Te Kōhanga Reo o Te Kotahitanga o Whangape

Education institution number:
18859
Service type:
Te Kōhanga Reo
Definition:
Not Applicable
Total roll:
5
Telephone:
Address:

996 Whangape Road, RD1, Herekino

View on map

Te Kōhanga Reo o Te Kotahitanga o Whangape - 16/01/2018

1 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Te Kotahitanga o Whangapē ki te marae o Te Kotahitanga. E whakakaurera ana i te whanga o Whangapē, he āhua toru tekau meneti whakatetonga i Kaitāia. Kua roa nei ngā tau e whai wāhi atu ai ngā kuia tokorua ki te kōhanga reo. E whakanuia ana te roanga o tō rāua noho pūmau ki te kaupapa o te kōhanga reo, me tā rāua whai wāhi nui, tō rāua mātanga hoki. Ko te noho tūhāhā me te tokoiti o ngā tamariki ki te rārangi ingoa, ētahi wero ki te whānau.

2 Ngā Whakaaturanga o te Aromātai

He pēhea rawa ngā tamariki e whakaatu i tō rātou noho maioha ki te taiao māoriori?

Ka kitea ki ngā tamariki tō rātou ngākau nui ki ō rātou hononga ki te whenua me te moana.

Ngā Taumata Whakahirahira

E whai pūtake ana ngā wheako reo a ngā tamariki. Ko te reo Māori te reo taketake o ngā kuia, ā, he hōhonu ngā taumahi ako e whakaratohia ana e rāua mā ngā tamariki. Ka whakamahia ngā rauemi māoriori me ngā waiata i roto i ngā taumahi tūturu, hei hāpai i ngā tamariki ki te ako i te reo e whai pānga ana ki te horopaki o te kōhanga reo. Ka whakapuaki ngā kuia i ngā kōrero tuku iho, i runga anō i tō rāua mōhio hōhonu ki a Whangapē, hei whakapakari i te reo o ngā tamariki. Ka rumakina ngā tamariki ki te reo Māori.

E ako ana ngā tamariki ki te noho maioha ki te taiao māoriori. Nā ngā tūmomo taumahi e whakahonohono ana ngā tamariki ki te whenua me te moana. Ka kawe atu ngā kuia i ngā tamariki ki te kato wātakirihi, te kohi kaimoana, me te whakatō huawhenua hei whāngai i te whānau. Ka kawe atu rāua i ngā tamariki ki ngā hui i te marae, kia kite ai, kia rongo ai hoki ngā tamariki i ngā kawa me ngā tikanga. He pārekareka ki ngā tamariki te tūhura haere i te hapori whānui.

Ka ako ngā tamariki ki tētahi taiao e manaaki ana, e poipoi ana hoki i a rātou. He ngāwari ngā kuia, ka aroha hoki rāua i ngā tamariki. Ka whakarato rāua i ngā tauira o te awhi, te manaaki, me te aroha ki ngā tamariki, i runga anō i ngā whakapono, ngā uaratanga, me ngā tikanga o te ao Māori. He tino hoa ngā kuia, ā, ka whakawhirinaki, ka aroha, ka manaaki, ka whakaute tētahi i tētahi, ā, ka puāwai anō hoki aua āhuatanga ki te hōtaka akoranga a ngā tamariki. He tino hononga motuhake tō ngā tamariki ki waenga i a rātou anō, ki ō rātou kuia hoki.

Te Whakamahere me te Aromātai

E whai pūtake ana, e whai kiko ana hoki ngā akoranga a ngā tamariki. Ka mahi ngātahi ngā kuia me te whānau ki te whakamahere i ngā hōtaka e whai pūtake ana, e hāngai pū ana hoki ki te noho ki Whangapē. Ka arotahi ngā taumahi ako ki te whakamahinga o ngā rawa huri noa i te hapori, pērā i te māra, te marae, te whanga, ngā pāmu, ngā maunga, ngā awa, me te ngahere. Ka ngākau nui ngā tamariki ki te ako ki tua atu i te kōhanga reo.

Kua whakaritea ngā mahi aromatawai. Ka hopu, ka tuhi hoki ngā kuia i te ahu whakamua o te ako a ngā tamariki i ia rā. Ka tohu ngā whakaahua i te whakatinanatanga o ngā akoranga a ngā tamariki, ka tuhia ngā kitenga e pā ana ki ia tamaiti, ā, ka whakatakoto hoki i ngā tauira mahi toi ki ngā pūkete ako. Ka aroturukitia te ahu whakamua o ngā tamariki i roto i ngā akoranga.

E whanake ana te aromātai hōtaka. Ka mahi ngā kuia ki te taha o tētahi rōpū iti o te whānau, ka hui tahi noa ki te kōrerorero mō te hōtaka akoranga. Ka tirohia e rātou tēnā i whai hua ai me tēnā kīhai i whai hua ai, ā, ka whakarerekē haere i ngā āhuatanga o te hōtaka akoranga e tika ana. Ka whakaarohia ngā matea ako o ngā tamariki.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

Me titiro tonu ki ētahi āhuatanga o te aromātai o roto. Ahakoa ka whakarite te whānau i ngā wā auau ki te kōrero mō te whakahaeretanga o ngā whakaritenga o ia rā, kua pātai atu rātou ki ngā kaimahi ā-rohe o te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo ki te āwhina i a rātou ki te whakahāngai i ngā whakaritenga ki ā rātou kaupapa here, inarā, ki ngā take e whai pānga ana ki ngā herenga ā-ture i roto i te hauora me te haumaru. Hei āhuatanga tonu o te tautoko o te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo, me whakapakari tonu anō hoki te whānau i ngā whakaritenga e pā ana ki te arotake o roto, puta noa i ngā whakahaeretanga katoa.

3 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.

I tāutuhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā wāhanga kāhore e tutuki ana e ai ki te ture. Kia tutuki i te whānau o te kōhanga reo ngā herenga ā-ture, me tahuri rātou ki te:

  • whakarite i te whakatakotoranga o ngā rehita hauora, rehita haumaru, mō ngā aituā, te tīni kope, ngā āhuatanga mōrearea, me ngā hōneatanga ohorere
    [R46 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; HS3, 8, 9, 12 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]
  • āta whakarite i te whai wāhi a te whānau ki te aromātai me te arotake i ngā whakahaeretanga me ngā whakaritenga.
    [R47 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA46 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]

4 Ngā Taunakitanga

E taunaki ana Te Tari Arotake Mātauranga kia toro atu te whānau o te kōhanga reo ki te tautoko o tō rātou tari ā-rohe o te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo ki te:

  • whakatinana i ngā rehita ka whakatakoto haere i ngā take e pā ana ki te hauora me te haumaru o ngā tamariki
  • whakapakari i te āheinga o te whānau ki te aromātai o roto.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga aromātai anō ai i te kōhanga reo?

Ka aromātai anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Te Kotahitanga o Whangapē i roto i te toru o ngā tau.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori

16 Kohitātea, 2018

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Whangapē, ki Kaitāia

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

18859

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

01H059

Te tūmomo raihana

He Kōhanga Reo

Kua raihanatia ki te ture

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

20, kia tokoono ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei te rārangi ingoa

Tokowhitu, tokotoru kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 2

Tama 5

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Whiringa-ā-rangi 2017

Te wā o tēnei pūrongo

16 Kohitātea, 2018

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Tāpiri

Arotake Tāpiri

Hakihea 2014

Pipiri 2011

Whiringa-ā-rangi 2008

1 Context

Te Kōhanga Reo o Te Kotahitanga o Whangapē is based on Te Kotahitanga Marae. It overlooks the Whangapē Harbour approximately thirty minutes south of Kaitaia. Two kuia have been involved in the kōhanga reo for many years. They are recognised for their long-service, contribution and experience for the kaupapa of kōhanga reo. Isolation and low roll numbers is a challenge for the whānau.

2 The Evaluation Findings

How well do children show they appreciate the natural environment?

Children show that they enjoy the connections with the whenua and moana.

Ngā Taumata Whakahirahira

Children’s language experiences are meaningful. The kuia are native speakers who provide children with rich language activities. Practical activities using natural resources and waiata help children to learn the language related to the kōhanga reo setting. The kuia share stories based on their knowledge about Whangapē to build children’s language. Children are immersed in te reo Māori.

Children are learning appreciation for the natural environment. Activities enable children to make connections to the whenua and moana. The kuia take children to pick watercress, gather kaimoana and plant vegetables to share with whānau. They take children to hui on the marae to see and hear kawa and tikanga. Children enjoy exploring in the wider community.

Children learn in a caring and nurturing environment. The kuia are gentle and loving to children. They provide children with models of awhi, manaaki and aroha based on the beliefs, values and tikanga of te ao Māori. The kuia have a friendship of trust, love, care and respect for each other that is reflected in the children’s learning programme. Children have a special relationship with each other and their kuia.

Planning and Evaluation

Children’s learning is purposeful and meaningful. The kuia and whānau work together to plan programmes that are practical and relevant to living in Whangapē. Learning activities focus on using the resources in the local environment such as the māra, marae, harbour, farms. maunga, awa and ngahere. Children enjoy learning beyond the kōhanga reo.

Assessment practices are in place. The kuia capture and record children’s learning progress daily. Photos show children’s learning in action, observations for individuals are recorded and samples of art work are placed into learning portfolios. Children’s progress in learning is monitored.

Programme evaluation is developing. The kuia work with a small whānau group meet informally to discuss the learning programme. They look into what has worked or not worked and make changes as needed to the learning programme. Children’s learning needs are considered.

Key Next Steps

Aspects of internal evaluation require further attention. Although whānau set regular meeting times to talk about managing the daily operations, they have asked for kaimahi from the local kōhanga reo trust to help align the practices to their policies, particularly health and safety compliance matters. As part of this support from the trust, the whānau should also continue strengthening internal review practices across all operations.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the evaluation, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

ERO identified areas of non-compliance. In order for the kōhanga reo whānau to meet compliance requirements, they need to:

  • ensure that health and safety registers are in place for accidents, nappy changing, hazards and emergency evacuations
    [R46 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008; HS3, 8, 9, 12 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

  • ensure whānau are involved in the evaluation and review of operations and practice.
    [R47 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008, GMA46 Licensing criteria for kōhanga reo affiliated with the Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

4 Recommendations

ERO recommends that the Kōhanga Reo whānau seek support from their local TKRNT to:

  • implement registers to record children’s health and safety matters

  • build whānau internal evaluation capability.

When is ERO likely to evaluate the kōhanga reo again?

The next ERO evaluation of Te Kōhanga Reo o Te Kotahitanga o Whangapē will be in three years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

16 January 2018

Information about the Kōhanga Reo

Location

Whangapē, Kaitaia

Ministry of Education profile number

18859

Kōhanga Reo Identification Number

01H059

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

20 children, including up to 6 aged under 2

Kōhanga Reo roll

7 children, including up to 3 aged under 2

Gender composition

Girls 2

Boys 5

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

November 2017

Date of this report

16 January 2018

Most recent ERO report(s)

Education Review

Supplementary Review

Supplementary Review

December 2014

June 2011

November 2008

Te Kōhanga Reo o Te Kotahitanga o Whangape - 02/12/2014

1 Te Aromātai a te Tari Arotake Mātauranga

Ko Rangiputa te maunga

Ko Whakakoro te moana

Ko Awaroa te awa

Ko Te Rarawa te iwi

Ko Ngāti Haua te hapū

Ko Te Kotahitanga te marae

E tū motuhake ana Te Kōhanga Reo o Te Kōhanga Reo o Te Kotahitanga o Whangape tonu. Kei te marae o Te Kōtahitanga te kōhanga reo nei. Ko te motuhaketanga o te wāhi nei te take i tokoiti ai ngā tamariki o te kōhanga reo. Heoi anō, e piki ana ngā nama.

E whai hua ana ngā tamariki i te āhua o te taiao e karapoti ana i a rātou, tērā ngā maunga whakahī, ngā nehenehenui, me te whanganui. Ka whakapau kaha te kaiako matua ki te whakaū i te kaupapa o te kōhanga reo.

I kōwhiria e te whānau ko Ngā Taumata Whakahirahira hei tahū mō te arotake. Ko tā rātou i hiahia ai:

E pēwhea ana te tū a ngā tamariki ki te whakatinana i te māia ki te ako me te mārama ki tō rātou tuakiritanga, tō rātou ūkaipō?

He māia ngā tamariki ki te ako, ā, he mārama hoki ki tō rātou tuakiritanga, tō rātou ūkaipō.

Ko ngā momo ahurea ako te tūāpapa i whai wāhi atu ai ngā tamariki ki whakatōmene, ki te whakaauaha, ā, ki te whakatākirikiri i te hinengaro i a rātou ka tupu. E harikoa ana ngā tamariki, e tau ana ō rātou wairua i roto i te kōhanga reo, i waenganui hoki i te whānau.

Waihoki, he pai te whakahaeretanga o te kōhanga reo e te whānau. E kitea ana te pikoko me te tino ū ki te tupu me te whanaketanga o te kaupapa o te kōhanga reo. Kāore hoki e kore ka whai hua te kōhanga reo nei i ngā mahi arotake a Te Pōari Matua (TKRNT), e haere ana i tēnei wā, i te kōhanga reo nei e whakatakoto ana i te rautaki whakamua me te whakakaha i ngā tikanga whakahaere.

2 Ngā Kaupapa Motuhake o te Arotake

Te Arotahi o te Arotake

I mua o te arotake, i īnoitia te whānau kia whai whakaaro ki ā rātou kaupapa motuhake mō te arotake.

Kātahi ka whakaritea ngā tino kaupapa motuhake mō te arotake, whai muri o te whakawhitiwhitinga kōrero i waenga o te rōpū arotake o te Tari Arotake Mātauranga me te whānau.

I whakaritea e te whānau ko tāna kaupapa arotahi ko:

  • Ngā Taumata Whakahirahira.

Ko te katoa o ngā arotake mātauranga ā te Tari Arotake Mātauranga i roto o ngā kōhanga reo e arotahi ana ki te kounga o te mātauranga. Ki tā te Tari Arotake Mātauranga, kei roto i tēnei ko te kounga o te:

  • arotake whaiaro ā te whānau; me te whakamahere rautaki
  • whakamāherehere hōtaka, te aromatawai me te aromātai.

Ko ngā kitenga ā te Tari Arotake Mātauranga i roto i ēnei wāhanga, kei raro iho nei.

3 Ngā Whakaaturanga

He whakamārama

E pēwhea ana te tū a ngā tamariki ki te whakatinana i te māia ki te ako me te mārama ki tō rātou tuakiritanga, tō rātou ūkaipō?

He māia ngā tamariki ki te ako, ā, he mārama hoki ki tō rātou tuakiritanga, tō rātou ūkaipō.

Ngā wāhanga e pai ana te whakahaere

E māia ana ngā tamariki ki te ako i te ahurea o tō rātou kōhanga reo. He pai ki ngā tamariki te tūhonohono ki ō rātou whānaunga mō ngā mea e akohia ana, arā, ko wai rātou, nō whea hoki. Ko te whanaungatanga te tūāpapa i mahi tahi ai rātou. Kei te harikoa, kei te tau hoki ngā tamariki ki te kōhanga reo.

He rawe ki ngā tamariki ngā akoranga ka whai hua ai. Ka manawa kairoke tonu ngā tamariki ki te wewete take, ā, ko ētehi tamariki ka rata kē ki te ū ki ngā mahi ahakoa te roa. Ka whakatakotoria e ngā kaimahi ngā mahi huhua e hāngai ana ki ngā hiahia o te tamaiti.

E tupu ana te māia i roto i ngā tamariki ki te whakakōrero i te reo Māori i roto i ngā kaupapa huhua mō te rā. E kaha ana te kuia ki te whakaū i te kōrerotanga o te reo mō te roanga ake o te rā. Ka whakatinana pai ngā tamariki i ngā whakautu ki ngā pātai, i ngā tohutohu hoki, ka mutu, e wānanga ana rātou e pā ana ki a rātou mahi.

Te Whakamāherehere me te Aromātai

Ngā wāhanga e pai ana te whakahaere

E whakatairanga ana te whānau i te kokenga o te tamaiti kia tau tōna mauri i roto i tōna tuakiritanga me tōna ūkaipōtanga. He pai te whakahaeretanga o te kura e te whānau i te nuinga o te wā. Ko te hoputanga o ētehi wāhanga te takenga mai o ngā kōrero ki te whānau mō te whakatau whakaaro, mō te mahere, ā, hei āwhina anō ki te mātakitaki i te tū a te kōhanga reo.

E whai wāhi atu ana ngā tamariki ki ngā mātāpono o Te Whāriki mō te ako, me ngā mahere tika, ngā whakahaere tika tae atu ki ngā whakaritenga tika. E mōhio mārika ana ngā mātua ki te koketanga o ā rātou tamariki. He tika te whakamahinga o ngā kōnae ki te hopu me te hopu i te kokenga o te tamaiti mō te reo Māori, ngā akoranga me tā rātou pakeke haere i roto i te wā.

E tino taukona ana te whānau e Ngā Kaupapa Kaimahi hei para i te huarahi ki ngā whakawhanaketanga ka whai hua ki ngā tamariki.

Ngā wāhanga hei whakapai ake

Kāore te mahere rautaki i te whakaāhua i te wā ka ea te rautaki, i te roa rānei o te wā ki te whakaea. Ko te tikanga e whakaarotia ana ngā wawata, ngā tino me ngā whāinga o te kōhanga reo.

E mimiti ana te puna arotake kaimahi. Kāore te kawa o te arotake kaimahi i te manaaki i te whānau ki te tautoko i te kokenga o ngā kaimahi kia nui ake ai ngā hua ki ngā tamariki.

Kāore ngā kaimahi me te whānau i te āta mātakitaki i te nui o ngā hua e puta ana i te hōtaka ako hei whakatau i ngā hiahia o ngā tamariki.

4 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

Te Tirohanga Whānui

I mua o te arotake, i whakakiia e te kaipupuri raihana, te whānau, me ngā kaimahi o okiuh, tētahi Tauāki Kupu Tūturu a te Whānau o te Kōhanga me tētahi Rārangi Tātari Whaiaro. I roto i ēnei tuhinga i oati rātou, i whāia e rātou ngā huarahi whai take hei whakatutuki i ā rātou herenga ā-ture e pā ana ki:

  • ngā whakahaerenga ā te whānau
  • te hauora, te waiora me te whai oranga
  • ngā whakahaerenga kaimahi
  • ngā whakahaerenga pūtea me ngā whakahaerenga rawa.

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e te Tari Arotake Mātauranga ngā āhuatanga i raro iho nei, i te mea he nui te pānga o ēnei ki ngā hua ka puta ki ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te whakatau tamariki, ko te ārai i ngā mahi whakaweti, mahi tūkino)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te whakatau tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe, tiaki tamariki; ko ngā aituā me te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • ngā tohu mātauranga me ngā whakaritenga kaimahi
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

5 Ngā Taunakitanga

Ko te taunakitanga a Te Tari Arotake, ā, e whakaae ana ngā mātua kia whakatinanahia he mahere rautaki; ngā arotakenga kaimahi, ngā arotakenga hōtaka me ngā hoputanga kōrero.

Hei ā hea te Tari Arotake Mātauranga arotake anō a i te kōhanga reo?

Tērā ka whakahaeretia e te Tari Arotake Mātauranga te arotake whai muri, i roto i ngā tau e toru.

Lynda Pura Watson

National Manager Review Services Māori (Te Uepū-ā-Motu)

2 Hakihea 2014

1 The Education Review Office (ERO) Evaluation

Ko Rangiputa te maunga

Ko whakakoro te moana

Ko Awaroa te awa

Ko Te Rarawa te iwi

Ko Ngāti Haua te hapū

Ko Te Kōtahitanga te Marae

Te Kōhanga Reo o Te Kotahitanga o Whangape is in an isolated area of Whangape. The kōhanga reo is based at Te Kōtahitanga Marae. The isolated nature of the kōhanga reo has a direct impact on the number of children. However, enrolments are increasing.

Children benefit from the tranquil setting where they are surrounded by natural resources such as the hills, bush and harbour. The lead kaiako works hard to maintain the kaupapa of the kōhanga reo.

Whānau chose Ngā Taumata Whakahirahira as their focus for this review. They wanted to know:

How well do children show they are confident learners and are secure in their identity and belonging?

Children are confident learners who show a strong sense of belonging.

The different learning environments provide children with a range of learning experiences to explore, be creative and challenge thinking and development. Children are happy and content in their kōhanga reo environment with their whānau.

Overall, the whānau manage the kōhanga reo well for children. They are passionate and show strong commitment for continual growth and development of their kōhanga reo kaupapa. Te Kōhanga Reo National Trust (TKRNT) District Office regional review of kōhanga reo, currently underway, should benefit the whānau as they document their strategic direction and strengthen management practices.

2 Review Priorities

The Focus of the Review

Before the review, the whānau were invited to consider its priorities for review.

The priorities for review were then determined following a discussion between the ERO review team and whānau.

The whānau chose as its focus area:

  • Ngā Taumata Whakahirahira.

All ERO education reviews in kōhanga reo focus on the quality of education. For ERO this includes the quality of:

  • whānau self review and strategic planning
  • programme planning, assessment and evaluation.

ERO’s findings in these areas are set out in the report findings.

3 Findings

Ngā Taumata Whakahirahira

Background

How well do children show they are confident learners and are secure in their identity and belonging?

Children are confident learners and show a strong sense of belonging.

Areas of good performance

Children are confident learners in the kōhanga reo environment. Children enjoy sharing with their whānau what they know about who they are and where they come from. Interactions and relationships are based on whānaungatanga. Children are happy and content at kōhanga reo.

Children enjoy meaningful learning experiences. They persist when problem solving and some children choose to remain at activities for sustained periods of time. Kaimahi provide a wide range of activities that are interesting for children.

Children are gaining confidence in their use of te reo Māori across a variety of activities throughout the day. The kuia ensures that te reo Māori is used consistently throughout the day. Children respond to questions and instructions and they have meaningful conversations with others about their work.

Planning and Evaluation
Areas of good performance

The whānau promote building children’s confidence in their sense of identity and belonging. Most management systems are generally managed well by the whānau. Regular reporting of some areas informs whānau decision making, planning and helps to monitor the performance of the kōhanga reo for children.

Children experience a strong Te Whāriki based learning programme that is well planned, managed and organised. Whānau are well informed of their children’s progress. Profiles are used effectively to capture and report children’s progress in te reo Māori, their learning and development overtime.

The whānau are well supported by their TKRNT District Office to work through necessary developments that will benefit their children.

Areas for development

The strategic plan does not adequately reflect how goals will be achieved or give a timeframe. This should reflect their aspirations, priorities and kōhanga reo objectives.

Appraisals are limited. The process does not support whānau to respond to kaimahi professional development needs that will benefit children.

Kaimahi and whānau do not monitor how well the learning programme is meeting the needs of all children. Regular programme review and reporting is an area for improvement.

4 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

Overview

Before the review, the licensee, whānau and staff of the kōhanga reo completed an ERO Kōhanga Assurance Statement and Self-Audit Checklist. In these documents they have attested that they had taken all reasonable steps to meet their legislative obligations related to:

  • administration
  • health, safety and welfare
  • personnel management
  • financial and property management.

During the review, ERO checked the following items because they have a potentially high impact on outcomes for children:

  • emotional safety (including behaviour management, prevention of bullying and abuse)
  • physical safety (including behaviour management, sleeping and supervision practices; accidents and medication; hygiene and routines; travel and excursion policies and procedures)
  • staff qualifications and organisation
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

5 Recommendations

ERO recommends and whānau agree to implement strategic planning; kaimahi appraisals, programme review and reporting.

When is ERO likely to review the kōhanga reo again?

ERO is likely to carry out the next review in three years.

Lynda Pura Watson

National Manager Review Services Māori (Te Uepū-ā-Motu)

2 December 2014

About the Kōhanga Reo

Location

Whangarei.

Ministry of Education profile number

18859

Type

Kōhanga Reo

Number licensed for

20 including 6 under 2 years old

Roll number

7 including 3 under 2 years old

Gender composition

Girls 5

Boys 2

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

1 September 2014

Date of this report

2 December 2014

Most recent ERO reports

Supplementary Review

Supplementary Review

Supplementary Review

June 2011

May 2009

June 2007