Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku - 01/08/2008

1. He Whakarāpopototanga o Te Aho Matua

E mahi ngātahi ana te iwi o Ngāti Te Ata me te whānau o Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku ki te whakapakari i a rātou whāinga me a rātou tumanakohanga kua whakarāpopototia nei e te kaupapa, Ākona mā te wai. E tu ana te kura i roto i tētahi wāhi e āhei atu ana ngā ākonga ki te ngutu awa, te moana me te awa, ā, me te whai tikanga o ēnei rauemi ki te iwi. E hiahia ana ngā whānau kia ako a rātou tamariki i te tino whai tikanga o ēnei rauemi ki te iwi Māori. Ko ngā kōrero mō ngā mahi a ngā tūpuna, ngā tohu whenua whai mana, ngā tikanga me ngā mōhio e pā ana ki ēnei rohe, e whai wāhi ana i roto i ngā mahi akoranga, ā, i runga hoki i te huarahi e whāia ana e te hōtaka akoranga. E pono ana te hiahia a te whānau kia whiwhi a rātou ākonga i ngā kounga teitei o te mātauranga i roto i a rātou mahi akoranga.

Ka whakamahia e Te Tari Arotake Mātauranga te kaupapa aro mātai hei kaupapa hei titirohanga mā tēnei arotake. I whakaritea e te whānau me ngā kaiako ko Ākona Mai te kaupapa hei aro mātaitanga mā rātou. E whakamanatia ana e ngā whakaaturanga a tēnei aro mātai, te haere tonu o te pupuri a te whānau me Ngāti Awa i ngā mōhiotanga o o rātou mātua / tūpuna i a rātou e kaha nei ki te whakatutuki i a rātou whāinga mātauranga mō te whāinga roa. E whakatauiratia ana e ngā whakamahere o ngā kaupapa, ngā akoranga me ngā wheakoranga e āwhina ana i ngā ākonga ki te whanake i o rātou pūkenga me o rātou mōhiotanga. E pakari ana te titiro a te whānau me ngā kaiako ki runga i tā rātou whakarato ki a rātou ākonga te angitū-a-tinana, te angitu-a-wairua, te angitu aronganui, ā, me te angitu hoki i roto i te mātauranga.

E whakahaere ana Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku i āna whakahaere i raro i ngā whanonga pono o Te Aho Matua. E whakaatu mai ana ēnei mātāpono i roto i te pono o te whānau, ngā kaiako me te iwi, ki te whakarato i ngā kounga teitei o ngā mahi akoranga ki a rātou ākonga. Kua whakatō tūturutia a Te Aho Matua ki roto i ngā whakamātauranga o te kura, ā, e whakaatu mai ana hoki i roto i te katoa o a rātou whakahaere.

E whakanuia ana ngā angitu e taea ana e ngā ākonga i a rātou e kaha nei ki te whakatutuki i ngā hiahia me ngā tūmanakohanga a to rātou iwi.

E whakaatu mai ana ngā ākonga i o rātou tokomauri me o rātou ngākau nui ki te ako i roto i te taiao atawhai i whakaritea i runga i ngā wāriu me ngā whakaponotanga tuku iho a te iwi Māori.

E āta tirotirohia ana e ngā ākonga te reo Māori, ā, ko te mita hoki o te reo o Ngāti Te Ata te reo e kōrerotia ana e rātou.

E whakaatu mai ana ngā ākonga i to rātou tu māia i roto i to rātou whānau, to rātou hapū, ā, i to rātou iwi hoki.

E mōhio ana ngā ākonga ki o rātou tūranga i roto i te Ao Māori, ā, i roto hoki i te ao whānui.

E ngākau nui ana ngā ākonga ki te mahi i a rātou mahi akoranga.

Ngā Mahi hei Mahi a Meake Nei

E whakapono ana a ERO ka taea e te whānau te whakahaere to rātou kura i runga i tā rātou whai whakaaro nui ki a rātou ākonga me te Karauna, ā, ki te whakatutuki hoki i ngā whakapainga ake e hiahiatia ana kua pupū ake nei i roto i tēnei ripoata,

Ko te arotake anō a ERO i te kura a meake nei, ko tēra ka whai i tā rātou kaupapa arotake e whakahaeretia ana e rātou i ia toru tau.

2. He Kupu Whakataki

Te Matakite a Te Whānau mō Te Aho Matua

Ākona mā te wai

Ko te iwi o Ngāti Te Awa me te whānau o Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku e mahi ngātahi ana ki te whakapakari i a rātou whāinga me a rātou manakohanga kua whakarāpopototia nei e te kaupapa o Ākona mā te wai. E tu ana te kura i tētahi wāhi e ngāwari ana te āhei atu a ngā ākonga ki te ngutuawa, te moana me te awa, ā, e tino whai tikanga ana ēnei rauemi ki te iwi. E hiahia ana te whānau kia ako a rātou tamariki i te tino whai tikanga o ēnei rauemi a te Māori. E whai wāhi ana ngā kōrero mō ngā mahi a ngā tūpuna, ngā pou arohui whenua, ngā tikanga me ngā mōhiotanga mō tēnei rohe, ki ngā kaupapa e whakaākona ana, ā, ki te huarahi hoki e whāia ana e te hōtaka akoranga. E pono ana te whānau ki te kounga o te mātauranga e whakaratohia ana ki ngā ākonga.

Te Kaupapa e Aro Mātaitia Ana

Ka whakamahia e Te Tari Arotake Mātauranga te kaupapa e aro mātaitia ana, hei kaupapa hei titirohanga mā tēnei arotake. Na te whānau me ngā kaiako i whakarite te kaupapa hei aro mātaitanga.

Ākona mā Te Wai

Mā ngā whakaaturanga o tēnei aro mātai e whakamana te haere tonu o te pupuri a te whānau me te iwi o Ngāti Te Ata i ngā mōhiotanga o o rātou tūpuna i a rātou e pōkaikaha nei ki te whakatutuki i a rātou whāinga mātauranga mō te whāinga roa. Ko ngā whakamahere o ngā kaupapa e tautuhi ana i ngā akoranga me ngā tohungatanga e āwhina ana i ngā ākonga ki te whanake i o rātou pūkenga me o rātou mōhiotanga. E pakari ana te titiro a te kura ki runga i te whakarato ki a rātou ākonga, te angitu-a-tinana,te angitu-a-wairua, te angitu aronganui me te angitu i roto i te mātauranga.

Te Tauāki Putanga o Te Aho Matua

E whakahaere ana Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku i āna whakahaere i raro i ngā whanonga pono o Te Aho Matua. E whakaatu mai ana ēnei whanonga pono, i roto i te pono o te whānau, ngā kaiako me te iwi, ki te whakarato i ngā kounga teitei o te mātauranga ki a rātou ākonga. Kua whakaū tūturutia a Te Aho Matua ki roto i ngā rapunga whakaaro o te kura, ā, e whakaatu mai ana hoki i roto i te katoa o ngā whakahaere a te kura.

Te Tauāki Tukunga Iho o Te Aho Matua

E whakahaere ana Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku i āna whakahaere i runga i ngā whanonga pono o Te Aho Matua. E whakaatu mai ana whanonga pono i roto i te pono o te whānau, ngā kaiako me te iwi ki te whakarato i ngā kounga teitei o ngā mahi akoranga ki a rātou ākonga. Kua whakaūngia a Te Aho Matua ki roto i ngā rapunga whakaaro o te kura, ā, e whakaatu mai ana hoki i roto i te katoa o a rātou whakahaere.

3. Ngā Whakaaturanga o Ngā Aro Mātaitanga o Ngā Kaupapa

Ngā Tino Uaratanga

E whakanuia ana ngā angitu e whiwhi ana ngā ākonga i a rātou e kaha nei ki te whakatinana i ngā kōingo me ngā tumanakohanga a o rātou iwi.

Te Ira Tangata

E whakaatu mārama mai ana ngā ākonga i o rātou tokomauri me o rātou ngākau nuitanga ki te ako i roto i te taiao e atawhai ana i a rātou, ā, e whakaritea ana i runga i ngā wāriu me ngā whakapono tuku iho a te Māori.

Ko ngā whakapapa, ngā kawa me ngā tikanga a Ngāti Te Ata, te kaupapa e ārahi ana i te katoa o ngā whakamahere a te whānau. Ko a rātou tikanga e whiri haere ana puta noa i ngā wāhanga whakahaere o te kura. Kua takoto ngā tumanakohanga, ā, ko ēnei e tautuhi ana i ngā whakahaere e whakamahia ana e te whānau me ngā ākonga. E whai wāhi ana tēnei i runga i tā rātou titiro ngātahi ki runga i te toiora o ngā ākonga i roto i te taiao e atawhai ana i a rātou.

Ko te tokomauri me te pono o te whānau ki te whanaketanga o te katoa o te ākonga e whakaputaina ana e:

  • te akiaki a ngā kaiako i ngā ākonga ki te whai i ngā huarahi hauora, arā, te whakapakari-a-tinana, te kai i ngā kai hauora e hāpai ana i o rātou oranga tinana;
  • te torotoro atu i ngā tohungatanga kei roto i te whānau o te kura, kei roto rānei i te iwi kāinga, ki te tuari i o rātou mōhiotanga me o rātou pūkenga i te taha o ngā ākonga hei whakarei ake i o rātou akoranga; me
  • te kawe ngātahi i ngā tūranga me ngā kawenga i roto i te whakatauiratanga o ngā mahi hei mahi i te taha o ngā ākonga, te whānau me ēra atu nohonga whānau o ēra atu kura kaupapa.

E whai wāhi nui ana te whānau i roto i te hōtaka akoranga. Ko tā rātou whai wāhi mai e āwhina ana i ngā kaimahi ki te aro turuki i te whanaketanga o te katoa o tēna, o tēna, o ngā ākonga. Aro turuki hoki ai ngā kaiako i te ahu whakamua a tēna, a tēna, o ngā ākonga i roto i te mātauranga, ā, me tā rātou kōrero ngātahi mō ngā mea i kitea e rātou i te taha o ēra atu o rātou, i te taha rānei o ngā mema o te whānau.

  • E wāriutia ana e ngā ākonga te whai wāhi mai a ngā mema o te whānau i roto i a rātou mahi.
  • E wāriutia ana hoki e ngā ākonga te whai wāhi mai a ēra atu.
  • Whai wāhi ai ngā ākonga i roto i ngā mahi e whakaatu mai ana i ngā whakahaere o ngā tikanga, ā, me ngā wāriu hoki.
  • E whakamahia ana ngā ākonga ngā karakia, ngā waiata me ngā mōteatea hei whakarei ake i o rātou mōhio mō o rātou whānau, hapū, iwi, a me ngā kaupapa e ākona ana.
  • E mōhio ana ngā ākonga ki te whai tikanga o te hauora me te waiora o te tangata.
  • Ki te titiro atu, kei te koa ngā ākonga i roto i to rātou taiao akoranga.

Te Reo Māori

E torotoro haere ana ngā ākonga i roto i te reo, ā, e kōrero ana hoki rātou i te mita o te reo Ngāti Te Ata.

E whai mana ana te reo o Ngāti Te Ata, ā, e ārahi ana tēnei i ngā rārangi take o ngā whakamahere o te reo Māori. E whakaritea ana ngā whakamahere a te whānau i runga i ngā akoranga o ngā kaupapa, ā, e titiro hāngai ana ki runga i te kōrero o te reo Māori, ā, me te whakaari i ngā ākonga ki te whānuitanga o ngā tu-āhua rumakitanga, ā, ki ngā reo hoki o ēra atu iwi. E hāpaitia ana e ngā whakamaheretanga a ngā kaiako te mōhio a ngā

ākonga ki te wai, ā, ki ngā hiahia takitahi hoki a tēna, a tēna, a ngā ākonga. E mōhio ana te whānau ki te hiahia kia whakapakaritia ake o rātou anō kaha ki te kōrero i te reo Māori, ā, kua whakamaheretia e rātou he hōtaka akoranga mō te hāpai i tā rātou whāinga mō te whāinga roa. I whakaritea tēnei hōtaka i runga i te kōkiritanga hauora o te whānau ora kei te whanaketia i roto i te iwi kāinga o te rohe.

I whai wāhi nui ngā kaiako i roto i te whanaketanga o ngā rautaki mō te hāpai i te whanaketanga o te reo Māori i roto i te kura. Whakamahi ai rātou i ngā āhua

whakahaere whakaako hei whanake, ā, hei whakawhānui atu i ngā hiahia akoranga o ngā ākonga mō te reo Māori. Ko ētahi o ēnei, ko ngā patapatai, ngā kōrerorero anō, te whakawhitiwhiti kupu, ā, me te whakawhānui atu i ngā rārangi kupu hei āwhina i ngā ākonga ki te hopu i te reo Māori. Ko ētahi atu huarahi hoki e whāia ana mō te hopu i te reo Māori, ko te mahi takitahi a ngā kaiako i te taha o tēna, o tēna, o ngā ākonga i ia wā, i ia wā, i roto i tētahi wāhanga o te hōtaka akoranga e whakaākona ana i ia ra, te mahi i te taha o ngā kaumātua, ā, ki te akiaki i ngā ākonga ki te tito i a rātou anō karakia, ā, waiata rānei.

E kaha ana ngā kaiako ki te aro turuki i te whanaketanga o te reo Māori i roto i a rātou ākonga. Aro turukihia ai e rātou i ia wā, i ia wā, ngā ahu whakamuatanga me ngā hiahia akoranga a ngā ākonga mā te whai i te maha atu o ngā huarahi, arā, ki te titiro ki a rātou i roto i ngā tu-āhuatanga rumakitanga, te whai wāhi mai a ngā kaumātua ki te āwhina i a rātou ki te whakawhāiti kōrero i runga i ngā ākonga, te aro matawai ōkawa i ngā ākonga, te aro mātai i ngā hōtaka akoranga, ā, me te ripoata hoki ki ngā whānau.

  • Kōrero ai ngā ākonga i te mita o te reo o Ngāti Te Ata hei whakamana i te reo o to rātou iwi.
  • Rongo ai ngā ākonga i ngā mita o ngā reo Māori o ēra atu iwi.
  • E whai whakaarotia ana ngā hiahia akoranga-a-reo o tēna,
  • o tēna, o ngā ākonga.
  • Torotoro haere ai ngā ākonga i roto i ngā reo me ngā mita o ngā reo o ēra atu iwi.
  • E whakaatu mai ana ngā ākonga ka taea e rātou te tukanga me te whakamāori ngā pānuitanga.

Ngā Iwi

E whakaatu mārama mai ana ngā ākonga i to rātou tu māia i roto i o rātou whānau, hapū, ā, iwi hoki.

Ko tētahi o ngā pakaritanga o te whānau o te kura, ko to rātou mōhio ki to rātou whakapapa ki Ngāti Te Ata. Ko to rātou mōhio ki ngā kōrero tawhito mō Ngāti Te Ata, ko a rātou whāinga me o rātou tumanakohanga mō te whāinga roa, ā, me o rātou whakapapa e whakaatu mai ana i o rātou hononga ki Te Kīngitanga, e whakarato ana i te uptake pakari mō te huarahi e whāia nei e te kura. Ko o rātou mōhio mō ngā tikanga me ngā wāriu a te iwi, e whakahōhonu ana i o rātou mōhiotanga, ā, e ārahi ana hoki i te katoa o ngā āhuatanga e pā ana ki ngā whakamahere a te whānau.

E whakarewatia ake ana te whanaungatanga o te iwi ki te whenua me te wai, mai i ngā tauwhāinga e haeretia ana e ngā ākonga. Ko ētahi o ēnei, ko ngā tauwhāinga-a-tau a te hapū me te iwi e haeretia ana e ngā ākonga i ia wā, i ia wā. E whai wāhi nui ana i roto i ngā mahi akoranga a te whānau me ngā ākonga, ko ngā tikanga a to rātou iwi, ā, e whakaatu mai ana tēnei i roto i tā rātou tuari i tā rātou pātaka kai mai i o rātou awa me

te moana, i te taha o te hapū, te iwi me ēra atu. Ko tētahi o ngā mea e kitea ana i roto i te hōtaka akoranga i ia wā, i ia wā, ko ngā mahi e whakarite ana hei mahi i runga i te wai. Āwhina ai rātou, ā, whai wāhi ai rātou i roto i ngā whakataetae waka ama o te rohe, o te takiwā, ā, te motu hoki. Whai wāhi mai ai hoki te whānau i roto i ngā mahi akoranga a ngā ākonga.

E tu whakahīhī ana te iwi o Ngāti Te Ata mō ngā paetae o te mātauranga kua taea e ngā ākonga o to rātou kura. I takohatia e rātou he toki ki te kura, hei tautoko i to rātou pono o te kura ki te kaupapa. Nā ngā āwhina mai, me te whai wāhi mai a ngā mema o te whānau i roto i ngā whakahaere a to rātou kura, ka āhei rātou ki te whakanui i te angitu a ngā ākonga i roto i tā rātou whakapūāwai i te pai o te whanaungatanga i waenganui i a rātou me ēra atu iwi, ā, i ngā iwi hoki o whenua kē. E tautoko ana ngā titirohanga me ngā whakahoki kōrero mai a te hapū me te iwi, i ngā paetae o te mātauranga kua taea e ngā ākonga. He ai ki te whānau o te kura, ko ngā ākonga ngā kaitiaki o ngā mōhiotanga me ngā tikanga a te hapū me te iwi mō meake nei.

  • Haere ai ngā ākonga ki te maha atu o ngā tu-āhua heipūtanga e heipū ana i waenganui i te whānau, te hapū me te iwi
  • Whakapuaki ai ngā ākonga i o rātou wheako akoranga ki te whānau.
  • E whakaatu ana ngā ākonga i o rātou whakahīhī i roto i o rātou mōhio ki o rātou tu-tangatatanga i roto i o rātou whānau, hapū, ā, iwi hoki.
  • E whakaatu mai ana ngā ākonga i o rātou anō māiatanga, ā, to rātou tu whakahīhī hoki i roto i ngā paetae o te mātauranga kua taea e rātou.

Te Ao

E mōhio ana ngā ākonga ki o rātou tūrangawaewae i roto i te ao Māori me te ao whānui.

E whai wāhi nui ana ngā tikanga a Ngāti Te Ata i roto i ngā whakamahere a te whānau. He rauemi e wāriutia ana te taiao nō te tangata e noho nei te iwi i roto, ā, e whakarato ana a tēnei i te putake mō tā rātou mahi ngātahi i roto i tā rātou whakamahere i a rātou mahere mō te whāinga roa. E whai wāhi nui ana hoki ngā mōhio me ngā tikanga a te iwi i roto i ngā mahi akoranga. Whai whakaaro ai hoki te whānau ki ngā titirohanga nō taua wā tonu mō te ao, ā, whakamahia ai ēnei hei whakarei ake i ngā wheako akoranga o ngā ākonga.

He maha ngā rautaki e whakamahia ana mō te hāpai i ngā wheako akoranga e whakaratohia ana. E whakapuakina ana ki ngā ākonga ngā mōhiotanga me ngā pūkenga o tēna, o tēna, mema o te whānau, kia mōhio mārama ai rātou ki te kaupapa, kia maioha ai rātou, ā, kia whakaute ai rātou i tēna, i tēna, tu-āhua wai o te rohe. Ko a rātou haerere i āta whakaritea hei haere mā rātou ki te taha moana, ngā awa, ngā roto me te moana nunui tonu, e whakatuwhera ana i ngā huarahi ki a rātou ki te ako i ngā kawa whakahaere e pā ana ki ēnei wāhi. E matua ana ngā whakatūpatotanga e pā ana ki ēnei wāhi, ā, e whakapuakina ana ēnei ina ka haere rātou ki ēnei wāhi. Ko te titiro hāngai hoki a ngā mahi akoranga, ko te whakamōhio i ngā ākonga ki ngā tikanga e pā

ana ki a Tāwhirimātea, Tangaroa, Ranginui me Papatuanuku. Kei roto i ngā mahi akoranga, ko te titiro a ngā ākonga ki te whakatauiratanga o tēna, o tēna, tu-āhua waka, ā, me ngā mahi hoki a ēnei waka. E whai wāhi nui ana ngā tikanga a te Māori i roto i ngā mahi akoranga.

I whai wāhi nui te whānau, te hapū me te iwi i roto i tā rātou whai wāhi i roto i te whiwhi a ngā ākonga i te angitu i roto i te ao Māori me te ao whānui. E whakamana ana, ā, e whakapakari ana ēnei wheako i te mōhio a ngā ākonga ko wai rātou, ki to rātou ahureatanga, ā, ki tā rātou whai wāhi hoki i roto i te maha atu o ngā tu-āhuatanga.

  • Mahi ngātahi ai ngā ākonga i te taha, ā, i roto hoki i te taiao e noho nei rātou i roto.
  • Whai ai ngā ākonga i ngā tikanga e pā ana ki to rātou taiao.
  • Kei te pūāwai haere ngā mōhio o ngā ākonga ki ngā hononga i waenganui i a rātou ano, i waenganui i a rātou me to rātou tūranga waewae, ā, i waenganui hoki i a rātou me te ao whānui.

Āhuatanga Ako

E ngākau nui ana ngā ākonga ki te mahi i ngā mahi i whakaritea hei mahi mā rātou.

Ko ngā whāinga me ngā tumanakohanga a Ngāti Te Ata me ngā whanonga pono o Te Aho Matua e whakamahine ana i te huarahi hei whai mā te kura. E tāpiritia atu ana e tēna, e tēna, mema o te whānau, o rātou anō mōhio me o rātou pūkenga, hei tautoko i tēnei huarahi e whāia nei. Whakamahia ai e te whānau ēnei kōrero hei whakamahere i ngā hōtaka akoranga e whakamātautau ana i ngā hinengaro o ngā mokopuna, e whai tikanga ana, ā, e whai hua ana.

He maha ngā rautaki e whakamahia ana hei whakaihiihi, ā, hei whakangākau nui i ngā ākonga ki te ako. Ko ngā mahi i āta whakamaheretia, e whakatuwhera ana i ngā huarahi ki ngā ākonga ki te whakamahi i o rātou ano mōhiotanga mō te whakatau i ngā mea e raruraru ana, ki te mōhio ki ngā mea e tūpono ana i roto i a rātou mahi akoranga, ā, ki te āta whakarite i ngā mea e hiahia ana rātou, i a rātou whakataunga rānei, i mua atu i tā rātou whakaritenga i a rātou whakataunga e pā ana ki ēnei. E akiakitia ana ngā ākonga ki te kawe i ngā kawenga a te tuakana, a te taina rānei, i te taha o ēra atu o rātou, i te taha rānei i o rātou whānau, kaumātua rānei. Āwhina ai hoki a tēna, a tēna, mema o te whānau i ngā ākonga mā te whakamahi i o rātou anō pūkenga motuhake me o rātou mōhiotanga, mō te whakarei ake i ngā wheako akoranga o ngā ākonga.

E titiro hāngai ana te whānau ki runga ki te whakatuwhera i ngā huarahi ki te angitu ki ai a rātou ākonga. E whakarewatia ake ana ēnei, i roto i ngā paetae kua taea e ngā ākonga i roto i ngā heipūtanga-a-rohe, ngā heipūtanga whaitua, ngā heipūtanga-a-motu, ā, me ngā heipūtanga no tawāhi, te haere tonu o ngā aro matawai o o rātou rōpu, ngā whakahaere takitahi rānei a tēna, a tēna, a tēna, o rātou, ā, me to rātou pono ki te whakareri mō ēnei mahi. Kei ngā kaiako ngā rēkota a tēna, a tēna, o ngā ākonga e

whakaatu mai ana i tā rātou ahu whakamuatanga i roto i tēna, i tēna, o a rātou whakamātautanga. E hāpaitia ana ngā kaiako e enei kōrero kua whakawhāititia nei, i roto i a rātou whakamahere i a rātou hōtaka akoranga, i roto i a rātou whakamahere i a rātou hōtaka akoranga, ā, i roto hoki i ngā mahi hei mahi mō te whakapai ake i putanga akoranga e puta ki ngā ākonga.

  • E whai wāhi ana ngā ākonga ki te maha atu o ngā tu-āhua wheako akoranga.
  • E kita ana ngā ākonga e whakamahi ana i o rātou pūkenga hīraurau hopanga.
  • E whakaara ana ngā ākonga, ā, e ngākau nui ana ki te ako i ngā mea hou.
  • E whakaaro nui ana ngā ākonga ki te whai wāhi mai a ngā mema o te whānau i roto i ngā hōtaka akoranga e ākona ana e rātou.

Ēra Atu Wāhanga e Whai Tikanga Ana

I te wā i whakahaeretia ai te arotake, i kitea e ERO me te whānau te whakapōreareatanga o a rātou whakahaere whakaako i roto i to rātou kura, mai i te kaha o ngā turituritanga e pupū mai ana i te whare taka porepore o te kura tuatahi e tu pātata mai ana ki to rātou kura kaupapa.Inā ka hūnukutia te kura ki tōna tūranga hou, ka whakakorea atu tēnei āwangawanga.

4. Ngā Kupu Tūturu a Te Whānau o Te Aho Matua e Pā Ana Ki Ngā Wāhanga Tautukunga

Te Titiro Whānui

I te i whakahaeretia ai te arotake i whakatutukitia e te whānau me ngā kaiako o Te Kura Kaupapa Maori o Waiuku he Tauāki Kupu Tūturu a Te Poari me tētahi Rārangi Arowhai Tātari Whaiaro mā ERO. I roto i ēnei tuhituhinga i oati rātou i kaha rātou ki te whakatutuki i ngā hanganga ture e pā ana ki a rātou whakahaere, tāpiri atu ki ēra i tuhia ki roto i ngā pānui a Te Tāhuhu o Te Mātauranga me ēra atu tuhituhinga e pā ana ki ngā wāhanga e ono o Te Aho Matua.

I titiro a ERO ki ēnei take e whai ake nei, notemea, e whai wahi nui ana rātou i runga i ngā putanga e puta ana ki ngā ākonga.

  • Te āhuru aronganui ( tāpiri atu ki ngā whakahaere o ngā whanonga o ngā ākonga, te ārai i ngā mahi whakawetiweti me ngā mahi tūkino, ā, me ngā whakahaere mō te whakatakoto i ngā amuamu);
  • Te āhuru-a-tinana ( tāpiri atu ki ngā kaupapa here me ngā whakahaere mō ēnei, EOTC (education outside of the classroom) te whakakore atu i ngā mea e mōrearea ana, te ārai i ngā mahi whakamaemae tinana, ngā aitua me ngā rongoā)
  • Ngā tohu mātauranga o ngā kaiako me ngā whakaritenga e pā ana ki a rātou; me
  • Te aro turuki i te haeremai a ngā ākonga ki te kura i ia ra e tuwhera ana te kura.

5. Ngā Tutohutanga

Ko ngā mahi hei mahi mā te whānau a meake nei ko:

  1. te whai whakaaro, notemea nō inā tata tonu nei i whakamanatia ai to rātou kura hou, me haere tonu tā rātou arotake me tā rātou whakamahine i a rātou whakahaere hei āwhina i a rātou ki te kāwana me te whakahaere i to rātou kura.

6. Ngā Mahi Hei Mahi a Meake Nei

E whakapono ana a ERO ka taea e te whānau te whakahaere tō rātou kura i runga i tā rātou whai whakaaro nui ki a rātou ākonga me te Kāwanatanga, ā, ki te whakatutuki hoki i ngā whakapainga ake kua tāutuhia nei i roto i tēnei ripoata.

Ko te arotake anō a ERO i te kura a meake nei, ko tērā ka whai i tā rātou kaupapa arotake e whakahaeretia ana e rātou i ia toru tau.[Kua Hainatia]

Makere Smith

Te Kaiwhakahaere-ā-Motu mō ngā Ratonga Arotake Māori (Te Uepū-ā-Motu)

ma te Āpiha Ārotake Matua

1 Here-turi-kōkā 2008

Ngā Kōrero mō te Kura

Kei hea

Waiuku

Te tatau a Te Tāhuhu o Te Mātauranga

3102

Te tūmomo kura

Mō ngā tau 1 – 8

Ngā kaiako: Mai i te rārangi ingoa Ērā atu Te maha o ngā kaiako

1.30 3.0

Te maha o ngā ākonga

18

Ngā tamāhine me ngā tama tāne

Tama tāne 10

Tamāhine 8

Ngā iwi o ngā ākonga

He Māori te katoa

Ngā āhua motuhake

He Kura Kaupapa Māori Te Aho Matua

Te wā i whakahaeretia ai tēnei arotake

Pipiri 2008

Date of this report

Here-turi-kōkā 2008

Ngā ripoata a ERO o mua atu i tēnei

Te Arotake whakaūnga hei Kura Te Aho Matua, Mahuru 2001

Te Arotake Whakaūnga hei Kura Te Aho Matua, Mahuru 2004

1. Introduction

Whānau Te Aho Matua Vision

Ākona ma te wai

Ngāti te Ata iwi and the whānau of Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku collectively strive to strengthen their future aims and aspirations as defined by the kaupapa Akona ma te wai. The kura is situated in an area where students have access to the estuary, the sea and river and these resources are important to the iwi. The whānau want their children to learn about the significance of these natural resources. The iwi histories, landmarks, tikanga and knowledge associated with these areas contribute to the learning content and programme direction. The whānau are committed to the quality of education provided for students.

Evaluation Kaupapa

The Education Review Office will use the evaluation kaupapa as the focus for this review. The whānau and staff selected the evaluation kaupapa,

Ākona ma te wai

The findings of this evaluation will affirm that the whānau and Ngāti te Ata iwi continue to retain the knowledge of their tupuna as they strive towards achieving their long term educational goals. The kaupapa planning defines the learning and practical experiences that support students to develop skills and knowledge. There is a strong focus on providing students with success physically, spiritually, emotionally and academically.

Te Aho Matua Outcome Statement

Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku operates in accordance with the principles of Te Aho Matua. These principles are reflected in the commitment of the whānau, kaiako and iwi to providing high quality learning opportunities for students. Te Aho Matua is embedded within the kura philosophies and reflected in all practices.

2. Evaluation Kaupapa Findings

Ngā Tino Uaratanga

Student successes are celebrated as they continue to strive towards exemplifying the hopes and aspirations of their people.

Ira Tangata

Students effectively display passion and enthusiasm for learning within a nurturing environment based on traditional Māori values and beliefs.

Ngāti te Ata whakapapa, kawa and tikanga is the foundation that guides all whānau planning. It is their tikanga that is integrated throughout all aspects of the kura. These are set as expectations and define the practices used by whānau and students. This contributes to a collective focus on student well being within a nurturing environment.

Whānau passion and commitment to holistic development is highlighted by:

  • encouraging healthy habits of physical exercise and nutritional foods that promote a positive life style;
  • accessing expertise in the immediate kura whānau and wider community to share their knowledge and skills with students to enhance learning; and
  • sharing roles and responsibilities in the design of activities with students, the whānau and other kura kaupapa communities.

The whānau are an integral part of the learning programme. It is their involvement and participation that helps them to monitor students’ holistic development. Kaiako also monitor individual progress and regularly discuss and share their observations with each other and the whānau.

  • Students value whānau involvement.
  • Students value the contribution of others.
  • Students participate in activities that reflect tikanga practices and values.
  • Students use karakia, waiata and mōteatea to enhance their knowledge of their whānau, hapū, iwi and kaupapa ako.
  • Students are aware of the importance of personal health and well being.
  • Students appear happy in the learning environment.

Te Reo

Students explore language and use te reo o Ngāti te Ata.

Ngāti te Ata reo is the dominant language and guides the content of te reo Māori planning. The whānau planning is based on the learning kaupapa and focuses on speaking te reo Māori, exposing students to a range of immersion situations and the language of other iwi. Kaiako planning emphasises identifying language specific to te wai and the needs of individual students. The whānau acknowledge the need to strengthen their te reo Māori and have planned programmes to support their long term goal. This programme is based on a health initiative whānau ora being developed in the local community.

Kaiako have been instrumental in developing strategies to support te reo Māori development in the kura. They use teaching techniques to develop and extend

students specific language learning needs. These include questioning, repetition, substitution and extending vocabulary lists to support students with language acquisition. Language learning opportunities also include working one to one with students as a part of the daily programme, working with kaumatua, and encouraging students to compose karakia and waiata.

Kaiako take a lead role in the monitoring of students language development. Student progress and learning needs are regularly monitored using a range of methods that include observations across a range of immersion settings, kaumatua involvement to assist with gathering information about students, formal assessment, programme evaluation and reporting to whānau.

  • Students use te reo o Ngāti te Ata to affirm the language of the iwi.
  • Students are exposed to te reo Māori of other iwi.
  • Students individual language and learning needs are considered.
  • Students explore language and different genre.
  • Students demonstrate they can process and interpret information.

Ngā Iwi

Students effectively display personal pride in their whānau, hapū and iwi.

Knowledge of Ngāti te Ata whakapapa is a strength of the kura whānau. Ngāti te Ata histories, long term aims and aspirations and whakapapa to Kingitanga provide a strong foundation for the kura direction. Tikanga and iwi values add to the depth of knowledge and guide all aspects of whānau planning.

The relationship of the people to the land and the water is highlighted by the events students attend. There are annual local hapū and iwi events where students are regular participants. The tikanga of the iwi is an integral part of whānau and students learning as reflected in their practices of sharing the pataka kai of the local waters with the hapū, iwi and others. Organised water activities are a regular feature of the learning programme. They support and compete in local, regional and national waka ama events. The whānau actively participate and contribute to student learning.

The iwi of Ngāti te Ata are proud of students achievements. The iwi presented the kura with a toki to acknowledge the kura commitment to the kaupapa. Whānau participation and support enables them to celebrate student successes in forming positive relationships with other iwi and indigenous people. Observations and feedback from the hapū and iwi acknowledge the achievements of the students. Students are regarded as the future kaitiaki of hapū and iwi knowledge and traditions.

  • Students attend a range of whānau, hapū and iwi events.
  • Students share their learning experiences with whānau.
  • Students exhibit pride in their whānau, hapū and iwi identity.
  • Students exhibit natural talent and are proud of their achievements.

Te Ao

Students understand their place in the Māori world and the wider world.

The traditions of Ngāti te Ata are an important part in the whānau planning. The natural environment of the iwi is a valued resource and provides a basis for an integrated approach for long term planning. Iwi knowledge and tikanga is an integral part of learning. The whānau consider contemporary views of te ao and this is used to enhance learning experiences.

A ranges of strategies is used to support the learning experiences provided. Knowledge and skills of individual whānau are shared with students to give a greater meaning, appreciation and respect for the different waters in the rohe. Organised experiences on the moana, awa, roto and open seas provide opportunities to apply particular learning. Water safety practices are a priority that is emphasised in preparing for water activities. A focus of the learning provides students with a practical understanding of the tikanga associated with Tāwhirimātea, Tangaroa, Ranginui and Papatuānuku.. Learning activities include experiences with different waka design and function. Tikanga underpins all aspects of learning.

The whānau, hapū and iwi have been instrumental in contributing to the success that students experience in te ao Māori and te ao whānui. These experiences affirm and strengthen student identity, their uniqueness and the role they have in a range of settings.

  • Students interact with and within their immediate environment.
  • Students practice tikanga as it applies to their environment.
  • Students are beginning to understand the connection between themselves, their place and the wider world.

Āhuatanga Ako

Students are actively engaged in learning.

The aims and aspirations of Ngāti te Ata and the principles of Te Aho Matua define the kura direction. Individual whānau members through their involvement in Māori groups at the local, regional and national levels add to the knowledge and skill base within the whānau to support this direction. The whānau use this information to plan challenging programmes that are meaningful and purposeful.

A range of strategies is used to stimulate and motivate students. Planned activities provide opportunities for students to apply their learning to solve problems, to identify risks in the learning processes and to make informed choices and decisions about set tasks. Students are encouraged to work as tuakana, teina, with peers and alongside their whānau and kaumatua. Individual whānau share their specific skills and knowledge to enhance students learning experiences.

The whānau are focussed on providing students with opportunities for success. These are highlighted by student achievements in local, regional, national and international events, on-going assessment of their team or individual performance and the discipline in preparing for these activities. Kaiako have cumulative records that identify individual student’s progress. The information gathered supports kaiako with programme planning and the next steps to improve students learning outcomes.

  • Students enjoy a wide range of learning experiences.
  • Students actively apply problem solving skills.
  • Students are motivated and willing to learn new things.
  • Students appreciate whānau involvement in the learning programme.

Other areas of significance

During the course of the review ERO and the whānau identified that the position of the local primary schools gymnasium and associated noise created interruptions to the learning programme for students attending the kura kaupapa. Once the kura is relocated this will no longer be of concern.

3. Te Aho Matua Whānau Assurance on Compliance Areas

Overview

During the review, the whānau and staff of Te Kura Kau completed the Te Aho Matua Whānau Assurance Statement and Self-Audit Checklist. In this document they have attested that they had taken all reasonable steps to meet their legislative requirements including those detailed in Ministry of Education Circulars and other documents related to the six wāhanga of Te Aho Matua.papa Māori o Waiuku

ERO checked the following items because they have a potentially high impact on outcomes for children:

  • emotional safety (including behaviour management, prevention of bullying and abuse, complaints procedures);
  • physical safety (including policies and procedures relating to EOTC, hazard identification, prevention of physical harm, accidents and medication);
  • staff qualifications and organisation;
  • stand-downs, suspensions, expulsions and exclusions; and
  • monitoring of student attendance.

5. Recommendations

The next steps for the whānau;

  1. as a newly established kura the whānau should continue to review and refine their practices to support them with school governance and management.

6. Future Action

ERO is confident that the whānau can manage the kura in the interests of the students and the Crown and bring about the improvements outlined in this report.

ERO will review the kura again as part of the regular review cycle.

Makere Smith

National Manager Māori Report Services (Te Uepū-ā-Motu)

for Chief Review Officer

01 August 2008

About the Kura

Location

Waiuku

Ministry of Education profile number

3102

Kura type

Years 1 - 8

Teaching staff: Roll generated entitlement Other Number of teachers

1.30 3.0

Roll number

18

Gender composition

Boys 10

Girls 8

Ethnic composition

Māori 18

Special features

Kura Kaupapa Māori Te Aho Matua

Review team on site

June 2008

Date of this report

01 August 2008

Previous ERO reports

Establishment Te Aho Matua, September 2001

Establishment Te Aho Matua, September 2004

To the Parents and Community of Te Kura Kaupapa Maori o Waiuku

These are the findings of the Education Review Office’s latest report on Te Kura Kaupapa Maori o Waiuku.

Ngāti te Ata iwi and the whānau of Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku collectively strive to strengthen their aims and aspirations as defined by the kaupapa, Ākona ma te wai. The kura is situated in an area where students have access to the estuary, the sea and river and these resources are important to the iwi. The whānau want their children to learn about the significance of these natural resources. The iwi histories, landmarks, tikanga and knowledge associated with these areas contribute to the learning content and programme direction. The whānau are committed to the quality of education provided for students.

The Education Review Office will use the evaluation kaupapa as the focus for this review. The whānau and staff selected the evaluation kaupapa Ākona ma te wai. The findings of this evaluation affirm that the whānau and Ngāti te Ata iwi continue to retain the knowledge of their tupuna as they strive towards achieving their long term educational goals. The kaupapa planning defines the learning and practical experiences that support students to develop skills and knowledge. There is a strong focus on providing students with success physically, spiritually, emotionally and academically.

Te Kura Kaupapa Māori o Waiuku operates in accordance with the principles of Te Aho Matua. These principles are reflected in the commitment of the whānau, kaiako and iwi to providing high quality learning opportunities for students. Te Aho Matua is embedded within the kura philosophies and reflected in all practices.

Student successes are celebrated as they continue to strive towards exemplifying the hopes and aspirations of their people.

Students display passion and enthusiasm for learning within a nurturing environment based on traditional Māori values and beliefs.

Students explore language and use te reo o Ngāti te Ata.

Students display personal pride in their whānau, hapū and iwi.

Students understand their place in the Māori world and the wider world.

Students are actively engaged in learning.

Future Action

ERO is confident that the whānau can manage the kura in the interests of the students and the Crown and bring about the improvements outlined in this report.

ERO will review the kura again as part of the regular review cycle.

This report has been prepared in accordance with standard procedures approved by the Chief Review Officer.

Review Coverage

ERO reviews do not cover every aspect of kura performance and each ERO report may cover different issues. The aim is to provide information on aspects that are central to student achievement and useful to this kura.

If you would like a copy of the full report, please contact the kura or see the ERO web page, http://www.ero.govt.nz.

Makere Smith

National Manager Māori Reporting Services (Te Uepū-ā-Motu)