Te Whata Tau o Putauaki - 03/12/2015

1. Te Horopaki

E tū ana Te Whata Tau o Pūtauaki ki Kawerau. Kua toru tau te kura e whakahaerehia ana, ā, kua hono atu ki Ngā Kura ā Iwi.

Ko ngā tikanga me ngā kōrero tuku iho o Pūtauaki.

He mārama te tirohanga o Te Poumarumaru me ngā kaiārahi o te kura, ā, e arotahi ana tēnei ki ngā putanga ka whai hua ki ngā uri. Ko te Pūtauakitanga te tūāpapa o te marautanga, ā, e whakakoia ana i tā rātou ū pūmau ki te mātauranga mā te reo Māori me te eke angitu i roto i te mātauranga. Ka whai pānga nui ki ngā whakaakoranga me ngā akoranga, ko ngā tikanga me ngā uaratanga o Tūwharetoa ki Kawerau me Ngāti Awa.

He pēhea rawa ngā uri e whakaatu mai i tō rātou tūmāia, i tā rātou kōkiri anō hoki i a rātou anō i roto i te ahurea me te mātauranga?

Kei te māia haere ngā uri ki te kōkiri i a rātou anō, ā-ahurea, ā-mātauranga hoki.

2. Ngā Putanga ki ngā Uri

Kei te mārama ngā uri ki te whakahirahiratanga o te ūkaipōtanga. Ka whai wāhi nui te whakapapa ki te māramatanga, te whakamanatanga hoki i ngā mātauranga o ngā iwi. Ko ngā whakapono me ngā tikanga a ngā iwi e whai pānga matua ana ki te aronga o te kura, me ngā whakaakoranga, ngā akoranga hoki. Nā ngā mōhiotanga ki ngā whakapapa, ka pupū ake ngā tino wheako e whai pūtake ana mō ngā ākonga, hei uri o Ngāti Tūwharetoa me Ngāti Awa. Ka whakapūmau ngā hōtaka akoranga i te whakahirahiratanga o te mana whenua, ā, ka āta rongo hoki i te whakawhanaungatanga o roto. He pakari te mōhiotanga o ngā uri ki ō rātou tātai whakapapa.

Ka kitea te maioha o ngā uri ki te ako i te reo Māori. Ka arotahi ngā kaumātua me ngā kuia ki tā rātou whāinga rautaki e pā ana ki te whakapakaritanga ake i te reo Māori me ngā reo ā-iwi. Ko te mātau o ngā pouako e whai pānga ana ki te kounga o te whakaako i te reo Māori, ā, he kairangi rātou hei tauira mō ngā uri. Ka whakamahi rātou i te whānuitanga o ngā tūmomo rautaki hopu reo hei whakawhanake i te whakamahinga o te reo Māori puta noa i te whānuitanga o ngā tūmomo horopaki. E ākina ana ngā uri ki te whakapuaki i ō rātou ake whakaaro mā te reo Māori. Ka whakamahi ngā uri i te reo Māori ki ngā huihuinga ā-iwi, ā-hapori hoki.

Kei te mārama ki ngā uri, ka noho matua ko te ako. Ka tāutu ngā whāinga rautaki i ngā tūmanako mō ngā uri ki te eke angitu i roto i te mātauranga. Ka arotahi ngā pouako ki te whakatairanga i ngā paetae i roto i te reo matatini me te pāngarau. Ka whakamahi rātou i ngā mōhiohio aromatawai hei tāutu i ngā pūmanawa ako me ngā matea ako o ia uri. Kua whakaritea tētahi hōtaka hāpai e hāngai ana ki te ako ake a tēnā me tēnā, hei whakariterite i ia uri ki te ako, ā, hei kōkiri hoki i tā rātou eke angitu. Kua whakahāngaitia ngā hōtaka Mauri Oho me Mauri Tau ki ia ākonga, ā, e whakawātea ana i a rātou ki te whakahaere i ā rātou ake akoranga, ki te aroturuki i tā rātou ahu whakamua, me te whakatairanga ake tonu i ō rātou ake pūmanawa. Ka aroturuki ngā pouako i te hōtaka, hei hāpai i te ahu whakamua a ngā uri i ā rātou taumata i roto i te reo matatini me te reo pāngarau. Ka rongo ngā uri i te eke angitu i roto i te mātauranga.

He pakari te taha ahurea o ngā uri. Ko te whai wāhi mai o ngā kaumātua e noho matua ana ki ngā whakaakoranga me ngā akoranga. Ka whakapuaki rātou i ō rātou mōhiotanga e pā ana ki ngā iwi, ki ngā tino pouwhenua me ngā tino huihuinga, hei whakawhānui ake i ngā mātauranga. Ka whakarato ngā kaumātua me ngā pouako i ngā wheako ka whakawātea i ngā uri ki te whakatinana i tō rātou māramatanga e pā ana ki ngā uaratanga me ngā tikanga a ngā iwi. Ka whai ngā uri i ngā tikanga o te marae, ki te whakanuitanga o ngā tūmomo horopaki ā-ahurea, ā-mātauranga, ā-tangata hoki. Kai te mārama, kei te whakapūmau hoki ngā uri i ngā whakapono me ngā uaratanga o ngā iwi.

He auaha, he pākiki hoki ngā uri. He rautaki hoki ki te kura e akiaki ana i ngā uri ki te tūhura i te ako mā te toro atu ki ngā tūmomo aronga me ngā tūmomo hangarau. Ka āta whakaako ngā pouako ki ngā uri, ngā huarahi ki te whakamahi i ngā taputapu hangarau, ki te whakapā atu ki ngā hōtaka, ā, ki te tūhura hoki i te ipurangi mō te kimi mātauranga. Ka kitea e ngā uri, he whānuitanga ake ngā mōhiohio ki te mātauranga i tua atu i te akomanga, hei whakapakari ake tonu i ō rātou mōhiotanga. Kei te ako ngā uri ki te tū hei tangata whenua o te ao whānui.

Kei te whanake ngā uri hei kaiārahi. Ko tō te hapori tūmanako, kia māia te tū ā-ahurea o ngā uri, ā, kia mātau hoki rātou ki te whānuitanga o ngā tūmomo hui o te rohe nei. Kua whai whakaaro ngā kaiārahi ki ngā rautaki ka hāpai i tēnei wawata, ā, kua whakarerekē haere i tā rātou ako hei hāpai i ngā uri ki te noho mārama ki ō rātou tūranga, ā rātou kawenga hoki i roto i ō rātou whānau, ō rātou hapū, me ō rātou iwi. Kua whakawhanakehia hoki e rātou tētahi tauira e pā ana ki te ārahitanga, ā, e whakatairanga ake ana tēnei i ngā pūkenga me ngā pūmanawa ake o ia uri. Ka whakanuia ngā uaratanga o te ārahitanga e te whānau, e ngā kaumātua, e ngā kaiārahi hoki o te hapori. Kei te tūmāia ngā uri.

3. Te ārahitanga me te aromātai o roto

He whakakotahitanga, he kōkiritanga hoki tā te aronga a ngā mahi ārahi a te tumuaki, ā, ka whakamahia e ia aua āhuatanga hei painga mō ētahi atu, hei whakatupu hoki i te āheinga puta noa i te hapori. He tino kaha ia ki te aro atu ki te katoa, ki ō rātou pūkenga me ō rātou mātanga, ki te whakawhanake i tētahi aronga mātauranga ngātahi mō te hapori, me te whakatupu anō hoki i te ārahitanga. Ko te hōhonutanga o tōna mātanga, tōna aro pai, me tana whakahaeretanga e hāpai ana i a rātou ki te tautāwhi i te whai hononga, te whai wāhi hoki o ētahi atu ki te tirohanga ngātahi, hei tino putanga ako tino pai rawa atu mō ngā uri.

He nahanaha te aromātai o roto, ka aro nui, ka whai pūtake, ā, ka whakamōhio i ngā whakataunga. He aronga nui ki te āta kite me te āta whakatau i tēnā e whai pānga ana ki ngā uri. Kei ngā paetae ākonga te aronga ki ngā rongoā ka whakatakotohia, me te āhua hoki o aua rongoā. Ko te āta aroturuki mārika, te hui tahi hoki ki te taha o ngā uri me ngā whānau ka whakatakotohia te tino āhua o te ahu whakamua o ngā uri. Ko te whakatau ngātahi i ngā whakaritenga ka tāutu i te tino tirohanga me te tino aronga. Ko te aronga ngātahi ki te whakapai ake i te ako e whakamana ana i ngā whānau, ngā pouako, me ngā uri.

Ngā wāhanga i tāutuhia ai e te kura hei whakawhanake ake

Kua tāutuhia e te whānau o te kura:

  • kia tahuri ngā whānau ki te whakapakari i tō rātou reo Māori, hei whakatairanga i tā rātou whai wāhi atu ki ngā uri me ā rātou akoranga
  • kia noho tonu te aronga ki te reo matatini me te pāngarau.

4. Te Whakatau a Te Poumarumaru ki ngā Wāhanga Tautukunga

I mua atu i te whakahaerenga o te arotake i whakatutukihia e te poari me te tumuaki he Tauāki Kupu Tūturu a Te Poumarumaru mā Te Tari Arotake Mātauranga, me tētahi Rārangi Arowhai Tātari Whaiaro. I roto i ēnei tuhinga i oati rātou i whāia e rātou ngā huarahi whai take hei whakatutuki i ā rātou herenga ā-ture e pā ana ki:

  • ngā whakahaere a Te Poumarumaru
  • te marautanga
  • ngā whakahaere mō te hauora, te haumaru, me te oranga tinana
  • ngā whakahaere o ngā kaimahi
  • ngā whakahaere o te pūtea
  • ngā whakahaere o ngā rawa me ngā taonga.

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā āhuatanga i raro iho nei, i te mea he nui te pānga o ēnei ki ngā paetae o ngā ākonga:

  • te haumaru aronganui o ngā ākonga (tāpiri atu ki te ārai i ngā mahi whakawetiweti me ngā mahi whakaaito)
  • te haumaru ā-tinana o ngā ākonga
  • te rēhitatanga o ngā pouako
  • ngā tukanga ki te whakatū kaimahi
  • te whakaunu, te aukati, te pana me te whakarerenga
  • te tae ā-tinana atu a ngā ākonga ki te kura.

Te Whakarāpopototanga

E tū ana Te Whata Tau o Pūtauaki ki Kawerau. Kua toru tau te kura e whakahaerehia ana, ā, ka tūhono atu ki Ngā Kura ā Iwi o Aotearoa. Kei te mārama ngā uri ki te whakahirahiratanga o te ūkaipōtanga. Ka whakanui ngā kaumātua, te whānau, me ngā kaiārahi o te hapori i ngā uri hei kaiārahi, hei tauira hoki mō ētahi atu. He ākonga auaha, he ākonga pākiki hoki ngā uri ki te whānuitanga o ngā tūmomo horopaki ā-ahurea, ā-mātauranga, ā-tangata hoki. Kei te tupu haere te māia o ngā uri ki te kōkiri i a rātou anō i roto i te ahurea me te mātauranga.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga arotake anō ai i te kura?

Tērā ka whakahaeretia e Te Tari Arotake Mātauranga te arotake whai muri i roto i te whā ki te rima o ngā tau.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori

03 Hakihea, 2015

Ngā Kōrero e pā ana ki te kura

Te tūwāhi

Kei Kawerau

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

651

Te tūmomo kura

Tau 1 ki te 8

Te tokomaha o ngā ākonga o te kura

109

Te ira tangata

Kōtiro 55

Tama tāne 54

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Ngā āhuatanga motuhake

Kura ā Iwi

Te wā i te kura te rōpū arotake

19 Whiringa-ā-nuku 2015

Te rā o tēnei pūrongo

03 Hakihea, 2015

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Kawenga Takohanga

Whiringa-ā-nuku 2013

1. Context

Te Whata Tau o Pūtauaki is in Kawerau. The kura has been operating for three years and is affiliated to Ngā Kura ā Iwi o Aotearoa (NKAI).

Ko ngā tikanga me ngā korero tuku iho o Pūtauaki.

Te Poumarumaru and kura leaders have a clear vision focused on outcomes for Uri. Pūtauakitanga is the basis of the curriculum and affirms their commitment to education through te reo Māori and academic achievement. Tūwharetoa ki Kawerau and Ngāti Awa cultural beliefs and values influence teaching and learning.

How well do uri demonstrate that they are confident, culturally and academically independent?

Uri are growing confidence to be culturally and academically independent.

2.  Uri Outcomes

Uri understand the importance of ūkaipōtanga. Whakapapa is an integral part of understanding place and value of iwi knowledge. Iwi beliefs and practices influence kura direction and teaching and learning. Knowledge of whakapapa is used to provide meaningful experiences for uri, as descendants of Tūwharetoa and Ngāti Awa. Learning programmes reinforce the importance of mana whenua and provides a strong sense of whānau. Uri are secure in the knowledge of their ancestral connections.

Uri display an appreciation for learning te reo Māori. Kaumātua and kura leaders are focussed on their strategic goal of strengthening te reo Māori and iwi dialect. The language proficiency of pouako contributes to quality teaching of te reo Māori and provide excellent role models for uri. They use a range of language acquisition strategies to develop te reo Māori use across a range of settings. Uri are encouraged to use te reo Māori to express themselves. Uri use te reo Māori at iwi and community events.

Uri understand learning is a priority. Strategic goals define expectations for uri to experience academic success. Pouako are focused on raising achievement in literacy and numeracy. They use assessment information to identify individual learning strengths and needs. A support programme based on differentiated learning is in place to prepare individuals for learning and accelerate their achievement. Mauri Oho and Mauri Tau programmes are tailored for individual learners and allows them to manage their own learning, monitor their progress, and expand their potential. Pouako monitor the programme to support uri to progress their literacy and numeracy levels. Uri experience academic success.

Uri are culturally confident. Kaumātua participation is an integral part of teaching and learning. They share their knowledge about iwi, significant landmarks and events to build knowledge. Kaumātua and pouako provide experiences for uri to apply their understanding about iwi values and practices. Uri follow marae protocol in a range of cultural, educational and social contexts. Uri understand and uphold iwi beliefs values.

Uri are creative and curious. There is a strategy that encourages uri to explore learning using different approaches and technologies. Pouako deliberately teach uri to use devices, access programmes and explore the internet for educational purpose. Uri see that education beyond the classroom provides a greater range of information for them to build their own knowledge. Uri are learning to be global citizens.

Uri are developing as leaders. The community aspires for uri to be culturally confident and competent across a range of local events. Leaders have consider how to support this aspiration and have modified their teaching pedagogy to support uri to understand their roles and responsibilities to their whānau, hapū and iwi. They have also developed a leadership model that builds on the individual skills and strengths of uri. Leadership qualities are acknowledged by whānau, kaumātua and community leaders. Uri are confident.

3.  Leadership and Internal Evaluation

The tumuaki has an inclusive and facilitative leadership approach that she uses to benefit others and grow capability and capacity throughout the community. Her strength as a leader has been to notice those around her, their skills and expertise, develop a collective educational response for the community and grow leadership. Her depth of experience, good sense and good management support her to engender connection and contribution of others in a shared vision, for best possible learning outcomes for uri.

Internal evaluation is systematic, responsive, and deliberate and informs decision making. There is real attention given to noticing and making sense of what is happening for uri. Student achievement provides the focus for what and how responses will be crafted. Close and careful monitoring and checking in with uri and whānau, provides a clear picture of how well uri are progressing. Collaborative sense making provides valued insight and direction. An inclusive learning improvement approach empowers whānau, pouako and uri.

Kura-identified areas of development

The kura whānau has identified that:

  • individual whānau strengthen their te reo Māori to enhance the contributions they make to uri and their learning
  • literacy and numeracy is a continuing focus.

4. Te Poumarumaru assurance on legal requirements

Before the review, the board of trustees and principal completed the Te Poumarumaru Assurance Statement and Self-Audit Checklists. In these documents they attested that they had taken all reasonable steps to meet their legislative obligations related to:

  • Te Poumarumaru administration
  • curriculum
  • management of health, safety and welfare
  • personnel management
  • financial management
  • asset management.

During the review, ERO checked the following items because they have a potentially high impact on student achievement:

  • emotional safety of students (including prevention of bullying and sexual harassment)
  • physical safety of students
  • teacher registration
  • processes for appointing staff
  • stand-downs, suspensions, expulsions and exclusions
  • attendance.

Conclusion

Te Whata Tau o Pūtauaki is in Kawerau. The kura has been operating for three years and is affiliated to Ngā Kura ā Iwi o Aotearoa. Uri understand the importance of ūkaipōtanga. Kaumātua , whānau and community leaders recognise Uri as leaders and role models. Uri are creative and curious learners in a range of cultural, educational and social contexts. Uri are growing confidence to be culturally and academically independent.

When is ERO likely to review the school again?

ERO is likely to carry out the next review in four-to-five years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

3 December 2015

Information about the Kura

Location

Kawerau

Ministry of Education profile number

651

Kura type

Years 1 - 8

Kura roll

109

Gender composition

Girls 55

Boys 54

Ethnic composition

Māori

100%

Special features

Kua -ā-Iwi

Review team on site

19 October 2015

Date of this report

3 December 2015

Most recent ERO report(s)

Accountability Review

October 2013