ka aroturuki i te whai huatanga o te hōtaka. Ka whakaaro huritao ngā kaimahi ki te hōtaka akoranga, mā ngā hui kaimahi o ia wiki me ngā wānanga ka tū ai i te mutunga o ia wāhanga. Ka arotahi ngā whakawhitinga kōrero ki ngā putanga ako o ngā tamariki. Ka whakaaro huritao rātou ki tēnā i whai hua ai, ki tēnā anō hoki kīhai i whai hua ai, me ngā mahi ka whāia tonuhia e rātou hei whakapai ake i ngā akoranga mā ngā tamariki. Ka whai hua ngā tamariki nā tētahi hōtaka akoranga i āta whakaritea ai.

Ko te waiora o ngā tamariki tētahi aronga matua. Kei te mārama te whānau i ā rātou kawenga hei kaiwhakahaere o te kōhanga reo. Arotakehia ai e te whānau ā rātou kaupapa here me ā rātou tukanga i ia te wā. Ka āta whakarite rātou i te whakahou ake o ngā whakaritenga matua e pā ana ki te hauora me te haumaru, ā, ka whakapūmautia hoki ngā rehita. Kua whakahāngaitia e te whānau ā rātou kaupapa here me ā rātou whakaritenga, i runga anō i ngā herenga ā-ture e pā ana ki te Ture Oranga Tamariki. He pai te hāpai ā-whatumanawa, ā-tinana hoki i ngā tamariki. Ka ngākau nui ngā tamariki ki tētahi wāhi e whakanui ana i tō rātou hauora me tō rātou haumaru.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

Kāhore i te whānau ngā whāinga rautaki mārama. Kua tīmata rātou ki te tāutu i ā rātou whāinga paetawhiti me ā rātou kaupapa matua ā-tau. Kāhore anō ēnei kia whakawhanakehia hei mahere rautaki, hei mahere ā-tau. 

3 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

 

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

 

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.

Hei ā hea Te Tari Aromātai Mātauranga aromātai anō ai i te kōhanga reo?

Ka aromātai anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Whāingaroa i roto i te toru o ngā tau.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori

26 Pipiri, 2017

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo 

Te tūwāhi

Kei Whāingaroa

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

35052

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

04C034

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

25, kia tekau ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

12, tokotoru kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 7

Tama tāne 8

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Haratua 2017

Te wā o tēnei pūrongo

26 Pipiri, 2017

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Motuhake

Arotake Mātauranga

Paenga-whāwhā 2014

Whiringa-ā-nuku 2011

Haratua 2009

1 Context

Te Kōhanga Reo o Whāingaroa is located in Raglan. It is a community based kōhanga reo in a rural setting. They acknowledge the significant contribution of those who helped to establish the kōhanga reo. They have tribal affiliations to Tainui Awhiro. Their whānau is made up of a variety of tribes, races and ethnic backgrounds. They provide a culturally supportive Māori language environment for their whole whānau.

2 The Evaluation Findings

How well do children demonstrate whanaungatanga in their interactions with others?

Children demonstrate whanaungatanga in their relationships and interactions with others.

Ngā Taumata Whakahirahira

Children have access to a range of resources to support their te reo Māori development. Te reo Māori is a priority for the whānau. Tuākana are confident speakers who spontaneously engage in conversation with kaimahi and peers. Tēina respond well to instruction. Babies demonstrate understanding with non-verbal gestures. Kaimahi use a wide range of language acquisition strategies including kōrero, waiata, mihi and pao to promote te reo Māori. Kaimahi model grammatically correct te reo Māori. Children are developing well as confident speakers of te reo Māori.

Children confidently explore their physical environment. Kaimahi provide a learning programme which uses their natural environment. Children use sand, grass and drift wood to create opportunities for play. Children learn about kaitiakitanga when they participate in regular trips to the marae and the local beach. Kaimahi plan for children to learn about atua Māori and their impact on nature. Children have a connection to their natural environment.

Children engage in meaningful relationships with their peers and adults. Whānau and kaimahi work well together and model awhi, tautoko and aroha for children. Kaimahi encourage and reinforce positive behaviours. Whānau regularly participate in kōhanga reo activities including karakia, kai preparation and kōhanga reo trips. Tuākana are encouraged to support and care for their tēina. Babies receive focused attention and care. Children interact positively with others.

Children know who they are and where they are from. Children know where significant land marks are and can recite names of key ancestors. Kaimahi use murals on the walls and fun activities to teach and reinforce local histories. Whānau have a close connection with the whenua and the local hapū. Those whānau who are not connected to the local area enjoy being a part of the kōhanga reo community. Children and whānau show a strong sense of belonging.

Planning and Evaluation

Children benefit from well organised planning, assessment and evaluation. Kaimahi planning is purposeful, well-constructed and flexible. They have long term and short term planning in place with clear links to Te Whāriki. Kaimahi use daily journals and learning stories to track children’s progress. These include samples of children’s thinking and whānau feedback. Whānau are well informed about their child’s progress. Kaimahi have in place a process to monitor the effectiveness of the programme. Kaimahi reflect on the learning programme through weekly kaimahi meetings and end of term wānanga. Discussions are focused on learning outcomes for children. They reflect on what worked well, what didn’t and what they will do next to improve learning for children. Children benefit from a well-organized learning programme.

Children’s wellbeing is paramount. Whānau understand their responsibilities as managers of the kōhanga reo. Whānau regularly review their policies and procedures. They ensure that core health and safety practices are updated and registers are maintained. The whānau have aligned their policies and practice with the requirements of the Vulnerable Children’s Act. Children are well supported emotionally and physically. Children enjoy an environment where their health and safety is a priority.

Key Next Steps

Whānau do not have clear strategic goals. They have begun to identify their long term goals and annual priorities. These are yet to be developed into a strategic and annual plan.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the evaluation, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

When is ERO likely to evaluate the kōhanga reo again?

The next ERO evaluation of Te Kōhanga Reo o Whāingaroa will be in three years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

26 June 2017 

Information about the Kōhanga Reo 

Location

Raglan

Ministry of Education profile number

35052

Kōhanga Reo Identification Number

04C034

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

25 children, including up to 10 aged under 2

Kōhanga Reo roll

12 children, including up to 3 aged under 2

Gender composition

Girls 7

Boys 8

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

May 2017

Date of this report

26 June 2017

Most recent ERO report(s)

Education Review

Special Review

Education Review

April 2014

October 2011

May 2009