Te Kura Kaupapa Māori o Te Matai - 10/12/2018

Ngā Whakaaturanga

E tū ana Te Kura Kaupapa Māori o Te Matai ki Te Puke, ā, e whakarato ana i te mātauranga reo rua ki ngā ākonga o ngā tau 1 ki te 8. Kei te māramahia, kei te whakanuia hoki e ngā ākonga ngā ūmaia o te kura ki te whānuitanga o ngā tūmomo horopaki me ā rātou taunekeneke ki ētahi atu. Ka kitea tō rātou manawa whakahī mō ō rātou hononga ā-iwi, ā, e whakatinana ana rātou i te manaakitanga i roto i ā rātou taunekeneke me ō rātou hononga.

Tērā ka whakahaeretia e Te Tari Arotake Mātauranga te arotake whai muri o Te Kura Kaupapa Māori o Te Matai i roto i ngā tau e toru.

1 Te Horopaki

E tū ana Te Kura Kaupapa Māori o Te Matai ki te hapori iti o Waitangi, e pā tata atu ana i Te Puke. E toru ngā akomanga reo rua mō ngā ākonga o ngā tau 1 ki te 8, nō ngā wawata o te whānau me te iwi kia whāngaihia ngā ākonga ki te mātauranga mā te reo Māori me te reo Pākehā. Mai i te arotake o mua, kua piki ake te tatauranga ākonga. He hononga ā-whakapapa ō ngā kaimahi me ngā ākonga ki a Tapuika me Waitaha. Ko te kaitiakitanga, te manaakitanga, te tū rangatira, te whakapono, me te whanaungatanga ngā ūmaia e ārahi ana i te kura.

2 Ngā Putanga ki ngā Ākonga

He pēhea rawa ngā ākonga e whakaatu i tō rātou māramatanga, tā rātou whakatinanatanga anō hoki o ngā ūmaia o te kura i roto i ā rātou akoranga?

Kei te mārama, kei te whakanui hoki ngā ākonga i ngā ūmaia o te kura, puta noa i te whānuitanga o ngā tūmomo horopaki me ā rātou taunekeneke ki ētahi atu.

Kaitiakitanga

E whanake ana ngā ākonga i ō rātou mōhiotanga me ō rātou māramatanga ki te kaitiakitanga. Ka whai wāhi atu rātou ki ngā mahi ki te tiaki me te whakarauora i te moana, te awa, me te whenua o te rohe nei. Ka whakanuia e te whānau ngā whai wāhitanga mō ngā ākonga ki te tūhura me te whai wāhi atu ki te taiao māoriori o tō rātou nei wāhi. E ākina ana te kawe atu a ngā ākonga i ngā mahi ki te manaaki i te taiao o te kura me āna taonga. Ka haere rātou ki ngā wāhi whakahirahira o Tapuika. Ko ngā kōrero e pā ana ki te whenua, e hāpai ana i te māramatanga o ngā ākonga ki te whai pūtaketanga o tō rātou tū hei kaitiaki. Kua whai wāhi atu te whānau ki ngā akoranga ngaio me ngā whakawhanaketanga ngaio, ā, kua waihanga hoki rātou i ngā tūāpapa ako ā-ipurangi hei hāpai i ngā ākonga ki te ako i tō rātou Tapuikatanga. He mātātoa te whai wāhi atu a te ākonga ki te atawhai me te tiaki i tō rātou taiao.

Manaakitanga

Ka whai wāhi atu ngā ākonga ki tētahi taiao ako e aro matua pū ana ki te tiaki o tētahi i tētahi. Ka whakaratohia e te whānau ngā whai wāhitanga mō ngā ākonga ki te manaaki i ngā tira ka taetae mai ki te kura me tō rātou marae. Ka āta whakamahere rātou kia whai wāhi atu ngā ākonga ki ngā āhuatanga whakariterite katoa o te whakatau manuhiri ki tō rātou kura. He whakaute ngā taunekeneke a ngā ākonga ki ngā manuhiri. Ka whai wāhi atu te tumuaki me ngā kaiako ki te whakaiti ake i ngā tūmomo pēhitanga ako pea, mā te āta whakarite i te noho wātea mai o te whānuitanga o ngā tūmomo rauemi whai hua ki ngā ākonga. He maha ngā huarahi ka whāia e ngā ākonga tuākana hei hāpai i ō rātou tēina, tae atu hoki ki ētahi wā tonu o te hōtaka akoranga, ki ngā wā tākaro o ngā tēina, ā, i roto hoki i ngā taumahi hākinakina i whakaritea ai. Ka kitea te manaakitanga o ngā ākonga ki waenga i a rātou anō.

Tū rangatira

Ka ngana ngā ākonga ki te eke angitu – ā-mātauranga, ā-ahurea, ā-hākinakina hoki. Tāutu ai rātou i ia te wā, ā rātou ake whāinga me ngā mahere i āta whakaraupapahia ai, ā, e taea ai anō hoki te whakatutuki. E hāpaitia ana ngā ākonga katoa ki te whakatutuki i ā rātou ake whāinga ako. He mātātoa te hāpai a te whānau i ngā kaupapa o waho atu i te kura, huri noa i te hapori me te motu whānui. Ka āta whakatakoto rātou i ngā tino whai wāhitanga ki te ārahi, kia āhei ai ngā ākonga ki te ārahi i ngā karakia, te whakahaere i ngā tīma hākinakina, me te taka kai mā ētahi atu. E kawe ana ngā kaiārahi ākonga i te whānuitanga o ngā tūmomo kaupapa i te kura. He tino tauira rātou i te kura me te hapori whānui. E āta poipoia ana ngā ākonga e mau ana i ngā matea ake. He mātātoa te toro atu a te whānau ki te tautoko e hāngai pū ana ki ngā matea i tāutuhia ai. He tino wairua whakataetae ō ngā ākonga i a rātou e tū takitahi ana, e tū ā-tīma ana rānei i roto i ngā tūmomo hākinakina maha. Ka tūmāia, ka whai wāhi nui hoki ngā ākonga ki te ako.

Whakapono

E whakawhanake ana ngā ākonga i tō rātou māramatanga ki te whakahirahiratanga o te whakapono. E whakawhanake ana rātou i ngā mōhiotanga ki ngā tikanga e noho pūmau ana ki ngā wāhi whakaharahara o te iwi. Kei te māramahia, ka kōrerohia hoki e rātou ngā ūmaia, me te orokohanga o aua tūāhuatanga i ngā wā o mua o te iwi. E noho pūmau ngātahi ana te whānau ki te whakamana i te ngākau pono me te tika. He māramatanga ngātahi tō rātou ki ngā tūmanako e wawatatia ana mō ā rātou tamariki. E noho tuwhera ana te kura, he āhuru hoki. Ka whakaatu ngā ākonga i te whakaute me te ngākau pono ki te whānuitanga o ngā tūmomo horopaki.

Whanaungatanga

E whai wāhi atu ana ngā ākonga ki te mātauranga e tōiriiri ana i tō rātou tuakiri me tō rātou tūrangawaewae. He tino hononga tō te whānau, ngā ākonga, me ngā kaimahi ki a Tapuika me Waitaha. Ka tuitui te whānau i ngā mātauranga me ngā hītori o te hapori ki ngā āhuatanga katoa o ngā akoranga a ngā ākonga. Nā tēnei tūāhuatanga, ka whakahono pū rātou i ngā mātauranga ki a rātou anō hei uri o Tapuika. He pakari te whai wāhi atu a ngā ākonga ki ngā kaupapa e whakatairanga ake ana i ō rātou hononga ki ngā marae o te takiwā nei, ki ō rātou whānau, ā, ki a rātou anō hoki. E rumakina ana rātou ki tētahi taiao e whakatairanga ana i te whanaungatanga. Ka kitea ki ngā ākonga ō rātou manawa whakahī mō tō rātou tū hei uri o Tapuika.

3 Te Ārahitanga me te Arotake Whaiaro

Ko te pakari o te ārahitanga pai e whai wāhi atu ana ki te angitu o ngā ākonga ki te kura. Ka whakatairangatia te ārahitanga ki te whakaute me te aronga nui o roto i ngā hononga. He nui te whakawhirinaki atu o te whānau ki te tumuaki me ngā kaimahi. Ka aro atu ki te whakapai ake i ia te wā, puta noa i ngā mahi whakahaere me ngā mahi kāwana i te kura. He hou te nuinga o ngā kaitiaki o te poari ki ō rātou tūranga mahi, ā, kei te whakapakari haere rātou i ō rātou māramatanga ki ō rātou tūranga me ā rātou kawenga. Ka whakaraupapahia te haumaru me te waiora o ngā ākonga hei āhuatanga matua.

E arotahi ana te poari ki te whakatutuki i ngā tino putanga mō ngā ākonga katoa. E noho pūmau ana te poari ki te whakapai ake i tō rātou māramatanga me ō rātou āheinga ki te pūrongo i ngā putanga ā-mātauranga, ā-ahurea hoki a ngā ākonga. Kua tāutuhia e te poari, e tika ana kia whai pānga anō hoki ngā whakaritenga aromatawai ki te whakawhanaketanga o te katoa o ia ākonga.

Ka rongo ngā ākonga i te angitu i roto i ā rātou akoranga. Puta noa i ngā reanga tau katoa, kei te eke te nuinga o ngā ākonga ki te taumata ahu whakamua e tika ana mō rātou – ki tua atu rānei o aua taumata – i roto i te pānui, te tuhituhi, te kōrero, me te pāngarau. He rōpū iti o ngā ākonga hei hāpai ake, ā, kei te tino poipoia rātou. Kua tīmata ngā whakawhitinga kōrero a te whānau mō ngā mahi hei kōkiri ake i ngā paetae ākonga, me te whakawhānui atu i ngā hinengaro o ngā ākonga e tino eke angitu ana. Ka rongo ngā ākonga i ngā hua o te whakatutukitanga me te angitu.

Ngā wāhanga i tāutuhia ai hei whakawhanake ake

He kaupapa matua tā te poari ki te whakapiki ake i te whai wāhi mai o te whānau ki ngā mahi kāwana me ngā whakahaeretanga o ia rā ki te kura. Ko tētahi wero ki a rātou, ko te toro atu me te whakapūmau i te noho mai o tētahi matua hei māngai i runga i te poari. Whai wāhi atu ai tētahi tino rōpū o ngā mātua me ngā mema o te whānau ki ngā whakahaeretanga o te kura i ia rā. Kua whakapuakihia e te poari ngā whakawhitinga kōrero mō ngā huarahi ka whāia kia whai wāhi ake ai te whānau ki ngā whakataunga ki te taumata o ngā mahi kāwana.

Ahakoa ka whakaaro huritao, ka whakawhiti kōrero anō hoki te poari me ngā kaimahi i ia te wā mō ngā āhuatanga katoa o te kura, kāhore aua whakawhitinga whakaaro e āta tuhia ana hei whakatairanga ake i ā rātou whakaritenga arotake whaiaro. E whanake ana ngā tukanga ka whakatakoto ā-tuhi nei i ngā mōhiohio arotake whaiaro i ia te wā ki te kura. Me whai kiko ake te arotake auau, te tātaritanga o ngā rerekētanga, me ngā meneti a te poari me ngā hui kaimahi. E mōhio ana te poari, ka hāpai ake tēnei mahi i tō rātou hiahia ki te kōkiri me te whakawhānui ake i ngā putanga ako me ngā akoranga. E mōhio ana te whānau, ko te pakari o ngā whakaritenga aromātai ka hāpai i te aronga ki te kōkiri tonu i ngā whakapaitanga.

4 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I mua atu i te whakahaerenga o te arotake i whakatutukihia e te poari me te tumuaki he Tauāki Kupu Tūturu a te Whānau mā Te Tari Arotake Mātauranga, me tētahi Rārangi Arowhai Tātari Whaiaro. I roto i ēnei tuhinga i oati rātou i whāia e rātou ngā huarahi whai take hei whakatutuki i ā rātou herenga ā-ture e pā ana ki:

  • ngā whakahaere a te poari
  • te marautanga
  • ngā whakahaere mō te hauora, te haumaru, me te oranga tinana
  • ngā whakahaere o ngā kaimahi
  • ngā whakahaere o te pūtea
  • ngā whakahaere o ngā rawa me ngā taonga.

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā āhuatanga i raro iho nei, i te mea he nui te pānga o ēnei ki ngā paetae o ngā ākonga:

  • te haumaru aronganui o ngā ākonga (tāpiri atu ki te ārai i ngā mahi whakawetiweti me ngā mahi whakaaito)
  • te haumaru ā-tinana o ngā ākonga
  • te rēhitatanga o ngā kaiako
  • ngā tukanga ki te whakatū kaimahi
  • te whakaunu, te aukati, te pana me te whakarerenga
  • te tae ā-tinana atu a ngā ākonga ki te kura.

5 Ngā Taunakitanga

E taunaki ana Te Tari Arotake Mātauranga kia tahuri te poari, te tumuaki, me te whānau ki te:

  • mahi ngātahi ki te whakapakari ake i te whai wāhi mai o te whānau ki te kura
  • tāutu me te whakatinana i ngā rautaki ka whakatairanga ake i ngā whakaritenga e pā ana ki te arotake whaiaro.

Te Whakarāpopototanga

E tū ana Te Kura Kaupapa Māori o Te Matai ki Te Puke, ā, e whakarato ana i te mātauranga reo rua ki ngā ākonga o ngā tau 1 ki te 8. Kei te māramahia, kei te whakanuia hoki e ngā ākonga ngā ūmaia o te kura ki te whānuitanga o ngā tūmomo horopaki me ā rātou taunekeneke ki ētahi atu. Ka kitea tō rātou manawa whakahī mō ō rātou hononga ā-iwi, ā, e whakatinana ana rātou i te manaakitanga i roto i ā rātou taunekeneke me ō rātou hononga.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga arotake anō ai i te kura?

Tērā ka whakahaeretia e Te Tari Arotake Mātauranga te arotake whai muri o Te Kura Kaupapa Māori o Te Matai i roto i ngā tau e toru.

Charles Rolleston Toka ā-nuku

10 Hakihea, 2018

Ngā Kōrero e pā ana ki te kura

Te tūwāhi

Kei Te Puke

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

2011

Te tūmomo kura

He kura tuatahi (Tau 1-8)

Te tokomaha o ngā ākonga o te kura

59

Te ira tangata

Kōtiro 29

Tama 30

Ngā hononga ā-iwi

Māori

59

Ngā āhuatanga motuhake

Taumata 1 Rumaki Reo Māori

Te wā i te kura te rōpū arotake

15 Whiringa-ā-nuku 2018

Te rā o tēnei pūrongo

10 Hakihea, 2018

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Tāpiri Te Aho Matua

Haratua 2015

Pipiri 2012

Here-turi-kōkā 2010

Findings

Te Kura Kaupapa Māori o Te Matai is located in Te Puke and provides bilingual education for students in Years 1 to 8. Students understand and acknowledge the values of the kura in a range of contexts and in their interactions with others. They display pride in their tribal connections and demonstrate manaakitanga in their interactions and relationships.

The next ERO review of Te Kura Kaupapa Māori o Te Matai will be in three years. 

1 Context

Te Kura Kaupapa Māori o Te Matai is in the small community of Waitangi, a short distance from Te Puke. There are three bilingual classrooms for students from Years 1 to 8 in line with the aspirations of the whānau and iwi to educate students in both te reo Māori and English. The roll has increased since the previous review. Staff and students have whakapapa links to Tapuika and Waitaha. The guiding values (or ūmaia) of the kura are kaitiakitanga, manaakitanga, tū rangatira, whakapono and whanaungatanga.

2 Student Outcomes

How well do students understand and demonstrate the guiding values of the kura in their learning?

Students understand and acknowledge the guiding values of the kura across a range of contexts and in their interactions with others.

Kaitiakitanga

Students are developing their knowledge and understanding of kaitiakitanga. They participate in the preservation and restoration of the sea, river and land in the local area. Whānau value opportunities for students to explore and interact with the natural surroundings and local environment. Students are encouraged to take responsibility for the care of the kura environment and resources. They visit places of significance to Tapuika. Stories about the land provide students with insights about why their role as kaitiaki is important. Whānau have engaged in professional learning and development and created online learning platforms to support students about their Tapuikatanga. Students actively look after and protect their environment.

Manaakitanga

Students participate in a learning environment where looking after each other is essential. Whānau provide opportunities for students to host visiting groups at the kura and on their marae. They purposefully plan for students to be involved in all aspects of preparation to welcome guests into their kura. Students interact respectfully with manuhiri. The tumuaki and kaiako assist to reduce potential barriers to learning by ensuring students have access to a range of useful resources. Older students support their tēina in a variety of ways, including at specific times of the learning programme, when tēina are playing, and during organised sporting activities. Students show care for others.

Tū rangatira

Students strive for academic, cultural and sporting success. They regularly identify personal goals with plans that are measurable and achievable. All students are supported to achieve their personal learning goals. Whānau actively support extra-curricular activities in the local community and nationally. They create deliberate leadership opportunities for students to lead karakia, coach sport teams and prepare meals for others. Student leaders or kaiārahi take responsibility for a wide range of activities in the kura. They are strong positive role models within the kura and wider community. Students with additional needs are well catered for. Whānau actively seek support that is specific to identified needs. Students are highly competitive in several sporting codes as individuals and as teams. Students are confident and engaged learners.

Whakapono

Students are developing their understanding of the importance of whakapono. They are developing knowledge about tikanga that are specific to places of significance to the iwi. They understand and can talk about the ūmaia and the origin of those within their tribal history. Whānau have a collective commitment to maintaining an environment that upholds honesty and truth. They have a shared understanding of their expectations for their children. The culture within the kura is open and warm. Students show respect and integrity in a range of contexts.

Whanaungatanga

Students participate in education that resonates with who they are and where they are from. Whānau, students and kaimahi have strong links to Tapuika and Waitaha. The whānau integrate local knowledge and history throughout students’ learning. This enables them to make direct links between this knowledge and themselves as descendants of Tapuika. Students confidently participate in events to enhance their links to the marae of the area, their whānau and each other. They are immersed in an environment that promotes whanaungatanga. Students display pride in their identity as Tapuika.

3 Leadership and Self Review

Strong positive leadership contributes to student success in the kura. Leadership is enhanced by respectful and responsive relationships. The whānau have a high level of trust in the tumuaki and the staff. There is an improvement focus across management and governance operations in the kura. Most trustees are new to their roles and are building their understanding of their roles and responsibilities. Student safety and wellbeing is prioritised.

The board of trustees is focussed on achieving positive outcomes for all students. The board of trustees is committed to improving their understanding and capability to report on academic and cultural outcomes for students. The board of trustees has identified the need for assessment practices to consider the holistic development of their students.

Students experience success in their learning. Across all year levels, most students are achieving at or above their expected levels of progression in pānui, tuhituhi, kōrero and pāngarau. A small group of students require additional support and are well catered for. The whānau have begun discussions on accelerating student achievement and extending students who are high achievers. Students feel a sense of achievement and success.

Identified areas for development

The board of trustees have a shared priority to increase whānau involvement in the governance and daily operations of the kura. It has been challenging to attract and maintain parent representation on the board of trustees. A core group of parents and whānau members regularly contribute to the day to day operations of the kura. The board of trustees has initiated discussions about how to engage more whānau in decision making at a governance level.

Although the board of trustees and staff consistently reflect on and discuss all aspects of the kura, these conversations are not well recorded to enhance their self review practices. Processes to consistently document self review information in the kura are developing. More detail is needed in regular review, analysis of variance, and board and staff hui minutes. The board of trustees recognise this will support their desire to accelerate and extend student outcomes and learning. The whānau acknowledge that strong evaluation practices support the focus on ongoing improvement.

4 Board assurance on legal requirements

Before the review, the board of trustees and principal completed the ERO Board Assurance Statement and Self-Audit Checklists. In these documents they attested that they had taken all reasonable steps to meet their legislative obligations related to:

  • board administration

  • curriculum

  • management of health, safety and welfare

  • personnel management

  • financial management

  • asset management.

During the review, ERO checked the following items because they have a potentially high impact on student achievement:

  • emotional safety of students (including prevention of bullying and sexual harassment)

  • physical safety of students

  • teacher registration

  • processes for appointing staff

  • stand-downs, suspensions, expulsions and exclusions

  • attendance.

5 Recommendations

ERO recommends that the board of trustees, tumuaki and whānau:

  • work together to strengthen whānau involvement within the kura

  • identify and implement strategies to enhance self review practices.

Conclusion

Te Kura Kaupapa Māori o Te Matai is located in Te Puke and provides bilingual education for students in Years 1 to 8. Students understand and acknowledge the values of the kura in a range of contexts and in their interactions with others. They display pride in their tribal connections and demonstrate manaakitanga in their interactions and relationships.

When is ERO likely to review the kura again?

The next ERO review of Te Kura Kaupapa Māori o Te Matai will be in three years.

Charles Rolleston Toka ā-nuku

10 December 2018

Information about the Kura

Location

Te Puke

Ministry of Education profile number

2011

Kura type

Full Primary (Year 1-8)

Kura roll

59

Gender composition

Girls 29

Boys 30

Ethnic composition

Māori

100%

Special features

Level 1 Māori Immersion

Review team on site

15 October 2018

Date of this report

10 December 2018

Most recent ERO report(s)

Education Review

Education Review

Supplementary Review Te Aho Matua

May 2015

June 2012

August 2010