Te Kōhanga Reo o Wharekauri - 17/11/2016

Te Aromātai

I hangaia ai Te Kōhanga Reo o Wharekauri hei kōhanga reo ki te hapori o Te One, ki Wharekauri. He pai ki te whānau te taumata me te kounga o te mātauranga e whiwhia ana e ngā tamariki. Engari, me tahuri wawe ki te āta titiro ki te whakahaeretanga me te kāwanatanga a te whānau, me ngā āhuatanga matua e pā ana ki te hauora me te haumaru.

>Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Wharekauri i roto ngā tau e rua.

1 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Wharekauri ki te taha o te marae o Whakamāharatanga ki te hapori o Te One, i Wharekauri. Ko tēnei kōhanga reo tētahi o ngā whare kōhungahunga e toru i te moutere. E ai ki te whānau, he pai ki a rātou te taumata me te kounga o te mātauranga e whiwhia ana e ngā tamariki ki te kōhanga reo.

He maha ngā take nui hei whakatutukitanga mā te whānau, tae atu ki te tatauranga ki waenga i te tamaiti me te pakeke puta noa i te hōtaka akoranga, me te whakahaeretanga, te kāwanatanga hoki a te whānau i te kōhanga reo.

2 Ngā Whakaaturanga o te Arotake

He pēhea rawa ngā tamariki e āta whakaatu ana i tō rātou harikoa hei ākonga?

Ka kitea te harikoa, te māia hoki o ngā tamariki hei ākonga. Engari, me arotake te whakahaere a te whānau me ngā whakaritenga, hei āta whakatau i te hauora me te haumaru o te kōhanga reo mō ngā tamariki.

Te hōtaka akoranga

He tau ngā tamariki ki te kōhanga reo. He whakaute ō rātou hononga ki ngā kaimahi me ō rātou hoa. Ko ngā taunekeneke ki waenga i te whānau e āta whakatauira ana i ngā taunekeneke papai ki ngā tamariki. He ngāwari, he mārie hoki ngā kaimahi i a rātou e mahi ana ki te taha o ngā tamariki. Ka āta whakarite rātou kia poipoia te waiora ā-whatumanawa o ngā tamariki. He harikoakoa te mahi ngātahi a ngā tamariki ki te taha o ētahi atu. Ka tohatoha, ā, ka whai whakaaro nui hoki ki ō rātou hoa i a rātou e tākaro ana. He ākonga pakari ngā tamariki.

Ka ngākau nui ngā tamariki ki tētahi taiao e āta whakamana ana i a rātou hei ākonga pakari. E wātea ana ki ngā tamariki te whānuitanga o ngā tūmomo rauemi ako. He maha ā rātou whai wāhitanga ki te kōkiri i ā rātou akoranga, me te hīraurau hopanga, te mahi auaha, me te tūhura i ngā tūmomo huarahi. Ka ū ngā tamariki ki ngā mahi mō ngā wā roroa. Ka tiaki rātou i ō rātou ake wāhi ako. He ngāwari, he riterite, he tau hoki ki ngā tamariki ngā mahinga me ngā whakawhitinga. Ka whai hua ngā tamariki nā tētahi hōtaka akoranga e riterite ana i tōna whakatakotoranga.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

Kāhore te kaupapa o te kōhanga reo e whakapūmautia ana. Ko te reo Pākehā te reo matua ki te kōhanga reo. Kōrero Pākehā ai ngā tamariki me ngā kaimahi i te nuinga o te wā. E āhei ana ngā tamariki ki te kōkiri i tā rātou ake taki i ngā tūmomo tauira reo, pērā ki ngā karakia, ngā waiata, me ngā mihimihi. He mea nui kia tāutu ngā kaimahi i ngā rautaki ka whai hua ki te whakapiki ake i te āheinga me te tūmāia o ngā tamariki ki te kōrero i te reo Māori.

Te Whakamahere me te Aromātai

E whai kiko ana ngā mahere hōtaka akoranga. Ka taea te āta tāutu te kiko o te hōtaka, ngā rautaki mō te whakatinanatanga, me ngā rauemi e tika ana. Ka āta whakarite ngā mahere i te pai o te whakahaeretanga me te whakaritenga o te hōtaka. Ko te whai hanganga o te hōtaka e hāpai ana i te ū tonutanga me te waia o ngā tamariki ki ngā mahinga. E whai hua ana ngā tamariki nā tētahi hōtaka akoranga i āta whakamaheretia ai.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

Ahakoa he pai ki te whānau ngā mahi e whakatutukihia ana mā ngā tamariki, he iti noa te kounga me te whānuitanga o ngā mahi a te whānau ki te whakamahere, te whakahaere, me te kāwana anō hoki i ngā āhuatanga katoa o te whakahaeretanga. Nā te ngoikore o ngā whakawhitinga kōrero, te kore māramatanga ki ngā tūranga o te whānau me ā rātou kawenga mahi, me te pā mai o te rongo whakaeo ki waenga i te whānau, kua whakaruhi ngā whakataunga i te whakahaeretanga, me te haumaru o ngā tamariki me ngā kaimahi ki te kōhanga reo.

Kāhore te whānau e tino mārama ana ki ngā mātāpono matua o te kōhanga reo, tae atu ki Ngā Pou e Whā, ki Te Korowai, ā, ki Te Whāriki hoki. Nā tēnei, he ngoikore te reo me ngā tikanga Māori puta noa i te hōtaka akoranga me ngā whakahaeretanga. Kāhore i te whānau te tirohanga pakari, te tirohanga ngātahi anō hoki mō te ahunga whakamua. Kāhore te tūtohinga e hāngai ana ki te wā, ā, kāhore hoki e whakapuaki ana i te kaupapa o te kōhanga reo i roto i ngā whakaritenga me ngā tukanga.

Me titiro ki te aromātai hōtaka. Kāhore he tuhinga hei tātari i ngā huarahi e aroturukitia ana te kounga o te hōtaka. Kāhore i ngā kaimahi tētahi tukanga ka āta whakarite i te whakahāngaitia o te hōtaka akoranga ki ngā matea ako o ngā tamariki katoa.

Kāhore i te rawaka te kiko ki ngā mahi aromatawai, hei hāpai i te ako a ngā tamariki. Kāhore ngā tuhinga mō ngā tamariki e tāutu ana i tā rātou ahu whakamua i roto i ā rātou akoranga. Kāhore i ngā kaimahi te tautoko e tika ana ki te whakatupu ake i tō rātou mōhiotanga ki te aromātai hōtaka me ngā mahi aromatawai. Mā te whakapai ake i ngā tukanga e pā ana ki te aromātai me te aromatawai, ka whakapiki ake i te kounga o te hōtaka akoranga mō ngā tamariki.

3 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.

I te wā o te arotake a Te Tari Arotake Mātauranga, i tāutuhia ngā wāhanga e whai ake nei, kāhore e tutuki ana e ai ki te ture. Hei whakatutuki i ēnei āhuatanga, me tahuri te whānau ki te:

3.1 whakarite i te whakatutukitanga o te kōhanga reo i te tatauranga e tika ana ki waenga i te pakeke me te tamaiti
[R 44 (1)(b) Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA7 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]

3.2 whakapūmau i te pae mahana o ngā rūma e whakamahia ana e ngā tamariki, ki te mahana e tika ana, ā, kia kaua e heke iho i te 16 tohurau (ki te takiwā o te 500 mirimita ki runga ake i te papa) i ngā tamariki e noho ana ki te kōhanga reo
[R 45 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA7 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]

3.3 whakapūmau i ngā tuhinga e tika ana mō ngā maiki me ngā māuiui katoa, arā, me whakamahi i tētahi puka mauhanga me te tuhi i ngā tūmomo maiki, ngā tūmomo māuiui rānei, me tohu ki te rā, ā, me whakamārama i te mahi i whāia e te kaimahi. Me mārama ngā pūnaha ka whakarite mō te aroturuki me te tātari i ngā maiki
[R 45 & 46 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA7 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]

3.4 whakarite i ngā pūnaha ka tāutu i ngā āhuatanga mōrearea, ā, me arowhai te whānau i te taiao i ia te wā, ā, me whakatutuki i ngā mahi e tika ana, me pūrongo hoki ki te whānau
[R 45 & 46 (1)(2) Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA7 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]

3.5 whakarite i ngā pūnaha pakari mō te whāngai rongoā, mā ngā tuhinga whakaae anō hoki a ngā mātua, ā, me ū ki te whakatakoto haere i ngā mauhanga
[R 46 (1)(2) Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA7 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]

3.6 aroturuki i ia te wā i te moe o ngā tamariki, ā, me whakaatu, me tuhi hoki i ngā arowhai e tika ana i ia te wā, mō te hā me te waiora o te tamaiti
[R 45 & 46 (1)(2) Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA7 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]

3.7 whakarato i te wāhi rawaka, te wāhi tika anō hoki mō te moe o ngā pēpi.
[R 45 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA7 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]

Hei whakapai ake i ngā whakaritenga o tēnei wā, me tahuri te whānau ki te:

  • āta whakarite i te whiwhinga o ngā tamariki i ngā hōtaka akoranga o Te Whāriki e whakakotahi ana, ā, e aro nui ana ki te katoa o ngā matea, ngā āheinga, me ngā ngākau nuitanga, ā, e whakamana ana i te whai wāhi mai o te whānau ki ngā akoranga a ngā mokopuna
    [R 43 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; C7-10 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]
  • whakawhanake, te whakatinana, me te whakapūmau i te haere tonutanga o ngā tukanga e pā ana ki te arotake whaiaro, hei hāpai i te kōhanga reo ki te whakapūmau me te whakapai ake i te kounga o te mātauranga me te atawhai
    [R 43 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA6 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]
  • whakatinana me te whakapūmau i ngā mahi pūmanawa tāngata e tika ana, tae atu ki te arohaehae i ngā kaimahi katoa, me te whakarato i te whakawhanaketanga ngaio
    [R 43 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA7 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]
  • whakarite i te āta kāwanatanga o te ratonga, ā, me whakapūmau hoki i ngā tuhinga me ngā mauhanga e tika ana
    [R 47 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA4 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]
  • whakarite i te whakapūmautanga o ngā mahere ā-tau katoa e tika ana mō te whakahaeretanga i te kōhanga reo mō ngā tamariki.
    [R 43 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA8 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008 HS8]

I kōrerohia aua take katoa ki te taha o te whānau me te kaiwhakahaere ā-rohe o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo.

4 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:

whakawhanakehia e te whānau – mā te tautoko anō hoki o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo – tētahi mahere mahi e whakatakoto ana i ngā kaupapa matua, hei whakatutuki wawe i ngā mahi me ngā herenga i tāutuhia ai ki tēnei pūrongo, ā, kāhore e tutuki ana e ai ki te ture.

Te Whakarāpopototanga

I hangaia ai Te Kōhanga Reo o Wharekauri hei kōhanga reo ki te hapori o Te One, ki Wharekauri. He pai ki te whānau te taumata me te kounga o te mātauranga e whiwhia ana e ngā tamariki. Engari, me tahuri wawe ki te āta titiro ki te whakahaeretanga me te kāwanatanga a te whānau, me ngā āhuatanga matua e pā ana ki te hauora me te haumaru.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga arotake anō ai i te kōhanga reo?

Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Wharekauri i roto ngā tau e rua.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori

17 Whiringa-ā-rangi, 2016

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Wharekauri

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

70602

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

10B011

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

24 Kia tokowhā ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

24, tokowhā kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 11

Tama tāne 13

Ngā hononga ā-iwi

He Māori

he Moriori

he Pākehā

he Rūhia

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Whiringa-ā-nuku 2016

Te wā o tēnei pūrongo

17 Whiringa-ā-rangi, 2016

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Here-turi-kōkā 2013

Pipiri 2010

Haratua 2008

Evaluation

Te Kōhanga Reo o Wharekauri is a purpose built facility in the village of Te One on the Chatham Islands. The whānau are very pleased with the level and quality of education children receive. However whānau management and governance, and several aspects of health and safety require urgent attention.

The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Wharekauri will be within two years.

1 Context

Te Kōhanga Reo o Wharekauri is next to Whakamaharatanga Marae in the village of Te One, on the Chatham Islands. The kōhanga reo is one of three early childhood centres on the island. The whānau state that they are pleased with the level and quality of education children receive at kōhanga reo.

There are a considerable number of significant issues the whānau must address including child:adult ratios throughout the learning programme and management and governance of the kōhanga reo by the whānau.

2 The Review Findings

How well do children show they are happy learners?

Children show that they are happy and confident learners. However, whānau management and operations should be reviewed to ensure that the kōhanga reo provides a healthy and safe environment for the children.

The Learning Programme

Children are settled at kōhanga reo. They have respectful relationships with kaimahi and their peers. Whānau interactions with one another provide children with good models of positive interactions. Kaimahi are gentle and calm when working with children. They ensure that children’s emotional wellbeing is fostered. Children work happily with and alongside others. They share with and consider their peers during their play. Children are confident learners.

Children enjoy an environment where they are viewed as competent learners. Children have access to a range of learning resources. They have many opportunities to initiate their own learning and to problem solve, be creative and explore possibilities. Children are engaged for sustained periods of time. They take responsibility for looking after their learning spaces. Routines and transitions are smooth, consistent and familiar to children. Children benefit from a learning programme that is constant and predictable.

Key Next Steps

The kaupapa of te kōhanga reo is not reinforced. English is the dominant language at the kōhanga reo. Children and kaimahi speak English most of the time. All children are able to recite language patterns including karakia, waiata and mihimihi with very little support. It is important that kaimahi identify useful strategies to increase the capacity and confidence of children to speak te reo Māori.

Planning and Evaluation

Learning programme plans are detailed. Programme content, strategies for implementation and resource requirements can be clearly identified. The plans ensure that the programme is well managed and organised. The structured nature of the programme supports continuity and familiarity of routines for children. Children benefit from a well-planned learning programme.

Key Next Steps

While whānau are happy with what is happening for children, the quality and extent to which the whānau plans, manages and governs all areas of operations has been minimal. Poor communication, a lack of clarity of whānau roles and responsibilities, and a sense of disempowerment amongst whānau has resulted in decision making that has undermined the management and safety of children and kaimahi of the kōhanga reo.

The whānau does not have a clear understanding of the key foundation principles of kōhanga reo including Ngā Pou e Whā, Te Korowai and Te Whāriki. Consequently te reo and tikanga Māori are weak throughout the learning programme and operations. The whānau does not have a stable and shared whānau vision for positively moving forward. The current tūtohinga is outdated and does not reflect the kaupapa of kōhanga reo in practice and procedure.

Programme evaluation requires attention. There are no records to gauge how the quality of the programme is monitored. Kaimahi do not have a process to ensure the learning programme is adapted to respond to the learning needs of all children.

Assessment practices lack sufficient detail to support children’s learning. Children’s records do not identify their learning progress. Kaimahi do not have the support to grow their knowledge of programme evaluation and assessment practice. Improved evaluation and assessment processes will increase the quality of the learning programme for children.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the review, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

During ERO’s onsite review, the following areas of non-compliance were identified. In order to address these, the whānau must:

3.1 ensure the required adult:child ratio with which the service provider is required to comply is met by the kōhanga reo
[Regulation 44(1) (b) Education (Early Childhood Services) Regulations 2008, (GMA7) Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

3.2 maintain room temperatures used by children are kept at a comfortable temperature no lower than 16°C (at 500mm above the floor) while children are attending
[Regulation 45 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008, (GMA7) Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

3.3 maintain accurate records of all accidents and illnesses i.e. a record book is used to note any accidents or illnesses, dated and action taken by kaimahi. Clear systems for monitoring and analysing accidents should be in place
[Regulation 45 & 46 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008, (GMA7) Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

3.4 ensure systems for the identification of hazards and regular environment checks are undertaken by the whānau and appropriate action taken and reported to whānau
[Regulation 45 & 46 (1) (2) Education (Early Childhood Services) Regulations 2008, (GMA7) Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

3.5 have robust systems in place for the administering of medicines with the written authority of parents and records maintained
[Regulation 46 (1) (2) Education (Early Childhood Services) Regulations 2008, (GMA7) Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

3.6 regularly monitor children’s sleep and display and record relevant regular checks for breathing and general wellbeing
[Regulation 45 & 46 (1) (2) Education (Early Childhood Services) Regulations 2008, (GMA7) Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

3.7 provide sufficient and suitable space for sleeping for infants.
[Regulation 45 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008, (GMA7) Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

To improve current practice the whānau must:

  • ensure that children as learners receive Te Whāriki learning programmes that are inclusive, responsive to all needs, abilities and interests, and empowering whānau participation in mokopuna learning
    [R43 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008, (C7-10) Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

  • develop, implement and maintain an ongoing process of self-review to help the kōhanga reo maintain and improve the quality of its education and care
    [R43 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008, (GMA6) Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

  • implement and maintain suitable human resource management practices, including appraisal for staff and the provision of professional development
    [R43 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008, (GMA7) Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

  • ensure the service is effectively governed and appropriate documentation and records are maintained
    [R47 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008, (GMA4) Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

  • ensure all the required annual planning is maintained for the management of the kōhanga reo for children.
    [R43 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008, (GMA8) Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

All these matters were discussed with the whānau and Te Kōhanga Reo National Trust District Manager.

4 Recommendation

ERO and the Kōhanga Reo whānau developed the following recommendation:

The whānau, with the support of Te Kohanga Reo Trust, will develop an action plan that establishes key priorities to urgently address the key steps and non-compliance issues identified in this report.

Conclusion

Te Kōhanga Reo o Wharekauri is a purpose built facility in the village of Te One on the Chatham Islands. The whānau are very pleased with the level and quality of education children receive. However whānau management and governance, and several aspects of health and safety require urgent attention.

When is ERO likely to review the kōhanga reo again?

The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Wharekauri will be within two years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

17 November 2016 

Information about the Kōhanga Reo

Location

Chatham Islands

Ministry of Education profile number

70602

Kōhanga Reo Identification Number

10B011

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

24 children, including up to 4 aged under 2

Kōhanga Reo roll

24 children, including up to 4 aged under 2

Gender composition

Girls 11

Boys 13

Ethnic composition

Māori,

Moriori,

Pakeha,

Russian

Review team on site

October 2016

Date of this report

17 November 2016

Most recent ERO report(s)

Education Review

Education Review

Education Review

August 2013

June 2010

May 2008