TKKM o Manurewa

Education institution number:
4229
School type:
Full Primary
School gender:
Co-Educational
Definition:
Kura Kaupapa Maori
Total roll:
86
Telephone:
Address:

17 R Trounson Avenue, Manurewa, Auckland

View on map

Te Kura Kaupapa Māori o Manurewa - 12/01/2017

Ngā Whakaaturanga

E tū ana Te Kura Kaupapa Māori o Manurewa ki Clendon Park, ki Manurewa. Ko te ārahitanga hou e whai hua ana ki te whakapai ake i ngā pūnaha whakahaere me ngā pūnaha kāwanatanga ki te kura. He tino uaratanga te whanaungatanga me te manaakitanga ki te kura. E whakatutukihia ana ngā matea ako o ngā ākonga katoa e ngā kaiako. Kei te pakari haere ngā ākonga ki te whakatinana i ngā mātāpono o Te Aho Matua ki te kura me te hapori whānui.

Tērā ka whakahaeretia e Te Tari Arotake Mātauranga te arotake whai muri o Te Kura Kaupapa Māori o Manurewa i roto i ngā tau e toru, arā, ko Te Rākeitanga. 

1 Te Horopaki

E tū ana Te Kura Kaupapa Māori o Manurewa ki te tāone o Manurewa, ki Tāmaki-makau-rau ki te tonga. E tū ana te kura ki te taha o te marae o Manurewa. Whai muri i te pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga, kua rerekē te ārahitanga, ā, kua whai pānga tēnei ki te whakapaitanga ake o te whakahaeretanga me te kāwanatanga ki te kura. Ko tā te aronga matua a te kura i tēnei wā, ko te hūnuku ngātahi, te noho ngātahi hoki ki Te Wharekura o Manurewa. Ka ū te whakaaro nui o te poari ki ngā pūmanawa o te whānau, me te aronga anō hoki o te kura mō meāke nei.

2 Te Tino Uaratanga

Ka noho tuwhera ngā ngākau o ngā ākonga ki te aroha, ki te koa, ki te hari, arā, kia ngākau nui, kia ngākau māhaki rātou.

He pēhea rawa ngā ākonga e whakaatu i ngā mātāpono o Te Aho Matua?

Kei te pakari haere te tūmāia o ngā ākonga ki te whakaatu i ngā mātāpono o Te Aho Matua ki te kura me te hapori whānui.

Te Ira Tangata

He pakari ngā ākonga – ā-tinana, ā-wairua, ā-whatumanawa hoki.

Ka rongo ngā ākonga i te whakaute me te manaaki ki ō rātou hononga e poipoi ana i a rātou. Ko te noho o te tuakana me te teina tētahi aronga matua ki te kura. Ka kitea tēnei ki te kaha tautoko i ngā ākonga tēina ki te mahi tika i ngā hui ā-kura me ngā kaupapa hākinakina. He pai ngā hononga o ngā kaimahi ki te whānau, ā, ko te noho tuwhera o te kura e akiaki ana i te noho tahi mai o ngā whānau.

He harikoa ngā ākonga i roto i ā rātou akoranga. He pakari tā rātou whai wāhi ki ngā tūnga ārahi, tae atu ki ngā pōwhiri, ngā karakia, me ngā mihi. Ka hāpai ngā kaiako i te tū o ngā ākonga i roto i ngā kaupapa e whai pānga nui ana ki te noho matatau ki te reo Māori me ngā tikanga Māori, me ngā tūmomo tūranga e hāpai ana i te mahi ngātahi me te whakakotahi mai o ngā whāinga.

Ko te waiora o ngā ākonga tētahi kaupapa matua ki te kura. Ka whakatakoto ngā mahinga i te whakatakotoranga o te rā me te mauritau. Kua arotahi te kura ki te whakapakari ake i te waiora ā-whatumanawa o ngā ākonga, me te tāutu i ngā rautaki ka whakatutuki i ngā matea o ia tamaiti, o ngā rōpū tamariki anō hoki. E tino tautokona ngā ākonga e mau ana i te whānuitanga o ngā tūmomo matea, me ō rātou whānau. He pai te āta toro atu ki ngā ratonga o waho, hei hāpai i ngā akoranga a ngā ākonga.

Kua piki ake te whai wāhi atu a te whānau. Nā tēnei, kua pai ake anō hoki te whakawhitinga kōrero ki waenga i te kāinga me te kura. He tokomaha ngā whānau kua whai wāhi ki te kura mō te roanga o ngā tau, ā, mō ētahi o ngā whānau ko ō rātou uri te whakatupuranga tuatoru o rātou e ako ana ki te kura. Kua hokihoki mai ētahi ākonga o mua ki te hāpai i ngā ākonga o tēnei wā, mā te whānuitanga o ngā tūmomo huarahi, tae atu ki te ārahi me te whakaako i te kapa haka o te kura.

He mauritau ngā ākonga, ā, e āta poipoia ana rātou ki tō rātou taiao akoranga.

Te Reo

E rumakina ana ngā ākonga ki te reo me ngā tikanga Māori.

He pakari ngā ākonga katoa ki te whakawhiti kōrero mā te reo Māori. He matatau ngā kaiako ki te kōrero i te reo Māori. Ka whakamahi rātou i te whānuitanga o ngā tūmomo rautaki kōrero hei akiaki, hei whakatairanga ake hoki i te whakamahinga a ngā ākonga i te reo Māori, ki ngā taumata katoa. Ka ako ngā ākonga i ngā tino tūmanako o ngā kaiako mō te kōrero, te whakawhiti whakaaro, me te whakahoki kōrero anō hoki ki ētahi atu mā ngā huarahi whakaute. E ai ki ngā mātua, ka mau mai rātou i ā rātou tamariki ki tēnei kura, kia matatau ai rātou ki te kōrero i te reo Māori.

E whakawhanake ana te māia me te mātau o ngā ākonga i roto i te reo Māori.

Ngā Iwi

Ka aro nui ngā ākonga ki te whakahirahiratanga o ngā tūmomo tūranga me ngā tūmomo kawenga.

He pakari ngā ākonga ki te whakatinana i ngā tikanga me ngā kawa a te iwi. E whai wāhi ana rātou ki te whakauru atu ki ngā kaupapa Māori ā-tau o Te Kīngitanga, me ngā haerenga a te kura e whakapakari ana, e whakapūmau ana hoki i ō rātou mōhiotanga ki ngā whakapapa me ngā iwi.

Nō ngā iwi maha ngā ākonga, puta noa i Aotearoa. Ko te tikanga whakaaro me ngā akoranga o Te Aho Matua e hāpai ana i te whakawhanaketanga o ngā ākonga i tō rātou tino tuakiri. He pakari ngā ākonga ki te tū hei tangata whenua - hei kaikōrero, hei kaikarakia, hei kaiwaiata, ā, hei manaaki i ngā manuhiri. Ko ngā hononga ki ngā marae o tēnei takiwā, e hāpai ana i ērā o ngā ākonga nō iwi kē atu kāhore e tino hono atu ana ki ō rātou ake tūrangawaewae.

He pakari ngā ākonga ki te whakatutuki i te whānuitanga o ngā tūmomo tūnga.

Te Ao

He mātātoa te whakatewhatewha me te tūhura o ngā ākonga i te ao Māori me te ao whānui.

He mātātoa te whai wāhi atu a ngā ākonga ki te whānuitanga o ngā tūmomo wheako akoranga ki te hapori. Ka āta whakarite ngā kaiako i te whai wāhi atu a ngā ākonga ki te whānuitanga o ngā tino wheako ahurea, wheako hākinakina, wheako puoro hoki, hei whakawhānui ake i tō rātou tirohanga ki te ao e noho nei rātou. Kua whai wāhi atu ngā ākonga ki tētahi kaupapa pūtaiao i āta hāpai ai i ā rātou taunekeneke, i tō rātou manaaki anō hoki i te taiao. Kua whai wāhi atu rātou ki ngā awheawhe e pā ana ki ngā hangarau hou, ā, kua whakatairanga ēnei i ō rātou pūkenga i roto i te pūkaha hanga karetao.

He pākiki, he pakirehua hoki tō ngā ākonga.

Āhuatanga Ako

E whakatutukihia ana ngā matea ako o ngā ākonga.

Ka ngahau ngā ākonga i a rātou e ako ana. He nui ngā tūmanako o ngā kaiako i roto i ngā akoranga, ā, ka whakarato rātou i te taiao whakaongaonga, muramura hoki mō ngā ākonga. Ka āta whakatutukihia ngā matea ako o ngā ākonga katoa e ngā kaiako, inā koa, ko ngā matea ako, ngā matea ā-tangata anō hoki o te tokomaha o ngā tama i roto i te kura. E ākina ana te whakapuaki a ngā ākonga i ā rātou akoranga me ā rātou wheako ki te taha o ētahi atu. E wātea ana ki a rātou te whānuitanga o ngā tūmomo rauemi o te kounga pai. Ka whai wāhi ngā kaiako ki te whakawhanaketanga ngaio e tika ana, e whai pānga ana hoki ki a rātou, hei whakatairanga i ā rātou mahi ki te taha o ngā ākonga.

He mātātoa te whai wāhi atu a ngā ākonga ki ā rātou akoranga.

Ngā wāhanga i tāutuhia ai e te kura hei whakawhanake ake

I hui tahi ki te whānau, ā, i tāutuhia e rātou ngā whakaritenga matua e whai ake nei, hei whakapai ake i ngā putanga ki ngā ākonga:

  • Kia whakawhanake i tētahi marau ā-kura me tētahi tuhinga raukura e whakanui ai i te tirohanga o te kura, e mau ana hoki i ngā wawata o te whānau, ā, e hono ana hoki ki Te Aho Matua
  • Kia whakapai ake ngā tuhinga – tae atu hoki ki ngā kaupapa here – kia hāngai ake ai ēnei ki tētahi kura o Te Aho Matua
  • Kia whakatakotohia ngā paetae ākonga e hāngai pū ake ana, ā, e tāutu ana i ngā ākonga hei āta kōkiri i roto i ā rātou akoranga, ā, e whakahāngai ana i te tautoko hei āta whakarite i te tino ahu whakamua o aua ākonga i roto i ā rātou akoranga
  • Kia whakapakarihia te aromātai i roto i ngā akomanga, mā ngā kaiako e tāutu ana i ia te wā i ngā whakaritenga whakaako e whai hua ana, me ngā āhuatanga tonu hei whakapai ake ā meāke nei.

3 Te Arotake Whaiaro me te Ārahitanga

Mā te ako, mā te mātauranga, ka puta te rangatiratanga”

Koia nei te tirohanga e ārahi ana i te whakahaeretanga, ngā kaimahi, me te whānau ki tēnei kura, hei āta whakarite i te whiwhinga o ngā ākonga i ngā tino putanga i roto i ā rātou akoranga.

He nui ngā pūkenga o te heamana me ngā kaitiaki o te poari, ā, e āta arotahi ana rātou ki ngā ākonga. He pai tā rātou mahi ngātahi ki te rōpū ārahi hou, ā, kua whakaritea ngā rautaki whakawhiti whakaaro e whai hua ana ki te āta whakamōhio i te whānau me ngā kaimahi, me tā rātou whai wāhi mai ki ngā whakataunga. Kua whakaritea tētahi tukanga whakawhiti whakaaro, hei arotake i ngā kaupapa here, ā, e ākina ana te whai wāhi mai o te whānau. He pakari te arotake whaiaro i ia te wā, puta noa i te nuinga o ngā wāhanga o te kura.

Ka āta whakamahi te rōpū ārahi i ngā mātanga o waho, hei whakapakari i te āheinga ki te ārahi me te whakahaere. Nā tēnei, kua tau mai ētahi whakapaitanga ki te kounga o ngā whakaakoranga me ngā akoranga, me te āta whakamahinga o ngā paetae ākonga ki te tāutu i ngā ākonga hei āta hāpai ake i roto i ngā akoranga.

He tino uaratanga te whanaungatanga me te manaakitanga ki te kura. He pai ki te whānau ngā tūmomo huarahi ka whāia e te kura, hei hāpai i a rātou ngā mātua. Mā te kaupapa ki te hūnuku me te noho ngātahi ki Te Wharekura o Manurewa ka hāpai i ngā kura e rua ki te whakawhānui ake i ngā akomanga, me te whakarato i ngā rauhanga o waho ka whakatutuki i ngā matea hākinakina me ngā matea mātauranga o ngā ākonga.

Te wāhanga hei whakawhanake ake

Me whakapakari i te whakamahere rautaki, kia whai pānga ai tēnei ki:

  • ngā whāinga rautaki e tūmanakohia ana mō ngā tau e toru, e rima rānei ka whai ake
  • tētahi mahere a-tau e mau nei i ngā whāinga ka hono ki ngā whāinga rautaki
  • ngā mahi me ngā wātaka mō ngā mahere ā-tau, me te aroturuki i ia te wā i te ahu whakamua ki te whakatutuki i ngā whāinga.

4 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I mua atu i te whakahaerenga o te arotake i whakatutukihia e te poari me te tumuaki he Tauāki Kupu Tūturu a te Whānau mā Te Tari Arotake Mātauranga, me tētahi Rārangi Arowhai Tātari Whaiaro. I roto i ēnei tuhinga i oati rātou i whāia e rātou ngā huarahi whai take hei whakatutuki i ā rātou herenga ā-ture e pā ana ki:

  • ngā whakahaere a te poari
  • te marautanga
  • ngā whakahaere mō te hauora, te haumaru, me te oranga tinana
  • ngā whakahaere o ngā kaimahi
  • ngā whakahaere o te pūtea
  • ngā whakahaere o ngā rawa me ngā taonga.

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā āhuatanga i raro iho nei, i te mea he nui te pānga o ēnei ki ngā paetae o ngā ākonga:

  • te haumaru aronganui o ngā ākonga (tāpiri atu ki te ārai i ngā mahi whakawetiweti me ngā mahi whakaaito)
  • te haumaru ā-tinana o ngā ākonga
  • te rēhitatanga o ngā kaiako
  • ngā tukanga ki te whakatū kaimahi
  • te whakaunu, te aukati, te pana me te whakarerenga
  • te tae ā-tinana atu a ngā ākonga ki te kura.

5 Te Taunakitanga

Kia mahi ngātahi tonu te whānau ki te ahu whakamua i ngā wāhanga i tāutuhia ai ki tēnei pūrongo hei whakawhanake ake.

Te Whakarāpopototanga

E tū ana Te Kura Kaupapa Māori o Manurewa ki Clendon Park, ki Manurewa. Ko te ārahitanga hou e whai hua ana ki te whakapai ake i ngā pūnaha whakahaere me ngā pūnaha kāwanatanga ki te kura. He tino uaratanga te whanaungatanga me te manaakitanga ki te kura. E whakatutukihia ana ngā matea ako o ngā ākonga katoa e ngā kaiako. Kei te pakari haere ngā ākonga ki te whakatinana i ngā mātāpono o Te Aho Matua ki te kura me te hapori whānui.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga arotake anō ai i te kura?

Tērā ka whakahaeretia e Te Tari Arotake Mātauranga te arotake whai muri o Te Kura Kaupapa Māori o Manurewa i roto i ngā tau e toru, arā, ko Te Rākeitanga.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori

12 Kohitātea, 2017

Ngā Kōrero e pā ana ki te kura 

Te tūwāhi

Kei Manurewa

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

4229

Te tūmomo kura

He kura tuatahi (Tau 1 ki te 8)

Te tokomaha o ngā ākonga o te kura

71

Te ira tangata

Kōtiro 33

Tama tāne 38

Ngā hononga ā-iwi

Māori 71

100%

Ngā āhuatanga motuhake

Te Aho Matua

Te wā i te kura te rōpū arotake

16 Whiringa-ā-rangi 2016

Te rā o tēnei pūrongo

12 Kohitātea, 2017

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga Te Aho Matua

Arotake Tāpiri

Arotake Mātauranga Te Aho Matua

Hui-tanguru 2014

Here-turi-kōkā 2010

Paenga-whāwhā 2009

Findings

Te Kura Kaupapa Māori o Manurewa is in Clendon Park, Manurewa. New leadership has had a positive impact on improved management and governance systems within the kura. Whanaungatanga and manaakitanga are strong values in the kura. The learning needs of all students are well met by kaiako. Students are building their confidence to demonstrate the principles of Te Aho Matua at kura and in the wider community.

The next ERO review of Te Kura Kaupapa Māori o Manurewa will be in three years – Te Rākeitanga – Expansive Evaluation. 

1 Context

Te Kura Kaupapa Māori o Manurewa is in Manurewa, South Auckland. The kura sits alongside the Manurewa Marae complex. Since the previous ERO report, leadership has changed and this has had a positive impact on improved management and governance within the kura. The current focus for the kura is the co-location of the Te Wharekura o Manurewa to a shared site. The board has a strong belief in the strength of the whānau and is positive about the future of the kura.

2 Te Tino Uaratanga

Students are receptive to and have a great capacity for aroha, for joy and for laughter.

How well do students demonstrate the principles of Te Aho Matua?

Students are building their confidence to demonstrate the principles of Te Aho Matua at kura and in the wider community.

Te Ira Tangata

Students are physically, spiritually and emotionally confident.

Students experience respectful, nurturing and caring relationships. The tuakana/teina relationships have been a key focus of the kura. This is evident in the support provided to younger students to behave appropriately during kura assemblies and in sporting events. Staff relationships with whānau are positive and the open door policy encourages whānau presence at the kura.

Students are happy in their learning. They participate confidently in leadership roles including pōwhiri, karakia and mihi. Kaiako tutor students in roles that require te reo Māori fluency and tikanga Māori, and roles that encourage teamwork and shared goals.

Students’ wellbeing is a priority of the kura. Routines provide students with structure for the day and a sense of personal security. The kura has focused on building the emotional wellbeing of students and to identify strategies that meet their individual and collective needs. Students with diverse learning needs and their whānau are well supported. Good use is made of external networks to assist students with their learning.

Whānau participation has increased. As a consequence communication between the home and the kura has improved. A number of whānau have been involved with the kura over many years and for some the third generation of students continue to attend the kura. Some former students have also returned to support current students in a variety of ways including mentoring and tutoring roles with the kura kapa haka.

Students are secure and well cared for in their learning environment.

Te Reo

Students are immersed in te reo me ngā tikanga Māori.

All students communicate confidently in te reo Māori. Kaiako are competent, fluent speakers of te reo Māori. They use a range of effective communication strategies to encourage and promote students use of te reo Maori at all levels. Students learn that kaiako have clear expectations for speaking, discussing and responding in respectful ways with others. Parents state that they bring their children to this kura to become competent speakers of te reo Māori.

Students are developing confidence and competence in te reo Māori.

Ngā Iwi

Students acknowledge the importance attached to different roles and responsibilities.

Students confidently demonstrate iwi specific tikanga and kawa. They have opportunities to participate in annual Māori events associated with Te Kīngitanga and in kura trips that strengthen and reinforce their knowledge about whakapapa and iwi.

Most student’s whakapapa to a number of iwi throughout Aotearoa. The philosophy and learnings of Te Aho Matua support students to develop a strong sense of identity. Students confidently carry out their roles as tangata whenua which includes kaikōrero, kaikarakia, kaiwaiata and manaaki manuhiri. Relationships with local marae support students from other iwi who have little connection with their own tūrangawaewae.

Students perform a range of roles confidently.

Te Ao

Students actively investigate and explore the Māori world and the wider world.

Students actively participate in a range of learning experiences in the local community. Kaiako ensure students are exposed to a rich range of cultural, sporting and musical experiences that broaden their perspective about the world they live in. Students have been involved in a Pūtaiao project that has encouraged their interactions with and care for the environment. They have participated in modern technologies workshops that have enhanced their skills in robotics engineering.

Students are inquisitive and enquiring learners.

Āhuatanga Ako

Students learning needs are met.

Students have fun with learning. Kaiako have high expectations for learning and provide students with stimulating and colourful environments. The learning needs of all students are well met by kaiako, in particular the learning and social needs of the large number of boys enrolled at the school. Students are encouraged to share their learning and experiences with others. They have access to a wide range of good quality resources. Kaiako participate in appropriate and relevant professional development to enhance their practices when working with students.

Students are actively engaged in their learning.

Kura-identified areas of development

These next steps were identified with and by the whānau to improve outcomes for students:

  • Develop a Marau ā kura and Graduate Profile that give recognition to the vision of the kura, includes whānau aspirations and is linked to te Aho Matua
  • Documentation, including policies are improved to be more relevant to a kura in a Te Aho Matua setting
  • Set achievement targets that are more specific, identifies students who have been hardest to shift in their learning and provides targeted support to ensure these students make accelerated progress with their learning
  • Strengthen evaluation at class level by kaiako regularly identifying what teaching practices are working well and what are the key next steps for improvement.

3 Self Review and leadership

Mā ta ako, mā te mātauranga, ka puta te rangatiratanga”

This is the vision that guides management, staff and whānau at this kura to ensure tamariki experience positive outcomes with their learning.

The highly skilled board chair and board members are strongly focussed on students. They work well with the new leadership team and have established effective communication strategies to ensure whānau and kaimahi are informed and included in decision making. A planned consultative process is in place to review policies and whānau contributions are encouraged. There is regular and robust self-review across most areas of the kura.

The leadership team makes good use of external expertise to build leadership and management capacity. This has led to improvements to the quality of teaching and learning and better use of achievement information to identify students who require extra learning support.

Whanaungatanga and manaakitanga are strong values in the kura. The whānau are positive about the ways the kura supports them in their parenting roles. The joint venture to progress the co-location with the Te Wharekura o Manurewa to a shared site will give both kura room to expand classroom spaces and provide outdoor facilities to meet the sporting and educational needs of the students.

Area for development

Strengthen strategic planning to include:

  • strategic goals that are aspirational for the next 3-5years
  • an annual plan with goals that link to the strategic goals
  • actions and timeframes for the annual plans and regularly monitoring progress being made to meet goals.

4 Whānau assurance on legal requirements

Before the review, the board of trustees and principal completed the ERO Whānau Assurance Statement and Self-Audit Checklists. In these documents they attested that they had taken all reasonable steps to meet their legislative obligations related to:

  • board administration

  • curriculum

  • management of health, safety and welfare

  • personnel management

  • financial management

  • asset management.

During the review, ERO checked the following items because they have a potentially high impact on student achievement. There were no concerns

  • emotional safety of students (including prevention of bullying and sexual harassment)

  • physical safety of students

  • teacher registration

  • processes for appointing staff

  • stand-downs, suspensions, expulsions and exclusions

  • attendance

5 Recommendation

The whānau continue to work collaboratively to progress the areas for development identified in this report.

Conclusion

Te Kura Kaupapa Māori o Manurewa is in Clendon Park, Manurewa. New leadership has had a positive impact on improved management and governance systems within the kura. Whanaungatanga and manaakitanga are strong values in the kura. The learning needs of all students are well met by kaiako. Students are building their confidence to demonstrate the principles of Te Aho Matua at kura and in the wider community.

When is ERO likely to review the kura again?

The next ERO review of Te Kura Kaupapa Māori o Manurewa will be in three years – Te Rākeitanga – Expansive Evaluation.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

12 January 2017 

Information about the Kura 

Location

Manurewa, Auckland

Ministry of Education profile number

4229

Kura type

Full Primary (Years 1 – 8)

Kura roll

71

Gender composition

Girls 33

Boys 38

Ethnic composition

Māori

100%

Special features

Te Aho Matua

Review team on site

16 November 2016

Date of this report

12 January 2017

Most recent ERO report(s)

Te Aho Matua Review

Supplementary Review

Te Aho Matua Review

February 2014

November 2010

April 2009

Te Kura Kaupapa Māori o Manurewa - 27/02/2014

Ngā Whakaaturanga

1 Te Horopaki

He aha ngā āhuatanga whakahirahira o te horopaki o tēnei kura?

Ko Te Kura Kaupapa Māori o Manurewa tētahi kura iti, kura tāone hoki e whakakaurera ana i te whanga o Manukau me te marae o Manurewa, e pā tata atu ana i te kura. Ko ngā ākonga o tēnei kura nō ngā iwi me ngā hapū o ngā hau e whā. Ka toro atu te takiwā o te kura ki Papakura me Papatoetoe. He tino hononga tō ngā kaiako ki te iwi o Tūhoe.

Ka whiriwhiri ngā whānau i tēnei kura, nā tōna iti me te whai i Te Aho Matua i roto i te mātauranga. He tokomaha o te whānau kua whai wāhi ki tēnei kura i roto i te roanga o te wā, ā, kua tau mai te whakatupuranga tuarua o ngā ākonga ki tēnei kura.

Kei te rerekē haere te kura i tēnei wā. Kua roa nei te tumuaki o tēnei kura e whai wāhi ana ki te kura nei, ā, i tēnei wā kua whakawāteahia ia ki te rangahau, ā, hei te tau 2014 ka whai tūranga anō ia ki wāhi kē atu. Kua whakatūngia te tumuaki whakakapi ki te tūranga tūturu hei tumuaki whakaako. E hoki mai ana hoki tētahi atu kaiako ā tērā tau, whai muri i tana wā rangahau. Tokorua ngā kairīwhi e whakaako ana, ā, e hiahia ana te kura ki te whakatū i ētahi kaiako tūturu tokorua hei te tau 2014.

Nō te Hōngongoi tētahi poari hou me tētahi heamana hou i whakatūngia ai. Kei runga i te poari ētahi mema hou, mema mātanga, kaiwhakahaere mātauranga mātanga anō hoki. E noho pūmau ana ngā kaitiaki o te poari, ngā kaimahi, me te whānau ki te whakawhanake me te whakapiki ake i te whai huatanga o te whakarato mātauranga ki te kura.

2 Te Tino Uaratanga

He pēhea te whānuitanga o ngā ākonga ki te noho tūturu ki a rātou anō, ō rātou uaratanga, ō rātou whakapono hoki i a rātou e taunekeneke ana me ētahi atu, e manaaki ana i ētahi atu, ā, e hāpai ana i ētahi atu?

Ka taunekeneke, ka hāpai, ka manaaki ngā ākonga ki waenga i a rātou anō, i ētahi atu anō hoki, i a rātou e noho tūturu tonu ana ki ō rātou uaratanga me ō rātou whakapono.

Te Ira Tangata

Ka whakatairangatia te oranga ā-wairua, ā-tinana, ā-whatumanawa hoki o ngā ākonga mā te whakatinanatanga o ngā mātāpono o Te Aho Matua ki tō rātou ao.

Ka whakarato te poari, te whānau, me ngā kaimahi i tētahi taiao akoranga e tino whakamana ana, e tino whakapūmau ana hoki i ngā mātāpono o Te Aho Matua ki ā rātou mahi. Tae ā-tinana atu te whānau ki ngā wānanga o Te Aho Matua i ia te wā, ā, kua whakatūturuhia ngā mātāpono hei āhuatanga tonu o tō rātou ao. He mātātoa te whānau ki te whakatauira i te whanaungatanga me te manaakitanga. He kaha te tautoko o te whānau, ā, he mātātoa tā rātou hāpai i te mātauranga o ā rātou tamariki.

Ka whakatairangatia te whakawhanaketanga ā-wairua o ngā ākonga mā ngā karakia e hāpai ana i te whakatutukitanga pai o ngā mahi, puta noa i te rā. Ka ārahi ngā ākonga i ngā kawa me ngā tikanga ki te kura. Ka whai wāhi rātou ki ngā pōwhiri, me ngā huihuinga hoki e whakatīmata ana i tō rātou rā.

Ka whakamahi ngā kaiako i ngā mātāpono o ngā wānanga whakatau take, hei rautaki whakahaere whanonga. Ka whai pānga nui te waiata ki tēnei rautaki. I te nuinga o te wā, e tino tautoko ana ngā ākonga i a rātou anō, ā, he mauritau te nuinga o ngā hononga. Ka whakahoahoa rātou, ka taunekeneke tika hoki ki ngā manuhiri. Ka hāpai ngā tuākana i ngā tēina, ā, ka tau pai ngā tēina ki ngā mahi ārahi a ō rātou tuākana.

Ka hāpaitia te oranga ā-tinana o ngā ākonga nā ngā hōtaka o waho, pērā i ngā huarākau me te miraka ki ngā kura. Whai wāhi ai rātou i ia te wā ki ngā taumahi e pā ana ki te ahurea, te kori tinana, te hākinakina, me te kaukau, ā, ka taunekeneke ki ngā ākonga o ētahi atu kura.

He māmā noa te whakapā atu ki ngā mātanga o waho, hei poipoi i ngā matea ā-whatumanawa, ā-tinana hoki o ngā ākonga.

He harikoa, he pakari hoki te āhua o ngā ākonga.

Te wāhanga hei whakawhanake

Wairuatanga. Ahakoa he maha ngā āhuatanga papai e pā ana ki te whakarato mō te oranga o ngā ākonga, e tika ana kia whakawhanake ngā kaimahi me te poari i tētahi aronga i āta whakaritea ai, i whai pānga anō hoki ki te whakaaro huritao, hei whakapiki ake i tō rātou māramatanga ki te whai huatanga o ā rātou rautaki i raro i Te Ira Tangata. Ko ētahi o ēnei, ko:

  • te whakawhanake i ngā aratohu mārama mō ngā kaimahi katoa, kia mōhio ai rātou ki ngā tūmanako ngaio o te kura, me ngā whakaritenga papai
  • te āta tāutu, te arotahi, te whakanui, me te whakamihimihi hoki i ngā paetae ākonga i ia te wā, hei tīmatanga tonu o te tukanga e pā ana ki te whakahaere whanonga
  • te whakawhanake i tētahi aronga riterite ki te aro atu ki te whakahaere whanonga i ngā akomanga, mā te whakamahi i ngā mātāpono o Te Aho Matua e hono ana ki te whakahaere whanonga, hei whakatairanga ake i ngā hononga ki waenga i ngā ākonga me ō rātou hoa.

He mea nui kia hāpai te poari i ngā kaimahi ki te whakapā atu ki ngā hōtaka e tika ana hei whakapiki ake i tō rātou mōhiotanga ki ngā tūmomo rautaki, hei whakatairanga ake anō i te oranga ā-whatumanawa, ā-wairua hoki o ngā ākonga.

Me arotahi ake, me kōkiri ake hoki te tautoko i ngā ākonga, hei hāpai i a rātou ki te eke angitu ake ki ō rātou ake pūmanawa.

Te Reo

Ka whakawhiti kōrero ngā ākonga mā te reo Māori.

He nui ngā tūmanako o te kura, kia noho te reo Māori hei reo tuatahi mō ngā whakawhitinga kōrero. I te whakaurutanga mai ki te kura, ka whakatūturu te whānau i te whakaaro ki te whakamahi i te reo Māori, me te whakapiki ake i tō rātou āheinga i roto i te reo Māori. Hei hāpai i tēnei āhuatanga, ka whakarato te kura i ngā akoranga o te reo Māori, ā, he pai tonu te taetae atu ki aua hui. He pakari, he matatau hoki te nuinga o ngā kaiako ki te kōrero i te reo Māori. He matatau hoki ētahi mema o te whānau ki te kōrero i te reo Māori, ā, ka mōhio anō hoki rātou ki ngā tikanga. He tino tauira rātou o te reo, mō ngā ākonga.

I te nuinga o te wā, ka kōrero ngā ākonga tēina i te reo Māori hei reo tuatahi mō ngā whakawhitinga kōrero. Ka whakautu, ka pātai, ka whakawhitiwhiti whakaaro hoki rātou mā te reo Māori, ā, ko te nuinga o ā rātou kōrerorero mā te reo. Engari, ka whakaakona ngā ākonga o te tau 7 me te tau 8 mā te reo Pākehā me te reo Māori, ā, mā te reo Māori hoki ngā tohutohu ka whiwhi rātou. Nā tēnei āhuatanga, he iti ake te whakamahi o ngā ākonga tuākana i te reo Māori.

E whakamahia ana Ngā Whanaketanga Rumaki Māori. Ka kohia, ka whakaemihia, ka tātarihia hoki ngā paetae ākonga mā te whānuitanga o ngā tūmomo huarahi aromatawai. E tīmata ana ngā kaiako ki te whakamahi i tētahi aromatawai e pā ana ki reo ā-waha. E ako ana rātou, e hāpaitia ana rātou, hei whakapiki ake i te kounga o ngā mahi whakaōrite, me te tūturu o ngā whakapae a te kaiako e pā ana ki ngā paetae ākonga me te ahunga whakamua.

Ko ngā paetae ākonga mō te tau 2012 e tohu ana i te ekenga o ngā ākonga 87% ki te taumata e tika ana – ki tua atu rānei – mō te pānui i roto i Ngā Whanaketanga Rumaki Māori. He rite hoki ngā paetae e pā ana ki te tuhituhi. Kei te pērā hoki te āhua o ngā paetae i whakaemihia ai i te tīmatanga o tēnei tau.

E whakawhanake ana ngā ākonga hei kaikōrero, he kaipānui, hei kaituhituhi anō hoki o te reo Māori.

Te wāhanga hei whakawhanake

Te whakamahi i ngā hōtuku e pā ana ki ngā paetae ākonga. Ahakoa e whakaemi ana, e tātari ana hoki ngā kaiako i ngā hōtuku e pā ana ki ngā paetae ākonga, me tahuri rātou i nāianei ki te tāutu, mā te whakamahi i ngā taumata ka āta whakapuakihia, mā ngā rautaki hoki ka hāpai i ngā ākonga ki te eke ki ngā taumata e tūmanakohia ana, ki te whakawhānui rānei i te āheinga o ētahi ākonga hei hāpai ake i roto i te reo matatini.

Te arotake i te whakaritenga o ngā kaimahi. Me arotake ngā kaiako i te whakaritenga o ngā kaiako, hei āta whakatau i te noho rumaki o ngā ākonga i roto i te reo Māori.

Ngā Iwi

Ka ako ngā ākonga i te tū Māori, me te tū Māori tonu i te tāone nui.

Ko te nuinga o ngā ākonga me ō rātou whānau e noho tawhiti atu ana i ō rātou tūrangawaewae. He pakari ō rātou hononga ki te kura, ā, i konei, ka whakamanahia, ka whakatairangatia hoki te tū Māori. Ko ngā hononga o te kura ki ētahi atu marae me ētahi atu iwi puta noa i Aotearoa, e whakanui ake ana i te mōhiotanga o ngā ākonga me te whānau ki ō rātou ake marae, me ngā tūmomo tikanga o ia iwi. Ka whakanui ngā ākonga i te tū o te tangata whenua ki tēnei rohe. Ka whakanuia Te Kīngitanga mā te taetae atu i ia te wā ki ngā poukai me te Koroneihana. Ka whai wāhi matua rātou ki ngā kaupapa i reira. Ko te tae ā-tinana o ngā ākonga ki ngā kaupapa i ngā marae, ka whakatairanga i ā rātou akoranga i te tū o te tangata whenua me te manuhiri. Nā taua whai wāhi atu ki ngā kawa o te marae, ka whakatairanga anō hoki i tō rātou ake ngākau titikaha, ā, ka whakawhanake i ō rātou pūmanawa ki te ārahi.

Ka whakanui, ka whakamihi anō hoki te whānau i ngā whakatutukitanga a te whānau me ngā ākonga. He pai te tae ā-tinana atu ki ngā hui ā-whānau, ā, ka āta whakaritea anō hoki ēnei. Ka hāngai ngā whakawhitinga kōrero ki te ākonga, te arotake o ā rātou tukanga, me tā rātou whakamahere rautaki. Ka whakapuakihia ngā mōhiohio e whai pānga ana ki te kura, ki waenga i te whānau, ngā kaimahi, me te poari. Ka whai wāhi nui te komiti ā-whānau ki te whakapakari i ngā hononga ki waenga i te whānau me te kura.

E mōhio ana ngā ākonga ki ngā horopaki ahurea ake, me ō rātou ake hononga ā-iwi.

Te Ao

Ka karangahia ngā ākonga, ā, ka tae atu hoki rātou, ki ngā tūmomo kaupapa i te rohe. Haere ai rātou i ia te wā ki ngā tūmomo kaupapa hākinakina, ahurea hoki. Ka arotahi ngā mahere ā-kaupapa ki te ao kikokiko me te ao māori. Ko ngā ao o ngā atua te kaupapa arotahi o ngā akoranga. Engari, he iti noa ngā whakaaturanga i te wā o te arotahi, hei whakawhānui ake i ngā pūrongo e pā ana ki tēnei āhuatanga.

Te wāhanga hei whakawhanake

Te whakarato i te tautoko mō Te Ao. He mea nui kia arotake te whānau, te poari, me ngā kaimahi i tā rātou whāinga e pā ana ki Te Ao, hei tātari i tana whai pānga tonu.

Āhuatanga Ako

Kāhore te tākare, te ngākau nui hoki o te ākonga i roto i āna akoranga, e āta whakatutukihia ana.

Ka kitea te hiahia, te rite hoki o ngā ākonga ki te ako. I roto i ētahi akoranga, i ētahi wā hoki o te rā, ka mōhio ngā ākonga ki ā rātou mahinga, ā, e whakahaere ana rātou i a rātou anō, e arotahi ana hoki ki ngā mahi. Ka tautoko, ka whai hua hoki ngā taunekeneke o ngā ākonga me ō rātou hoa. He tau, he mārie hoki te āhua o ngā akomanga. Ka whakanuia, ka ākina hoki ngā whakamātau a ngā ākonga.

E wātea ana ki ngā kaiako ngā whai wāhitanga ki te ako ngaio, me te whakawhanake ngaio. Kua whakaritea ngā mahere ā-wiki, ā-kowae hoki.

Engari, kāhore te tākare o ngā ākonga e tino whakatutukihia ana mā te eke ki te kounga kairangi o ngā akoranga me te hōtaka ako. E mōhio ana te Tari Arotake Mātauranga, ko te whakatū kaimahi ki ngā tūranga tūturu hei te tau 2014, me te kaha ake o te poari ki te kōkiri ake i ngā kaupapa, ka whai hua pea ki te whakapai i te kounga o te mātauranga ki te kura.

He mea nui kia whakatutuki ngā kaiako i ngā wā katoa te:

  • noho rite, te āta whakarite anō hoki
  • whakamahere me te whakatinana i ngā akoranga e arotahi ana ki ngā matea ako o ngā ākonga. Ka tino hāngai tēnei ki te reo matatini me te pāngarau.
  • whakapuaki i ngā kōrero urupare me ngā kōrero akiaki ka tino whai hua ki ngā ākonga, mō te ahu whakamua me ngā whakatutukitanga i roto i ngā akoranga
  • whakatinana i ngā rautaki whakaako i ahu mai ai i te rangahau, me te whakauru anō hoki i ngā rauemi ako e hāpai ana, e whakaongaonga ana, e whakahihiri ana i ngā ākonga ki te ako
  • aromatawai i ngā wāhanga ako katoa, kia tutuki ai ngā mahi ki te kohikohi, te whakamahi, me te whakapuaki i ngā tino mōhiohio e pā ana ki te ahunga whakamua me ngā paetae o ngā ākonga
  • aromātai i te whai pānga o te hōtaka akoranga ki te whai wāhi me te angitu o ngā ākonga, me te
  • whakapiki i te kounga o te taiao ako o ngā akomanga.

3 Te arotake whaiaro me te ārahitanga

Hei ā hea te Tari Arotake Mātauranga arotake anō a i te kura?

Tērā ka whakahaeretia e te Tari Arotake Mātauranga te arotake whai muri, i roto i ngā tau e toru.

Lynda Pura-Watson National Manager Review Services Māori (Te Uepū-ā-Motu)

27 February 2014

1 Context

What are the important features of this school’s context?

Te Kura Kaupapa Māori o Manurewa is a small urban kura that overlooks Manukau harbour and the neighbouring Manurewa marae. Students attending this kura belong to different iwi and hapū. The kura catchment area extends to Papakura and Papatoetoe. Kaiako have strong Tuhoe connections.

Whānau choose this kura because of its small size and the Te Aho Matua educational philosophy. Many of the whānau have had a long association with the kura and the second generation of students are now attending the kura.

The kura is in a state of change. The existing principal who also has had a long association with the kura, is on sabbatical leave and will be taking up a new position elsewhere in 2014. The acting principal has been appointed to the permanent teaching principal position. Another permanent teacher returns next year after study leave. There are two relieving teachers and the kura is seeking to appoint two permanent teachers for 2014.

A new board was elected in July 2013 and a new chair person was appointed. The board consists of new, experienced members and experienced educational professionals. Board members, staff and whānau are committed to developing and increasing the effectiveness of educational provision in the kura.

2 Te Tino Uaratanga

To what extent do students remain true to themselves, their values and beliefs when interacting with others, caring for others and supporting others?

Students interact with, support and care for themselves and others while remaining true to their values and beliefs.

Te Ira Tangata

Students’ spiritual, physical and emotional wellbeing are enhanced through the integration of Te Aho Matua principles in their lives.

The board of trustees, whānau and staff provide a learning environment where the principles of Te Aho Matua are highly valued and integral to their practice. The whānau attend regular Te Aho Matua wānanga and the principles have become a normal part of their lives. Whanaungatanga and manaakitanga are actively modelled by whānau. Whānau support is strong and they are active in assisting with their children’s education.

Student spiritual development is enhanced through the use of karakia to assist the success of activities throughout the day. Students take a lead role in the practice of kawa and tikanga in the kura. They participate in pōwhiri and participate in ceremonies to begin their day.

Kaiako use the principles of restorative justice in their behaviour management strategy. Waiata is an important part of this strategy. Students are generally supportive of each other and relationships on the whole are positive. They are sociable and interact appropriately with visitors. Tuakana support teina and teina accept the guidance of tuakana.

Student physical wellbeing is supported through external programmes such as fruit and milk in schools. They participate in regular cultural, exercise, sports and swimming activities and interact with students from other kura.

External professionals are easily accessible to cater for the emotional and physical needs of students.

Students appear happy and confident.

Area for development

Wairuatanga. While there are many positive aspects to the wellbeing provision for students, it is important that staff and the board develop a more deliberate and reflective approach to increase their understanding about the effectiveness of their strategies under Te Ira Tangata. This includes

  • developing clear guidelines for all staff so they are aware of kura professional expectations and good practice
  • formally identifying, focusing on, acknowledging and regularly celebrating student achievements as the first step in the behaviour management process
  • develop a consistent and responsive classroom behaviour management approach and use Te Aho Matua principles linked to good behaviour management practice to further enhance relationships between students and their peers.

It is important that the board enable staff to access appropriate programmes to increase their awareness of strategies to further enhance the emotional and spiritual wellbeing of students.

Students require more proactive and focused support to assist them to more successfully reach their potential.

Te Reo

Students communicate in te reo Māori.

The kura has high expectations that te reo Māori is the first language of communication. At enrolment, whānau commit to using and increasing their te reo Māori capability. To assist in this the kura provides te reo Māori lessons which are reasonably well attended. Most kaiako are confident and fluent te reo Māori speakers. The whānau has members who are fluent in te reo Māori and knowledgeable about tikanga. They provide good language models for students.

Younger students speak mostly te reo Māori as their first language of communication. They respond, question and discuss in te reo Māori and carry out most social conversations in te reo. However, students in year 7 and 8 are taught in both English and te reo Māori and receive formal te reo Māori instruction. This situation has resulted in less use of te reo Māori by older students.

Ngā Whanaketanga Rumaki Māori (NWRM) is in place. Student achievement data is collected, collated and analysed using a wide range of assessment tools. Kaiako are beginning to use an oral language assessment tool. They are learning about and are supported to increase the quality of moderation practice and the reliability of teacher judgements about student achievement and progress.

Student achievement data for 2012 showed that 87% of students were working at or above NWRM levels in pānui. Tuhituhi results are similar. Data collated at the beginning of this year shows similar results.

Students are developing as speakers, readers and writers of te reo Māori.

Area for development

Use of student achievement data. While Kaiako are collating and analysing student achievement data they now need to identify, using clearly articulated next steps, strategies to support students to either reach expected levels or to extend the literacy capability of those students who require it.

Review of staff organisation. Kaiako need to review the organisation of teaching staff to ensure that students are immersed in te reo Māori.

Ngā Iwi

Students learn about being Māori and living as Maori in an urban setting.

Most students and their whānau live away from their turangawaewae. They have strong connections to the kura where being Māori is valued and enhanced. Kura connections with other marae and iwi throughout New Zealand increases student and whānau knowledge about their own marae and different iwi practices. Students acknowledge the place of the tangata whenua in the area. The importance of the Kingitanga is recognised through regular attendance at poukai and the koroneihana. They play an integral part in the activities that take place there. Student attendance at marae events enhances learning about their roles as tangata whenua and manuhiri. This participation in marae protocols, enhances student self confidence and develops their leadership qualities.

Whānau celebrate and acknowledge whānau and student accomplishments. Whānau hui are well attended and organised. Discussions focus on the student, review of their processes and strategic planning. Relevant information about the kura is shared between whānau, staff and the board. The whānau committee plays an important role in strengthening relationships between whānau and the kura.

Students are aware of their immediate cultural context and their own iwi links.

Te Ao

Students are invited to, and attend different activities in the region. They regularly attend sporting and cultural events. Kaupapa plans focus on learning about the living and the natural worlds. Ngā atua and their realms are the focus of kaupapa learning. However, there was limited evidence available at the time of the review to support further reporting on this area.

Area for development

Provision of Te Ao support. It is important that the whānau, board and staff review their goal for Te Ao to determine its continued relevance.

Āhuatanga Ako

Student enthusiasm and interest for learning is not well met.

Students appear willing and ready to learn. In some classes and during different times of the day, students know their routines, are self managing and focused on the task. Interactions between peers are supportive and positive. Classroom tones are settled and calm. Student efforts are praised and encouraged. Their enthusiasm for learning is obvious.

Kaiako have access to professional learning and development opportunities. Weekly and unit plans are in place.

However, student enthusiasm for learning is not always matched by a consistently high quality learning and teaching programme. ERO acknowledges that the permanent appointments made for staffing in 2014 and the presence of a more pro-active board, may go some way to improving the quality of education in the kura.

It is important that kaiako consistently:

  • are well prepared and organised
  • plan and implement lessons that are focused on the learning needs of students. Especially in literacy and maths
  • provide useful feedback and feed forward to students about learning progress and achievement
  • implement researched based teaching strategies and include appropriate learning resources that support, stimulate and motivate students to learn
  • assess all learning areas so that valid information about the progress and achievement of students is gathered, used and shared
  • evaluate the impact of the teaching programme on student engagement and achievement and
  • increase the quality of the classroom learning environment.

3 Self Review and leadership

The previous principal was instrumental in developing the strategic direction of the kura. Strategic and annual plans are in place. A Te Aho Matua plan guides the development of students under the principles of Te Aho Matua.

The acting principal will begin her new tenure at the beginning of 2014. It is important that the board:

  • seek appropriate support, to urgently develop a strong programme of support and guidance for the new principal
  • ensure a robust performance management system is in place and that all kaiako and the principal are appraised regularly
  • seek appropriate training about their roles and responsibilities as a Te Aho Matua kura board
  • seek support to strengthen board, whānau and staff self review knowledge and practice
  • develop a regular cycle of policy review so that all policies and procedures are relevant, appropriately implemented, and up-to-date and
  • improve the quality of the physical environment of the kura so that it promotes a positive wairua for students, whānau and staff.

Whānau assurance on legal requirements

Before the review, the board of trustees and principal completed the ERO Whānau Assurance Statement and Self-Audit Checklists. In these documents they attested that they had taken all reasonable steps to meet their legislative obligations related to:

  • board administration
  • curriculum
  • management of health, safety and welfare
  • personnel management
  • financial management
  • asset management.

During the review, ERO checked the following items because they have a potentially high impact on student achievement:

  • emotional safety of students (including prevention of bullying and sexual harassment)
  • physical safety of students
  • teacher registration
  • processes for appointing staff
  • stand-downs, suspensions, expulsions and exclusions
  • attendance.

During the course of the review ERO identified areas of non-compliance. In order to address these the board of trustees must:

  1. implement policies and procedures for the regular appraisal of staff, including the principal. [s77C state Sector Act 1988, NZ Gazette and relevant Collective Employment Agreement]

When is ERO likely to review the kura again?

ERO is likely to carry out the next review in three years.

Lynda Pura-Watson National Manager Review Services Māori (Te Uepū-ā-Motu)

Ngā kōrero e pā ana ki te kura

Te Tūwāhi

Kei Manurewa, ki te tonga o Tāmaki-makau-rau

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

4229

Te tūmomo kura

Tau 1-8

Te tokomaha o ngā ākonga o te kura

56

Te Ira Tangata

Kōtiro 30

Tama tāne 26

Hononga ā-iwi

Māori

56

Ngā āhuatanga motuhake

He kura kaupapa Māori Te Aho Matua

Te wā i te kura te rōpū arotake

Whiringa-ā-rangi 2013

Te rā o tēnei pūrongo

Hui-tanguru 2014

Ngā pūrongo o mua a te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Tāpiri

Arotake Mātauranga Te Aho Matua

Here-turi-kōkā 2010

Paenga-whāwhā 2009