TKKM o Waiuku

Education institution number:
3102
School type:
Full Primary
School gender:
Co-Educational
Definition:
Kura Kaupapa Maori
Total roll:
0
Telephone:
Address:

George Street, Waiuku

View on map

Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku - 29/06/2012

1. He Whakamārama

He Kōrero Whakataki

E aromātai ana te arotake Te Aho Matua i te kounga o te mātauranga e whakawhiwhia ana ki ngā ākonga, me te whakahaere a te poari ki te whakarato i ngā ratonga mātauranga.

Ka tino whai hua ki te whānau te pūrongo i te aromātai e whakaatu mai ana i ngā painga ake i ngā akoranga o ngā ākonga, i te wā e whakarato ana ngā pūrongo i ngā tino mōhiohio e pā ana ki ngā putanga hua ki ngā ākonga.

Ngā Kōrero e pā ana ki te kura

Te tūwāhi

Kei Waiuku

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

3102

Te tūmomo kura

He kura tuatahi

Te tatauranga hapori ōhanga

5

Ngā kaiako: mai i te rārangi ā-kura ētahi atu te maha o ngā kaiako

2 1.7 2

Te rārangi ā-kura

14

Ngā hononga ā-iwi

Māori 14

Te ira tangata

Tama tāne Kōtiro

Ngā āhuatanga motuhake

He kura kaupapa Māori Te Aho Matua

Te wā i te kura te rōpū arotake

Paenga-whāwhā 2012

Te rā i whakamanahia ai tēnei pūrongo

Pipiri 2012

Ngā pūrongo o mua a te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga, Here-turi-kōkā 2008 Arotake Whakapūmau, Mahuru 2004 Arotake Whakapūmau, Mahuru 2001

2. Te Whakarāpopototanga Te Aho Matua

Kia waia te tamaiti ki tōna ake ao kātahi

Kia eke, eke panuku

Eke, eke Tangaroa

Ā tōna wā ka puta māia atu ki te ao whānui

Ko te pupuri me te tiaki i te reo me ngā tikanga o Ngāti Te Ata e pou here tonu ana i ngā akoranga me ngā whakaakoranga ki Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku. Ko ngā roto, ngā awa, me te moana e pā tata ana ki te kura, ngā tino rauemi e hāpai ana i tēnei kura ki te kōkiri tonu i tōna kaupapa motuhake, tōna marautanga motuhake anō hoki, ara, ko Ākona mā te wai. Nā ēnei arawai, ka whai kiko, ka whai pūtake anō hoki ngā wheako mō ngā ākonga me tō rātou whānau, hei ako, hei whakamana, hei kaingākau. He hiahia tō rātou ki te tiaki i ēnei mō ngā rā kei te heke mai.

Ka ako ngā ākonga me tō rātou whānau i te whakahirahiratanga o ngā wāhi, ngā kōrero, ngā tikanga tuku iho, me ngā tupuna e whai pānga ana ki tō rātou whenua. Ko te kaitiakitanga tētahi āhuatanga nui o ngā akoranga a ngā ākonga. He mātātoa tā rātou whai wāhi atu ki te mau pūmau i ngā kaupapa e pā ana ki te iwi o Tainui me te Kīngitanga.

I whakaritea e te whānau ko ngā wāhanga oĀkona mā te waio 2012, te arotahi o te kaupapa aromātai mō tēnei arotake. Ko ngā putanga nā te arotake whaiaro i ia te wā, e hāngai ana ki te haere tonutanga o ngā matea o ngā ākonga mō te whakawhanaketanga o te reo Māori. Ko te reo matatini, te pāngarau, te noho haumaru ki te wai, me te whakareri mō te whakataetae waka ama, ētahi wāhanga e whakatutuki haere ana te kura i tēnei wāhanga o te tau. Ko te Paimārire ngā karakia i ia rā, ā, e whai pānga ana tēnei ki te kaupapa e pā ana ki te Kīngitanga.

E whakahaerehia ana te kura i raro i ngā mātāpono o Te Aho Matua. Ka kitea ngā mātāpono nei, ki te noho pūmau o te whānau, ngā kaiako, me te iwi ki te whakarato i ngā whai wāhitanga akoranga o te kounga pai mō ngā ākonga. E noho pūmau ana Te Aho Matua ki ngā tirohanga o te kura, ā, ka kitea ki ngā whakaritenga katoa.

Ka tūhura, ka whakawhanake ngā ākonga i te reo, ā, ka whakamahi rātou i te reo o Ngāti Te Ata.

Ka ako ngā ākonga i te mana whenua, me te ahi kā o Ngāti Te Āta.

Ka whakawhanake ngā ākonga i ngā hinengaro e māhorahora ana, e ngākau nui ana, e pākiki ana.

Ka whakawhanake ngā ākonga i tētahi māramatanga ki tō rātou tūnga hei kaitiaki o tō rātou taiao.

Ka whakaatu ngā ākonga i te manawa whakahī mō ō rātou whānau, ō rātou hapū, me tō rātou iwi.

Whakaritenga Whaimuri

E whakapono ana te Tari Arotake Mātauranga e āhei ana te poari ki te whakahaere i te kura, i runga i te whai whakaarotanga nui ki ngā ākonga me te Karauna, ā, e āhei ana hoki rātou ki te whakatinana i ngā whakapainga i tāutuhia ai ki tēnei pūrongo.

Ka arotakehia anō e te Tari Arotake Mātauranga te kura, hei wāhanga o te huringa arotake o te wā.

3. He Whakamārama

Te Tirohanga a te Whānau mō Te Aho Matua

Ko te pupuri me te tiaki i te reo me ngā tikanga o Ngāti Te Ata e pou here tonu ana i ngā akoranga me ngā whakaakoranga ki Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku. Ko ngā tūmomo arawai e pā tata ana ki te kura, ngā tino rauemi tonu e hāpai ana i tēnei kura ki te kōkiri tonu i tōna kaupapa motuhake, tōna marautanga motuhake anō hoki, ara, ko ‘Ākona mā te wai.’ Nā ēnei arawai, ka whai kiko, ka whai pūtake anō hoki ngā wheako mō ngā ākonga me tō rātou whānau. Ka ako rātou mā te whānuitanga o ngā tirohanga e pā ana ki ngā arawai, ā, ka ako hoki i te whai huatanga o ēnei rauemi, tae atu ki ngā pātaka kai, te noho haumaru ki te wai, te hoe waka, me te whakamana i te wai. He pārekareka ēnei ki a rātou, ā, he hiahia tō rātou ki te tiaki i ēnei mō ngā rā kei te heke tonu mai. Ko te noho ngātahi oĀkona mā te waime ngā mātāpono o Te Aho Matua, e whakarato ana i te horopaki me te kounga o te mātauranga mō ngā ākonga.

Te Kaupapa Aromātai

Ka whakamahi te Tari Arotake Mātauranga i te kaupapa aromātai hei arotahi mō tēnei arotake. I whakaritea e te whānau me ngā kaimahi te kaupapa aromātai e whai ake nei:

Ākona mā te wai kia waia te tamaiti ki tōna ake ao

Ko ngā whakaaturanga o tēnei aromātai ka whakakoia i te whakarite tonu o te whānau me Ngāti Te Ata i ngā ākonga mō ngā tau kei te heke mai, me ngā huarahi ka whāia e rātou, mā te whakarato i tētahi marautanga e hāngai pū ana ki te ākonga.

Ngā Whakaaturanga Aromātai o ngā Kaupapa

Ngā Tino Uaratanga
Te whakamahere rautaki me te arotake whaiaro

He nui noa atu te whai huatanga oĀkona mā te wai, ehara ki ngā ākonga anake, engari kē ki tō rātou hapori, ki Aotearoa, ki tua atu hoki. He kaupapa tēnei mō te oranga o te tangata, ā, ka whakapūmau tēnei i ngā wawata o Ngāti Te Ata mō ngā whakatupuranga kei te heke mai.

Kei te whakarite te kura ki te whai wāhi atu ki te kaupapa waka, inā koa ki te waka ama, ngā taputapu kia noho haumaru, kia noho waiora hoki ki runga waka, me te whakarato anō hoki i ngā tūmomo kaupapa wai. E whakapakari tonu ana ngā ākonga i tō rātou mōhiotanga ki te wai, ngā pūkenga runga wai, tae atu ki te whakatere waka, me te kai pai hei whakariterite mō ngā whakataetae. He mātātoa te whai wāhi atu a te whānau ki ngā taumahi nei.

He āwangawanga tā te whānau mō te tatauranga tamariki ki te kura. Kei te rapu huarahi rātou hei whakapiki ake i te tatauranga. He pai te whakawhitiwhiti kōrero a te whānau ki te kōhanga reo o te takiwā nei, me ngā whānau ki te hapori.

Ka whiriwhiri hoki te mahere rautaki a te kura i ētahi atu wāhanga hei whakawhanake ake, nā runga i te arotake whaiaro i ia te wā. Ka hāngai ēnei ki ngā waka me ngā whare.

Ngā paetae ākonga

Kāhore anō te kura kia rite mō Ngā Whanaketanga. E rapu huarahi ana ngā kaiako ki te whakatīmata i ngā whakawhitinga kōrero ki te Tāhuhu o te Mātauranga, hei hāpai i a rātou i tēnei wā, i te wā e rapu huarahi tonu ana te Rūnanga nui o Ngā Kura Kaupapa Māori o Aotearoa i roto i tēnei āhuatanga. I tēnei wā e whakamahi ana ngā kaiako i ngā aromatawai o Te Marautanga o Aotearoa i whakaemihia ai e ētahi atu kura. E tika ana ngā aromatawai e hāngai ana ki ngā kaupapa, mō te marautanga o te kura. Ko ngā mōhiohio e pā ana ki te paetae o te reo Māori i te wāhanga tuatahi, e tohu ana i te iti noa o ngā āheinga o ngā ākonga i roto i te reo Māori. He whāinga, he rautaki hoki ā ngā kaiako hei whakatairanga ake i te āheinga o ngā ākonga.

Te Ira Tangata – Kaitiakitanga

Ka whakapūmautia ngā tūmanako nui e pā ana ki te kaitiakitanga me ngā kawenga. Ka arahina, ka whakatauirahia hoki ngā tūmanako nei e ngā kuia me ngā pākeke o Ngāti Te Ata. Ko te tūnga o te kaitiaki e āta pupuri ana i te hītori, ngā tikanga tuku iho, ngā wāhi tapu, me te manaaki o te whenua o Ngāti Te Ata. Mā te kaupapa oĀkona mā te wai, ka ako ngā ākonga ki te kohi kai i ngā arawai me te whenua. Ko tetiaki i ngā wāhi nei, e hāngai pū ana ki te rōnakitanga. Ko te noho haumaru ki te wai tētahi kaupapa matua mō ngā ākonga. Ka āta tiakina ngā ākonga. Ka poipoi, ka manaaki ngā kaiako i ō rāua ākonga, ā, he rarata rātou, ā, ka manaaki tētahi ki tētahi. He pakari te aronga toi whenuatanga o ngā ākonga. E whakawhanake ana rātou i te māramatanga ki ō rātou tūranga hei kaitiaki o tō rātou taiao.

Āhuatanga Ako – Tino Rangatiratanga

Ko te noho ngātahi oĀkona mā te waime ngā mātāpono o Te Aho Matua e whakarato ana i te horopaki me te kounga o te mātauranga mō ngā ākonga.

Ko ngā taiao akoranga o ngā ākonga, ko te akomanga, te marae, me ngā wāhi wāteatea o te whenua, te moana, me ngā awa, me ngā wāhi whakahirahira o Ngāti Te Ata. Kua āta tuhia te whakamahere marautanga. Ka whai haere ngā tukanga whakamahere i tētahi whakatakotoranga ngāwari. Ko te kaupapa whānui oĀkona mā te waie hono angitu ana, e komokomo ana hoki i ngā wāhanga ako matua. Ko te riterite o te arotake me te aromātai i ngā hōtaka akoranga, e āta tuhia ana i ia wiki, i te mutunga hoki o ia wāhanga o te tau.

He mātātoa te whai wāhi atu, te aro atu hoki o ngā ākonga ki ngā akoranga. He pai tā rātou aro ki ngā kōrero whakamihi. Kua āta whakaritea ā rātou mahinga. He pārekareka ki ngā ākonga te noho wātea, te raupapa haere hoki o te wāhi akoranga. Kua waia rātou ki te māhorahora o te waiata me te katakata, ā, he pārekareka ki a rātou te noho ngātahi.

E āta whakatutukihia ana ngā matea akoranga kua tāutuhia mō ia ākonga. Ka whakaatuhia e ngā kaiako te whakaako i te rōpū nui, i te rōpū iti, me te ākonga takitahi, puta noa i te rā. Ka āta whakamahi i ngā rautaki whakaako i ngā wā tuhituhi, pānui hoki. Ka whai wā anō hoki ki te whakawhiti kōrero ki te ākonga takitahi, hei whakapūmau i tētahi pūkenga.

Ka whakawerohia ngā ākonga e te noho rumaki ki te reo Māori. Ka whakamahi ngā kaiako i te reo ā-tinana, te tāruarua, me te piki me te heke o te reo hei āwhina i ngā ākonga ki te mārama i ngā akoranga. Ko ngā tuākana e mātau ana ki te reo Māori, ka tautoko i ō rātou tēina, me ō rātou matea reo. He tau ngā ākonga ki te akomanga, ā, e ngākau nui ana tā rātou whai wāhitanga atu ki ā rātou akoranga.

Ngā putanga ki ngā ākonga:

Ka whai wāhi ngā ākonga ki te whānuitanga o ngā wheako ki ngā tūmomo taiao akoranga.

Kua waia ngā ākonga ki ngā mahinga i te akomanga.

E pakari haere ana te māia me te āheinga o ngā ākonga ki te kōkiri i ā rātou ake akoranga.

Te Reo Māori o Ngāti Te Ata

Ko te āheinga o ngā ākonga me ō rātou whānau e whakamātau ana i ngā kaiako ki te whakamahi i ngā rautaki e hāpai ana, e akiaki ana i a rātou ki te ako i te reo. Kua whai pānga hoki tēnei ki ngā whakaakoranga me ngā akoranga, ā, i nāianei, e whakamahi ana ngā kaiako i te whānuitanga o ngā aronga hopu reo. Kua tāutuhia ngā matea reo o ia ākonga, nā ngā mahi aromatawai o te wāhanga tuatahi. Kāhore ngā kaiako e whakamahi ana i Ngā Whanaketanga. Engari, e whakarite ana rāua ki te whakatīmata i ngā whakawhitinga kōrero ki te Tāhuhu o te Mātauranga, hei hāpai i a rāua. Ko ngā ākonga o te tau o mua e whakatauira ana i te reo, ā, e tautoko ana i ngā tēina. Ko te oranga wairua tētahi tukanga e whai hua ana, ā, ka whakamahia e ngā kaiako hei whakatau, hei arotahi, hei hāpai hoki i ngā akoranga a ngā ākonga mā:

  • te taki i ia rā i ngā karakia Pai Mārire, i ahu mai i te Kīngitanga
  • ngā taumahi kōkiri ako, hei whakahāngai ake anō i te aronga o ia ākonga, i te tīmatanga o te rā
  • ngā waiata me ngā mōteatea
  • ngā kēmu me ngā kōrerorero
  • te rumaki reo Māori.

Ka rongo ngā ākonga i te reo o Ngāti Te Ata ki ngā tūmomo horopaki e tika ana, tae atu ana ki:

  • ngā tohutohu ki roto, ki waho hoki i te akomanga
  • te reo whakatūpato ki te taha o te wai, ki runga, ki roto rānei i te wai
  • te reo kohikohi kai, ngā kōrero tuku iho, te tuakiri, me te manaaki o te taiao
  • te reo tākaro.

Kua whakawhanakehia e te whānau tētahi taiao mauritau hei tino poipoi i ā rātou ākonga. Ka whakarato ngā kaiako i te hōhonutanga o ngā wheako akoranga e whai pūtake ana, e whai hua ana. Ka tautoko paitia te ako reo. He harikoa, he tau hoki ngā ākonga, ā, e pakari haere ana tō rātou māia.

Ngā putanga ki ngā ākonga.

Ko ngā mahi a ngā ākonga e whakaatu ana i te wairua o te reo Māori.

Ka rongo ngā ākonga i te hōhonutanga o ngā wheako reo.

Ka rumakina ngā ākonga ki te reo Māori, ka rongo i te whakatauira mai, i te reo kōrero hoki.

He mātātoa ngā ākonga ki te whakarongo.

Ngā Iwi

E noho maioha ana, e mōhio ana hoki ngā ākonga ki ngā pūkenga, ngā taumahi, me te whānuitanga o ngā wheako ka riro i a rātou, hei āwhina i a rātou ki te tū tōtika i roto i ō rātou whānau, ō rātou hapū, me tō rātou iwi. He pakari kē te whanaungatanga ki waenganui i ngā ākonga. E mōhio ana rātou nō hea rātou, me ā rātou kawenga ki te ako i ngā āhuatanga e pā ana ki te whenua, ngā roto, te awa, me te moana.

Nā te whai wāhitanga a ngā ākonga ki te Kīngitanga me ōna huihuinga, ka whai wāhi anō hoki rātou ki ngā kaupapa o ngā hapū me te iwi. Ka whakawhanaunga rātou ki ētahi atu ākonga ki te hapori, i te wā ka ako ngātahi rātou i te noho haumaru ki te wai. He maioha ngā ākonga ki te whai huatanga o te tiaki i tō rātou taiao, mā te ārai me te manaaki i ngā wāhi nei. Ko ngā take haumaru e whai wāhi matua ana ki ngā akoranga. He pakari ngā ākonga ki te whakaatu i tō rātou tuakiri hei Ngāti Te Ata.

Ngā putanga ki ngā ākonga:

He pakari ngā ākonga ki te hapori whānui.

He māoriori te taunekeneke o ngā ākonga ki tō rātou taiao.

Ka whakatauira ngā ākonga i ngā hononga mauritau.

Te Ao

Ka rumakina ngā ākonga ki tētahi taiao e hāngai nui ana ki te ao Māori. Ko te whānuitanga o ngā tūmomo wheako e akiaki ana i ngā ākonga ki te ako i ngā āhuatanga e pā ana ki tō rātou whenua me ngā arawai, e whakarato ana i te pārekareka me te maioha ki te tiaki i ēnei āhuatanga. Kua tāutu kētia ētahi ākonga hei kaitiaki ā meāke nei. Ko te hākinakina waka ama tētahi kaupapa kua kawea ngā ākonga ki whenua kē, ā, kua kitea ō rātou whakatutukitanga e te ao. E whakarite tonu ana te kura i ngā ākonga mō tēnei hākinakina, ā, ko te haumaru, te hauora, me te waiora ngā āhuatanga matua hei whakamōhiotanga mā ngā ākonga. Ka whakamihia ngā whānau mō tō rātou tautoko. Kua whakarite kētia te tauutuutu, inā koa ki te kaupapa o te noho haumaru ki te wai.

Ngā putanga ki ngā ākonga:

Ka manaaki ngā ākonga i tō rātou wai, i tō rātou whenua hoki.

He kaitiaki ngā ākonga mō tō rātou taiao.

Ka tūhura, ka noho ngākau nui ngā ākonga ki tō rātou taiao.

4. Te Whakatau Te Aho Matua a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I mua o te arotake i whakatutukihia e te poari whakahaere me te tumuaki o Te Wharekura o Manurewa heTauāki Kupu Tūturu Te Aho Matua a te Whānau mā te Tari Arotake Mātauranga, me tētahiRārangi Arowhai Tātari Whaiaro. I roto i ēnei tuhinga i oati rātou i whāia e rātou ngā huarahi whai take hei whakatutuki i ā rātou herenga ā-ture e pā ana ki:

  • ngā whakahaerenga ā te poari
  • te marautanga
  • ngā whakahaerenga e pā ana ki te hauora, te haumaru, me te oranga tinana
  • ngā whakahaerenga e pā ana ki ngā kaimahi
  • ngā whakahaerenga pūtea
  • ngā whakahaerenga e pā ana ki ngā rawa.

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e te Tari Arotake Mātauranga ngā āhuatanga i raro iho nei, i te mea he nui te pānga o ēnei ki ngā paetae o ngā ākonga:

  • te haumaru aronganui o ngā ākonga (tāpiri atu ki te whakahaere whanonga, te ārai i ngā mahi whakawetiweti me ngā mahi whakaaito, me ngā tukanga amuamu)
  • te haumaru ā-tinana o ngā ākonga (tae atu ki ngā kaupapa here me ngā tukanga e pā ana ki ngā akoranga ki waho i te akomanga, te tāutu i ngā āhuatanga mōrearea, te ārai i ngā whara, ngā aituā, me ngā rongoā);
  • te rēhitatanga o ngā kaiako;
  • te whakaunu, te aukati, te pana me te whakarerenga;
  • e tae ā-tinana atu a ngā ākonga ki te kura.

Kīhai ngā tirohanga a te Tari Arotake Mātauranga i tāutu i ētahi wāhanga e āwangawangatia ana.

5. Ngā Taunakitanga

Hei whakapai ake i te āhua o āna mahi, me whai whakaaro te poari ki te:

whakarite i ngā whakawhitinga kōrero ki te Tāhuhu o te Mātauranga, kia hāpai ai rātou i ngā kaiako ki te waia haere ki Ngā Whanaketanga Rumaki Reo.

6. Whakaritenga Whaimuri

E whakapono ana te Tari Arotake Mātauranga e āhei ana te poari ki te whakahaere i te kura, i runga i te whai whakaarotanga nui ki ngā ākonga me te Karauna, ā, e āhei ana hoki rātou ki te whakatinana i ngā whakapainga i tāutuhia ai ki tēnei pūrongo.

Ka arotakehia anō e te Tari Arotake Mātauranga te kura, hei wāhanga o te huringa arotake o te wā.

Ani Rolleston Kaiwhakahaere ā-Motu mō ngā Ratonga Arotake Māori (Te Uepū ā-Motu)

29 Pipiri 2012

1. Background

Introduction

A Te Aho Matua review evaluates the quality of education received by students and the performance of the Board of Trustees in providing education services.

Reported evaluation of improvements in student learning will be most useful to a board where the board is able to provide reliable achievement information.

About the kura

Location

Waiuku

Ministry of Education profile number

3102

Kura type

Full Primary

1Decile rating

5

Teaching staff: Roll generated entitlement Other Number of teachers

2 1.7 2

Roll number

14

Ethnic composition

Māori 14

Special features

Kura Kaupapa Māori Te Aho Matua

Review team on site

April 2012

Date of this report

June 2012

Previous ERO reports

Establishment Te Aho Matua, September 2001

Establishment Te Aho Matua, September 2004

Education Review, August 2008

2. Te Aho Matua Summary

Kia waea te tamaiti ki tōna ake ao katahi

Kia eke eke panuku

Eke eke Tangaroa

A tōna wa ka puta a maia atu ki te ao whānui

The preservation and maintenance of te reo and tikanga o Ngāti Te Ata continues to underpin learning and teaching at Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku. Lakes, rivers and the ocean around and near the kura are rich resources that support this kura to continue with its unique kaupapa and curriculumAkona ma te wai.These waterways provide meaningful and purposeful experiences for students and their whānau to learn about, value and enjoy. They seek to maintain them for the future.

Students and their whānau learn about significant places, stories, traditions and ancestors linked to their land. Kaitiakitanga is an important aspect of student’s learning. They are also active participants and contribute to maintaining Tainui iwi and Kingitanga commitments.

The whānau selected areas ofAkona ma te waifor 2012 as a focus for the evaluation kaupapa for this review. Outcomes from consistent self review highlight students’ continuing needs for te reo Māori development. Literacy and numeracy, water safety and waka ama preparation for competition are areas the kura is working with this term. Paimārire, as part of the Kingitanga kaupapa is used daily.

The kura operates in accordance with the principles of Te Aho Matua. These principles are reflected in the commitment of the whānau, kaiako and iwi to provide quality learning opportunities for students. Te Aho Matua is embedded within the kura philosophies and reflected in all practices.

Students explore and develop language and use te reo o Ngāti Te Ata, Te Reo.

Students learn about Mana Whenua, ahi kaa o Ngāti Te Ata, Te Ao.

Students develop free, open and inquiring minds, Āhuatanga Ako.

Students develop an understanding that they are kaitiaki of their environment, Ngā Iwi.

Students display personal pride in their whānau, hapu and iwi, Ira Tangata.

Future Action

ERO is confident that the board of trustees can manage the kura in the interests of the students and the Crown and bring about the improvements outlined in this report.

ERO will review the kura again as part of the regular review cycle.

3. Introduction

Whānau Te Aho Matua Vision

The preservation and maintenance of te reo and tikanga o Ngāti Te Ata continues to underpin learning and teaching at Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku. The various waterways that surround the kura continue to be rich resources for further developing the unique kaupapa and curriculum-Akona ma te wai.The waterways provide meaningful and purposeful experiences for students and their whānau. They learn through a range of perspectives about the waterways and are taught the value of these resources which include, food sources, water safety, paddling skills and respecting the water. They enjoy these and seek to maintain them for the future.Akona ma te waialong with the principles of Te Aho Matua together provide content and quality education for students.

Evaluation Kaupapa

The Education Review Office will use the evaluation kaupapa as the focus for this review. The whānau and staff selected the evaluation kaupapa:

Akona ma te wai kia waea te tamaiti ki tōna ake ao

The findings of this evaluation will affirm that the whānau and Ngāti Te Ata continue to prepare students for a future of their choice by providing a curriculum that is student centred.

Evaluation Kaupapa Findings

Nga Tino Uaratanga
Strategic Planning and Self-Review

Akona ma te wai has far reaching potential not only for the students but for their community, Aotearoa and beyond. This is a lifelong kaupapa that will sustain the aspirations of Ngāti Te Ata for future generations to come.

Water craft, particularly waka ama, equipment for the safety and wellbeing of water craft users and the provision of facilities for all aquatic pursuits are future developments the kura is prepared to engage in. Students continue to build knowledge about the water, water skills including navigation and healthy eating as part of preparation for competition. Whānau are actively involved with these activities.

Whānau are concerned about roll numbers. They are seeking ways to increase the roll. The kura whānau communicates well with local kōhanga reo and whānau in the community.

The kura strategic plan also selects other areas for development as a result of consistent self review. These include transport and buildings.

Student Achievement

The kura are not yet prepared for Ngā Whanaketanga. Kaiako are seeking to begin discussions with the Ministry of Education to support them in the interim as the Runanganui o Ngā Kura Kaupapa Māori o Aotearoa is seeking a way forward. The kaiako is currently using assessments from Te Marautanga o Aotearoa which have been gathered by other kura. Kaupapa based assessments are appropriate for the kura marau. Te reo Māori achievement information from term one showed many of the students had very limited capacity in te reo Māori. Kaiako have goals and strategies in place to raise student capability.

Te Ira Tangata-Kaitiakitanga

High expectations for the roles and responsibilities of kaitiakitanga are upheld. The kuia and pakeke from Ngāti Te Ata guide and model these expectations. The roles of kaitiaki ensure the preservation of history, tradition, sacred places and care of the land of Ngāti Te Ata. ThroughĀkona ma te waistudents learn about gathering kai both from the waterways and the land. Conservation of these areas is integral to sustain supply. Safety near water is a priority for students. Students are well supervised. The kaiako nurture and care for their students who are friendly and care for each other. Students have a strong sense of belonging. They are developing an understanding of their roles as kaitiaki of their environment.

Āhuatanga Ako-Tino Rangatiratanga-Self Determination

Akona ma te waialong with the principles of Te Aho Matua provide content and quality education for students.

Student learning environments include the classroom, marae, the wide open spaces of the land, sea, rivers and significant places of Ngāti Te Ata. Curriculum planning is well documented. Planning processes follow a user friendly format. The overarching kaupapa ofAkona ma te waisuccessfully links and incorporates essential learning areas. Consistent review and evaluation of programmes of learning is documented weekly and at the end of term.

Students are actively engaged and receptive to learning. They respond to praise. Their routines are established. Students enjoy a free yet ordered learning space. They are accustomed to spontaneous waiata, laughter and enjoy the warmth of being together.

Identified learning needs of students are well catered for. Whole group, small group as well as individual student attention is demonstrated by the kaiako throughout the day. Deliberate acts of teaching are used during writing and reading. Time for individual conferencing to reinforce a skill is used often.

Students are challenged by being totally immersed in te reo Māori. Kaiako use body language, repetition and voice intonation to help students make sense of learning. Tuakana, particularly those who are competent in te reo Māori support their teina with their language needs. Students are settled in the classroom and are willing participants in their learning.

Student outcomes:

Students participate in a range of experiences in different learning environments.

Students are familiar with classroom routines.

Students are growing in confidence and ability to initiate own learning.

Te Reo Māori o Ngāti Te Ata

Te reo Māori capability of students and their whānau challenge kaiako to employ strategies that support and encourage them to learn the language. This has impacted on teaching and learning and kaiako now use a range of language acquisition approaches. Student’s individual language needs are identified through term one assessments. Kaiako do not use Ngā Whanaketanga. However, they are preparing to begin discussions with the Ministry of Education to support them. Students from the previous year provide good models and support for the younger students. Oranga wairua-spiritual wellbeing is a successful process the kaiako uses to settle, focus and support student learning through:

  • daily recitation of Pai Marire karakia which originates from the Kīngitanga

  • accelerated learning activities to further focus individuals at the beginning of each day

  • waiata and mōteatea

  • games and incidental conversations

  • immersion in te reo Māori.

Students hear te reo o Ngāti Te Ata in various relevant contexts including:

  • commands and instructions in and out of the classroom

  • the language of caution near, in, on and under the water

  • the language of food gathering, traditions, identity and care of the environment

  • the language of play.

The whānau has developed a warm nurturing environment for their students. Kaiako provide rich language learning experiences that are practical and purposeful. Language learning is supported well. Students are happy, settled and growing in confidence.

Student outcomes:

Students actions demonstrate the wairua of te reo Māori.

Students are exposed to rich language experiences.

Students are immersed in te reo Māori, hear it modelled and spoken.

Students are attentive listeners.

Nga Iwi

Students appreciate and know the skills, activities and varied experiences they have will help them to be better members of their whānau, hapū and iwi. Students already have good relationships with each other. They know where they come from and the responsibilities they have in regard to learning about the land, lakes, river and sea.

Student responsibilities to the Kingitanga and engagement in these formalities allows time for them to participate in hapū and iwi activity. Whanaungatanga is extended to other students in the community when they combine for water safety instruction. Students have an appreciation for the benefits of looking after their environment by protecting and caring for these areas. Matters of safety are integral to learning. Students are confident in demonstrating their identity as Ngāti te Ata.

Student outcomes:

Students are confident in the wider community.

Student interact naturally in their environment.

Students model positive relationships.

Te Ao

Students are immersed in an environment that reflects the Māori world. The varied and many experiences that encourage students to learn about their land and waterways provide enjoyment and an appreciation in caring for these elements. Some students have already been identified as future kaitiaki. Water sport such as waka ama is a medium that has taken students to many countries where they have successfully achieved world recognition. The kura continues to prepare students for this sport with safety, health and wellbeing as key areas for students to be knowledgeable in. Whānau are acknowledged for their support. Reciprocal activity, particularly in water safety is already established.

Student outcomes:

Students care for their water and land.

Students are kaitiaki for their environment

Students explore and enjoy their environment.

4. Te Aho Matua Whānau Assurance on Compliance Areas

During the review, the board and principal of Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku completed theTe Aho Matua Whānau Assurance Statement and Self-Audit Checklist. In this document they attested they had taken all reasonable steps to meet the legislative requirements related to:

  • board administration

  • curriculum

  • management of health, safety and welfare

  • personnel management

  • financial management and

  • asset management.

ERO checked the following items because they have a potentially high impact on outcomes for children:

  • emotional safety (including behaviour management, prevention of bullying and abuse, complaints procedures)

  • physical safety (including policies and procedures relating to EOTC, hazard identification, prevention of physical harm, accidents and medication)

  • staff qualifications and organisation

  • stand-downs, suspensions, expulsions and exclusions

  • monitoring of student attendance.

ERO’s investigations did not identify any areas of concern.

5. Recommendations

In order to improve its performance the board should consider:

  • planned discussions with the Ministry of Education about supporting kaiako to become more familiar with Ngā Whanaketanga Rūmaki Reo.

6. Future Action

ERO is confident that the board of trustees can manage the kura in the interests of the students and the Crown and bring about the improvements outlined in this report.

ERO will review the kura again as part of the regular review cycle.

Ani Rolleston National Manager Review Services Māori (Te Uepū ā-Motu)

29 June 2012

29 June 2012

To the Parents and Community of Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku

Te Kura Kaupapa Māori o WaiukuThese are the findings of the Education Review Office’s latest report on.

Kia waea te tamaiti ki tōna ake ao katahi

Kia eke eke panuku

Eke eke Tangaroa

A tōna wa ka puta a maia atu ki te ao whānui

The preservation and maintenance of te reo and tikanga o Ngāti Te Ata continues to underpin learning and teaching at Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku. Lakes, rivers and the ocean around and near the kura are rich resources that support this kura to continue with its unique kaupapa and curriculumAkona ma te wai.These waterways provide meaningful and purposeful experiences for students and their whānau to learn about, value and enjoy. They seek to maintain them for the future.

Students and their whānau learn about significant places, stories, traditions and ancestors linked to their land. Kaitiakitanga is an important aspect of student’s learning. They are also active participants and contribute to maintaining Tainui iwi and Kingitanga commitments.

The whānau selected areas ofAkona ma te waifor 2012 as a focus for the evaluation kaupapa for this review. Outcomes from consistent self review highlight students’ continuing needs for te reo Māori development. Literacy and numeracy, water safety and waka ama preparation for competition are areas the kura is working with this term. Paimārire, as part of the Kingitanga kaupapa is used daily.

The kura operates in accordance with the principles of Te Aho Matua. These principles are reflected in the commitment of the whānau, kaiako and iwi to provide quality learning opportunities for students. Te Aho Matua is embedded within the kura philosophies and reflected in all practices.

Students explore and develop language and use te reo o Ngāti Te Ata, Te Reo

Students learn about Mana Whenua, ahi kaa o Ngāti Te Ata, Te Ao

Students develop free, open and inquiring minds, Āhuatanga Ako

Students develop an understanding that they are kaitiaki of their environment, Ngā Iwi

Students display personal pride in their whānau, hapu and iwi, Ira Tangata.

Future Action

ERO is confident that the board of trustees can manage the kura in the interests of the students and the Crown and bring about the improvements outlined in this report.

ERO will review the kura again as part of the regular review cycle.

Review Coverage

ERO reviews do not cover every aspect of school performance and each ERO report may cover different issues. The aim is to provide information on aspects that are central to student achievement and useful to this school.

If you would like a copy of the full report, please contact the school or see the ERO web page, http://www.ero.govt.nz.

Ani Rolleston

National Manager Review Services Māori (Te Uepū ā-Motu)

1 Decile 1 schools draw their students from areas of greatest socio-economic disadvantage, Decile 10 from areas of least socio-economic disadvantage.

Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku - 01/08/2008

1. He Whakarāpopototanga o Te Aho Matua

E mahi ngātahi ana te iwi o Ngāti Te Ata me te whānau o Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku ki te whakapakari i a rātou whāinga me a rātou tumanakohanga kua whakarāpopototia nei e te kaupapa, Ākona mā te wai. E tu ana te kura i roto i tētahi wāhi e āhei atu ana ngā ākonga ki te ngutu awa, te moana me te awa, ā, me te whai tikanga o ēnei rauemi ki te iwi. E hiahia ana ngā whānau kia ako a rātou tamariki i te tino whai tikanga o ēnei rauemi ki te iwi Māori. Ko ngā kōrero mō ngā mahi a ngā tūpuna, ngā tohu whenua whai mana, ngā tikanga me ngā mōhio e pā ana ki ēnei rohe, e whai wāhi ana i roto i ngā mahi akoranga, ā, i runga hoki i te huarahi e whāia ana e te hōtaka akoranga. E pono ana te hiahia a te whānau kia whiwhi a rātou ākonga i ngā kounga teitei o te mātauranga i roto i a rātou mahi akoranga.

Ka whakamahia e Te Tari Arotake Mātauranga te kaupapa aro mātai hei kaupapa hei titirohanga mā tēnei arotake. I whakaritea e te whānau me ngā kaiako ko Ākona Mai te kaupapa hei aro mātaitanga mā rātou. E whakamanatia ana e ngā whakaaturanga a tēnei aro mātai, te haere tonu o te pupuri a te whānau me Ngāti Awa i ngā mōhiotanga o o rātou mātua / tūpuna i a rātou e kaha nei ki te whakatutuki i a rātou whāinga mātauranga mō te whāinga roa. E whakatauiratia ana e ngā whakamahere o ngā kaupapa, ngā akoranga me ngā wheakoranga e āwhina ana i ngā ākonga ki te whanake i o rātou pūkenga me o rātou mōhiotanga. E pakari ana te titiro a te whānau me ngā kaiako ki runga i tā rātou whakarato ki a rātou ākonga te angitū-a-tinana, te angitu-a-wairua, te angitu aronganui, ā, me te angitu hoki i roto i te mātauranga.

E whakahaere ana Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku i āna whakahaere i raro i ngā whanonga pono o Te Aho Matua. E whakaatu mai ana ēnei mātāpono i roto i te pono o te whānau, ngā kaiako me te iwi, ki te whakarato i ngā kounga teitei o ngā mahi akoranga ki a rātou ākonga. Kua whakatō tūturutia a Te Aho Matua ki roto i ngā whakamātauranga o te kura, ā, e whakaatu mai ana hoki i roto i te katoa o a rātou whakahaere.

E whakanuia ana ngā angitu e taea ana e ngā ākonga i a rātou e kaha nei ki te whakatutuki i ngā hiahia me ngā tūmanakohanga a to rātou iwi.

E whakaatu mai ana ngā ākonga i o rātou tokomauri me o rātou ngākau nui ki te ako i roto i te taiao atawhai i whakaritea i runga i ngā wāriu me ngā whakaponotanga tuku iho a te iwi Māori.

E āta tirotirohia ana e ngā ākonga te reo Māori, ā, ko te mita hoki o te reo o Ngāti Te Ata te reo e kōrerotia ana e rātou.

E whakaatu mai ana ngā ākonga i to rātou tu māia i roto i to rātou whānau, to rātou hapū, ā, i to rātou iwi hoki.

E mōhio ana ngā ākonga ki o rātou tūranga i roto i te Ao Māori, ā, i roto hoki i te ao whānui.

E ngākau nui ana ngā ākonga ki te mahi i a rātou mahi akoranga.

Ngā Mahi hei Mahi a Meake Nei

E whakapono ana a ERO ka taea e te whānau te whakahaere to rātou kura i runga i tā rātou whai whakaaro nui ki a rātou ākonga me te Karauna, ā, ki te whakatutuki hoki i ngā whakapainga ake e hiahiatia ana kua pupū ake nei i roto i tēnei ripoata,

Ko te arotake anō a ERO i te kura a meake nei, ko tēra ka whai i tā rātou kaupapa arotake e whakahaeretia ana e rātou i ia toru tau.

2. He Kupu Whakataki

Te Matakite a Te Whānau mō Te Aho Matua

Ākona mā te wai

Ko te iwi o Ngāti Te Awa me te whānau o Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku e mahi ngātahi ana ki te whakapakari i a rātou whāinga me a rātou manakohanga kua whakarāpopototia nei e te kaupapa o Ākona mā te wai. E tu ana te kura i tētahi wāhi e ngāwari ana te āhei atu a ngā ākonga ki te ngutuawa, te moana me te awa, ā, e tino whai tikanga ana ēnei rauemi ki te iwi. E hiahia ana te whānau kia ako a rātou tamariki i te tino whai tikanga o ēnei rauemi a te Māori. E whai wāhi ana ngā kōrero mō ngā mahi a ngā tūpuna, ngā pou arohui whenua, ngā tikanga me ngā mōhiotanga mō tēnei rohe, ki ngā kaupapa e whakaākona ana, ā, ki te huarahi hoki e whāia ana e te hōtaka akoranga. E pono ana te whānau ki te kounga o te mātauranga e whakaratohia ana ki ngā ākonga.

Te Kaupapa e Aro Mātaitia Ana

Ka whakamahia e Te Tari Arotake Mātauranga te kaupapa e aro mātaitia ana, hei kaupapa hei titirohanga mā tēnei arotake. Na te whānau me ngā kaiako i whakarite te kaupapa hei aro mātaitanga.

Ākona mā Te Wai

Mā ngā whakaaturanga o tēnei aro mātai e whakamana te haere tonu o te pupuri a te whānau me te iwi o Ngāti Te Ata i ngā mōhiotanga o o rātou tūpuna i a rātou e pōkaikaha nei ki te whakatutuki i a rātou whāinga mātauranga mō te whāinga roa. Ko ngā whakamahere o ngā kaupapa e tautuhi ana i ngā akoranga me ngā tohungatanga e āwhina ana i ngā ākonga ki te whanake i o rātou pūkenga me o rātou mōhiotanga. E pakari ana te titiro a te kura ki runga i te whakarato ki a rātou ākonga, te angitu-a-tinana,te angitu-a-wairua, te angitu aronganui me te angitu i roto i te mātauranga.

Te Tauāki Putanga o Te Aho Matua

E whakahaere ana Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku i āna whakahaere i raro i ngā whanonga pono o Te Aho Matua. E whakaatu mai ana ēnei whanonga pono, i roto i te pono o te whānau, ngā kaiako me te iwi, ki te whakarato i ngā kounga teitei o te mātauranga ki a rātou ākonga. Kua whakaū tūturutia a Te Aho Matua ki roto i ngā rapunga whakaaro o te kura, ā, e whakaatu mai ana hoki i roto i te katoa o ngā whakahaere a te kura.

Te Tauāki Tukunga Iho o Te Aho Matua

E whakahaere ana Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku i āna whakahaere i runga i ngā whanonga pono o Te Aho Matua. E whakaatu mai ana whanonga pono i roto i te pono o te whānau, ngā kaiako me te iwi ki te whakarato i ngā kounga teitei o ngā mahi akoranga ki a rātou ākonga. Kua whakaūngia a Te Aho Matua ki roto i ngā rapunga whakaaro o te kura, ā, e whakaatu mai ana hoki i roto i te katoa o a rātou whakahaere.

3. Ngā Whakaaturanga o Ngā Aro Mātaitanga o Ngā Kaupapa

Ngā Tino Uaratanga

E whakanuia ana ngā angitu e whiwhi ana ngā ākonga i a rātou e kaha nei ki te whakatinana i ngā kōingo me ngā tumanakohanga a o rātou iwi.

Te Ira Tangata

E whakaatu mārama mai ana ngā ākonga i o rātou tokomauri me o rātou ngākau nuitanga ki te ako i roto i te taiao e atawhai ana i a rātou, ā, e whakaritea ana i runga i ngā wāriu me ngā whakapono tuku iho a te Māori.

Ko ngā whakapapa, ngā kawa me ngā tikanga a Ngāti Te Ata, te kaupapa e ārahi ana i te katoa o ngā whakamahere a te whānau. Ko a rātou tikanga e whiri haere ana puta noa i ngā wāhanga whakahaere o te kura. Kua takoto ngā tumanakohanga, ā, ko ēnei e tautuhi ana i ngā whakahaere e whakamahia ana e te whānau me ngā ākonga. E whai wāhi ana tēnei i runga i tā rātou titiro ngātahi ki runga i te toiora o ngā ākonga i roto i te taiao e atawhai ana i a rātou.

Ko te tokomauri me te pono o te whānau ki te whanaketanga o te katoa o te ākonga e whakaputaina ana e:

  • te akiaki a ngā kaiako i ngā ākonga ki te whai i ngā huarahi hauora, arā, te whakapakari-a-tinana, te kai i ngā kai hauora e hāpai ana i o rātou oranga tinana;
  • te torotoro atu i ngā tohungatanga kei roto i te whānau o te kura, kei roto rānei i te iwi kāinga, ki te tuari i o rātou mōhiotanga me o rātou pūkenga i te taha o ngā ākonga hei whakarei ake i o rātou akoranga; me
  • te kawe ngātahi i ngā tūranga me ngā kawenga i roto i te whakatauiratanga o ngā mahi hei mahi i te taha o ngā ākonga, te whānau me ēra atu nohonga whānau o ēra atu kura kaupapa.

E whai wāhi nui ana te whānau i roto i te hōtaka akoranga. Ko tā rātou whai wāhi mai e āwhina ana i ngā kaimahi ki te aro turuki i te whanaketanga o te katoa o tēna, o tēna, o ngā ākonga. Aro turuki hoki ai ngā kaiako i te ahu whakamua a tēna, a tēna, o ngā ākonga i roto i te mātauranga, ā, me tā rātou kōrero ngātahi mō ngā mea i kitea e rātou i te taha o ēra atu o rātou, i te taha rānei o ngā mema o te whānau.

  • E wāriutia ana e ngā ākonga te whai wāhi mai a ngā mema o te whānau i roto i a rātou mahi.
  • E wāriutia ana hoki e ngā ākonga te whai wāhi mai a ēra atu.
  • Whai wāhi ai ngā ākonga i roto i ngā mahi e whakaatu mai ana i ngā whakahaere o ngā tikanga, ā, me ngā wāriu hoki.
  • E whakamahia ana ngā ākonga ngā karakia, ngā waiata me ngā mōteatea hei whakarei ake i o rātou mōhio mō o rātou whānau, hapū, iwi, a me ngā kaupapa e ākona ana.
  • E mōhio ana ngā ākonga ki te whai tikanga o te hauora me te waiora o te tangata.
  • Ki te titiro atu, kei te koa ngā ākonga i roto i to rātou taiao akoranga.
Te Reo Māori

E torotoro haere ana ngā ākonga i roto i te reo, ā, e kōrero ana hoki rātou i te mita o te reo Ngāti Te Ata.

E whai mana ana te reo o Ngāti Te Ata, ā, e ārahi ana tēnei i ngā rārangi take o ngā whakamahere o te reo Māori. E whakaritea ana ngā whakamahere a te whānau i runga i ngā akoranga o ngā kaupapa, ā, e titiro hāngai ana ki runga i te kōrero o te reo Māori, ā, me te whakaari i ngā ākonga ki te whānuitanga o ngā tu-āhua rumakitanga, ā, ki ngā reo hoki o ēra atu iwi. E hāpaitia ana e ngā whakamaheretanga a ngā kaiako te mōhio a ngā

ākonga ki te wai, ā, ki ngā hiahia takitahi hoki a tēna, a tēna, a ngā ākonga. E mōhio ana te whānau ki te hiahia kia whakapakaritia ake o rātou anō kaha ki te kōrero i te reo Māori, ā, kua whakamaheretia e rātou he hōtaka akoranga mō te hāpai i tā rātou whāinga mō te whāinga roa. I whakaritea tēnei hōtaka i runga i te kōkiritanga hauora o te whānau ora kei te whanaketia i roto i te iwi kāinga o te rohe.

I whai wāhi nui ngā kaiako i roto i te whanaketanga o ngā rautaki mō te hāpai i te whanaketanga o te reo Māori i roto i te kura. Whakamahi ai rātou i ngā āhua

whakahaere whakaako hei whanake, ā, hei whakawhānui atu i ngā hiahia akoranga o ngā ākonga mō te reo Māori. Ko ētahi o ēnei, ko ngā patapatai, ngā kōrerorero anō, te whakawhitiwhiti kupu, ā, me te whakawhānui atu i ngā rārangi kupu hei āwhina i ngā ākonga ki te hopu i te reo Māori. Ko ētahi atu huarahi hoki e whāia ana mō te hopu i te reo Māori, ko te mahi takitahi a ngā kaiako i te taha o tēna, o tēna, o ngā ākonga i ia wā, i ia wā, i roto i tētahi wāhanga o te hōtaka akoranga e whakaākona ana i ia ra, te mahi i te taha o ngā kaumātua, ā, ki te akiaki i ngā ākonga ki te tito i a rātou anō karakia, ā, waiata rānei.

E kaha ana ngā kaiako ki te aro turuki i te whanaketanga o te reo Māori i roto i a rātou ākonga. Aro turukihia ai e rātou i ia wā, i ia wā, ngā ahu whakamuatanga me ngā hiahia akoranga a ngā ākonga mā te whai i te maha atu o ngā huarahi, arā, ki te titiro ki a rātou i roto i ngā tu-āhuatanga rumakitanga, te whai wāhi mai a ngā kaumātua ki te āwhina i a rātou ki te whakawhāiti kōrero i runga i ngā ākonga, te aro matawai ōkawa i ngā ākonga, te aro mātai i ngā hōtaka akoranga, ā, me te ripoata hoki ki ngā whānau.

  • Kōrero ai ngā ākonga i te mita o te reo o Ngāti Te Ata hei whakamana i te reo o to rātou iwi.
  • Rongo ai ngā ākonga i ngā mita o ngā reo Māori o ēra atu iwi.
  • E whai whakaarotia ana ngā hiahia akoranga-a-reo o tēna,
  • o tēna, o ngā ākonga.
  • Torotoro haere ai ngā ākonga i roto i ngā reo me ngā mita o ngā reo o ēra atu iwi.
  • E whakaatu mai ana ngā ākonga ka taea e rātou te tukanga me te whakamāori ngā pānuitanga.
Ngā Iwi

E whakaatu mārama mai ana ngā ākonga i to rātou tu māia i roto i o rātou whānau, hapū, ā, iwi hoki.

Ko tētahi o ngā pakaritanga o te whānau o te kura, ko to rātou mōhio ki to rātou whakapapa ki Ngāti Te Ata. Ko to rātou mōhio ki ngā kōrero tawhito mō Ngāti Te Ata, ko a rātou whāinga me o rātou tumanakohanga mō te whāinga roa, ā, me o rātou whakapapa e whakaatu mai ana i o rātou hononga ki Te Kīngitanga, e whakarato ana i te uptake pakari mō te huarahi e whāia nei e te kura. Ko o rātou mōhio mō ngā tikanga me ngā wāriu a te iwi, e whakahōhonu ana i o rātou mōhiotanga, ā, e ārahi ana hoki i te katoa o ngā āhuatanga e pā ana ki ngā whakamahere a te whānau.

E whakarewatia ake ana te whanaungatanga o te iwi ki te whenua me te wai, mai i ngā tauwhāinga e haeretia ana e ngā ākonga. Ko ētahi o ēnei, ko ngā tauwhāinga-a-tau a te hapū me te iwi e haeretia ana e ngā ākonga i ia wā, i ia wā. E whai wāhi nui ana i roto i ngā mahi akoranga a te whānau me ngā ākonga, ko ngā tikanga a to rātou iwi, ā, e whakaatu mai ana tēnei i roto i tā rātou tuari i tā rātou pātaka kai mai i o rātou awa me

te moana, i te taha o te hapū, te iwi me ēra atu. Ko tētahi o ngā mea e kitea ana i roto i te hōtaka akoranga i ia wā, i ia wā, ko ngā mahi e whakarite ana hei mahi i runga i te wai. Āwhina ai rātou, ā, whai wāhi ai rātou i roto i ngā whakataetae waka ama o te rohe, o te takiwā, ā, te motu hoki. Whai wāhi mai ai hoki te whānau i roto i ngā mahi akoranga a ngā ākonga.

E tu whakahīhī ana te iwi o Ngāti Te Ata mō ngā paetae o te mātauranga kua taea e ngā ākonga o to rātou kura. I takohatia e rātou he toki ki te kura, hei tautoko i to rātou pono o te kura ki te kaupapa. Nā ngā āwhina mai, me te whai wāhi mai a ngā mema o te whānau i roto i ngā whakahaere a to rātou kura, ka āhei rātou ki te whakanui i te angitu a ngā ākonga i roto i tā rātou whakapūāwai i te pai o te whanaungatanga i waenganui i a rātou me ēra atu iwi, ā, i ngā iwi hoki o whenua kē. E tautoko ana ngā titirohanga me ngā whakahoki kōrero mai a te hapū me te iwi, i ngā paetae o te mātauranga kua taea e ngā ākonga. He ai ki te whānau o te kura, ko ngā ākonga ngā kaitiaki o ngā mōhiotanga me ngā tikanga a te hapū me te iwi mō meake nei.

  • Haere ai ngā ākonga ki te maha atu o ngā tu-āhua heipūtanga e heipū ana i waenganui i te whānau, te hapū me te iwi
  • Whakapuaki ai ngā ākonga i o rātou wheako akoranga ki te whānau.
  • E whakaatu ana ngā ākonga i o rātou whakahīhī i roto i o rātou mōhio ki o rātou tu-tangatatanga i roto i o rātou whānau, hapū, ā, iwi hoki.
  • E whakaatu mai ana ngā ākonga i o rātou anō māiatanga, ā, to rātou tu whakahīhī hoki i roto i ngā paetae o te mātauranga kua taea e rātou.
Te Ao

E mōhio ana ngā ākonga ki o rātou tūrangawaewae i roto i te ao Māori me te ao whānui.

E whai wāhi nui ana ngā tikanga a Ngāti Te Ata i roto i ngā whakamahere a te whānau. He rauemi e wāriutia ana te taiao nō te tangata e noho nei te iwi i roto, ā, e whakarato ana a tēnei i te putake mō tā rātou mahi ngātahi i roto i tā rātou whakamahere i a rātou mahere mō te whāinga roa. E whai wāhi nui ana hoki ngā mōhio me ngā tikanga a te iwi i roto i ngā mahi akoranga. Whai whakaaro ai hoki te whānau ki ngā titirohanga nō taua wā tonu mō te ao, ā, whakamahia ai ēnei hei whakarei ake i ngā wheako akoranga o ngā ākonga.

He maha ngā rautaki e whakamahia ana mō te hāpai i ngā wheako akoranga e whakaratohia ana. E whakapuakina ana ki ngā ākonga ngā mōhiotanga me ngā pūkenga o tēna, o tēna, mema o te whānau, kia mōhio mārama ai rātou ki te kaupapa, kia maioha ai rātou, ā, kia whakaute ai rātou i tēna, i tēna, tu-āhua wai o te rohe. Ko a rātou haerere i āta whakaritea hei haere mā rātou ki te taha moana, ngā awa, ngā roto me te moana nunui tonu, e whakatuwhera ana i ngā huarahi ki a rātou ki te ako i ngā kawa whakahaere e pā ana ki ēnei wāhi. E matua ana ngā whakatūpatotanga e pā ana ki ēnei wāhi, ā, e whakapuakina ana ēnei ina ka haere rātou ki ēnei wāhi. Ko te titiro hāngai hoki a ngā mahi akoranga, ko te whakamōhio i ngā ākonga ki ngā tikanga e pā

ana ki a Tāwhirimātea, Tangaroa, Ranginui me Papatuanuku. Kei roto i ngā mahi akoranga, ko te titiro a ngā ākonga ki te whakatauiratanga o tēna, o tēna, tu-āhua waka, ā, me ngā mahi hoki a ēnei waka. E whai wāhi nui ana ngā tikanga a te Māori i roto i ngā mahi akoranga.

I whai wāhi nui te whānau, te hapū me te iwi i roto i tā rātou whai wāhi i roto i te whiwhi a ngā ākonga i te angitu i roto i te ao Māori me te ao whānui. E whakamana ana, ā, e whakapakari ana ēnei wheako i te mōhio a ngā ākonga ko wai rātou, ki to rātou ahureatanga, ā, ki tā rātou whai wāhi hoki i roto i te maha atu o ngā tu-āhuatanga.

  • Mahi ngātahi ai ngā ākonga i te taha, ā, i roto hoki i te taiao e noho nei rātou i roto.
  • Whai ai ngā ākonga i ngā tikanga e pā ana ki to rātou taiao.
  • Kei te pūāwai haere ngā mōhio o ngā ākonga ki ngā hononga i waenganui i a rātou ano, i waenganui i a rātou me to rātou tūranga waewae, ā, i waenganui hoki i a rātou me te ao whānui.
Āhuatanga Ako

E ngākau nui ana ngā ākonga ki te mahi i ngā mahi i whakaritea hei mahi mā rātou.

Ko ngā whāinga me ngā tumanakohanga a Ngāti Te Ata me ngā whanonga pono o Te Aho Matua e whakamahine ana i te huarahi hei whai mā te kura. E tāpiritia atu ana e tēna, e tēna, mema o te whānau, o rātou anō mōhio me o rātou pūkenga, hei tautoko i tēnei huarahi e whāia nei. Whakamahia ai e te whānau ēnei kōrero hei whakamahere i ngā hōtaka akoranga e whakamātautau ana i ngā hinengaro o ngā mokopuna, e whai tikanga ana, ā, e whai hua ana.

He maha ngā rautaki e whakamahia ana hei whakaihiihi, ā, hei whakangākau nui i ngā ākonga ki te ako. Ko ngā mahi i āta whakamaheretia, e whakatuwhera ana i ngā huarahi ki ngā ākonga ki te whakamahi i o rātou ano mōhiotanga mō te whakatau i ngā mea e raruraru ana, ki te mōhio ki ngā mea e tūpono ana i roto i a rātou mahi akoranga, ā, ki te āta whakarite i ngā mea e hiahia ana rātou, i a rātou whakataunga rānei, i mua atu i tā rātou whakaritenga i a rātou whakataunga e pā ana ki ēnei. E akiakitia ana ngā ākonga ki te kawe i ngā kawenga a te tuakana, a te taina rānei, i te taha o ēra atu o rātou, i te taha rānei i o rātou whānau, kaumātua rānei. Āwhina ai hoki a tēna, a tēna, mema o te whānau i ngā ākonga mā te whakamahi i o rātou anō pūkenga motuhake me o rātou mōhiotanga, mō te whakarei ake i ngā wheako akoranga o ngā ākonga.

E titiro hāngai ana te whānau ki runga ki te whakatuwhera i ngā huarahi ki te angitu ki ai a rātou ākonga. E whakarewatia ake ana ēnei, i roto i ngā paetae kua taea e ngā ākonga i roto i ngā heipūtanga-a-rohe, ngā heipūtanga whaitua, ngā heipūtanga-a-motu, ā, me ngā heipūtanga no tawāhi, te haere tonu o ngā aro matawai o o rātou rōpu, ngā whakahaere takitahi rānei a tēna, a tēna, a tēna, o rātou, ā, me to rātou pono ki te whakareri mō ēnei mahi. Kei ngā kaiako ngā rēkota a tēna, a tēna, o ngā ākonga e

whakaatu mai ana i tā rātou ahu whakamuatanga i roto i tēna, i tēna, o a rātou whakamātautanga. E hāpaitia ana ngā kaiako e enei kōrero kua whakawhāititia nei, i roto i a rātou whakamahere i a rātou hōtaka akoranga, i roto i a rātou whakamahere i a rātou hōtaka akoranga, ā, i roto hoki i ngā mahi hei mahi mō te whakapai ake i putanga akoranga e puta ki ngā ākonga.

  • E whai wāhi ana ngā ākonga ki te maha atu o ngā tu-āhua wheako akoranga.
  • E kita ana ngā ākonga e whakamahi ana i o rātou pūkenga hīraurau hopanga.
  • E whakaara ana ngā ākonga, ā, e ngākau nui ana ki te ako i ngā mea hou.
  • E whakaaro nui ana ngā ākonga ki te whai wāhi mai a ngā mema o te whānau i roto i ngā hōtaka akoranga e ākona ana e rātou.
Ēra Atu Wāhanga e Whai Tikanga Ana

I te wā i whakahaeretia ai te arotake, i kitea e ERO me te whānau te whakapōreareatanga o a rātou whakahaere whakaako i roto i to rātou kura, mai i te kaha o ngā turituritanga e pupū mai ana i te whare taka porepore o te kura tuatahi e tu pātata mai ana ki to rātou kura kaupapa.Inā ka hūnukutia te kura ki tōna tūranga hou, ka whakakorea atu tēnei āwangawanga.

4. Ngā Kupu Tūturu a Te Whānau o Te Aho Matua e Pā Ana Ki Ngā Wāhanga Tautukunga

Te Titiro Whānui

I te i whakahaeretia ai te arotake i whakatutukitia e te whānau me ngā kaiako o Te Kura Kaupapa Maori o Waiuku he Tauāki Kupu Tūturu a Te Poari me tētahi Rārangi Arowhai Tātari Whaiaro mā ERO. I roto i ēnei tuhituhinga i oati rātou i kaha rātou ki te whakatutuki i ngā hanganga ture e pā ana ki a rātou whakahaere, tāpiri atu ki ēra i tuhia ki roto i ngā pānui a Te Tāhuhu o Te Mātauranga me ēra atu tuhituhinga e pā ana ki ngā wāhanga e ono o Te Aho Matua.

I titiro a ERO ki ēnei take e whai ake nei, notemea, e whai wahi nui ana rātou i runga i ngā putanga e puta ana ki ngā ākonga.

  • Te āhuru aronganui ( tāpiri atu ki ngā whakahaere o ngā whanonga o ngā ākonga, te ārai i ngā mahi whakawetiweti me ngā mahi tūkino, ā, me ngā whakahaere mō te whakatakoto i ngā amuamu);
  • Te āhuru-a-tinana ( tāpiri atu ki ngā kaupapa here me ngā whakahaere mō ēnei, EOTC (education outside of the classroom) te whakakore atu i ngā mea e mōrearea ana, te ārai i ngā mahi whakamaemae tinana, ngā aitua me ngā rongoā)
  • Ngā tohu mātauranga o ngā kaiako me ngā whakaritenga e pā ana ki a rātou; me
  • Te aro turuki i te haeremai a ngā ākonga ki te kura i ia ra e tuwhera ana te kura.

5. Ngā Tutohutanga

Ko ngā mahi hei mahi mā te whānau a meake nei ko:

  1. te whai whakaaro, notemea nō inā tata tonu nei i whakamanatia ai to rātou kura hou, me haere tonu tā rātou arotake me tā rātou whakamahine i a rātou whakahaere hei āwhina i a rātou ki te kāwana me te whakahaere i to rātou kura.

6. Ngā Mahi Hei Mahi a Meake Nei

E whakapono ana a ERO ka taea e te whānau te whakahaere tō rātou kura i runga i tā rātou whai whakaaro nui ki a rātou ākonga me te Kāwanatanga, ā, ki te whakatutuki hoki i ngā whakapainga ake kua tāutuhia nei i roto i tēnei ripoata.

Ko te arotake anō a ERO i te kura a meake nei, ko tērā ka whai i tā rātou kaupapa arotake e whakahaeretia ana e rātou i ia toru tau.[Kua Hainatia]

Makere Smith

Te Kaiwhakahaere-ā-Motu mō ngā Ratonga Arotake Māori (Te Uepū-ā-Motu)

ma te Āpiha Ārotake Matua

1 Here-turi-kōkā 2008

Ngā Kōrero mō te Kura

Kei hea

Waiuku

Te tatau a Te Tāhuhu o Te Mātauranga

3102

Te tūmomo kura

Mō ngā tau 1 – 8

Ngā kaiako: Mai i te rārangi ingoa Ērā atu Te maha o ngā kaiako

1.30 3.0

Te maha o ngā ākonga

18

Ngā tamāhine me ngā tama tāne

Tama tāne 10

Tamāhine 8

Ngā iwi o ngā ākonga

He Māori te katoa

Ngā āhua motuhake

He Kura Kaupapa Māori Te Aho Matua

Te wā i whakahaeretia ai tēnei arotake

Pipiri 2008

Date of this report

Here-turi-kōkā 2008

Ngā ripoata a ERO o mua atu i tēnei

Te Arotake whakaūnga hei Kura Te Aho Matua, Mahuru 2001

Te Arotake Whakaūnga hei Kura Te Aho Matua, Mahuru 2004

1. Introduction

Whānau Te Aho Matua Vision

Ākona ma te wai

Ngāti te Ata iwi and the whānau of Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku collectively strive to strengthen their future aims and aspirations as defined by the kaupapa Akona ma te wai. The kura is situated in an area where students have access to the estuary, the sea and river and these resources are important to the iwi. The whānau want their children to learn about the significance of these natural resources. The iwi histories, landmarks, tikanga and knowledge associated with these areas contribute to the learning content and programme direction. The whānau are committed to the quality of education provided for students.

Evaluation Kaupapa

The Education Review Office will use the evaluation kaupapa as the focus for this review. The whānau and staff selected the evaluation kaupapa,

Ākona ma te wai

The findings of this evaluation will affirm that the whānau and Ngāti te Ata iwi continue to retain the knowledge of their tupuna as they strive towards achieving their long term educational goals. The kaupapa planning defines the learning and practical experiences that support students to develop skills and knowledge. There is a strong focus on providing students with success physically, spiritually, emotionally and academically.

Te Aho Matua Outcome Statement

Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku operates in accordance with the principles of Te Aho Matua. These principles are reflected in the commitment of the whānau, kaiako and iwi to providing high quality learning opportunities for students. Te Aho Matua is embedded within the kura philosophies and reflected in all practices.

2. Evaluation Kaupapa Findings

Ngā Tino Uaratanga

Student successes are celebrated as they continue to strive towards exemplifying the hopes and aspirations of their people.

Ira Tangata

Students effectively display passion and enthusiasm for learning within a nurturing environment based on traditional Māori values and beliefs.

Ngāti te Ata whakapapa, kawa and tikanga is the foundation that guides all whānau planning. It is their tikanga that is integrated throughout all aspects of the kura. These are set as expectations and define the practices used by whānau and students. This contributes to a collective focus on student well being within a nurturing environment.

Whānau passion and commitment to holistic development is highlighted by:

  • encouraging healthy habits of physical exercise and nutritional foods that promote a positive life style;
  • accessing expertise in the immediate kura whānau and wider community to share their knowledge and skills with students to enhance learning; and
  • sharing roles and responsibilities in the design of activities with students, the whānau and other kura kaupapa communities.

The whānau are an integral part of the learning programme. It is their involvement and participation that helps them to monitor students’ holistic development. Kaiako also monitor individual progress and regularly discuss and share their observations with each other and the whānau.

  • Students value whānau involvement.
  • Students value the contribution of others.
  • Students participate in activities that reflect tikanga practices and values.
  • Students use karakia, waiata and mōteatea to enhance their knowledge of their whānau, hapū, iwi and kaupapa ako.
  • Students are aware of the importance of personal health and well being.
  • Students appear happy in the learning environment.
Te Reo

Students explore language and use te reo o Ngāti te Ata.

Ngāti te Ata reo is the dominant language and guides the content of te reo Māori planning. The whānau planning is based on the learning kaupapa and focuses on speaking te reo Māori, exposing students to a range of immersion situations and the language of other iwi. Kaiako planning emphasises identifying language specific to te wai and the needs of individual students. The whānau acknowledge the need to strengthen their te reo Māori and have planned programmes to support their long term goal. This programme is based on a health initiative whānau ora being developed in the local community.

Kaiako have been instrumental in developing strategies to support te reo Māori development in the kura. They use teaching techniques to develop and extend

students specific language learning needs. These include questioning, repetition, substitution and extending vocabulary lists to support students with language acquisition. Language learning opportunities also include working one to one with students as a part of the daily programme, working with kaumatua, and encouraging students to compose karakia and waiata.

Kaiako take a lead role in the monitoring of students language development. Student progress and learning needs are regularly monitored using a range of methods that include observations across a range of immersion settings, kaumatua involvement to assist with gathering information about students, formal assessment, programme evaluation and reporting to whānau.

  • Students use te reo o Ngāti te Ata to affirm the language of the iwi.
  • Students are exposed to te reo Māori of other iwi.
  • Students individual language and learning needs are considered.
  • Students explore language and different genre.
  • Students demonstrate they can process and interpret information.
Ngā Iwi

Students effectively display personal pride in their whānau, hapū and iwi.

Knowledge of Ngāti te Ata whakapapa is a strength of the kura whānau. Ngāti te Ata histories, long term aims and aspirations and whakapapa to Kingitanga provide a strong foundation for the kura direction. Tikanga and iwi values add to the depth of knowledge and guide all aspects of whānau planning.

The relationship of the people to the land and the water is highlighted by the events students attend. There are annual local hapū and iwi events where students are regular participants. The tikanga of the iwi is an integral part of whānau and students learning as reflected in their practices of sharing the pataka kai of the local waters with the hapū, iwi and others. Organised water activities are a regular feature of the learning programme. They support and compete in local, regional and national waka ama events. The whānau actively participate and contribute to student learning.

The iwi of Ngāti te Ata are proud of students achievements. The iwi presented the kura with a toki to acknowledge the kura commitment to the kaupapa. Whānau participation and support enables them to celebrate student successes in forming positive relationships with other iwi and indigenous people. Observations and feedback from the hapū and iwi acknowledge the achievements of the students. Students are regarded as the future kaitiaki of hapū and iwi knowledge and traditions.

  • Students attend a range of whānau, hapū and iwi events.
  • Students share their learning experiences with whānau.
  • Students exhibit pride in their whānau, hapū and iwi identity.
  • Students exhibit natural talent and are proud of their achievements.
Te Ao

Students understand their place in the Māori world and the wider world.

The traditions of Ngāti te Ata are an important part in the whānau planning. The natural environment of the iwi is a valued resource and provides a basis for an integrated approach for long term planning. Iwi knowledge and tikanga is an integral part of learning. The whānau consider contemporary views of te ao and this is used to enhance learning experiences.

A ranges of strategies is used to support the learning experiences provided. Knowledge and skills of individual whānau are shared with students to give a greater meaning, appreciation and respect for the different waters in the rohe. Organised experiences on the moana, awa, roto and open seas provide opportunities to apply particular learning. Water safety practices are a priority that is emphasised in preparing for water activities. A focus of the learning provides students with a practical understanding of the tikanga associated with Tāwhirimātea, Tangaroa, Ranginui and Papatuānuku.. Learning activities include experiences with different waka design and function. Tikanga underpins all aspects of learning.

The whānau, hapū and iwi have been instrumental in contributing to the success that students experience in te ao Māori and te ao whānui. These experiences affirm and strengthen student identity, their uniqueness and the role they have in a range of settings.

  • Students interact with and within their immediate environment.
  • Students practice tikanga as it applies to their environment.
  • Students are beginning to understand the connection between themselves, their place and the wider world.
Āhuatanga Ako

Students are actively engaged in learning.

The aims and aspirations of Ngāti te Ata and the principles of Te Aho Matua define the kura direction. Individual whānau members through their involvement in Māori groups at the local, regional and national levels add to the knowledge and skill base within the whānau to support this direction. The whānau use this information to plan challenging programmes that are meaningful and purposeful.

A range of strategies is used to stimulate and motivate students. Planned activities provide opportunities for students to apply their learning to solve problems, to identify risks in the learning processes and to make informed choices and decisions about set tasks. Students are encouraged to work as tuakana, teina, with peers and alongside their whānau and kaumatua. Individual whānau share their specific skills and knowledge to enhance students learning experiences.

The whānau are focussed on providing students with opportunities for success. These are highlighted by student achievements in local, regional, national and international events, on-going assessment of their team or individual performance and the discipline in preparing for these activities. Kaiako have cumulative records that identify individual student’s progress. The information gathered supports kaiako with programme planning and the next steps to improve students learning outcomes.

  • Students enjoy a wide range of learning experiences.
  • Students actively apply problem solving skills.
  • Students are motivated and willing to learn new things.
  • Students appreciate whānau involvement in the learning programme.
Other areas of significance

During the course of the review ERO and the whānau identified that the position of the local primary schools gymnasium and associated noise created interruptions to the learning programme for students attending the kura kaupapa. Once the kura is relocated this will no longer be of concern.

3. Te Aho Matua Whānau Assurance on Compliance Areas

Overview

During the review, the whānau and staff of Te Kura Kau completed the Te Aho Matua Whānau Assurance Statement and Self-Audit Checklist. In this document they have attested that they had taken all reasonable steps to meet their legislative requirements including those detailed in Ministry of Education Circulars and other documents related to the six wāhanga of Te Aho Matua.papa Māori o Waiuku

ERO checked the following items because they have a potentially high impact on outcomes for children:

  • emotional safety (including behaviour management, prevention of bullying and abuse, complaints procedures);
  • physical safety (including policies and procedures relating to EOTC, hazard identification, prevention of physical harm, accidents and medication);
  • staff qualifications and organisation;
  • stand-downs, suspensions, expulsions and exclusions; and
  • monitoring of student attendance.

5. Recommendations

The next steps for the whānau;

  1. as a newly established kura the whānau should continue to review and refine their practices to support them with school governance and management.

6. Future Action

ERO is confident that the whānau can manage the kura in the interests of the students and the Crown and bring about the improvements outlined in this report.

ERO will review the kura again as part of the regular review cycle.

Makere Smith

National Manager Māori Report Services (Te Uepū-ā-Motu)

for Chief Review Officer

01 August 2008

About the Kura

Location

Waiuku

Ministry of Education profile number

3102

Kura type

Years 1 - 8

Teaching staff: Roll generated entitlement Other Number of teachers

1.30 3.0

Roll number

18

Gender composition

Boys 10

Girls 8

Ethnic composition

Māori 18

Special features

Kura Kaupapa Māori Te Aho Matua

Review team on site

June 2008

Date of this report

01 August 2008

Previous ERO reports

Establishment Te Aho Matua, September 2001

Establishment Te Aho Matua, September 2004

To the Parents and Community of Te Kura Kaupapa Maori o Waiuku

These are the findings of the Education Review Office’s latest report on Te Kura Kaupapa Maori o Waiuku.

Ngāti te Ata iwi and the whānau of Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku collectively strive to strengthen their aims and aspirations as defined by the kaupapa, Ākona ma te wai. The kura is situated in an area where students have access to the estuary, the sea and river and these resources are important to the iwi. The whānau want their children to learn about the significance of these natural resources. The iwi histories, landmarks, tikanga and knowledge associated with these areas contribute to the learning content and programme direction. The whānau are committed to the quality of education provided for students.

The Education Review Office will use the evaluation kaupapa as the focus for this review. The whānau and staff selected the evaluation kaupapa Ākona ma te wai. The findings of this evaluation affirm that the whānau and Ngāti te Ata iwi continue to retain the knowledge of their tupuna as they strive towards achieving their long term educational goals. The kaupapa planning defines the learning and practical experiences that support students to develop skills and knowledge. There is a strong focus on providing students with success physically, spiritually, emotionally and academically.

Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku operates in accordance with the principles of Te Aho Matua. These principles are reflected in the commitment of the whānau, kaiako and iwi to providing high quality learning opportunities for students. Te Aho Matua is embedded within the kura philosophies and reflected in all practices.

Student successes are celebrated as they continue to strive towards exemplifying the hopes and aspirations of their people.

Students display passion and enthusiasm for learning within a nurturing environment based on traditional Māori values and beliefs.

Students explore language and use te reo o Ngāti te Ata.

Students display personal pride in their whānau, hapū and iwi.

Students understand their place in the Māori world and the wider world.

Students are actively engaged in learning.

Future Action

ERO is confident that the whānau can manage the kura in the interests of the students and the Crown and bring about the improvements outlined in this report.

ERO will review the kura again as part of the regular review cycle.

This report has been prepared in accordance with standard procedures approved by the Chief Review Officer.

Review Coverage

ERO reviews do not cover every aspect of kura performance and each ERO report may cover different issues. The aim is to provide information on aspects that are central to student achievement and useful to this kura.

If you would like a copy of the full report, please contact the kura or see the ERO web page, http://www.ero.govt.nz.

Makere Smith

National Manager Māori Reporting Services (Te Uepū-ā-Motu)