Te Kura Mana Maori Maraenui - 03/08/2018

Te Horopaki

Ko Te Whānau-a-Apanui te iwi
Ko Te Whānau-a-Hikarukutai te hapū
Ko Maraenui te marae

Ko Te Kura Mana Māori o Maraenui e tū pā tata ana, e tū whakaterāwhiti ana hoki i te tāone o Ōpōtiki i te rohe o Te Whānau-a-Apanui. E whakarato ana te kura i te mātauranga rumaki reo Māori mō ngā ākonga o ngā tau 1 ki te 8, mā te tirohanga me ngā wawata anō hoki o te hapū me te iwi. E 55 ngā tamariki ki tēnei kura, ā, tokotoru noa o rātou e noho pā tata tonu nei ki Maraenui.

Pērā me te kōhanga reo, te marae hoki, e whai wāhi matua ana te kura ki te hapori o Maraenui. Kei te taiao māoriori e karapoti ana i te kura te whānuitanga o ngā tūmomo wheako ako mō ngā ākonga. E whakatupu ana aua wheako i ō rātou mōhiotanga me ō rātou māramatanga ki te reo, ngā tikanga, me Te Matua Tangata o roto i a Maraenui me te iwi.

E whakahaerehia ana te kura ki ngā mātāpono o Te Aho Matua o Te Kura o Maraenui. Ko te whai wāhi mātātoa o te whānau me ngā kaumātua ki te hāpai i ngā ākonga me ngā kaimahi tētahi āhuatanga matua o te kura. Neke atu i te rua tekau tau te tumuaki e tū ana ki tōna tūranga, ā, e tino whakanuia ia e te whānau mō tana ratonga me tōna ārahitanga i roto i te whānau me te hapori.

E āta tautokona ana te ako a ngā ākonga ki tētahi taiao e whakahāngaitia ai ki te tirohanga me ngā wawata o te hapū.

Ngā Whakaaturanga

1 Ngā Putanga ki ngā Ākonga

Ko te reo Māori te reo matua o te kura. E whakaratohia ana te kounga kairangi o ngā wheako akoranga ki ngā ākonga, mā te reo Māori. Ko ngā kaumātua te tino puna o te reo ā-iwi me te mātauranga o te rohe, ā, ka hāpai rātou i te ako a ngā ākonga i te reo Māori, inarā, i te hōhonutanga tonu o tō rātou reo ā-iwi. He tino mātanga reo Māori puta noa i te kura e whakatauira ana i te reo, ā, e hāpai ana i ngā ākonga ki te rongo i te reo e rere māhorahora ana ki te whānuitanga o ngā tūmomo horopaki. Ka whakapuaki ngā hōtaka akomanga i te maha o ngā whai wāhitanga mō ngā ākonga ki te āta whakawhanake mārika i ō rātou pūmanawa ki te kōrero, te pānui, me te tuhituhi i te reo Māori. Ka whakawhanake, ka whakawhānui hoki ngā ākonga i ō rātou pūkenga reo, ā, he pakari tā rātou whakapuaki i ō rātou whakaaro ake me ā rātou tirohanga. E mōhio ana rātou ki te whakahirahiratanga o te reo Māori, ā, ka hāpai tētahi i tētahi ki te ū ki te reo Māori i roto i ā rātou akoranga. Ka tūmāia ngā ākonga i roto i te whānuitanga o ngā tūmomo horopaki reo.

E ngākau nui ana ngā ākonga ki ngā āhuatanga o Maraenui tonu. E tino hāngai ana ngā akoranga i te kura ki ngā wawata o te hapū. E whakatairanga ana te marau ā-kura i ngā akoranga e arotahi ana ki tō rātou hapori tonu, tae atu hoki ki te marae, te awa, te hapū, me ngā āhuatanga matua o te ao tūroa. He aronga ngātahi tō te hapū kia mātātoa, kia nui hoki te whai wāhi atu o te whānau ki ngā wheako akoranga e whakaratohia ana i te kura. Ka whai wāhi atu, ka tae ā-tinana atu hoki ngā ākonga ki ngā huihuinga me ngā kaupapa e whai pānga nui ana ki te whānau, te hapū, me te iwi. Ka ako rātou mā ngā horopaki e hāngai ana ki tō rātou tuakiri hei uri o Maraenui me Te Whānau-a-Apanui. Ka ako ngā ākonga i tō rātou tū hei mana whenua, me ngā kawenga ka whāia, ka whakatutukihia e rātou ā tōna wā.

E whakapono ana ngā ākonga ki ngā āhuatanga o te Hāhi Ringatū me Te Matua Tangata. Ko te ū kaha ki te hāhi Ringatū e whakatairanga ana i te ako a ngā ākonga, me tō rātou noho maioha ki ō rātou hononga ki a Maraenui me Te Whānau-a-Apanui. Kua whakatōngia tēnei hei āhuatanga pūmau tonu o te ako a ngā ākonga i ia rā, hei tikanga tonu i te kura. Ka whakaritea ngā haerenga hei whakatinana i te whai māramatanga o ngā ākonga ki te hītori o te Hāhi. Ka hāngai anō hoki tēnei ki tā rātou taetae atu ki ngā Tekau-mā-rua, ki Te Huamata, ā, ki Te Pure hoki i tō rātou marae. Ka mātakitaki rātou i ngā kawenga a ngā kaumātua me ētahi atu i te kura, ā, ka ako hoki rātou i te whakahirahiratanga o te Hāhi. I ngā ākonga e tupu haere ana, ka tino hāpaitia tā rātou taki, tā rātou ārahi hoki i ētahi āhuatanga o ngā karakia Ringatū me ngā tikanga, hei āhuatanga tonu o ngā mahinga o ia rā i te kura. Ka whakapakari ngā ākonga i ō rātou mōhiotanga me tā rātou whakamahinga i te reo Māori mā tā rātou whai wāhi atu ki te hāhi Ringatū.

E kitea ana te whakapūmau i te whanaungatanga o te kura me tōna rohe, e rangapū ai ngā ākonga e whai ana i te mātauranga. Ka ako ngā ākonga i ō rātou whakapapa, ā, ka hāpaitia tō rātou tūhonohono ki ētahi atu ki waho atu o Maraenui. Ko te whai wāhi nui mai o te whānau ki te kura e whakanuia ana, e whakapūmautia ana hoki e te tumuaki, heoi, nā tēnei tūāhuatanga he mātātoa te whai wāhi atu a te whānau ki te ao o te kura i ia rā. Ka hāpai te whānau, tētahi i tētahi, ki te whai wāhi atu me te whakatutuki i ngā kawenga kia whakapūmautia ai e rātou ngā uara o te kura. Whai wāhi ai ngā tamariki nohinohi me ngā kaimahi o te kōhanga reo o te hapori nei ki te kura i ia te wā, ā, ka hui tahi me te kura mō ngā karakia Ringatū e whakatīmata ana, e whakakapi ana hoki i ia rā. E tino tautokona ana ngā ākonga, nā te whai wāhi mai me te noho ngākau nui hoki o te whānau ki tō rātou kura. Ka rongo ngā ākonga i ngā painga me te koanga ngākau ka puāwai mai i te whanaungatanga.

E poipoia ana ngā ākonga kia eke ki ngā tihi teitei. He nui ngā tūmanako kia eke ki te hiringa i roto i te whakaako me te ako. He tino tautōhito, he mātanga hoki ngā kaiako, ā, he pūmanawa nō rātou kia whai wāhi nui mai ngā ākonga ki ngā wheako e tika ana ki te poipoi i tō rātou taha pākiki me tō rātou ngākau nui anō hoki ki te ako. E tino whai kiko ana ngā tukanga matawhānui e pā ana ki te whakamahere, te aromatawai, me te aromātai i te ako me te ahu whakamua a ngā ākonga i roto i te roanga o te wā. Ka kitea te teitei o ngā paetae mō te reo matatini me te pāngarau puta noa i ngā reanga katoa. He pai te whakatakoto haere i ngā tuhinga e tohu ana i ngā akoranga ki te pūkete a ia ākonga, ā, ka whakapuakihia ki te taha o ngā whānau i ia te wā. Ko ngā ākonga hei āta hāpai ake, e tino tautokona ana i te kura. Ka rongo i te ngākau reka o ngā mātua me te whānau i ā rātou e kōrero ana mō te eke angitu a ā rātou tamariki i roto i ngā akoranga. Ka mahi ngātahi ngā kaiako me ngā kaiāwhina ki te āta whakarite i te ahu whakamua tonu o ngā ākonga puta noa i te tau. He wāhi whakaongaonga ngā akomanga, he nui hoki ngā rauemi o roto, ā, kua tino whakahāngaitia ki ngā matea ako o ngā ākonga. Ka tūmāia, ka whai wāhi nui hoki ngā ākonga ki te ako.

2 Te Ārahitanga me te Aromātai o Roto

Ka āta whakautehia, ka whakamanahia, ka whakanuia hoki te ārahitanga o te kura e te whānau me te hapori. Ka whakanuia te tumuaki mō te roa o tana ratonga me tōna tino whai wāhi nui ki te kura me te iwi, inarā, i tōna whakapūmau i ngā tino tūmanako i roto i te ako me te eke angitu o ngā ākonga. Kua whai pānga matua ia ki te whakahāngai mutunga kore i te titiro ki te kaupapa o te kura, ā, e tino tautokona ana hoki e ngā kaumātua me ngā mema o te whānau. Kua whakatakotohia e te tumuaki me ngā kaiako matua ngā tino taumata i roto i te whakaako, te ako, me ngā paetae ākonga. Kua whakatupu tonu te poari i ō rātou pūmanawa me ō rātou āheinga ki te kāwana i te kura kia whai hua ai. Nā tā rātou whakakao ngātahi i ō rātou pūkenga, ō rātou mōhiotanga, me ō rātou tautōhito, kua whakatakotohia te tino tūāpapa mō te noho pūmau tonu o te whānau ki tā rātou tirohanga me ō rātou wawata mō te kura.

He matawhānui ngā mahi arotake whaiaro, ā, ka whai pūtake hoki. Ka tāutu ngā mahere rautaki i ngā kaupapa matua e kōkiri tonuhia ana, ā, e ārahi ana i te whakawhanake tonutanga o te kura ā meāke nei. He whānui ngā tūmomo pūnaha, tukanga hoki e noho pakari ana ki te hāpai i te arotake tonutanga, tae atu hoki ki te arotake i ngā tikanga e pā ana ki ngā kaupapa here, te whakahaeretanga o te pūtea, ngā kaimahi, me ngā paetae ākonga. He tautōhito, he puna mōhio anō hoki ki te poari e āta whakarite ana i tō rātou āheinga ki te tupu tonu i ngā pūkenga ki te kāwana. E ono ngā hui ā-whānau ka tū i ia tau, hei āta whakarite i te noho mōhio o ngā mema o te whānau ki ngā nekehanga i te kura, me ngā huarahi mō rātou ki te whai wāhi mai. Ko te whai huatanga o ngā mahi arotake whaiaro, ko te nui hoki o ngā tūmanako kia eke angitu ai ngā ākonga, i whai wāhi katoa ai ki te whakapai tonutanga, whai muri i te pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga.

Ngā wāhanga i tāutuhia ai e te kura hei whakawhanake ake

E tino mōhio ana te poari me te whānau, e tika ana kia whakarite rātou mō te wā ka tāoki te tumuaki me te kaiako matua i ō rāua tūranga. Me whai whakaaro rātou, me pēhea te āta hāpai kia ngāwari ai te āta panoni haere i aua tūranga matua i roto i te ārahitanga me te whakaako i te kura.

3 Te Whakatau a te Poari ki ngā Wāhanga Tautukunga

I mua atu i te whakahaerenga o te arotake i whakatutukihia e te poari me te tumuaki he Tauāki Kupu Tūturu a Te Poumarumaru mā Te Tari Arotake Mātauranga, me tētahi Rārangi Arowhai Tātari Whaiaro. I roto i ēnei tuhinga i oati rātou i whāia e rātou ngā huarahi whai take hei whakatutuki i ā rātou herenga ā-ture e pā ana ki:

  • ngā whakahaere a te poari
  • te marautanga
  • ngā whakahaere mō te hauora, te haumaru, me te oranga tinana
  • ngā whakahaere o ngā kaimahi
  • ngā whakahaere o te pūtea
  • ngā whakahaere o ngā rawa me ngā taonga.

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā āhuatanga i raro iho nei, i te mea he nui te pānga o ēnei ki ngā paetae o ngā ākonga:

  • te haumaru aronganui o ngā ākonga (tāpiri atu ki te ārai i ngā mahi whakawetiweti me ngā mahi whakaaito)
  • te haumaru ā-tinana o ngā ākonga
  • te rēhitatanga o ngā pouako
  • ngā tukanga ki te whakatū kaimahi
  • te whakaunu, te aukati, te pana me te whakarerenga
  • te tae ā-tinana atu a ngā ākonga ki te kura
  • te whakatutukitanga i te Ture Oranga Tamariki 2014.

4 Te Taunakitanga

Kua whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te kura te taunakitanga e whai ake nei, arā:

  • kia whakatupu tonu i ngā pūmanawa me te āheinga o ngā kaimahi me te whānau ki te whakapūmau i te tutukitanga o ngā putanga kounga kairangi ki ngā ākonga o Maraenui.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga aromātai anō ai i te kura?

Tērā ka whakahaeretia e Te Tari Arotake Mātauranga te aromātai whai muri o Te Kura Mana Māori o Maraenui i roto i te whā ki te rima o ngā tau.

Lynda Pura-Watson

Kaitiriwā Toihau Arotake

03 Hereturikōkā 2018

Ngā korero e pā ana ki te kura

Te tūwāhi

Kei Ōpōtiki

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

1806

Te tūmomo kura

He kura ā-iwi

Te tokomaha o ngā ākonga o te kura

55

Te ira tangata

Kōtiro 30

Tama tāne 25

Ngā hononga ā-iwi

Māori

55

Te ratonga reo Māori

Taumata 1 – 81-100%

Te wā i te kura te rōpū arotake

Pipiri 2018

Te rā o tēnei pūrongo

03 Hereturikōkā 2018

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Tāpiri

Pipiri 2012

Paenga-whāwhā 2009

Hōngongoi 2004

Context

Ko Te Whānau-a-Apanui te iwi
Ko Te Whānau-a-Hikarukutai te hapū
Ko Maraenui te marae

Te Kura Mana Māori o Maraenui is located in the tribal area of Te Whānau-a-Apanui, a short distance to the east of Ōpōtiki. The kura provides Māori medium education for Year 1 to 8 students in line with the vision and aspirations of the hapū and iwi. There are 55 children attending this kura, of whom only three reside in the immediate vicinity of Maraenui.

The kura is an integral part of the community of Maraenui, alongside the kōhanga reo and marae. The natural environment that surrounds the kura provides a wide range of learning experiences for students. These experiences grow their knowledge and understanding about the language, tikanga and Te Matua Tangata within Maraenui and the iwi.

The kura operates in line with the principles of Te Aho Matua o Te Kura o Maraenui. The active involvement of whānau and kaumātua to support students and staff is a prominent feature of the kura. The tumuaki has been in her role for over 20 years and is highly respected by the whānau for her continued service and leadership within the whānau and community.

Students are well supported to learn and excel in an environment that is aligned to the vision and aspirations of the hapū.

Findings

1 Student Outcomes

Ko te reo Māori te reo matua o te kura. Students are provided with high quality learning experiences through te reo Māori. Kaumātua are an important source of local language and knowledge who support students learning of te reo Māori, in particular the nuances of their local dialect. There are proficient models of te reo Māori throughout the kura who enable students to hear the language being used naturally in different settings. The classroom programmes create many opportunities for students to develop as competent speakers, readers and writers of te reo Māori. Students develop and extend their language skills, and can confidently express their ideas and opinions. They recognise the importance of te reo Māori, and support each other to maintain the use of te reo Māori in their learning. Students are confident in a wide range of language contexts.

E ngākau nui ana ngā ākonga ki ngā āhuatanga o Maraenui tonu. Learning in the kura is strongly aligned to the aspirations of the hapū. The marau ā-kura promotes learning that is focussed on their local context including marae, awa, hapū and key features in the natural environment. There is a shared commitment within the hapū for whānau to actively participate and contribute to the learning experiences provided in the kura. Students are involved and present at events and other kaupapa that are of importance to the whānau, hapū and iwi. They learn in contexts that reflect their identity as tribal descendants of Maraenui and Te Whānau-a-Apanui. Students learn about their role as mana whenua, and how they can contribute in time.

E whakapono ana ngā ākonga ki ngā āhuatanga o te Hāhi Ringatū me Te Matua Tangata. The strong adherence to the Ringatū faith enhances students’ learning and appreciation for their connections to Maraenui and Te Whānau-a-Apanui. This is embedded as a natural part of students’ daily learning and kura practices. Trips are planned for students to retrace and understand the history of the Hāhi. This includes attending Tekau-mā-rua, Te Huamata and Te Pure at their local marae. They observe the roles of kaumātua and other others in the kura, and learn about the importance of the Hāhi. As students grow older, they are well supported to lead and guide aspects of the Ringatū karakia and practices as part of the daily routines of the kura. Students strengthen their knowledge and use of te reo Māori through their involvement in the Ringatū faith.

E kitea ana te whakapūmau i te whanaungatanga o te kura me tōna rohe, e rangapū ai ngā ākonga e whai ana i te mātauranga. Students learn their whakapapa and are supported to make connections to others beyond Maraenui. The important role of whānau in the kura is reinforced and maintained by the tumuaki, therefore the whānau is actively involved in the daily life of the kura. Whānau members support each other to be involved and meet the responsibilities placed on them to uphold the values of the kura. Younger children and staff for the local kōhanga reo are regularly involved in the kura, and join the kura for Ringatū karakia at the start and end of day. Students are well supported by the regular involvement and commitment of whānau to their kura. Students experience the benefit and joys of whanaungatanga.

E poipoia ana ngā ākonga kia eke ki ngā tihi teitei. There are high expectations for excellence in teaching and learning. The kaiako are highly experienced and knowledgeable practitioners, who skilfully engage students in appropriate experiences that nurture their curiosity and enjoyment of learning. There are comprehensive and detailed processes in place to plan, assess and evaluate students’ learning and progress over time. High levels of achievement in literacy and numeracy are evident. Evidence of learning is well maintained in individual student portfolios which are shared regularly with whānau. Students requiring additional learning support are well supported in the kura. Parents and whānau speak positively about their children’s learning success. Kaiako and kaiāwhina work seamlessly to ensure students continue to make progress throughout the year. Classrooms are well resourced, stimulating and highly conducive to students’ learning needs. Students are confident and engaged learners.

2 Leadership and Self Review

The leadership of the kura is well respected, valued and acknowledged by the whānau and community. The tumuaki is recognised for her long service and significant contribution to the kura and iwi, in particular maintaining high expectations for student learning and success. She has been integral in creating an unrelenting focus on the kaupapa of the kura, and is well supported by the kaumātua and whānau members. The tumuaki and senior kaiako has set high standards for teaching and learning, and student achievement. The board of trustees has also continued to grow their capability and capacity for effective kura governance. Their collective skills, knowledge and experience provides a strong foundation for the whānau to stay true to their vision and aspirations for the kura.

Self review practices are comprehensive and purposeful. Strategic planning identifies ongoing priorities that guide the future development of the kura. There are a range of reliable systems and processes that enable ongoing review, including of policy requirements, financial management, personnel and student achievement. There is a mix of experience and knowledge within the board of trustees to ensure they are able to grow their governance capability. Six whānau hui are held throughout the school year to ensure that whānau members are aware of what is happening in the kura, and how they can contribute. Effective self review practices and high expectations for student success have contributed to sustained improvements since the previous ERO report.

Kura-identified areas of development

The board of trustees and whānau are highly aware of the need to prepare for the retirement of the tumuaki and senior kaiako. They should consider how best to support a smooth transition over time for these key leadership and teaching roles.

3 Board assurance on legal requirements

Before the evaluation, the board of trustees and principal completed the ERO Te Poumarumaru Assurance Statement and Self-Audit Checklists. In these documents they attested that they had taken all reasonable steps to meet their legislative obligations related to:

  • board administration
  • curriculum
  • management of health, safety and welfare
  • personnel management
  • financial management
  • asset management.

During the evaluation, ERO checked the following items because they have a potentially high impact on student safety and wellbeing:

  • emotional safety of students (including prevention of bullying and sexual harassment)
  • physical safety of students
  • teacher registration and certification
  • processes for appointing staff
  • stand-downs, suspensions, expulsions and exclusions
  • attendance
  • compliance with the Vulnerable Children Act 2014.

4 Recommendation

ERO and the kura have developed the following recommendation:

  • continue to grow the capability and capacity of the staff and whānau to maintain the achievement of high quality outcomes for students of Maraenui.

When is ERO likely to evaluate the kura again?

The next ERO evaluation of Te Kura Mana Māori o Maraenui will be within 4-5 years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

03 Hereturikōkā 2018

About the Kura

Location

Kei Ōpōtiki

Ministry of Education profile number

1806

Kura type

Ngā Kura ā Iwi

Kura roll

55

Gender composition

Girls 30

Boys 25

Ethnic composition

Māori

55

Māori language provision

Level 1 – 81-100%

Review team on site

June 2018

Date of this report

03 August 2018

Most recent ERO reports

Education Review

Education Review

Supplementary Review

June 2012

April 2009

July 2004